Dialectos y Estandar
Dialectos y Estandar
Dialectos y Estandar
CYCLE :V
To introduce this topic, nothing better than a Saussure quote that says: "The language
only knows dialects, none of which is imposed on others. But as civilization, as it
develops, multiplies communications, one of the existing dialects is chosen to make it
the vehicle of everything that interests the nation as a whole. "
There is no language that has a total homogeneity in terms of the forms that are spoken.
Everyone speaks a variety of that language. We call the language what these varieties
have in common, but that is an abstraction and nobody speaks abstractions. The dialect
is much more concrete than the language, and although in a way it is also an abstraction,
it is much closer to the real use of what languages are. We will never find that standard
language that we have learned in textbooks and that only the teacher speaks in class,
because that language is not real.
There are three language levels: the superstandard level, standard level and substandard
level. But in this report we will talk about the standard level.
II. DIALECTS AND STANDARS.
II.1. DIALECTS:
II.1.1. CONCEPT. Dialect is each of the specific ways of speaking a language
that are distinguished in their speech, Variety of a language spoken in a given
territory.
II.1.2. TYPES OF DIALECTS.
1) Geographical: They are the variations of the same language in the different
populations that speak it, as a consequence of the passage of time and
geographical separation.
2) Social: They are the variations of a same language that take place between the
different strata, social classes, professions or social and cultural circuits.
II.1.3. A Northern American might say, “Hello.”
• A Southern American might say, “Howdy.”
II.2. STANDARDS:
II.2.1. CONCEPT:
It is the form used in formal education and the most widely used by the media. In
many cases, although not always, the standard form can be a language planned
from the diasystem of a language, in order to obtain a unitary language model for
teaching, official uses and written and formal uses, which In turn, it allows the
political and social cohesion of the territory where it is official.
You have to differentiate the standard written language from the oral one:
• Writing is much more fixed than oral.
• Oral expression in the language of the use of people with higher education.
SUBSTANDARD OR STANDARD OR
VULGAR LANGUAGE COLLOQUIAL
LANGUAGE
Ponte las pilas Ponte en acción
Ni papa Ni un poco
Tira pallá Ce para allá
Me duele la barriga Me duele el estómago
III. THE LEVELS OF THE LANGUAGE:
At this level of the language there are two sub levels that are ways of speaking in
which there is no interest in the correct use of words.
Popular language:
The popular language is usually used by normal people who communicate about
issues of daily life. It is estimated that it includes some 2,000 commonly used
words and another 5,000 that are hardly used but understood. It is characterized by:
• Abundance of adjectives.
• Emphasize imprecise amounts (many) or exaggerations (make more heat
than in an oven).
• Use of metaphors (last night he fell exhausted).
• Abundance of incomplete sentences (if you knew ...).
• Frequent use of sayings and proverbs.
• The appellative function of language predominates.
Vulgar language
It is a kind of language that does not adapt to situations. It is very common in the
jargons, or type of languages circumscribed to certain professions, trades, sports,
etc.
It is characterized by:
When speaking of the standard level, we speak of a dialect that is used in a specific
territory. A way of speaking and writing is conceived as correct, and other ways of
doing it are rejected. It is a common language to many individuals, but with specific
orthographic rules.
Colloquial level:
It is characterized by:
It is a level that is not common for many speakers. The cult, technical and
scientific languages are subdivided:
Cult level
The cultured level of the language is one with a lot of attachment to the
grammatical and phonetic norms of a language.
This language gives cohesion and unity to a language. It is normal to find this
type of language in scientific, humanistic exhibitions and in literary works.
It is characterized by:
• Wealth of vocabulary.
• Accuracy.
• Clear diction and moderate intonation.
• Logical order of ideas.
• Adequate and precise verbal times.
• Abundance of cultisms (words in Greek or Latin).
• Pronunciation is taken care of in oral language.
• The syntax and grammar are impeccable.
Scientific-technical level
• To be objective.
• To be precise.
• Have a logical order.
• Appeal to the language's referential function.
• Own a symbol system of its own.
• Use of Hellenisms, anglicisms and acronyms.
Both the Standard language and the dialect come from another language from
which they were breaking down with time: Castilian, Asturian, Galician,
Catalan, French .... all come from Latin ... And the same Latin comes from Indo-
European.
Both form a linguistic system that serves the mutual understanding of their
respective speakers: the speakers of a language are understood as well as those
of a dialect among themselves.
The two can have very notable differences between the standard standard (or the
most generalized) and their respective internal and local varieties.
Both function as linguistic systems of communication, so that they should not
submit to the opinions of politicians and economic interests.
Both have prestige, when they speak in their respective communities: no one
would be ashamed of their language, if others from outside do not despise it. (for
example, English is the current standard language in the world).
V. DIFFERENCES BETWEEN STANDARD LANGUAGE AND DIALECT.
DIFFERENCES
SATANDARD LANGUAGE DIALECT
It is a recognized language among all Language that is so recognized
to facilitate communication between worldwide only in specific places.
countries.
Usually it is not taught, it is only
It is taught as a foreign language for transmitted orally by relatives or
the relationship of nations. people who know the language.
The language considered as the ideal model that all speakers of a language must
know and know how to use.
We all speak a dialect of a language. However, for reasons that have nothing to do
with the linguistic, but rather with the speakers, their prejudices and attitudes, there
are more valued or prestigious dialects than others. This is due to the historical,
political, cultural and social importance of the region where they settle, as well as
their inhabitants.
Standardization is not and can not be never a competitionIt is possible that there is
one more dialect prestigious than others, but that, for different reasons, provoke
suspicions among other speakers.
The standard language and the dialect are very different but at the same time they
have a lot of connection, therefore it is important to know the meaning of each of
them and avoid confusión.
BIBLIOGRAPHY:
http://linguisticados.blogspot.com/2010/12/lengua-estandar-vs-dialecto-o-
variedad.html
http://www.xuliocs.com/Esquisa/lengdialect.htm
https://www.lifeder.com/niveles-lengua/
https://ejemplos.yavendras.com/lenguaje-comun/
https://www.lifeder.com/niveles-lengua/
https://www.ehu.eus/documents/3120344/3356416/EstandarizacionDeLaLen
gua.pdf/c4789028-6926-4889-a1bc-711c14e27589
http://linguisticados.blogspot.com/2010/12/lengua-estandar-vs-dialecto-o-
variedad.html
https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/26/50/072gimeno.pdf
https://www.xuletas.es/ficha/diferencias-semejanzas-lenguaje-coloquial-
culto-vulgar-1/
https://www.lifeder.com/niveles-lengua/