Sultan Bahu Texts
Sultan Bahu Texts
Sultan Bahu Texts
1) The hidden shadows of the Lord Master; nothing is known of their source – Hū
Tossing all else from the heart, Bahu, keep hoping for grace – Hū
2) This body of yours is the True Lord’s dwelling, so mystic, look inside!
Don’t beg favours from Master Khizr1; the water of life is within you.
They die before they die, Bahu, who understand the riddle of Truth.
Speak, bird! The monsoon has come; perhaps God will shed some rain
But all rational thoughts were forgotten, Bahu, when love clapped its hand.
1
A
reference
to
Khidr,
the
ever-‐living
‘green
man’,
who
in
the
Sufi
tradition
is
regarded
as
the
guide
of
those
who
do
not
have
an
earthly
master.
One
of
the
myths
concerning
him
is
that
he
became
immortal
when
he
discovered
the
water
of
life.
2
The
cuckoo:
its
call
is
traditionally
rendered
as
the
lament:
where
has
my
beloved
gone?
Another
interpretation
is
that
the
cuckoo
is
repeating:
“Hū.
Hū”.
In
both
cases
the
cuckoo
serves
as
a
metaphor
for
the
mystic’s
soul.
5) My guide is the divine falcon who has gone and joined up with his friends –
6) The rosary spun but the heart did not spin; what’s the point of holding a rosary?
Your learned all the sciences but you did not learn manners (adab);
what’s the point of learning sciences?
You sat for long vigils but experienced nothing; what’s the point of doing vigils?
Yoghurt does not set without a starter, Bahu, even if you boil the milk until it browns.
7) The love which drinks the blood of the painstriken is a deadly falcon
It has created a lair in the breast, like the tiger takes over the forest
Do not fear this charge, Bahu, for without the charge there is no meeting
8) The heart is deeper than rivers and oceans; who knows what lies in the heart?
Fourteen levels has the heart, where love has pitched its tent.
Those who are the heart’s confidants, Bahu, only they recognise the Lord.
9) The perfect guide thrashes one like a laundryman beats clothes.
He purifies with his gaze, and he soaks one in bleach and soap.
He makes the dirty white and does not leave a speck of dirt.
One should have such a guide, Bahu, living in every cell of one’s being.
Translations by Jamal J Elias, Death Before Dying: The Sufi Poems of Sultan Bahu. University of
California Press, 1998.
1) p. 24
2) p.135
3) p.77
4) p. 92
5) p. 109
6) p.51
7) p.65
8) p. 61
9) p. 101