Read This Manual Completely and Carefully Before Using This Product Lea Todo Este Manual Con Atención Antes de Usar Este Producto
Read This Manual Completely and Carefully Before Using This Product Lea Todo Este Manual Con Atención Antes de Usar Este Producto
Read This Manual Completely and Carefully Before Using This Product Lea Todo Este Manual Con Atención Antes de Usar Este Producto
ENGLISH
Kitchen scale
Instruction manual
ESPAÑOL Báscula de cocina
Manual de instrucciones
Distributed by:
Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
ENGLISH
1. Important safety notes
Signs and symbols
The following signs appear in the Safety Section (page 2, 3).
READ THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS
AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW
ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS AND TO
MAKE CORRECT USE OF THIS PRODUCT.
WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
NOTICE NOTICE addresses practices not related to personal injury, such as product
and/or property damage.
Disposal Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in
accordance with local regulations. If you have any questions, please contact
the local authorities responsible for waste disposal.
2
• Do not wash the scale in a washing machine, dish SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
washer or tumble dryer.
• Always use the size and type of batteries indicat-
FUTURE REFERENCE
ed. If the instruction manual is damaged or if you no
• Never use rechargeable batteries. This may dam- longer have the instruction manual in your pos-
age the unit. session, please contact Beurer customer service.
• Replace weak battery before it discharges com- Please see warranty for service contact.
pletely. When “ “ appears in the display please Dear Customer,
change the battery.
Thank you for choosing this Beurer product. Our name
• Leaking batteries may damage the device. If you
stands for high-quality, thoroughly tested products for
do not intend to use the scale for longer periods,
applications in the areas of heat, weight, blood pres-
remove the battery from the battery compartment
sure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas-
before placing the device in storage.
sage and air.
• To avoid draining the batteries do not place any
Please read these instructions completely and carefully
items on the scale when not in use.
before using this product and keep them for later refer-
• Batteries can contain toxins that are harmful to
ence. Be sure to make them accessible to other users
the environment. Always dispose of batteries in
and observe the information they contain.
accordance with applicable local regulations. Do
not dispose of batteries with normal household
With best regards,
waste.
Your Beurer Team
• Do not use mobile telephones, microwaves, and
other devices which generate strong electrical or
electromagnetic fields near the unit. This may re-
sult in incorrect readings.
• Never attempt to repair the instrument or adjust
it yourself. This may damage the unit and impair
the functions. If you need to have the unit repaired,
please contact our customer service. Please see
warranty for service contact. Before submitting
any complaint, first check the batteries and re-
place them if necessary.
3
ESPAÑOL
1. Notas importantes de seguridad
Signos y símbolos
Los siguientes signos aparecen en la sección Seguridad (páginas 4, 5).
LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS
Y PARA USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO .
5
How to use the scale / Como usar la balanza
U Maximum weight capacity 6.6 lb (3 kg), increments 0.1 oz (1 g).
E La capacidad de carga es de máx. 6.6 lb (3 kg), precisión 0.1 oz (1 g).
2 x AAA
U Insert batteries or remove insulating strip. U Place the scale on a level, flat surface.
E Colocar las pilas o quitar las tiras de pro- E Colocar la báscula sobre una superficie
tección de aislamiento. plana y estable.
gr
LB
O
TAREN
6
2. U Weighing
E Pesado
0: 3.7
lb
l
l l
l
l
3 Sec.
l
8888
l
l
KG KG
LB LB
3.7
KG
LB
l l
ON
TARE
l ON
TARE
ON
TARA
2: 5.0
.0
lb
2.0
KG
LB
KG
LB
0
oz
g
ON
TARE
ON
TARE
U To tare the scale, press the on / tare U Add the ingredients to be weighed on
button. the scale.
E Para balancear a cero, presione el E Colocar los ingredientes a pesar.
botón de on / tare.
O
TAR N
E
KG
LB
4 sec.
ON
TARE
16.33
KG
LB
≈ 120 sec.
g
ON
TARE
U To weigh additional ingredients, tare U The scale switches off automatically after
again. 120 sec. or press the ON/TARE button for
E Pesar los demás ingredientes; volver a 4 seconds.
tarar. E La balanza se apagara automaticamente
después de 120 segundos o pulse el
botón ON/TARE por 4 segundos.
7
3. U Error messages
E Avisos de errores
Para servicio de garantía, llame a nuestro depar- Esta garantía es efectiva solamente si el producto
tamento de servicio al cliente al teléfono se compra y usa en el país de compra del pro-
1-800-536-0366 o escriba a info@beurer.com ducto. Un producto que requiere modificaciones
para proporcionar una descripción del problema. o adaptación para permitirle funcionar en cual-
Si se considera que el problema está dentro del quier otro país que no es el país para el cual fue
10
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, asta de Internet y/o productos de revendedores de
o la reparación de productos dañados debido a excedentes o en volumen. Cualesquier garantías
esas modificaciones no están cubiertos por esta cesarán y terminarán inmediatamente en relación a
garantía. productos o partes de los mismos que sean repa-
radas, reemplazadas, alteradas o modificadas sin
LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ el consentimiento explícito por escrito de parte de
LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. CUALES- Beurer.
QUIER GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RES-
PONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO Esta garantía le da derechos específicos, y usted
PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTÍA IMPLÍ- puede también tener otros derechos que pueden
CITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD variar de un estado a otro.
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN Para obtener más información relacionada con
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA nuestra línea de productos en los Estados Unidos,
APLICABLE. Algunos estados no permiten limita- visite: www.beurer.com
ciones acerca de la duración de una garantía
implícita, de manera que las limitaciones anterio- Distribuido por:
res podrían no ser aplicables para usted. Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ RESPON- www.beurer.com
SABLE DE CUALESQUIER DAÑOS ESPECIA-
LES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSE- ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
CUENTES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 1-800-536-0366 o escriba a info@beurer.com
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA,
IMPLÍCITA O POR CUALQUIER OTRA TEORÍA
Hecho en China.
DE LA RESPONSABILIDAD, DE CUALQUIER
TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación ante-
rior podría no ser aplicable para usted.