The Concept of Human Dignity' in The Post-War Human Rights Debates
The Concept of Human Dignity' in The Post-War Human Rights Debates
The Concept of Human Dignity' in The Post-War Human Rights Debates
Hanna-Mari Kivistö1
Abstract
Keywords
Introduction
The idea of human dignity is old, with various theological and philosophi-
cal roots (see e.g. Sensen 2011). After the Second World War ‘human dignity’
became a central concept in human rights discourse and a key concept of
legal language both at the international level as well as in domestic constitu-
tions. A famous example of the latter is the 1949 Grundgesetz of the Federal
Republic of Germany, which affirms the inviolability of human dignity in its
first article.2
During the drafting process of the Declaration, the first article was empha-
sised as the foundation for the document. René Cassin stated that the Article 1
was the framework “within which all the rights that followed were contained”
(A/C.3/SR.96, 99). The Declaration refers to human dignity as the justifica-
tion for other rights claims (see also Sensen 2011).
The paper will look into the political choices and conceptual disputes be-
hind the creation of the first article of the Declaration, and by doing so it
hopes to shed light on the rhetorical and political continuities and disconti-
nuities related to the dignity concept in the post war debates. In addition to
offering a brief interpretation of the political history of the first article, the
paper aims also to say something more general about the politics of drafting
and negotiating, with reference to the UN debates used as the primary refer-
ence material.
The Preamble of the 1945 Charter of the United Nations calls on states
“to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of
the human person, in the equal rights of men and women and of nations large
and small”.3
According to Chaskalson (2002, 133) the wording was a radical move,
as it was the first time the idea of dignity was proclaimed in a document of
international law. Although it had been codified in the legal systems of some
states already before the war, ‘human dignity’ became a prominent concept
of legal language only in 1940s (Dicke 2002, 112). The movement for human
rights, inspired in part by Roosevelt’s “Four Freedoms”, resulted in different
drafts of the “International Bill of Rights” written by individuals and various
organisations. Some of these drafts included a reference to dignity, albeit with
differing kinds of dignity conceptions, stemming from different religious and
philosophical traditions (ibid., 112-14).
2 The Article 1(1) of the 1949 Basic Law for the Federal Republic of Germany: “Human
dignity shall be inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all state authority.”
3 The Charter of the United Nations, 24 October 1945.
paratory debates of the Declaration, writes: “Perhaps one of the things that
some of us learned was that in international documents you must try to find
words that can be accepted by the greatest number of people. Not the words
you would choose as the perfect words, but the words that most people can
say and that will accomplish the ends you will desire, and will be acceptable
to practically everyone sitting around the table, no matter what their back-
ground, no matter what their beliefs might be” (Roosevelt 1995, 560).
4 The drafting documents referred to in this article can be found online at http://www.
un.org/Depts/dhl/udhr/meetings_1946_nuclear.shtml
5 The draft text for Article 1: “All men are brothers. Being endowed with reason, members
of one family they are free and possess equal dignity and rights”. Commission on Human Rights,
drafting committee. Draft International Declaration of Rights, 16 June 1947. E/C.4/AC.1/W.1
principles had been ruthlessly flouted. Barbarism, which men had thought
safely buried, had risen once more to stalk the world. It was essential that the
United Nations should again proclaim to mankind those principles which had
come so close to extinction and should explicitly refute the abominable doc-
trine of fascism” (A/C.3/SR.96, 99).
Although the first article of the Declaration has similarities with the eight-
eenth century language of natural rights, its wording makes no reference to
any transcendent source for rights, as opposed to the Enlightenment dec-
larations (see Morsink 1999, 282). It is, however, interesting to notice that
the drafts of the Commission on Human Rights (“the Geneva Draft” 1947;
“the Lake Success Draft” 1948) both contained a reference to nature with the
wording: “All human beings are by nature free and equal”6 (E/600; E/800).
Further, the Brazilian proposal for Article 1 included an amendment stat-
ing that all human beings were “created in the image and likeness of God”7
(A/C.3/215) (see also Morsink 1999).
The above-mentioned wordings sparked a lively debate in the Third Com-
mittee. The delegate of Belgium, Henry Carton de Wiart, for example, op-
posed the phrase “by nature”, claiming that it was “ambiguous and would lead
to long, philosophical arguments”. According to him, the reference to God
in the Brazilian amendment was of “particularly delicate character” (A/C.3/
SR.96, 96).
The representative of China, P.C. Chang, supported the Belgian position
to delete the phrase “by nature”, stating that the measure “would obviate any
theological question, which could not and should not be raised in a decla-
ration designed to be universally applicable”. He referred to the ideals and
traditions that the population of China had, which were different from those
of the Christian West. Even if the ideals and traditions were regarded to be
of utmost importance, he would refrain from proposing that they should be
mentioned in the document. He hoped that “his colleagues would show equal
consideration and withdraw some of the amendments to article 1 which raised
metaphysical problems” (A/C.3/SR.96, 98).
Chang later referred to eighteenth century philosophies about the nature
of man, which according to him should be understood as the basis for Article
1. Chang saw no contradiction between the “eighteenth century idea of good-
ness of man’s essential nature and the idea of a soul given to man by God”.
According to him, “If the words ‘by nature’ were deleted, those who believed
6 The draft article: “All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed by nature with reason and conscience, and should act towards one another in a spirit
of brotherhood.”
7 “Created in the image and likeness to God, they are endowed with reason and con-
science, and should act towards one another in the spirit of brotherhood”.
in God could still find in the strong opening assertion of the article the idea
of God, and at the same time others with different concepts would be able to
accept the text” (A/C.3/SR.98, 113-14).
Jorge Carrera Andrade, the representative of Ecuador, emphasised the first
article “as a doctrinal statement, rather than a statement of human rights”.
He saw that “in many parts of the world, men were not born free and equal”,
and the Declaration was “to remedy that situation”. He did not support the
Brazilian amendment and argued that there should be distinction between the
“divine” and the “human”, and the drafters should refrain from “placing the
divine on the political plan by introducing it into the declaration”, as the Dec-
laration was intended for people of all faiths (A/C.3/SR.96, 100).
In contrast to the Ecuadorian perspective, the representative of Argentina,
Enrique V. Corominas, did not see any conflict between religion and politics.
According to him the Brazilian amendment had “no intention of imposing
any one philosophy of faith on any group or human being”. He emphasised
that the first article of the draft declaration, i.e. prior to the reference to God,
“constituted a dogma rather than a statement of rights”. He felt a reference to
God would give the article additional strength: “It would then rise above mere
politics and bring peace and tranquillity to the soul of man”. As freedom of
religion was guaranteed in one of the subsequent articles, he pointed out that
“all groups of human beings could still profess whatever faith or philosophy
they chose”. Reference to God would, however, give the first article “an ele-
ment of universality, a breath of the divine” (A/C.3/SR.98, 109).
One of the delegates of France, Salymon Grumbach, rejected the Brazilian
amendment by stating that it was not appropriate to include a statement on
human origins to which all representatives could not agree. According to him
“the Committee’s essential aim was to reach agreement on fundamental prin-
ciples, which could be put into practice” and “endorsed by believers as well as
non-believers”. He referred to Jacques Maritain as “the great Catholic”, who
had stated that “the nations should try to reach agreement on a declaration of
human rights, but that it was useless to try to reach agreement on the origin of
these rights” (A/C.3/SR.99, 116-17).
The representative of India, Lakshmi Menon, emphasised the idea of uni-
versality by stating that “although different countries had different beliefs and
political systems, they shared the same ideals of social justice and freedom”.
The purpose of the Declaration for him “was to set forth those ideals and find
a basis for agreement acceptable for all” (A/C.3/SR.99, 116).
Not all representatives, however, agreed with the notion of universality.
C.T. Te Water of South Africa caused controversy when expressing his op-
position to the universal application of dignity by claiming that “there could
be no universality in the concept of equality, there could not be, neither was
there, any universal standard among the peoples of the world in their different
concepts of human dignity, which were, surely, determined by the differences
in religious and social systems, usages and customs” (A/C.3/SR.95, 92). The
representative of Saudi Arabia, Jamil Baroody, claimed that the idea that all
human beings were endowed with reason and conscience was “too broad
a statement, one that was not, and had never been true”. According to him,
using the words “dignity and rights” in the first sentence was “too ambiguous
and had different meanings in different countries” (A/C.3/SR.99, 122). Cas-
sin replied to Baroody by saying that the Committee, as “representative of
the human community”, was “competent to proclaim such an ideal” (A/C.3/
SR.99, 124).
As Morsink (1984, 316) notes, another important expression for the first
article, and one that underlines the conception that dignity belongs to eve-
ryone independently of the acts of law-makers, is the wording “are born”.
The expression was much disputed in the Third Committee. For example, the
representative of Iraq, A. Abadi, claimed that the authors of the first article of
the draft declaration had been “carried away by its emotional content”, their
definition being “reminiscent of Rousseau and of the French revolution”, but
lacking clarity and originality. The Iraqi proposal was to replace the phrase
“are born” with the phrase “should be free and equal”8 (A/C.3/SR.96, 100).
To the representative of the USSR, Alexei Pavlov, “the theory that all men
were born free and equal represented a somewhat shaky basis for the declara-
tion”. According to him, the equality of rights before the law was not deter-
mined by birth, but by the social structure of the state and the law. Human
beings had to be considered as members of society, and that status determined
their rights and duties. He also criticised the phrase “spirit of brotherhood”
by referring to the exploitation of weak nations by strong ones. Accordingly,
Pavlov argued that the drafters should not be hypocritical, and that the first
article “should be realistic and state only what existed or could be attained at
the current state of the human development” (A/C.3/SR.98, 110).
The phrase “are born” shows clearly the differing rights conceptions of the
drafters. To Pavlov no rights could exist beyond the state; there were no ‘in-
herent’ human rights. The representative of Bolivia, Eduardo Anze Matienzo,
criticised this position and, as a response to the Soviet critique of the term
“brotherhood”, he noted that the draft declaration did not claim that human
beings were perfect. Rather, the declaration was “designed to set a goal for
mankind” and it should “inspire men to transform into realities the principles
it proclaimed” (A/C.3/SR.98, 112-13).
8 The Iraqi proposal for Article 1: “All men should be free and equal in dignity and worth
and should be entitled to similar treatment and equal opportunities” (A/C.3/237).
Concluding Remarks
The idea of this paper has been to explore the human rights language in
the immediate post-war period by looking into the drafting process of Article
1 of the Universal Declaration of Human Rights, with reference especially to
the concept of ‘human dignity’.
Studying the drafting documents shows the rhetoric, political choices and
historical contingencies related to the concept of dignity in the Declaration.
The first article and its language should be understood in its post-war politico-
historical context, including the political experiences that were the driving
force behind its creation. It should also be emphasised that the final wording
of Article 1 does not refer, for example, to any transcendent source of rights.
Although these issues were addressed and debated during the drafting stages,
and differing perspectives were presented, the drafters were very particular
in providing a wording that could be acceptable to representatives from vari-
ous political, philosophical and religious backgrounds. Accordingly, the con-
cept of dignity was also kept obscure and open-ended. The rhetoric related
to natural rights embraces the universality of the notion of dignity. Dignity is
emphasised as something that is to be recognised, belongs to everyone and is
intended to justify the rights claims of the document.
References
Glendon, Mary Ann 2002: A World Made New: Eleanor Roosevelt and the
Universal Declaration of Human Rights. New York: Random House.
Hunt, Lynn 2007: Inventing Human Rights: A History. New York: Norton.
Ihalainen, Pasi & Kari Palonen 2009: “Parliamentary sources in the compara-
tive study of conceptual history: methodological aspects and illustrations
of a research proposal”, Parliament, Estates & Representation, 29, 17-34.
Kelsen, Hans 1957: What is Justice? Justice, Law, and Politics in the Mirror
of Science. Berkeley: University of California Press.
Maritain, Jacques 1949: The Rights of Man and Natural Law. New York:
Scribner.
Morsink, Johannes 1984: “The Philosophy of the Universal Declaration”,
Human Rights Quarterly, 6:3, 309-34.
Morsink, Johannes 1999: The Universal Declaration of Human Rights: Ori-
gins, Drafting and Intent. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Roosevelt, Eleanor 1995: What I Hope to Leave Behind. The Essential Essays
of Eleanor Roosevelt, edited with an introduction by Allida M. Black;
preface by Blanche Wiesen Cook. New York: Carlson Publishing.
Sensen, Oliver 2011: “Human Dignity in Historical Perspective: The Contem-
porary and Traditional Paradigms”, European Journal of Political Theory,
10:1, 71-91.