Jensen XS Manual PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

Warranty

Limited 1 Year Warranty-USA and Canada


Length of Warranty. This warranty from Recoton Audio Corporation shall be in effect for a period of 1 year from the date of the first consumer purchase.
Persons Protected. This warranty will only be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized dealer is
presented whenever warranty service is required.
What is Covered. Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product. The following are not covered: damage
resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied
with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); any plexiglass included with the product; elimination of car static or other
electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced, modified or removed.
How You Can Get Service.
U.S. Purchasers. Please telephone Recoton Audio Corporation at 1-800-323-4815. We will either inform you of the name and address of an authorized repair station which will
service the product or will advise you to send the product to a factory service center.
Canadian Purchasers. The product should be returned to the dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If
shipment of the product is required, it should be packed properly. The original dated bill of sale must always be included with the product as proof of warranty coverage.
What We Will Pay For. We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of
the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Recoton Audio Corporation will pay the return shipping charges if
the product is returned to an address inside the USA or Canada.
Limitation of Implied or Statutory Warranties and Conditions.
XS Series
Competition Quality Subwoofers
Exclusions.Recoton Audio Corporation’s liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective product and shall not include special, indirect, incidental
or consequential damages of any kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT,
CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE COMPANY’S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR
REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT
SHALL COMPANY BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Garantie limitée d’un an-États-Unis et Canada


Durée de la garantie. Cette garantie venant de Recoton Audio Corporation sera en vigueur pendant une période d'un an à compter à partir de la date d’achat par le premier
consommateur.
Personnes protégées. Cette garantie sera applicable uniquement par le propriétaire d'origine au cours de la période de garantie aussi longtemps que la preuve de la date
Technical Manual For:
d'achat chez un concessionnaire agréé est présentée chaque fois qu'un service de garantie est exigé.
Ce qui est couvert par la garantie. Sauf comme autrement spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matières et de fabrication existant dans ce produit.
Manuel Technique Pour:
Ce qui suit n’est pas couvert : les dommages provenant d’un accident, d’un mauvais emploi, d’un emploi abusif, de la négligence, de la modification du produit, d’une
installation incorrecte, d’une tension de secteur incorrecte, d’une réparation non autorisée ou d’un manquement à suivre les instructions fournies avec le produit, les dommages Manuel Técnico Para:
se produisant au cours de l’expédition (les réclamations doivent être présentées au transporteur), tout plexiglas inclus avec le produit, l’élimination des parasites d’automobile
ou des autres parasites électriques, tout produit acheté à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, ou sur lequel le numéro de série a été défiguré, modifié ou enlevé.
Comment vous pouvez obtenir du service .
Acheteurs des États-Unis. Veuillez téléphoner à Recoton Audio Corporation au 1-800-323-4815. Nous vous informerons du nom et de l’adresse d’une station-service
autorisée qui effectuera le service du produit ou nous vous conseillerons d’envoyer le produit à un centre de services en usine.
Acheteurs canadiens. Le produit doit être retourné au concessionnaire chez qui il a été acheté et ce concessionnaire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour
faire effectuer le service du produit. Si l‘expédition du produit est exigée, ce dernier doit être emballé correctement. L’acte de vente daté d’origine doit toujours être inclus avec
le produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie.
Ce que nous paierons. Nous paierons toutes les dépenses de main-d’œuvre et de matériaux requises pour réparer le produit, mais vous devrez payer tous frais de
XS1212
main-d’œuvre encourus pour l’enlèvement et/ou l’installation du produit. Si le produit est expédié pour le service de garantie, vous devrez payer d’avance les frais initiaux
d’expédition, mais Recoton Audio Corporation paiera les frais d’expédition de retour si le produit est retourné à une adresse à l’intérieur des États-Unis ou du Canada.
Limitation des garanties implicites ou établies par la loi et conditions.
Exclusions. La responsabilité de Recoton Audio Corporation est limitée à la réparation ou au remplacement, à notre option, de tout produit défectueux et n'inclura pas les
dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs de n'importe quelle sorte. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE N'IMPORTE QUELLE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ VENDABLE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UNE
XS1010
UTILISATION PARTICULIÈRE, ET TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, TOUT DROIT, TOUTE RÉCLAMATION OU TOUT DÉDOMMAGEMENT POUR RAISON DE
CONTRAT OU D'ACTE PRÉJUDICIABLE, QU'ILS OU QU'ELLES PROVIENNENT OU NON DE LA NÉGLIGENCE DE LA SOCIÉTÉ, RÉELLE OU IMPUTÉE. AUCUNE
PERSONNE NI AUCUN REPRÉSENTANT N'EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR LA SOCIÉTÉ N'IMPORTE QUELLE AUTRE RESPONSABILITÉ AU SUJET DE LA
VENTE DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.

Garantía Limitada de Un Año - Estados Unidos y Canadá


Duración de la garantía. Esta garantía de Recoton Audio Corporation se considerará efectiva por un año a partir de la fecha de compra.
Personas a quienes cubre. Esta garantía será ejecutoria solamente por el propietario original durante el período de vigencia de la misma, siempre y cuando éste presente
prueba de la fecha de compra en un distribuidor autorizado, cuando se requiera el servicio de garantía.
Lo que está cubierto. Con la excepción de lo que se específica de lo contrario a continuación, esta garantía cubre todos los defectos de material y manos de obra en este
Multi-purpose polycone subwoofers
producto. Los siguientes no están cubiertos: daños que resultan de accidentes, uso inapropiado, abuso, negligencia, modificación de producto, instalación inapropiada, voltaje
de línea incorrecta, reparación no autorizada por el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el producto; daños que ocurren durante el envío (las reclamaciones Subwoofers universels à cônes en
deben ser presentadas al transportador); cualquier plexiglás incluido con el producto; eliminación de estático de automóvil u otras interferencias eléctricas; cualquier producto
comprado afuera de los Estados Unidos o Canadá, o sobre el cual el número de serie ha sido desfigurado, modificado o retirado. polypropylène
Como Usted Puede Obtener Servicio
Compradores en los Estados Unidos. Por favor telefonear a la Recoton Audio Corporation al 1-800-323-4815. Nosotros le informaremos a usted acerca del nombre y la
dirección de una estación de reparación autorizada que proporcionará servicio al producto o le aconsejaremos a usted que envíe el producto a un centro de servicio de
Subwoofers de uso múltiple con
fábrica.
Compradores Canadienses. El producto debería ser devuelto al negociante del que fue comprado y cada negociante proporcionará servicio o hará los arreglos para que se
conos de polipropileno
proporcione servicio al producto. Si se requiere el envío del producto, debería ser empacado apropiadamente. El contrato de compra y venta fechado original debe siempre
ser incluido con el producto como prueba de la cobertura de garantía.
Lo Que Nosotros Pagaremos. Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y material que se requieren para reparar el producto, pero usted debe pagar cualquier
coste de mano de obra para el retiro y/o instalación del producto. Si el producto es enviado para servicio de garantía, usted debe pagar por anticipado los cargos de envío
iniciales, pero la Recoton Audio Corporation pagará los cargos de envío de regreso si el producto es devuelto a una dirección dentro de los Estados Unidos o Canadá.
Limitación de Garantías y Condiciones Implícitas o Establecidas por la Ley.
Exclusiones. La responsabilidad de Recoton Audio Corporation se limita a la reparación o el reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto defectuoso y no incluirá
daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes dé ningún tipo. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR Y CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMACIÓN O REMEDIO EN CONTRATO O AGRAVIO, QUE SURJA
O NO DE LA NEGLIGENCIA, EFECTIVA O IMPUTADA, DE LA COMPAÑÍA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ AUTORIZADO PARA ASUMIR PARA LA
COMPAÑÍA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Recoton Mobile Electronics Recoton Mobile Electronics


A Division of Recoton Audio Corporation RECOTON® Canada Ltd.
A RECOTON® Company 680 Granite Court
1090 Emma Oaks Trail Pickering, Ontario
Lake Mary, FL 32746 Canada L1W 4A3
098-23562 ©2001 Recoton Corporation ©2001 Recoton Corporation SPK 090001
XS1010 XS Series Box
Enclosure Data Guidelines
• Multi-purpose polycone 10" • Subwoofers universels de • Subwoofers de uso múltiple Jensen recommends that you have your • Speaker frames will be twisted by installation
subwoofer. Designed for 10 po. à cônes en de 10” con conos de subwoofers professionally installed. If choosing on uneven surfaces. This occurs when the
sealed, ported and bandpass polypropy-lène pour polipropileno para cajas to do your own installation, please note the surface is carpeted/padded and screws are
enclosures enceintes closes, à évent et selladas, de puerto y de paso following: over-tightened.
• 450 Watts Peak power passe-bandes de banda
• Make sure all moving parts and factory • If using more than one subwoofers, be sure that
handling, 150 Watts RMS • Puissance de son maximale • Capacidad máxima de electrical wires are cleared. the combined impedance values cannot damage
• 40 oz. magnet en crête 450 Watts, 150 manejo de potencia de 450 the amplifier.
Watts RMS Vatios, 150 Vatios RMS • Leave slack in the wire to prevent pulling or
• Efficiency of 88dB SPL
(1W @ 1M), Fs=38.8Hz • Aimant de 40 onces • Magneto de 40 oz. stretching. • Speaker wire should be isolated from the
• Efficacité de 88dB SPL • Eficiencia de 88dB SPL vehicle’s electrical system to avoid noise being
• Useable frequency response • Tie down wires to prevent them from getting picked up by the amplifiers. We recommend
24Hz-1kHz (1W @1M), Fs=38.8Hz (1W a 1M), Fs=38.8Hz caught or shorted. Road Gear or Sound Quest brands of wire.
• Réponse de fréquence • Respuesta de frecuencia
utilisable 24Hz-1kHz utilizable 24Hz-1kHz • Do not mount subwoofers where they might be • Speaker wire should be large enough to carry
subjected to moisture. the full power of the amplifier. 14 gauge or
larger sizes are adequate.
• Correct subwoofer polarity must be used. The
polarity positive side is marked by a (+) sign or • Be sure to give your ears a break if you listen
red dot. Subwoofers out-of-phase will have loud. Listening loud for extended periods can
little bass output. damage your hearing!

Notes
4.7" 4.4"
(119.38mm) (111.76mm)

9.02"
10.08"
(229.10mm)
(256.03mm)

XS1010: Thiele Small Parameters


Nom. Dia. 8.23 in (209 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz 38.8 Hz
( Vas ) 0.92 ft3 (26.0 ltr’s)
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) 0.32
( Qms ) 10.53
( Qes ) 0.33
( Xmax ) 0.157 in (4 mm)
( Pe ) RMS ( Max.) 150W (450 Max.)
( Re ) DC (R) 3.49Ω
( Sd ) 41.7 in2 (269cm2)
( Cms ) 0.248 x 10-3 M/N
( Mms ) 2.38 oz (67.5g)
( Bl ) 13.26 Tm
(SPL ) 88dB, 1W/1M
VC dia. 2" (51 mm)
Box XS Series XS1010
Calculations Sealed Box
During construction, temporarily assemble the mounted in a vehicle, it should be fastened Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota:
wood making sure all pieces line up. Assemble securely. “L” shaped brackets work adequately. • Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de
the box before cutting the holes for the d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4"
subwoofers. After the box is assembled, connect Simple Math • Use wood glue in joints
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera
an amplifier to the subwoofer, and listen for To build a box, some math calculations must be • Use screws every 4 inches
whistling noises and buzzes. If the box will be made using the formulas below. • Seal cracks inside box dans les onglets en las uniones
• Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4
Calculations pouces pulgadas
• Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de
Shape Area Volume: l’intérieur de la boîte la caja
Circle (opening) A = 0.79 x D x D N/A • Les dimensions indiquées • Dimensiones externas
sont celles à l’extérieur
Cylinder (port) N/A V = 0.79 x D x D x H
Rectangle A=HxW N/A Good Bass Performance
Rectangular Box N/A V=HxWXD Very Small Size Box Vb
Triangle A = 0.5 x H x W N/A Boîte de très petite taille
Caja de tamaño muy pequeño D
Triangular Box N/A V = 0.5 x H x W x D (Vb) Box Volume=.35 Cu. Ft.
Example
Areas
Dimensions: 13.5" W x 13.5" H x 6.625" D

D H H
Better Bass Performance
Small Size Box W
Boîte de petite taille
W W
Caja de tamaño pequeño
Volumes (Vb) Box Volume=.55 Cu. Ft.
D D Example
Dimensions: 14.5" W x 16" H x 7.25" D

H H H Best Bass Performance


Medium Size Box
W Boîte de taille moyenne H
D W
Caja de tamaño med.
Subwoofer box calculations will need math conversions to make (Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft.
the numbers easier to work with. Use the conversions listed. Example
Dimensions: 14" W x 16" H x 9.625" D
Math Conversions
Converting From: Multiply By: To Find:
Inches 0.0254 Meters
Square Inches 0.007 Square Feet
Cubic Inches 0.00058 Cubic Feet
Square Feet 144 Square Inches
Cubic Feet 1728 Cubic Inches
Cubic Feet 28.3 Liters
Meters 39.37 Inches
Liters 0.035 Cubic Feet
Vented Box XS1010 XS1212 Bandpass Box
Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota: Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota:
• Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de • Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de
• Use wood glue in joints d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4" • Use wood glue in joints d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4"
• Use screws every 4 inches • Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera • Use screws every 4 inches • Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera
• Seal cracks inside box dans les onglets en las uniones • Seal cracks inside box dans les onglets en las uniones
• Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4 • Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4
pouces pulgadas pouces pulgadas
• Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de • Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de
l’intérieur de la boîte la caja l’intérieur de la boîte la caja
• Les dimensions indiquées • Dimensiones externas • Les dimensions indiquées • Dimensiones externas
sont celles à l’extérieur sont celles à l’extérieur

Good Bass Performance Good Bass Performance


Very Small Size Box Vb Very Small Size Box
Boîte de très petite taille Boîte de très petite taille
Caja de tamaño muy pequeño D Caja de tamaño muy pequeño
(Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft. (Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft. D
Example (Vr) Box Volume=.47 Cu. Ft.
(P) Port=4" ID x 1.0" Long
Port
Dimensions: 13.25" W x 13.25" H x 13" D
(P) Port=3" ID x 8.62" Long (Sb) Speaker baffle-wall location from outside
front: 9.25"
Better Bass Performance W Example
Dimensions: 15" W x 16.5" H x 15" D W
Small Size Box
Boîte de petite taille
Caja de tamaño pequeño Better Bass Performance
Small Size Box
(Vb) Box Volume=1.00 Cu. Ft.
Example Boîte de petite taille Vr
Dimensions: 14.25" W x 15.5" H x 13" D Caja de tamaño pequeño
(P) Port=3" ID x 7.62" Long (Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft.
(Vr) Box Volume=.69 Cu. Ft.
Best Bass Performance H (P) Port=4" ID x 2.625" Long
Medium Size Box (Sb) Speaker baffle-wall location from outside H
front: 9.25"
Boîte de taille moyenne
Example
Caja de tamaño med.
Dimensions: 15" W x 18.5" H x 15" D
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.
Example
Best Bass Performance
Dimensions: 14" W x 19" H x 13" D Port Sb
(P) Port=3" ID x 6.875" Long Medium Size Box Vf Port
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft.
(Vr) Box Volume=.91 Cu. Ft.
(P) Port=4" ID x 4.25" Long
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside
front: 9.25"
Example
Dimensions: 15" W x 20.75" H x 15" D
Vented Box XS1212 XS1010 Bandpass Box
Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota: Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota:
• Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de • Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de
• Use wood glue in joints d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4" • Use wood glue in joints d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4"
• Use screws every 4 inches • Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera • Use screws every 4 inches • Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera
• Seal cracks inside box dans les onglets en las uniones • Seal cracks inside box dans les onglets en las uniones
• Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4 • Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4
pouces pulgadas pouces pulgadas
• Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de • Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de
l’intérieur de la boîte la caja l’intérieur de la boîte la caja
• Les dimensions indiquées • Dimensiones externas • Les dimensions indiquées • Dimensiones externas
sont celles à l’extérieur sont celles à l’extérieur

Good Bass Performance Good Bass Performance


Very Small Size Box Vb Very Small Size Box
Boîte de très petite taille Boîte de très petite taille
Caja de tamaño muy pequeño D Caja de tamaño muy pequeño
(Vb) Box Volume=1 Cu. Ft. (Vf) Box Volume=.38 Cu. Ft. D
Example (Vr) Box Volume=.31 Cu. Ft.
Dimensions: 14.25" W x 17" H x 12" D (P) Port=4" ID x 5.125" Long Port
(P) Port=3" ID x 9.7" Long (Sb) Speaker baffle-wall location from outside
front: 5.75"
Better Bass Performance W Example
Small Size Box Dimensions: 14" W x 11.75" H x 14" D W
Boîte de petite taille
Caja de tamaño pequeño Better Bass Performance
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft. Small Size Box
Example Boîte de petite taille Vr
Dimensions: 14.50" W x 17" H x 14" D Caja de tamaño pequeño
(P) Port=3" ID x 10.25" Long (Vf) Box Volume=.54 Cu. Ft.
(Vr) Box Volume=.46 Cu. Ft.
Best Bass Performance H (P) Port=4" ID x 4.812" Long
Medium Size Box (Sb) Speaker baffle-wall location from outside H
front: 7.5"
Boîte de taille moyenne
Example
Caja de tamaño med.
Dimensions: 14" W x 15.20" H x 14" D
(Vb) Box Volume=1.5 Cu. Ft.
Example
Dimensions: 14" W x 20.25" H x 14" D
Best Bass Performance
Port Sb
(P) Port=3" ID x 11.75" Long Medium Size Box Vf Port
Boîte de taille moyenne
Caja de tamaño med.
(Vf) Box Volume=.60 Cu. Ft.
(Vr) Box Volume=.82 Cu. Ft.
(P) Port=4" ID x 7.125" Long
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside
front: 7.375"
Example
Dimensions: 14" W x 19.75" H x 14" D
Enclosure Data XS1212 XS1212 Sealed Box
• Multi-purpose polycone 12" • Subwoofers universels de • Subwoofers de uso múltiple Attention/Notice: Attention/Remarque: Atención/Nota:
Subwoofer. Designed for 12 po. à cônes en de 12” con conos de • Use 3/4" particle board • Utilisez avec panneau • Use una tabla de grano de
sealed, ported and bandpass polypropy-lène pour polipropileno para cajas d’aggloméré de 3/4 de pc. madera de 3/4"
enclosures enceintes closes, à évent et selladas, de puerto y de paso • Use wood glue in joints
passe-bandes de banda • Use screws every 4 inches • Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera
• 525 Watts Peak power dans les onglets en las uniones
handling, 175 Watts RMS • Puissance de son maximale • Capacidad máxima de • Seal cracks inside box
• Dimensions are external • Placez les vis tous les 4 • Use tornillos cada 4
• 40 oz. magnet en crête 525 Watts, 175 manejo de potencia de 525 pouces pulgadas
Watts RMS Vatios, 175 Vatios RMS
• Efficiency of 91dB SPL • Bouchez les fissures à • Selle las grietas adentro de
(1W @ 1M), Fs=38.1Hz • Aimant de 40 onces • Magneto de 40 oz. l’intérieur de la boîte la caja
• Useable frequency response • Efficacité de 91dB SPL • Eficiencia de 91dB SPL • Les dimensions indiquées • Dimensiones externas
20Hz-1kHz (1W @ 1M), Fs=38.1Hz (1W a 1M), Fs=38.1Hz sont celles à l’extérieur
• Réponse de fréquence • Respuesta de frecuencia
utilisable 20Hz-1kHz utilizable 20Hz-1kHz
Good Bass Performance
Very Small Size Box Vb
Boîte de très petite taille
Caja de tamaño muy pequeño D
(Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft.
Example
Dimensions: 14" W x 14" H x 11.5" D

5.5"
(139.7mm)
5.1"
(129.54mm)
Better Bass Performance
Small Size Box W
Boîte de petite taille
10.9"
(276.86mm)
12.18"
(309.37mm)
Caja de tamaño pequeño
(Vb) Box Volume=1.00 Cu. Ft.
Example
Dimensions: 15" W x 14" H x 13" D
XS1212: Thiele Small Parameters
Nom. Dia. 9.02 in (229 mm) Best Bass Performance
( Fs )/( Fo ) Hz 38.1 Hz Medium Size Box
( Vas ) 2.2 ft3 (63.1 ltr’s) Boîte de taille moyenne H
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) 0.38 Caja de tamaño med.
( Qms ) 10.13 (Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.
( Qes ) 0.4 Example
( Xmax ) 0.157 in (4 mm) Dimensions: 17" W x 15" H x 13" D
( Pe ) RMS ( Max.) 175W (525 Max.)
( Re ) DC (R) 3.49Ω
( Sd ) 64.3 in2 (415cm2)
( Cms ) 0.257 x 10-3 M/N
( Mms ) 2.43 oz (68.79g)
( Bl ) 12.03 Tm
(SPL ) 91 dB, 1W/1M
VC dia. 2" (51mm)

You might also like