Read This Manual Completely and Carefully Before Using This Product Lea Todo Este Manual Con Atención Antes de Usar Este Producto

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

KS 29

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND


CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference

LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN


ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para ­consultarlo en el futuro

ENGLISH 
Kitchen scale
Instruction manual
ESPAÑOL Báscula de cocina
Manual de instrucciones

Distributed by:
Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
ENGLISH
1. Important safety notes
Signs and symbols
The following signs appear in the Safety Section (page 2, 3).
READ THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS
AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW
ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS AND TO
MAKE CORRECT USE OF THIS PRODUCT.

WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
NOTICE NOTICE addresses practices not related to personal injury, such as product
and/or property damage.
Disposal Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in
accordance with local regulations. If you have any questions, please contact
the local authorities responsible for waste disposal.

medical facilities. This unit does not support the


WARNING: standards required for professional use.
• Swallowing batteries and/or battery fluid can be • If a battery has leaked do not touch the battery
extremely dangerous. Keep the battery and scale fluid. Avoid skin contact (e.g. put on protective
out of the reach of children. Should a child, or any gloves) and clean the battery compartment with
other person swallow a battery and/or battery flu- a dry cloth.
id, please call 911 immediately. • Do not disassemble this unit. You could get in-
• Should battery fluid leak and come into contact jured.
with your eyes or skin, immediately rinse with plen-
ty of clean water. Please call 911 immediately. NOTICE:
• Batteries should not be charged or reactivated by
• Protect the scale against hard knocks, moisture,
any other means.
dust, chemicals, major temperature fluctuations
• Batteries should not be taken apart, thrown in the
and heat sources which are too close (e.g. stoves,
fire or short circuited.
heating radiators). This may damage the unit.
• If the glass platform is damaged, there could be
• Do not use any aggressive solvents, cleaning
risk of danger or injuries caused by broken glass.
agents, detergents or any other strong chemicals
to clean the device.
CAUTION: • Never immerse and or spill water or any other liq-
• This unit is intended for home use only. It is not uid onto the scale, otherwise liquid will enter the
intended for professional use in hospitals or other scale and cause damage.

2
• Do not wash the scale in a washing machine, dish SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
washer or tumble dryer.
• Always use the size and type of batteries indicat-
FUTURE REFERENCE
ed. If the instruction manual is damaged or if you no
• Never use rechargeable batteries. This may dam- longer have the instruction manual in your pos-
age the unit. session, please contact Beurer customer service.
• Replace weak battery before it discharges com- Please see warranty for service contact.
pletely. When “ “ appears in the display please Dear Customer,
change the battery.
Thank you for choosing this Beurer product. Our name
• Leaking batteries may damage the device. If you
stands for high-quality, thoroughly tested products for
do not intend to use the scale for longer periods,
applications in the areas of heat, weight, blood pres-
remove the battery from the battery compartment
sure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas-
before placing the device in storage.
sage and air.
• To avoid draining the batteries do not place any
Please read these instructions completely and carefully
items on the scale when not in use.
before using this product and keep them for later refer-
• Batteries can contain toxins that are harmful to
ence. Be sure to make them accessible to other users
the environment. Always dispose of batteries in
and observe the information they contain.
accordance with applicable local regulations. Do
not dispose of batteries with normal household
With best regards,
waste.
Your Beurer Team
• Do not use mobile telephones, microwaves, and
other devices which generate strong electrical or
electromagnetic fields near the unit. This may re-
sult in incorrect readings.
• Never attempt to repair the instrument or adjust
it yourself. This may damage the unit and impair
the functions. If you need to have the unit repaired,
please contact our customer service. Please see
warranty for service contact. Before submitting
any complaint, first check the batteries and re-
place them if necessary.

3
ESPAÑOL
1. Notas importantes de seguridad
Signos y símbolos
Los siguientes signos aparecen en la sección Seguridad (páginas 4, 5).
LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS
Y PARA USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO .

ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría


causar la muerte o una lesión seria.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar una lesión menor o moderada.
AVISO AVISO se refiere a prácticas que no están relacionadas con lesiones,
como es el caso de daños al producto o daños materiales.
Desecho Aplique las normas locales para desecho de materiales. Deseche la bás-
cula de acuerdo con las normas locales. Si tiene alguna pregunta, con-
sulte a las autoridades locales encargadas del desecho de desperdicios.

otras instalaciones médicas. Esta báscula no es


ADVERTENCIA: compatible con los estándares requeridos para
• La ingestión de baterías o líquido de baterías pue- uso profesional.
de ser sumamente peligrosa. Mantenga la batería • Si una batería presenta fuga, no toque el líquido.
y la báscula fuera del alcance de los niños. Si un Evite el contacto con la piel (use guantes protec-
niño o alguna otra persona traga una batería o el tores) y limpie el compartimiento de la batería con
fluido de la batería, llame inmediatamente al 911. una tela seca.
• En caso de que el fluido de batería se derrame y • No desarme esta báscula. Usted podría sufrir le-
haga contacto con sus ojos o piel, enjuague de siones.
inmediato con agua limpia en abundancia. Llame
de inmediato al 911. AVISO:
• Las baterías no deben cargarse ni reactivarse por
• Proteja la báscula contra golpes fuertes, humedad,
ningún otro medio.
polvo, químicos, cambios de temperatura consi-
• Las baterías no deben abrirse, arrojarse al fuego
derables y fuentes de calor demasiado cercanas
ni conectarse en corto circuito.
como estufas y radiadores de calor. Esto puede
• Si la plataforma de vidrio se daña, existe el riesgo
dañar la báscula.
de que el vidrio roto cause lesiones.
• No use solventes, limpiadores, detergentes u otros
químicos dañinos para limpiar la báscula.
PRECAUCIÓN: • Nunca sumerja la báscula en agua u otros líqui-
• Esta báscula es sólo para uso doméstico. No es- dos ni derrame agua o líquidos sobre la báscula,
tá diseñada para uso profesional en hospitales u ya que éstos entrarán en la báscula y la dañarán.
4
• No lave la báscula en una lavadora de ropa, má- CONSERVE ESTAS ­INSTRUCCIONES
quina lavaplatos o secadora de ropa.
• Use siempre el tamaño y tipo de baterías indica-
PARA REFERENCIA FUTURA
das. Si el manual de instrucciones está dañado o si ya
• Nunca use baterías recargables. Esto puede dañar no lo tiene, llame a servicio al cliente de ­Beurer.
la báscula. Vea en la garantía la información de contacto de
• Reemplace la batería con poca carga antes de que servicio.
se descargue completamente. Cambie la batería Estimado cliente:
cuando aparezca  “ “ en la pantalla.
Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nom-
• Las baterías con fuga pueden dañar la báscula. Si
bre significa productos de alta calidad, minuciosamen-
no va a usar la báscula durante un periodo largo,
te probados para usos en las áreas de medición de
retire la batería antes de guardar la báscula.
calor, peso, presión sanguínea, temperatura corporal,
• Para evitar que se agoten las baterías, no coloque
pulso, terapia moderada, masajes y aire.
ningún objeto sobre la báscula cuando no la use.
Lea estas instrucciones completamente y con aten-
• Las baterías pueden contener toxinas nocivas para
ción antes de usar este producto y consérvelas pa-
el medio ambiente. Deseche siempre las baterías
ra referencia futura. Asegúrese de tenerlas disponi-
de acuerdo con las normas locales correspondien-
bles para otros usuarios y observe la información que
tes. No deseche las baterías junto con la basura
contienen.
doméstica normal.
• No use teléfonos celulares, hornos microondas
Saludos cordiales,
ni otros dispositivos que generan campos mag-
Su equipo de Beurer
néticos o electromagnéticos intensos cerca de la
báscula. Esto puede causar mal funcionamiento
de la báscula.
• Nunca trate de reparar la báscula ni ajustarla us-
ted mismo. Podría dañar la báscula e impedir su
funcionamiento correcto. Si el dispositivo requie-
re reparación, llame a nuestro servicio al cliente.
Vea en la garantía la información de contacto de
servicio. Antes de presentar cualquier queja, re-
vise las baterías y reemplácelas si es necesario.

5
How to use the scale / Como usar la balanza
U Maximum weight capacity 6.6 lb (3 kg), increments 0.1 oz (1 g).
E La capacidad de carga es de máx. 6.6 lb (3 kg), precisión 0.1 oz (1 g).

1. U Preparing the scale for use


E Puesta en marcha

2 x AAA
U Insert batteries or remove ­insulating strip. U Place the scale on a level, flat surface.
E Colocar las pilas o quitar las tiras de pro- E Colocar la báscula sobre una ­superficie
tección de aislamiento. plana y estable.

gr
LB

O
TAREN

U To adjust the unit of measurement, press


the button gr/LB once.
E Para cambiar de kilos a libras o vice
versa, presione el botón gr/LB.

6
2. U Weighing
E Pesado

0: 3.7
lb

l
l l

l
l
3 Sec.

l
8888
l

l
KG KG
LB LB

3.7
KG
LB

l l
ON
TARE
l ON
TARE
ON
TARA

U Switch on the scale and wait until : . is U Position the container.


­displayed. E Colocar el recipiente.
E Encienda la balanza y espere hasta que apa-
rezca : . en la pantalla.

2: 5.0
.0
lb

2.0
KG
LB
KG
LB

0
oz
g
ON
TARE
ON
TARE

U To tare the scale, press the on / tare U Add the ingredients to be weighed on
­button. the scale.
E Para balancear a cero, presione el E Colocar los ingredientes a pesar.
botón de on / tare.

O
TAR N
E

KG
LB

4 sec.
ON
TARE

16.33
KG
LB

≈ 120 sec.
g

ON
TARE

U To weigh additional ingredients, tare U The scale switches off automatically after
again. 120 sec. or press the ON/TARE button for
E Pesar los demás ingredientes; ­volver a 4 seconds.
tarar. E La balanza se apagara automaticamente
después de 120 segundos o pulse el
botón ON/TARE por 4 segundos.
7
3. U Error messages
E Avisos de errores

U If “ “ appears , the battery should be U The maximum weighing capacity


replaced. (3 kg, 6 lb : 9.8 oz) is exceeded.
E Si la palabra “ “ aparece en la pantalla, E Se ha excedido la capacidad máxima de la
la batería necesita ser reemplazada. balanza (3 kg, 6 lb : 9.8 oz).

Repair or replacement is our only responsibility


U Important instructions and your only remedy under this written warranty.
Disposal If replacement parts for defective materials are not
available, Beurer reserves the right to make pro-
Spent batteries and rechargeable bat- duct substitutions in lieu of repair or replacement.
teries do not constitute normal house- For warranty service contact our customer
hold waste! They are considered to be service department at 1-800-536-0366 or at
toxic waste and, as such, should be info@beurer.com to provide a description of the
disposed of in special containers, toxic waste problem. If the problem is deemed to be within
collection points or brought to electrical goods the scope of the limited lifetime warranty, you
dealers. Note: Batteries containing pollutant sub- will be asked to mail the product at your costs in
stances are marked as follows: Pb = Battery con- its original package with proof of purchase, your
tains lead, Cd = Battery contains cadmium, name, address and phone number. If the problem
Hg = Battery contains mercury. is not deemed to be within the scope of the limited
lifetime warranty, we will provide a quotation for
Warranty repair respectively replacement and return ship-
Limited Lifetime Warranty For Original ping fee.
Purchaser
Your Beurer Kitchen scale, Model KS 29, exclu- This warranty does not cover damage caused
ding the battery, is warranted to be free from by misuse or abuse; accident; the attachment of
defects in materials and workmanship for the life unauthorized accessory; alteration to the product;
of the product under normal conditions of inten- improper installation; misapplication; lack of rea-
ded use and service. This warranty extends only sonable care with respect to the product; unau-
to the original retail purchaser and does not extend thorized repairs or modifications; improper use of
to retailers or subsequent owners. electrical/power supply; old worn battery; normal
wear; loss of power; dropped product; malfunc-
We will, at our option, repair or replace the tion or damage of an operating part as a result
Beurer Kitchen scale, Model KS 29, without addi- of failure to comply with instructions for use or
tional charge, for any part or parts covered by to provide manufacturer’s recommended mainte-
these written warranties. No refunds will be given. nance; transit damage; theft; neglect; vandalism;
8
or environmental conditions; loss of use during the consequential damages, so the above limitation
period the product is at a repair facility or otherwise may not apply to you.
awaiting parts or repair; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of Beurer. Beurer does not authorize anyone, including, but
This warranty is void if the product is ever used not limited to, retailers, the subsequent consumer
in a commercial or business environment. The purchaser of the product from a retailer or remote
maximum liability of Beurer under this warranty is purchaser, to obligate Beurer in any way beyond
limited to the purchase price actually paid by the the terms set forth herein.
customer for the product covered by the warranty,
as confirmed by proof of purchase, regardless of This warranty does not extend to the purchase of
the amount of any other direct or indirect damage opened, used, repaired, repackaged and/or rese-
suffered by the customer. aled products, including but not limited to sale
of such products on Internet auction sites and/or
This warranty is effective only if the product is products by surplus or bulk resellers. Any and all
purchased and operated in the country in which warranties or guarantees shall immediately cease
the product is purchased. A product that requi- and terminate in connection with any products or
res modifications or adaptation to enable it to parts thereof which are repaired, replaced, alte-
operate in any other country than the country for red, or modified, without the prior explicitly written
which it was designed, manufactured, approved consent of Beurer.
and/or authorized, or repair of products damaged
by these modifications is not covered under this This warranty gives you specific legal rights, and
warranty. you may also have other rights which may vary
from state to state.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL
BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. For more information regarding our product line in
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, the USA, please visit: www.beurer.com
OR LIABILITES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHAN- Distributed by:
TABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR Beurer North America LP
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE Hallandale Beach, FL 33009
DURATION OF THIS APPLICABLE WRITTEN www.beurer.com
WARRANTY. Some states do not allow limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so Questions or comments? Call toll free
the above limitations may not apply to you. 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR Made in China.
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS,
IMPLIED OR ANY OTHER THEORY OF LIABI-
LITY, WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special, incidental, or
9
alcance de la garantía limitada de por vida, se le
E Indicaciones importantes pedirá que envíe a su cargo el producto en su
Desecho empaque original con el comprobante de compra,
y su nombre, domicilio y número telefónico. Si se
Las baterías y los acumuladores usados estima que el problema no está cubierto por la
y totalmente descargados deben elimi- garantía limitada de por vida, le enviaremos una
narse en los r­ecipientes especialmente cotización para la reparación o remplazo así como
señalizados, en los lugares especial- el costo del transporte.
mente destinados para ese efecto o en las tiendas
de artículos eléctricos. Nota: los siguientes símbo- Esta garantía no cubre daños causados por mal
los aparecen en las pilas que contienen sustancias uso o abuso; accidente; conexión de algún acce-
nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila sorio no autorizado; alteración del producto; ins-
contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio. talación incorrecta; aplicación errónea; falta de
cuidado razonable con respecto al producto;
Garantía reparaciones o modificaciones no autorizadas;
Garantía limitada de por vida de la compra uso indebido de alimentación o energía eléctrica;
original batería usada gastada; desgaste normal; falta de
Su báscula de cocina Beurer, modelo KS 29, potencia; producto dejado caer; mal funciona-
excluyendo la batería, está garantizada de estar miento o daño de una parte operativa por falta
libre de defectos en los materiales y mano de obra de cumplir con las instrucciones de uso o de pro-
durante la vida útil del producto bajo las condi- porcionar el mantenimiento recomendado por el
ciones normales del uso y servicio propuestos. fabricante; daño en el transporte; robo; negligen-
Esta garantía se aplica solamente al comprador cia; vandalismo; condiciones ambientales; pérdida
original y no se extiende a vendedores minoristas del uso durante el periodo en que el producto esté
o futuros propietarios. en una instalación de reparación o en espera de
partes o reparación por otra causa; o cualquier
A nuestra discreción, repararemos o reemplazare- condición de otro tipo que esté fuera del control
mos la báscula de cocina Beurer, modelo KS 29, de Beurer. Esta garantía no es válida si el producto
sin cargo adicional, por cualquier parte o partes se usa alguna vez en un ambiente comercial o de
cubiertas por esta garantía escrita. No se harán negocio. La máxima responsabilidad de Beurer
reembolsos. La reparación o reemplazo es nues- bajo esta garantía se limita al precio de compra
tra única responsabilidad y el único recurso de pagado realmente por el cliente por el producto
usted bajo esta garantía escrita. Si no hay partes cubierto por la garantía, según se confirme medi-
de reemplazo para los materiales defectuosos, ante prueba de compra, independientemente de la
Beurer se reserva el derecho de sustituciones del cantidad de cualquier otro daño directo o indirecto
producto en lugar de reparación o remplazo. que sufra el cliente.

Para servicio de garantía, llame a nuestro depar- Esta garantía es efectiva solamente si el producto
tamento de servicio al cliente al teléfono se compra y usa en el país de compra del pro-
1-800-536-0366 o escriba a info@beurer.com ducto. Un producto que requiere modificaciones
para proporcionar una descripción del problema. o adaptación para permitirle funcionar en cual-
Si se considera que el problema está dentro del quier otro país que no es el país para el cual fue
10
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, asta de Internet y/o productos de revendedores de
o la reparación de productos dañados debido a excedentes o en volumen. Cualesquier garantías
esas modificaciones no están cubiertos por esta cesarán y terminarán inmediatamente en relación a
garantía. productos o partes de los mismos que sean repa-
radas, reemplazadas, alteradas o modificadas sin
LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ el consentimiento explícito por escrito de parte de
LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. CUALES- Beurer.
QUIER GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RES-
PONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO Esta garantía le da derechos específicos, y usted
PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTÍA IMPLÍ- puede también tener otros derechos que pueden
CITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD variar de un estado a otro.
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN Para obtener más información relacionada con
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA nuestra línea de productos en los Estados Unidos,
APLICABLE. Algunos estados no permiten limita- visite: www.beurer.com
ciones acerca de la duración de una garantía
implícita, de manera que las limitaciones anterio- Distribuido por:
res podrían no ser aplicables para usted. Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ RESPON- www.beurer.com
SABLE DE CUALESQUIER DAÑOS ESPECIA-
LES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSE- ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
CUENTES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 1-800-536-0366 o escriba a info@beurer.com
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA,
IMPLÍCITA O POR CUALQUIER OTRA TEORÍA
Hecho en China.
DE LA RESPONSABILIDAD, DE CUALQUIER
TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación ante-
rior podría no ser aplicable para usted.

Beurer no autoriza a ninguna persona, incluyendo,


pero sin limitarse a, vendedores minoristas, al
comprador consumidor subsiguiente del producto
de un vendedor minorista o comprador remoto, a
obligar a Beurer en cualquier forma más allá de
los términos establecidos en la presente.

Esta garantía no se extiende a la compra de pro-


ductos abiertos, usados, reparados, reempaqueta-
dos y/o resellados, incluyendo pero sin limitarse
a la venta de dichos productos en sitios de sub-
11
12
750.864 - 0213_Subject to error and change

You might also like