Symbolum Apostolorum: Apostles Creed

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Symbolum Apostolorum: Apostles Creed

Credo in Deum Patrem omnipoténtem, Creatórem cæli et terræ. Et in Iesum Christum, Fílium


eius únicum, Dóminum nostrum, qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine,
passus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus, descéndit ad ínfernos, tértia die
resurréxit a mórtuis, ascéndit ad cælos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, inde
ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos. Credo in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclésiam
cathólicam, sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, carnis resurrectiónem, vitam
ætérnam. Amen.

I believe in God, the Father almighty, Creator of Heaven and earth, and in in Jesus Christ, His
only Son, our Lord. He was conceived by the Holy Ghost, and born of the Virgin Mary. He
suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried. He descended into Hell. On
the third day He rose again. He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of God
the Father Almighty. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy
Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the
resurrection of the body, and life everlasting. Amen. 

Pater Noster:  Our Father


Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas
tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie, et dimítte nobis
débita nostra sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem, sed
líbera nos a malo. Amen.

Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy will be done
on earth, as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as
we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from
evil. Amen. 

Ave Maria:  Hail Mary


Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus
ventris tui, Iesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc, et in hora mortis
nostræ. Amen.

Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed
is the Fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and in the
hour of our death. Amen.

Doxologia Minor:  Glory be
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et  semper, et in sæcula
sæculórum. Amen.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is
now, and ever shall be, world without end. Amen.
Oratio Fatima:  Fatima Prayer
Dómine Jesu, dimitte nobis débita nostra, salva nos ab igne inferni, perduc in caelum
omnes ánimas, praesertim eas, quae misericórdiae tuae máxime indigent.

O my Jesus, forgive us our sins and save us from the fires of Hell. Lead all souls to heaven,
especially those in most need of Thy mercy.

Salve Regina:  Hail Holy Queen


Salve Regína, Mater misericórdiæ; Vita dulcédo, et spes nostra, salve. Ad te Clamámus éxsules
fílii Evæ; Ad te Suspirámus, geméntes et flentes in hac lacrimárum valle. Eia ergo, Advocáta
nostra, Illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte: Et Iesum, benedíctum fructum ventris
tui, Nobis post hoc exsílium osténde. O clemens, o pia, o dulcis Virgo María.

Hail holy Queen, mother of mercy, our life, our sweetness, and our hope. To thee do we cry,
poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this
valley of tears. Turn then, most gracious Advocate, thine eyes of mercy toward us. And after
this our exile show unto us the blessed Fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet
Virgin Mary. 

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.

Pray for us Holy Mother of God.

R. Ut digni efficiamur promissiónibus Christi.

That we may be made worthy of the promises of Christ. 

Oremus 
Let us pray

Oratio ad Finem Rosarii Dicenda:  Prayer at the end of


the Rosary
Déus, cújus Unigénitus per vítam, mortem, et resurrectiónem Súam nóbis salútis
ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo
beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod
promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen. 
Let us pray. O God, whose only begotten Son, by His life, death, and resurrection, has
purchased for us the rewards of eternal life, grant, we beseech Thee, that meditating upon these
mysteries of the Most Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain
and obtain what they promise, through the same Christ Our Lord.
Pater Noster, qui(kwee) es in caelis (chay-lees), sanctificetur (Song-tiffy-chay-ter) nomen tuum.
Adveniat (ad-vee-niah) regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo(chellah) et in terra. Panem
nostrum quotidianum da nobis(noe-bees) hodie(hoe-dee-ay), et dimitte nobis debita nostra sicut et nos
dimittimus (dee-mee-tee-mus) debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a
malo. Amen.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen

Benedictio Mensae - Blessing Before Meals

V. Benedíc nos Dómine et haec Túa


V. Bless us, O Lord, and these Thy gifts,
dóna quae de Túa largitáte súmus
which we are about to receive from Thy
sumptúri. Per Chrístum Dóminum
bounty, through Christ our Lord.
nóstrum.
Amen.
Ámen.

I believe in God the father the almighty creator of heaven and earth and in Jesus Christ the son of god
who was conceive by the holy spirit, born of the virgin Mary, and became man.

You might also like