User Manual
User Manual
User Manual
English................................................................................... 2
繁體中文 ............................................................................. 24
簡体中文.............................................................................. 46
Čeština................................................................................. 68
Nederlands.......................................................................... 90
Français............................................................................. 112
Deutsch............................................................................. 134
Ελληνικά............................................................................ 156
Italiano.............................................................................. 179
한국어................................................................................ 201
Polski................................................................................. 223
Português.......................................................................... 245
Español.............................................................................. 267
Українська........................................................................ 289
Hrvatski............................................................................. 311
Slovenščina....................................................................... 333
Pyccкий............................................................................. 355
Graphics Card
Drivers and Utilities
Installation Guide
E14301
Revised Edition V5
English
May 2018
3
Contents
English
Notices ................................................................................................................... 5
Safety information................................................................................................ 6
About this guide.................................................................................................... 7
1. Support CD information.......................................................................... 8
2. VGA drivers............................................................................................... 9
2.1 Installing the VGA drivers.......................................................................... 9
2.2 Uninstalling the VGA drivers..................................................................10
3. ASUS GPU Tweak utility.........................................................................11
3.1 Installing ASUS GPU Tweak....................................................................11
3.2 Uninstalling ASUS GPU Tweak...............................................................12
4. ASUS APRP..............................................................................................13
4.1 Installing ASUS APRP................................................................................13
4.2 Uninstalling ASUS APRP..........................................................................14
5. XSplit Gamecaster..................................................................................15
5.1 Installing XSplit Gamecaster..................................................................15
5.2 Uninstalling XSplit Gamecaster............................................................16
6. ASUS AURA ............................................................................................17
6.1 Installing ASUS AURA ..............................................................................17
6.2 Uninstalling ASUS AURA .........................................................................18
7. Other information..................................................................................19
7.1 Browse the Support CD...........................................................................19
7.2 Contact Information..................................................................................19
7.3 Viewing the Read Me file.........................................................................20
Appendix: Basic troubleshooting......................................................................21
4
Notices
Federal Communications Commission Statement
English
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
5
Macrovision Corporation Product Notice
English
Safety information
Electrical safety
• When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power
cables for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If
possible, disconnect all power cables from the existing system before you add a
device.
• Make sure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you
are not sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your
local power company.
• If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified
service technician or your retailer.
Operation safety
• Before installing devices on your motherboard, carefully read all the manuals that
came with the package.
• Before using the product, make sure all cables are correctly connected and the
power cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer
immediately.
• To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors,
slots, sockets and circuitry.
• Avoid dust, humidity, and extreme temperature. Do not place the product in any
area where it may be exposed to moisture.
• Place the product on a stable surface.
• If you encounter technical problems with the product, contact a qualified service
technician or your retailer.
6
About this guide
English
Conventions used in this guide
To make sure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols
used throughout this manual.
1. ASUS Websites
The ASUS websites worldwide provide updated information on ASUS hardware
and software products. The ASUS websites are listed in the ASUS Contact
Information on the inside front cover of this installation guide.
2. Optional Documentation
Your product package may include optional documentation, such as warranty
flyers, that may have been added by your dealer. These documents are not part of
the standard package.
7
1. Support CD information
The support CD contains the drivers and utilities for your VGA card. Click the icons on the
English
support CD’s main menu to install software, obtain ASUS contact information, browse
CD contents, or view the Read Me file.
• The screens in this manual are for reference only and may not exactly match
what you see on your screen.
• The device driver and utility in the support CD apply only to specific ASUS VGA
card models.
• You may need administrator rights to install the drivers and utilities. See your
Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 documentation for details.
• The contents of the support CD are subject to change at any time without
notice. Visit the ASUS website at www.asus.com for updates.
Insert the CD into your computer’s optical drive. If Autorun is enabled, the Main Menu
launches automatically.
Click to
Install
software
Click to
open User
Manual
Click
to view
Read Me
file
If Autorun is NOT enabled on your computer, browse the contents of the support CD
to locate the file UI.exe. Double-click the UI.exe to run the support CD installation
program.
8
2. VGA drivers
The VGA driver is the software program that makes the device work with your operating
English
system. After physically installing your graphics card, use any of the recommended
methods in this section to install, update, or remove the VGA driver.
If you are replacing an old graphics card with a new ASUS graphics card, uninstall the
old display driver from your system.
9
2.2 Uninstalling the VGA drivers
English
10
3. ASUS GPU Tweak utility
ASUS GPU Tweak utility allows you to monitor and optimize the settings of your ASUS
English
Graphics card.
11
3.2 Uninstalling ASUS GPU Tweak
English
12
4. ASUS APRP
4.1 Installing ASUS APRP
English
4.1.1 Installing ASUS APRP in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
To install ASUS APRP in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
1. Insert the support CD into your
optical drive.
2. If Autorun is enabled, the main
menu appears automatically.
If Autorun is disabled, run UI.exe
from the root directory of your
support CD.
13
4.2 Uninstalling ASUS APRP
English
14
5. XSplit Gamecaster
5.1 Installing XSplit Gamecaster
English
5.1.1 Installing XSplit Gamecaster in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
To install XSplit Gamecaster in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
15
5.2 Uninstalling XSplit Gamecaster
English
16
6. ASUS AURA
6.1 Installing ASUS AURA
English
6.1.1 Installing ASUS AURA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
To install ASUS AURA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
17
6.2 Uninstalling ASUS AURA
English
18
7. Other information
7.1 Browse the Support CD
English
To browse the support CD:
19
7.3 Viewing the Read Me file
English
20
Appendix: Basic troubleshooting
English
If you encounter any of the following scenarios after installing your graphics card, try
performing one of the possible solutions before calling for technical support.
21
English
22
Problem The screen image is garbled
English
Cause Your monitor cannot support the selected display setting.
Solution Make sure that your monitor can support your desired dis-
play setting. Refer to the technical documentation that came
with your monitor.
Cause Your graphics card cannot support the desired system set-
ting.
Solution Make sure that your graphics card can support your desired
display setting. See the specifications table that came with
this graphics card package.
Cause Some graphics driver files might be corrupt.
Solution Remove your current graphics drivers and reinstall the graph-
ics drivers from the support CD.
Cause Poor heat dissipation inside the chassis.
Solution Make sure that the chassis fan, CPU, and heatsink with fan,
and/or the graphics card GPU fan are working properly.
Cause GPU or VGA memory overclocked beyond optimal working
conditions.
Solutions Restore default frequency settings of GPU and VGA memory.
Other problems that you might encounter can be related to other parts or
accessories (e.g., motherboard, power supply unit, LCD/CRT) of your system.
23
顯示卡
驅動程式與公用程式
安裝指南
T14301
繁體中文
第五版
2018 年 5 月
25
目錄
繁體中文
Notices...............................................................................................................................27
華碩 REACH.........................................................................................................27
注意事項...........................................................................................................................28
Macrovision 公司產品公告............................................................................28
安全性須知......................................................................................................................28
電氣方面的安全性.............................................................................................28
操作方面的安全性.............................................................................................28
關於本手冊......................................................................................................................29
1. 驅動程式與公用程式光碟資訊......................................................................30
2. VGA 驅動程式......................................................................................................31
2.1 安裝 VGA 驅動程式..............................................................................31
2.2 移除 VGA 驅動程式..............................................................................32
3. 華碩 GPU Tweak 公用程式.............................................................................33
3.1 安裝華碩 GPU Tweak...........................................................................33
3.2 移除華碩 GPU Tweak...........................................................................34
4. 華碩 APRP 公用程式........................................................................................35
4.1 安裝華碩 APRP.......................................................................................35
4.2 移除華碩 APRP.......................................................................................36
5. XSplit Gamecaster...............................................................................................37
5.1 安裝 XSplit Gamecaster.......................................................................37
5.2 移除 XSplit Gamecaster.......................................................................38
6. ASUS AURA...........................................................................................................39
6.1 安裝 ASUS AURA...................................................................................39
6.2 移除 ASUS AURA...................................................................................40
7. 其他資訊.................................................................................................................41
7.1 瀏覽驅動程式與公用程式光碟.........................................................41
7.2 聯絡資訊....................................................................................................41
7.3 查看 ReadMe 檔案.................................................................................42
附錄:疑難排解............................................................................................................43
26
Notices
Federal Communications Commission Statement
繁體中文
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
華碩 REACH
注意:請遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華
碩 REACH 網站,詳細請參考 http://csr.asus.com/chinese/。
27
注意事項
繁體中文
Macrovision 公司產品公告
本產品包含使用 Macrovision 公司的版權保護技術,受美國與其它智慧專
利權註冊保護,使用此保護技術必需經 Macrovision 公司授權,限用於家庭
及有限人數範圍觀賞,除非經 Macrovision 特別授權,禁止逆向工程或拆解
此技術。
安全性須知
電氣方面的安全性
• 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電
源線暫時從電源插槽中拔掉。
• 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必
先連接或移除該裝置的訊號線,然後再連接或移除電源線。可能的話,
在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。
• 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已
事先拔掉。
• 在使用介面卡或擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。
這些裝置有可能會干擾接地的迴路。
• 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。
若您不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公
司人員。
• 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服
務人員或經銷商來處理。
操作方面的安全性
• 在您安裝顯示卡以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供
的相關資訊。
• 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您
發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。
• 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他
零件收好,不要遺留在顯示卡上或電腦主機中。
• 灰塵、濕氣以及劇烈的溫度變化都會影響顯示卡的使用壽命,因此請盡
量避免放置在這些地方。
• 請勿將電腦主機放置在容易搖晃的地方。
• 若在本產品的使用上有任何的技術性問題,請和經過檢定或有經驗的技
術人員聯絡。
28
關於本手冊
繁體中文
提示符號
為了能夠確保您正確地完成本產品的設定,請務必注意下面這些會在本手
冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。
警示:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。
小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦顯示卡元
件。
重要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多
項軟硬體的安裝或設定。
注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。
哪裡可以找到更多的產品資訊
您可以經由下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品資訊以及軟
硬體的更新資訊等。
1. 華碩網站
您可以到 https://www.asus.com/tw/ 華碩電腦官方網站,取得所有關於華
碩軟硬體產品的各項資訊。
2. 其他文件
在您的產品包裝盒中除了本手冊所列舉的標準配件之外,也有可能會夾
帶有其他的文件,譬如經銷商所附的產品保修單據等。
29
1. 驅動程式與公用程式光碟資訊
繁體中文
此光碟內含有需安裝在您電腦上的顯示卡驅動程式與公用程式。點選光碟
主選單的項目欄或圖示以獲得華碩聯絡方式,瀏覽光碟內容或查看 ReadMe
檔案。
• 本手冊上所出現的畫面僅供參考,可能會與您所看到的實際畫面不
符。
• 此光碟內的驅動程式與公用程式只適用於某些型號的華碩顯示卡。
• 您可能需要管理者權限才能安裝驅動程式與公用程式。詳細資訊請參
考 Windows® 10/8.1/8/7 說明文檔。
• 若此光碟內容有所改變,恕不另行通知。請訪問華碩官網 https://www.
asus.com/tw/ 了解更新資訊。
將光碟插入光碟機。若您的電腦開啟了自動執行功能,主選單會自動出現。
點選安裝
軟體
點選開啟
使用手冊
點選查看
Read Me
檔案
點選顯示 點選離開
光碟內容 公用程式
點選開啟
華碩網站
30
2. VGA 驅動程式
繁體中文
VGA 驅動程式是能使裝置在您的作業系統下運作的一個軟體程式。當手
動完成顯示卡安裝後,請使用本章所推薦的方式之一來安裝、更新或移除
VGA 驅動程式。
若您使用新的華碩顯示卡來代替舊的顯示卡,請將您系統中舊的顯示卡
驅動程式刪除。
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功能,
主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Install(安
裝)。
5. 安裝完成後,點選 OK(確
定)重新啟動系統。
31
2.2 移除 VGA 驅動程式
繁體中文
32
3. 華碩 GPU Tweak 公用程式
繁體中文
華碩 GPU Tweak 公用程式可幫助您監控并優化您的華碩顯示卡設定。
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功
能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Install(安
裝)。
選擇 ASUS GPU Tweak 並點
選 Install(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點選 OK(確
定)。
33
3.2 移除華碩 GPU Tweak
繁體中文
34
4. 華碩 APRP 公用程式
繁體中文
4.1 安裝華碩 APRP
4.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝華碩 APRP
請按照以下步驟安裝華碩 APRP:
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功
能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Install(安
裝)。
選擇 ASUS APRP 並點選
Install(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點選 OK(確
定)。
35
4.2 移除華碩 APRP
繁體中文
36
5. XSplit Gamecaster
繁體中文
5.1 安裝 XSplit Gamecaster
5.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝 XSplit Gamecaster
請按照以下步驟安裝 XSplit Gamecaster:
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功
能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Install(安
裝)。
選擇 XSplit Gamecaster 並點
選 Install(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點選 OK(確
定)。
37
5.2 移除 XSplit Gamecaster
繁體中文
38
6. ASUS AURA
繁體中文
6.1 安裝 ASUS AURA
6.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝 ASUS AURA
請按照以下步驟安裝 ASUS AURA:
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功
能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Install(安
裝)。
選擇 ASUS AURA 並點選
Install(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點選 OK(確
定)。
39
6.2 移除 ASUS AURA
繁體中文
40
7. 其他資訊
繁體中文
7.1 瀏覽驅動程式與公用程式光碟
請按照下列步驟瀏覽驅動程式與公用程式光碟:
1. 將驅動程式與公用程式光碟
插入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功
能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Browse CD 來
查看光碟內容。
7.2 聯絡資訊
1. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功能,主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功能,請在光碟的根目錄中啟動 UI.exe。
3. 在主選單中點選 Contact Us(聯絡我們)進入華碩官網,查看更多聯絡
資訊。
41
7.3 查看 ReadMe 檔案
繁體中文
1. 將驅動程式與公用程式光碟插
入光碟機。
2. 若您的電腦有自動執行功能,
主選單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動執行功
能,請在光碟的根目錄中啟動
UI.exe。
3. 在主選單中點選 Read Me 來顯
示 Readme 文本文檔。
42
附錄:疑難排解
繁體中文
本章節幫您排解在安裝顯示卡後出現的常見疑難問題。若有無法自行解決
的疑難或本章節未提及問題,請聯絡華碩技術支援。
問題 顯示卡安裝後沒有顯示
原因 顯示卡可能未正確安裝。
排解 請確認顯示卡在插槽上沒有傾斜或歪曲。
原因 你的顯示器可能未被正確連接。
排解 請確認訊號線正確連接至顯示器與顯示卡。
原因 您的主機板不支援該顯示卡。
排解 請查看您主機板包裝中附帶的技術文件以獲得顯示卡所要
求的規格。
原因 您未連接顯示卡的電源。
排解 請確認電源線與電源裝置正確連接。
原因 供電不足。
排解 確認您的電源裝置可以提供滿足系統需求的最小供電
請
值。
原因 主機板硬體系統設定不正確。(例如系統控制台的連接)
排解 •請 確認系統控制台排線連接正確。(例如電源開關,
Reset)
• 請確認您的 CPU,CPU 風扇以及記憶體模組能夠良好運
作並且連接正確。
43
問題 色彩平衡錯誤
繁體中文
原因 顯示卡可能未正確安裝。
排解 請確認顯示卡在插槽上沒有傾斜或歪曲。
原因 您可能沒有正確設定您的圖像控制。
排解 • 請手動將您的圖像控制設定為您想要的設定值。
• 請在顯示內容中設定顯示卡的顯示解析度。
原因 您的系統可能不支援該顯示卡驅動程式的安裝。不同廠家
的顯示卡驅動程式之間可能會有衝突。
排解 • 將系統中未使用過的顯示卡驅動程式刪除。
• 請安裝顯示卡包裝中附帶的驅動程式與公用程式中光碟
中的顯示卡驅動程式。
原因 您未連接顯示卡的電源。
排解 請確認電源線與電源裝置正確連接。
原因 若您的顯示器有 BNC 連接埠,此連接埠可能連接錯誤。
排解 請確認所有的 BNC 連接埠連接正確。
原因 您的顯示器軟體設定可能錯誤。
排解 請將您的顯示器軟體設定為您想要的設定值。
原因 你的顯示器可能未被正確連接。
排解 請確認訊號線正確連接至顯示器和顯示卡。
44
問題 屏幕畫面錯亂
繁體中文
原因 您的顯示器不支援您想要的顯示設定。
排解 請確認您的顯示器能夠支援您想要的顯示設定。請查看您
顯示器包裝中附帶的技術文件。
原因 您的顯示卡不支援您想要的系統設定。
排解 請確認您的顯示卡能夠支援您想要的顯示設定。請查看您
的顯示卡包裝中附帶的的技術文件規格表。
原因 某些顯示卡驅動程式有所損壞。
排解 將您現有的顯示卡驅動程式刪除並且重新安裝驅動程式與
公用程式光碟中的顯示卡驅動程式。
原因 機殼中的散熱功能較差。
排解 確認機殼風扇,CPU 風扇,散熱器風扇與顯示卡 GPU 風
請
扇正常運作。
原因 GPU 或 VGA 記憶體超頻過多。
排解 重新儲存 GPU 與 VGA 記憶體的初始頻率設定。
您也可能會遇到系統中與其他部件或附件相關的問題。( 例如 主機板、電
源裝置、LCD/CRT )
45
顯卡
驅動程序與應用程序
安裝指南
C14301
簡體中文
第五版
2018 年 5 月
47
目錄
簡體中文
Notices................................................................................................................................... 49
華碩 REACH....................................................................................................49
注意事項............................................................................................................................... 50
Macrovision 公司產品公告........................................................................50
安全性須知.......................................................................................................................... 50
電氣方面的安全性..........................................................................................50
操作方面的安全性..........................................................................................50
關於本手冊.......................................................................................................................... 51
1. 驅動程序與應用程序光盤信息....................................................................... 52
2. VGA 驅動程序........................................................................................................ 53
2.1 安裝 VGA 驅動程序..........................................................................53
2.2 卸載 VGA 驅動程序..........................................................................54
3. 華碩 GPU Tweak 應用程序............................................................................. 55
3.1 安裝華碩 GPU Tweak......................................................................55
3.2 卸載華碩 GPU Tweak......................................................................56
4. 華碩 APRP 應用程序.......................................................................................... 57
4.1 安裝華碩 APRP...................................................................................57
4.2 卸載華碩 APRP...................................................................................58
5. XSplit Gamecaster................................................................................................. 59
5.1 安裝 XSplit Gamecaster...................................................................59
5.2 卸載 XSplit Gamecaster...................................................................60
6. ASUS AURA .......................................................................................................... 61
6.1 安裝 ASUS AURA ...........................................................................61
6.2 卸載 ASUS AURA.............................................................................62
7. 其他信息.................................................................................................................... 63
7.1 瀏覽驅動程序與應用程序光盤.......................................................63
7.2 聯繫信息.................................................................................................63
7.3 查看 readme 文件...............................................................................64
附錄:疑難排解................................................................................................................ 65
48
Notices
Federal Communications Commission Statement
簡體中文
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is
required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
華碩 REACH
注意:請遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華
碩 REACH 網站,詳細請參考 http://csr.asus.com/chinese/。
49
注意事項
簡體中文
Macrovision 公司產品公告
本產品包含使用 Macrovision 公司的版權保護技術,受美國與其它智慧專
利權註冊保護,使用此保護技術必需經 Macrovision 公司授權,限用於家庭
及有限人數範圍觀賞,除非經 Macrovision 特別授權,禁止逆向工程或拆解
此技術。
安全性須知
電氣方面的安全性
• 當您要加入硬件設備到系統中或者要移除系統中的硬件設備時,請務必
先連接或移除該設備的信號線,然後再連接或移除電源適配器。可能的
話,在安裝硬件設備之前先拔掉電腦的電源電源線。
• 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您
不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司
人員。
• 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員
或經銷商來處理。
操作方面的安全性
• 在您安裝顯卡以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的
相關信息。
• 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源適配器都已正確地連接好。
若您發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。
• 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他
零件收好,不要遺留在顯卡上或電腦主機中。
• 灰塵、濕氣以及劇烈的溫度變化都會影響顯卡的使用壽命,因此請盡量
避免放置在這些地方。
• 請勿將電腦主機放置在容易搖晃的地方。
• 若在本產品的使用上有任何的技術性問題,請和經過檢定或有經驗的技
術人員聯絡。
50
關於本手冊
簡體中文
提示符號
為了能夠確保您正確地完成本產品的設置,請務必注意下面這些會在本手
冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。
警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。
小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦顯卡元
件。
重要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多
項軟硬件的安裝或設置。
注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。
哪裡可以找到更多的產品信息
您可以經由下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及軟
硬件的升級信息等。
1. 華碩網站
您可以到 https://www.asus.com.cn 華碩電腦官方網站,取得所有關於
華碩軟硬件產品的各項信息。
2. 其他文件
在您的產品包裝盒中除了本手冊所列舉的標準配件之外,也有可能會夾
帶有其他的文件,譬如經銷商所附的產品保修單據等。
51
1. 驅動程序與應用程序光盤信息
簡體中文
此光盤內含有需安裝在您電腦上的顯卡驅動程序與應用程序。點擊光盤
主菜單的項目欄或圖標以獲取華碩聯繫方式,瀏覽光盤內容或查看 ReadMe
文件。
• 本手冊上所出現的畫面僅供參考,可能會與您所看到的實際畫面不
符。
• 此光盤內的驅動程序與應用程序只適用於某些型號的華碩顯卡。
• 您可能需要管理員權限才能安裝驅動程序與應用程序。詳細信息請參
考 Windows® 10/8.1/8/7 說明文檔。
• 若此光盤內容有所改變,恕不另行通知。請訪問華碩官網 https://
www.asus.com.cn 瞭解更新信息。
將光盤插入光驅。若您的電腦開啟了自動運行功能,主菜單會自動出現。
點擊安裝
軟件
點擊打開
用戶手冊
點擊查看
Read Me
文件
點擊顯示 點擊退出
光盤內容 應用程序
點擊打開
華碩網站
52
2. VGA 驅動程序
簡體中文
VGA 驅動程序是能使設備在您的操作系統下運行的一個軟件程序。當手
動完成顯卡安裝后,請使用本章所推薦的方式之一來安裝、更新或卸載 VGA
驅動程序。
若您使用新的華碩顯卡來代替舊的顯卡,請將您系統中舊的顯卡驅動程
序刪除。
1. 將驅動程序與應用程序光盤
插入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功能,
主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Install】(安
裝)。
4. 選擇“Display Driver”並點
擊【Install】(安裝)按鈕。
5. 安裝完成後,點擊【OK】
(確定)重新啟動系統。
53
2.2 卸載 VGA 驅動程序
簡體中文
54
3. 華碩 GPU Tweak 應用程序
簡體中文
華碩 GPU Tweak 應用程序可幫助您監控并優化您的華碩顯卡設置。
1. 將驅動程序與應用程序光盤
插入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功
能,主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Install】(安
裝)。
選擇“ASUS GPU Tweak”並
點擊【Install】(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點擊【OK】
(確定)。
55
3.2 卸載華碩 GPU Tweak
簡體中文
56
4. 華碩 APRP 應用程序
簡體中文
4.1 安裝華碩 APRP
4.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝華碩 APRP
請按照以下步驟安裝華碩
APRP:
1. 將驅動程序與應用程序光盤插
入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功能,
主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Install】(安
裝)。
選擇“ASUS APRP”並點擊
【Install】(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點擊【OK】
(確定)。
57
4.2 卸載華碩 APRP
簡體中文
58
5. XSplit Gamecaster
簡體中文
5.1 安裝 XSplit Gamecaster
5.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝 XSplit Gamecaster
1. 將驅動程序與應用程序光盤
插入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功
能,主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Install】(安
裝)。
選擇“XSplit Gamecaster”並
點擊【Install】(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點擊【OK】
(確定)。
59
5.2 卸載 XSplit Gamecaster
簡體中文
60
6. ASUS AURA
簡體中文
6.1 安裝 ASUS AURA
6.1.1 在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝 ASUS AURA
在 Windows® 10/8.1/8/7(64 bit)中安裝 ASUS AURA
請按照以下步驟安裝 ASUS
AURA:
1. 將驅動程序與應用程序光盤插
入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功能,
主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Install】(安
裝)。
選擇“ASUS AURA”並點擊
【Install】(安裝)按鈕。
4. 安裝完成後,點擊【OK】
(確定)。
61
6.2 卸載 ASUS AURA
簡體中文
62
7. 其他信息
簡體中文
7.1 瀏覽驅動程序與應用程序光盤
請按照下列步驟瀏覽驅動程序與應用程序光盤:
1. 將驅動程序與應用程序光盤
插入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功
能,主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟
動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Browse
CD】來查看光盤內容。
7.2 聯繫信息
1. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功能,主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功能,請在光盤的根目錄中啟動 UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Contact Us】(聯繫我們)進入華碩官網,查看更多
聯繫信息。
63
7.3 查看 readme 文件
簡體中文
1. 將驅動程序與應用程序光盤插
入光驅。
2. 若您的電腦有自動運行功能,
主菜單將會自動出現。
若您的電腦沒有自動運行功
能,請在光盤的根目錄中啟動
UI.exe。
3. 在主菜單中點擊【Read Me】
來顯示 Readme 文本文件。
64
附錄:疑難排解
簡體中文
本章節幫您排解在安裝顯卡后出現的常見疑難問題。若有無法自行解決的
疑難或本章節未提及問題,請聯絡華碩技術支援。
問題 顯卡安裝後沒有顯示
原因 顯卡可能未正確安裝。
排解 請確認顯卡在插槽上沒有傾斜或歪曲。
原因 你的顯示器可能未被正確連接。
排解 請確認信號線正確連接至顯示器與顯卡。
原因 您的主板不支持該顯卡。
排解 請查看您主板包裝中附帶的技術文件以獲取顯卡所要求的
規格。
原因 您未連接顯卡的電源。
排解 請確認電源線與電源設備正確連接。
原因 供電不足。
排解 確認您的電源設備可以提供滿足系統需求的最小供電
請
值。
原因 主板硬件系統設置不正確。(例如系統控制麵板的連接)
排解 •請 確認系統控制麵板數據線連接正確。(例如電源開
關,Reset)
• 請確認您的 CPU,CPU 風扇以及內存條能夠良好運行
並且連接正確。
65
問題 色彩平衡錯誤
簡體中文
原因 顯卡可能未正確安裝。
排解 請確認顯卡在插槽上沒有傾斜或歪曲。
原因 您可能沒有正確設置您的圖像控制。
排解 • 請手動將您的圖像控制設置為您想要的設置值。
• 請在顯示屬性中設置顯卡的顯示分辨率。
原因 您的系統可能不支持該顯卡驅動程序的安裝。不同廠家的
顯卡驅動程序之間可能會有衝突。
排解 • 將系統中未使用過的顯卡驅動程序刪除。
• 請安裝顯卡包裝中附帶的驅動程序與應用程序中光盤中
的顯卡驅動程序。
原因 您未連接顯卡的電源。
排解 請確認電源線與電源設備正確連接。
原因 若您的顯示器有 BNC 接口,此接口可能連接錯誤。
排解 請確認所有的 BNC 接口連接正確。
原因 您的顯示器軟件設置可能錯誤。
排解 請將您的顯示器軟件設置為您想要的設置值。
原因 你的顯示器可能未被正確連接。
排解 請確認信號線正確連接至顯示器和顯卡。
66
問題 屏幕畫面錯亂
簡體中文
原因 您的顯示器不支持您想要的顯示設置。
排解 請確認您的顯示器能夠支持您想要的顯示設置。請查看您
顯示器包裝中附帶的技術文件。
原因 您的顯卡不支持您想要的系統設置。
排解 請確認您的顯卡能夠支持您想要的顯示設置。請查看您的
顯卡包裝中附帶的的技術文件規格表。
原因 某些顯卡驅動程序有所損壞。
排解 將您現有的顯卡驅動程序刪除並且重新安裝驅動程序與應
用程序光盤中的顯卡驅動程序。
原因 機箱中的散熱功能較差。
排解 確認機箱風扇,CPU 風扇,散熱器風扇與顯卡 GPU 風
請
扇正常運行。
原因 GPU 或 VGA 內存超頻過多。
排解 重新儲存 GPU 與 VGA 內存的初始頻率設置。
您也可能會遇到系統中與其他部件或附件相關的問題。(例如:主板、電
源設備、LCD / CRT )
67
Grafická karta
Ovladače a nástroje
Instalační příručka
CZ14301
Revidovaná edice verze 5
Čeština
Květen 2018
69
Obsah
Čeština
Poznámky.................................................................................................... 71
Informace o bezpečnosti provozu............................................................. 72
O této příručce............................................................................................ 73
1. Informace o podpůrném disku CD............................................... 74
2. Ovladače VGA................................................................................ 75
2.1 Instalace ovladače VGA.................................................... 75
2.2 Odinstalování ovladače VGA............................................ 76
3. Nástroj ASUS GPU Tweak............................................................. 77
3.1 Instalace nástroje ASUS GPU Tweak............................... 77
3.2 Odinstalování nástroje ASUS GPU Tweak....................... 78
4. ASUS APRP.................................................................................... 79
4.1 Instalace ASUS APRP...................................................... 79
4.2 Odinstalování ASUS APRP.............................................. 80
5. XSplit Gamecaster......................................................................... 81
5.1 Instalace XSplit Gamecaster............................................. 81
5.2 Odinstalování XSplit Gamecaster..................................... 82
6. ASUS AURA.................................................................................... 83
6.1 Instalace ASUS AURA...................................................... 83
6.2 Odinstalování ASUS AURA.............................................. 84
7. Další informace.............................................................................. 85
7.1 Procházení podpůrného disku CD.................................... 85
7.2 Kontaktní informace.......................................................... 85
7.3 Zobrazení souboru readme............................................... 86
Dodatek: Odstraňování základních problémů......................................... 87
70
Poznámky
Prohlášení Federálního výboru pro komunikace (FCC)
Čeština
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno
následujícími podmínkami:
Pro splnění předpisů FCC je požadováno, aby byl monitor připojen ke grafické
kartě stíněnými kabely. V případě změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly
výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k
provozování zařízení.
REACH
V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických
látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu
ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
71
Macrovision Corporation – poznámky k výrobku
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv proti kopírování
Čeština
Bezpečnost provozu
• Před instalací zařízení na základní desku si pečlivě přečtěte všechny příručky
dodané v balení.
• Před používáním výrobku zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně zapojené
a zda napájecí kabely nejsou poškozené. Zjistíte-li jakékoli poškození, ihned se
obraťte na prodejce.
• Aby nedošlo ke zkratu, udržujte kancelářské sponky, šroubky a svorky v bezpečné
vzdálenosti od konektorů, patic, zásuvek a okruhů.
• Chraňte výrobek před prachem, vlhkostí a extrémními teplotami. Neumísťujte
výrobek na místa, kde hrozí jeho navlhnutí.
• Výrobek umístěte na stabilní povrch.
• V případě technických potíží s výrobkem se obraťte na kvalifikovaného servisního
technika nebo prodejce.
72
O této příručce
Konvence používané v této příručce
Čeština
Abyste jste měli jistotu, že postupujete správně, věnujte pozornost následujícím
symbolům používaným v této příručce.
73
1. Informace o podpůrném disku CD
Ovladače a utility pro VGA kartu můžete nainstalovat z doprovodného CD. Klikněte na
Čeština
ikony v hlavní nabídce CD pro instalaci softwaru, získání kontaktních informací ASUS,
prohlížení obsahu CD nebo zobrazení souboru pro čtení.
Klepnutím
nainstalujte
software
Klepnutím
otevřete
uživatelskou
příručku
Klepnutím
zobrazíte
soubor
readme
74
2. Ovladače VGA
Ovladač VGA je softwarový program, který umožňuje zařízení spolupracovat
Čeština
s operačním systémem. Po fyzické instalaci grafické karty použijte některý z
doporučených postupů v této části k instalaci, aktualizaci nebo odebrání ovladače VGA.
Při výměně staré grafické karty za novou grafickou kartu ASUS nezapomeňte z počítače
odebrat starý ovladač zobrazení.
75
2.2 Odinstalování ovladače VGA
Pokyny pro odebrání ovladače VGA v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bitů):
• Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Programs and Features
(Programy a funkce), vyberte grafický ovladač. Klepněte na tlačítko Uninstall
(Odinstalovat).
76
3. Nástroj ASUS GPU Tweak
Nástroj ASUS GPU Tweak umožňuje sledovat a optimalizovat nastavení vaší grafické
Čeština
karty ASUS.
77
3.2 Odinstalování nástroje ASUS GPU Tweak
Čeština
78
4. ASUS APRP
4.1 Instalace ASUS APRP
Čeština
4.1.1 Instalace ASUS APRP v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 /
7 (64 bitů)
Pokyny pro instalaci ASUS APRP v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitů):
79
4.2 Odinstalování ASUS APRP
4.2.1 Odebrání ASUS APRP v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 /
Čeština
7 (64 bitů)
Pokyny pro odebrání ASUS APRP v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bitů):
• Klepněte na tlačítko Start > Control Panel (Ovládací panely) > Programs
and Features (Programy a funkce) a vyberte ASUS APRP. Klepněte na tlačítko
Uninstall (Odinstalovat).
80
5. XSplit Gamecaster
5.1 Instalace XSplit Gamecaster
Čeština
5.1.1 Instalace XSplit Gamecaster v operačním systému Windows® 10 /
8.1 / 8 / 7 (64 bitů)
Pokyny pro instalaci XSplit Gamecaster v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(64-bitů):
1. Vložte podpůrný disk CD do
optické jednotky.
2. Je-li aktivováno automatické
spouštění, automaticky se zobrazí
hlavní nabídka.
Není-li aktivována funkce
automatického spouštění, spusťte
soubor UI.exe v kořenovém
adresáři podpůrného disku CD.
81
5.2 Odinstalování XSplit Gamecaster
5.2.1 Odebrání XSplit Gamecaster v operačním systému Windows® 10 /
Čeština
82
6. ASUS AURA
6.1 Instalace ASUS AURA
Čeština
6.1.1 Instalace ASUS AURA v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 /
7 (64 bitů)
Pokyny pro instalaci ASUS AURA v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitů):
83
6.2 Odinstalování ASUS AURA
6.2.1 Odebrání ASUS AURA v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 /
Čeština
7 (64 bitů)
Pokyny pro odebrání ASUS AURA v operačním systému Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bitů):
• Klepněte na tlačítko Start > Control Panel (Ovládací panely) > Programs
and Features (Programy a funkce) a vyberte ASUS AURA. Klepněte na tlačítko
Uninstall (Odinstalovat).
84
7. Další informace
7.1 Procházení podpůrného disku CD
Čeština
Procházení podpůrného disku CD:
85
7.3 Zobrazení souboru readme
Zobrazení souboru readme:
Čeština
86
Dodatek: Odstraňování základních problémů
Setkáte-li se po nainstalování grafické karty s některým z následujících problémů, než se
obrátíte na technickou podporu, vyzkoušejte některé z možných řešení.
Čeština
Problém Po nainstalování karty se nezobrazil žádný obraz.
Příčina Karta pravděpodobně nebyla nainstalována správně.
Řešení Zkontrolujte, zda karta není v patici nakloněná nebo
vychýlená.
Příčina Monitor pravděpodobně není správně připojen.
Řešení Zkontrolujte, zda je kabel signálu správně připojen k
monitoru a grafické kartě.
Příčina Grafická karta není podporována základní deskou.
Řešení V technické dokumentaci dodané se základní deskou
vyhledejte požadované specifikace na grafickou kartu.
(například požadované napětí AGP).
Příčina Není připojeno pomocné napájení grafické karty.
Řešení Zkontrolujte, zda jsou kabely pomocného napájení správně
připojeny ke zdroji napájení.
Příčina Nedostatečné napájení.
Řešení Zkontrolujte, zda zdroj napájení vyhovuje minimálním
požadavkům systému na napájení.
Příčina Nesprávná nastavení hardwaru základní desky v systému
(například připojení ovládacího panelu systému).
Řešení • Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny kabely ovládacího
panelu systému (například vypínač napájení, resetovací
tlačítko).
• Zkontrolujte, zda jsou procesor (CPU), ventilátor procesoru
(CPU) a/nebo paměťové moduly DIMM v dobrém funkčním
stavu a zda jsou správně zapojeny.
87
Problém Nesprávný poměr barev
Příčina Karta pravděpodobně nebyla nainstalována správně.
Čeština
88
Problém Obraz na obrazovce je nečitelný.
Příčina Monitor nepodporuje požadovaná nastavení zobrazení.
Čeština
Řešení Zkontrolujte, zda monitor může podporovat požadovaná
nastavení zobrazení. Další informace jsou uvedeny v
technické dokumentaci dodané s monitorem.
Příčina Grafická karta nemůže podporovat požadované systémové
nastavení.
Řešení Zkontrolujte, zda grafická karta může podporovat
požadovaná nastavení zobrazení. Viz tabulka specifikací
dodaná s touto grafickou kartou.
Příčina Některé soubory ovladače jsou pravděpodobně poškozené.
Řešení Odeberte aktuální ovladače grafických karet a znovu je
nainstalujte z podpůrného disku CD.
Příčina Nedostatečné odvádění tepla ze skříně.
Řešení Zkontrolujte, zda správně funguje ventilátor skříně, ventilátor
tepelné jímky procesoru a/nebo ventilátor GPU grafické karty.
Příčina Příliš vysoké přetaktování GPU nebo paměti VGA.
Řešení Obnovte výchozí nastavení frekvence GPU a paměti VGA.
Další problémy, se kterými se můžete setkat, mohou souviset s jinými součástmi nebo
příslušenstvím (například základní deska, zdroj napájení, LCD/CRT) počítače.
89
Grafische kaart
Stuurprogramma’s en hulppro-
gramma’s
Softwarehandleiding
DU14301
Herziene Editie V5
Nederlands
Mei 2018
91
Inhoudsopgave
Nederlands
Bepalingen...........................................................................................................85
Veiligheidsinformatie.........................................................................................86
Over deze handleiding........................................................................................87
1. Informatie op de ondersteunings-cd...................................................88
2. VGA-stuurprogramma’s.........................................................................89
2.1 Het VGA-stuurprogramma installeren................................................89
2.2 Het VGA-stuurprogramma verwijderen.............................................90
3. Hulpprogramma ASUS GPU Tweak.......................................................91
3.1 ASUS GPU Tweak installeren..................................................................91
3.2 ASUS GPU Tweak verwijderen...............................................................92
4. ASUS APRP..............................................................................................93
4.1 ASUS APRP installeren..............................................................................93
4.2 ASUS APRP verwijderen...........................................................................94
5. XSplit Gamecaster..................................................................................95
5.1 XSplit Gamecasterinstalleren.................................................................95
5.2 XSplit Gamecaster verwijderen............................................................96
6. ASUS AURA ............................................................................................97
6.1 ASUS AURA installeren.............................................................................97
6.2 ASUS AURA verwijderen..........................................................................98
7. Verdere informatie.................................................................................99
7.1 Bladeren door de cd..................................................................................99
7.2 Contactgegevens.......................................................................................99
7.3 Het bestand readme lezen.................................................................. 100
Aanhangsel: Problemen oplossen...................................................................101
92
Bepalingen
Verklaring van de Federale Communicatie Commissie
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan
Nederlands
de volgende twee voorwaarden:
Het gebruik van afgeschermde kabels voor de aansluiting van het beeldscherm op de
grafische kaart is vereist om de conformiteit met de FCC-voorschriften te verzekeren.
Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk werden goedgekeurd
door de partij, verantwoordelijk voor de conformiteit, kan de bevoegdheid van de
gebruiker voor het gebruik van dit apparaat nietig verklaren.
93
Mededeling Macrovision Corporation Product
Dit product bevat de auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Elektrische veiligheid
• Wanneer u apparaten toevoegt of verwijdert van het systeem moet u ervoor zorgen
dat de voedingskabels van de apparaten los gekoppeld zijn voordat u de signaalkabels
aansluit. Koppel indien mogelijk alle voedingskabels los van het bestaande systeem
voordat u een apparaat toevoegt.
• Controleer of uw voeding ingesteld is op de correcte voltage van uw land. Indien u
niet zeker bent van de voltage van het stop contact dat u gebruikt, neem dan contact
op met uw lokale elektriciteitsmaatschappij.
• Probeer niet de voeding zelf te repareren wanneer deze beschadigd is. Neem contact
op met een bevoegde technicus of uw leverancier.
Werkveiligheid
• Lees aandachtig alle handleidingen die bij het pakket zijn geleverd voordat u
apparaten op uw moederbord installeert.
• Controleer voordat u het product gebruikt of alle kabels correct zijn aangesloten en
of er geen schade is aan de voedingskabels. Indien u enige schade ontdekt, neem
dan onmiddellijk contact op met uw leverancier.
• Om kortsluiting te voorkomen moet u paperclips, schroeven en nietjes uit de buurt
houden van connectors, slots, sockets en schakelsystemen.
• Voorkom stof, vochtigheid en extreme temperaturen. Leg het product niet op een
plaats waar het nat kan worden.
• Plaats het product op een stabiel oppervlak.
• Als u technische problemen ondervindt met het product, neem dan contact op met
een bevoegde onderhoudstechnicus of met uw leverancier.
94
Over deze handleiding
Procedures die in deze gids worden gebruikt
Om er zeker van te zijn dat u bepaalde taken correct uitvoert, vindt u hieronder een
Nederlands
overzicht van de symbolen die in deze handleiding worden gebruikt.
1. ASUS-websites
De websites van ASUS over de hele wereld bieden bijgewerkte informatie over
ASUS hardware- en softwareproducten. De ASUS-websites zijn vermeld in de ASUS-
contactgegevens op de binnenkant van de omslag van deze installatiehandleiding.
2. Optionele documentatie
Uw productpakket kan optionele documentatie bevatten, zoals garantiebrochures,
die door uw verkoper toegevoegd zijn. Deze documenten maken geen deel uit van
de standaardverpakking.
95
1. Informatie op de ondersteunings-cd
De ondersteunings-cd bevat de stuurprogramma’s en hulpprogramma’s die op uw pc
Nederlands
Plaats de cd in het optische station van uw computer. Als Autorun is ingeschakeld, wordt
het hoofdmenu automatisch gestart.
Klik om de
software te
installeren
Klik om de
gebruikersh-
andleiding
te openen
Klik hier
om het
bestand
readme te
lezen
96
2. VGA-stuurprogramma’s
Een VGA-stuurprogramma is het programma dat ervoor zorgt dat het apparaat met
uw besturingssysteem kan samenwerken. Nadat u de grafische kaart fysiek hebt
Nederlands
geïnstalleerd, kunt u alle aanbevolen methoden in deze setie gebruiken voor het
installeren, bijwerken of verwijderen van het VGA-stuurprogramma.
Vervangt u een oude videokaart door een nieuwe kaart van ASUS, verwijder dan het
oude stuurprogramma van het systeem.
1. Plaats de ondersteunings-cd in
het optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld,
wordt het hoofdmenu
automatisch weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld,
moet u UI.exe uitvoeren
vanaf de hoofdmap van de
ondersteunings-cd.
3. Klik in het hoofdmenu op Install
(Installeren).
4. Selecteer Display Driver
(Beeldschermstuurprogramma)
en klik op de knop Install
(Installeren).
97
2.2 Het VGA-stuurprogramma verwijderen
Nederlands
98
3. Hulpprogramma ASUS GPU Tweak
Met het hulpprogramma ASUS GPU Tweak kunt u de instellingen van uw grafische kaart
van ASUS controleren en optimaliseren.
Nederlands
3.1 ASUS GPU Tweak installeren
3.1.1 ASUS GPU Tweak installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
ASUS GPU Tweak installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
1. Plaats de ondersteunings-cd in
het optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld, wordt
het hoofdmenu automatisch
weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld,
moet u UI.exe uitvoeren
vanaf de hoofdmap van de
ondersteunings-cd.
99
3.2 ASUS GPU Tweak verwijderen
Nederlands
100
4. ASUS APRP
4.1 ASUS APRP installeren
Nederlands
4.1.1 ASUS APRP installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
ASUS APRP installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
1. Plaats de ondersteunings-cd in
het optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld, wordt
het hoofdmenu automatisch
weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld,
moet u UI.exe uitvoeren
vanaf de hoofdmap van de
ondersteunings-cd.
101
4.2 ASUS APRP verwijderen
Nederlands
102
5. XSplit Gamecaster
5.1 XSplit Gamecasterinstalleren
Nederlands
5.1.1 XSplit Gamecaster installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
XSplit Gamecaster stalleren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
1. Plaats de ondersteunings-cd in
het optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld, wordt
het hoofdmenu automatisch
weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld,
moet u UI.exe uitvoeren
vanaf de hoofdmap van de
ondersteunings-cd.
103
5.2 XSplit Gamecaster verwijderen
5.2.1 XSplit Gamecaster verwijderen in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
Nederlands
104
6. ASUS AURA
6.1 ASUS AURA installeren
Nederlands
6.1.1 ASUS AURA installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / (64 bit)
ASUS APRP installeren in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
1. Plaats de ondersteunings-cd in
het optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld, wordt
het hoofdmenu automatisch
weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld,
moet u UI.exe uitvoeren
vanaf de hoofdmap van de
ondersteunings-cd.
105
6.2 ASUS AURA verwijderen
6.2.1 ASUS AURA verwijderen in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
Nederlands
106
7. Verdere informatie
7.1 Bladeren door de cd
Nederlands
Bladeren door de cd:
1. Plaats de support-cd in de
diskdrive.
2. Is automatisch starten
ingeschakeld, dan verschijnt de
het hoofdmenu op Accelerator
automatisch.
Is automatisch starten niet
ingeschakeld, start dan UI.exe op
de hoofddirectory van de cd.
7.2 Contactgegevens
1. Plaats de support-cd in de diskdrive.
2. Is automatisch starten ingeschakeld, dan verschijnt de het hoofdmenu op Accelerator
automatisch.
Is automatisch starten niet ingeschakeld, start dan UI.exe op de hoofddirectory van
de cd.
3. Klik in het hoofdmenu op Contact Us (Contact opnemen) om naar de ASUS-
website te gaan voor meer details.
107
7.3 Het bestand readme lezen
Nederlands
1. Plaats de support-cd in de
diskdrive.
2. Is automatisch starten
ingeschakeld, dan verschijnt de
het hoofdmenu op Accelerator
automatisch.
Is automatisch starten niet
ingeschakeld, start dan UI.exe op
de hoofddirectory van de cd.
108
Aanhangsel: Problemen oplossen
Treden na de installatie van de videokaart een van de volgende problemen op, probeer
dan de hier vermelde oplossingen voordat u om hulp vraagt.
Nederlands
Probleem Geen beeld nadat de kaart geïnstalleerd is
Oorzaak De kaart is niet goed geïnstalleerd.
Oplossing Zorg ervoor dat de kaart niet scheef in de gleuf zit.
Oorzaak De monitor is niet goed aangesloten.
Oplossing Zorg ervoor dat dan de videokabel goed aan de monitor en
de videokaart is aangesloten.
Oorzaak De videokaart wordt door het moederbord niet ondersteund.
Oplossing Lees de technische documentatie van het moederbord en let
op de specificaties van de videokaart. (zoals de. AGP-voed-
ingsspanning).
Oorzaak De voeding voor de videokaart is niet goed aangesloten.
Oplossing Zorg ervoor dat de extra voedingskabels met het voedings-
blok verbonden zijn.
Oorzaak Onvoldoende voeding.
Oplossing Gebruik een voedingsblok dat voldoende vermogen kan
bieden voor uw systeem.
Oorzaak Onjuiste hardwaresysteeminstellingen moederbord (bijv.
aansluitingen systeembedieningspaneel).
Oplossing • Controleer of de kabels van het systeembedieningspaneel
correct zijn aangesloten (bijv. voedingsschakelaar, reset).
• Controleer of uw CPU, CPU-ventilator en/of DIMM-geheu-
gen in goede staat zijn en correct zijn aangesloten.
109
Probleem Geen beeld nadat de kaart geïnstalleerd is
Oorzaak De kaart is niet goed geïnstalleerd.
Nederlands
110
Probleem Geen beeld nadat de kaart geïnstalleerd is
Oorzaak De monitor ondersteunt de gewenste instelling niet.
Nederlands
Oplossing Zorg ervoor dat de monitor de gewenste instelling kan
ondersteunen. Zie hiervoor de documentatie van uw moni-
tor.
Oorzaak De videokaart ondersteunt de gewenste instelling niet.
Oplossing Zorg ervoor dat de videokaart de gewenste instelling kan
ondersteunen. Zie hiervoor de documentatie van uw video-
kaart.
Oorzaak Sommige stuurprogramma’s zijn beschadigd.
Oplossing Verwijder de stuurprogramma’s en installeer ze opnieuw van
de cd.
Oorzaak Slechte warmtedissipatie in de computer.
Oplossing Zorg ervoor dat de koelers van de computer, de CPU en de
GPU van de videokaart goed functioneren.
Oorzaak GPU- of VGA-geheugen teveel overklokt.
Oplossing Herstel de standaard frequentie-instellingen van het GPU- en
VGA-geheugen.
111
Carte graphique
Pilotes et utilitaires
Guide d'installation
F14301
Cinquième Édition
Français
Mai 2018
113
Table des matières
Français
Notices ...................................................................................................................115
Consignes de sécurité............................................................................................116
À propos de ce guide.............................................................................................117
1. Informations sur le CD de support.........................................................118
2. Pilote graphique......................................................................................119
2.1 Installer le pilote graphique..................................................................... 119
2.2 Désinstaller le pilote graphique............................................................. 120
3. Utilitaire ASUS GPU Tweak.....................................................................121
3.1 Installer ASUS GPU Tweak........................................................................ 121
3.2 Désinstaller ASUS GPU Tweak................................................................. 122
4. ASUS APRP................................................................................................123
4.1 Installer ASUS APRP.................................................................................... 123
4.2 Désinstaller ASUS APRP............................................................................. 124
5. XSplit Gamecaster...................................................................................125
5.1 Installer XSplit Gamecaster...................................................................... 125
5.2 Désinstaller XSplit Gamecaster.............................................................. 126
6. ASUS AURA ..............................................................................................127
6.1 Installer ASUS AURA.................................................................................... 127
6.2 Désinstaller ASUS AURA............................................................................ 128
7. Autres informations................................................................................129
7.1 Explorer le CD de support........................................................................ 129
7.2 Informations de contact............................................................................ 129
7.3 Visualiser le fichier Read Me.................................................................... 130
Annexes : Résolution des problèmes de base.....................................................131
114
Notices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Français
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
• Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission
Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut créer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en
éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
115
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains
Français
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation
sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les
câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
• Assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à
votre région. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre
région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
• Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement
tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que
les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre
dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un
technicien qualifié ou votre revendeur.
116
À propos de ce guide
Français
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à
bien.
117
1. Informations sur le CD de support
Le CD de support livré avec votre carte graphique contient plusieurs utilitaires et pilotes
Français
permettant de tirer le meilleur de votre carte. Cliquez sur les icônes apparaissant sur le
menu principal du CD de support pour installer des logiciels, obtenir les informations de
contact ASUS, parcourir le contenu du CD et visualiser le fichier Read Me.
Cliquez pour
installer le
logiciel
Cliquez pour
ouvrir le
manuel de
l'utilisateur
Cliquez
pour ouvrir
le fichier
Read Me
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas activée sur votre ordinateur, explorez
le contenu du CD pour localiser le fichier UI.exe. Double-cliquez sur UI.exe pour
exécuter le programme d'installation du CD de support.
118
2. Pilote graphique
Le pilote graphique est le programme logiciel qui permet à votre carte de fonctionner
Français
avec votre système d'exploitation. Vous pourrez installer, mettre à jour ou désinstaller le
pilote de votre carte graphique en utilisant l'une des méthodes recommandées dans cette
section.
Si vous remplacez votre ancienne carte graphique par une nouvelle carte ASUS,
assurez-vous de bien désinstaller l'ancien pilote.
119
2.2 Désinstaller le pilote graphique
Français
120
3. Utilitaire ASUS GPU Tweak
L'utilitaire ASUS GPU Tweak vous permet de surveiller et d'optimiser les paramètres de
Français
votre carte graphique.
121
3.2 Désinstaller ASUS GPU Tweak
Français
122
4. ASUS APRP
4.1 Installer ASUS APRP
Français
4.1.1 Installer ASUS APRP sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(versions 64 bits)
Pour installer ASUS APRP sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (versions 64 bits) :
1. Insérez le CD de support dans
votre lecteur optique.
2. Si la fonction d'exécution
automatique est activée,
le menu principal apparaît
automatiquement.
Si la fonction d'exécution
automatique est désactivée, lancez
le fichier exécutable UI.exe depuis
le répertoire racine de votre CD de
support.
3. À partir du menu principal, cliquez
sur Install (Installer).
Cliquez sur ASUS APRP, puis sur le
bouton Install (Installer).
123
4.2 Désinstaller ASUS APRP
Français
124
5. XSplit Gamecaster
5.1 Installer XSplit Gamecaster
Français
5.1.1 Installer XSplit Gamecaster sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(versions 64 bits)
Pour installer XSplit Gamecaster sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (versions 64 bits) :
125
5.2 Désinstaller XSplit Gamecaster
Français
126
6. ASUS AURA
6.1 Installer ASUS AURA
Français
6.1.1 Installer ASUS AURA sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(versions 64 bits)
Pour installer ASUS AURA sous Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (versions 64 bits) :
127
6.2 Désinstaller ASUS AURA
Français
128
7. Autres informations
7.1 Explorer le CD de support
Français
Pour parcourir le CD de support :
129
7.3 Visualiser le fichier Read Me
Pour visualiser le fichier Read Me :
Français
130
Annexes : Résolution des problèmes de base
Français
Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants après l'installation de votre carte
graphique, essayez l'une des solutions suivantes avant de contacter le centre de support
technique.
131
Français
132
Problème L'image est déformée
Français
Cause Votre moniteur ne supporte pas les paramètres d'affichage sélection-
nés.
Solution Vérifiez que votre moniteur supporte bien les paramètres d'affichage
choisis. Consultez la documentation technique de votre moniteur.
Cause Votre carte graphique ne supporte pas les paramètres système.
Solution Vérifiez que votre carte graphique supporte vos paramètres d'af-
fichage. Consultez la documentation technique livrée avec votre
carte.
Cause Certains fichiers du pilote sont peut-être corrompus.
Solution Désinstallez vos pilotes actuels et réinstallez-les depuis le CD de
support de la carte graphique.
Cause Mauvaise dissipation thermique dans le châssis.
Solution Vérifiez que le ventilateur du châssis, du processeur et/ou de la carte
graphique fonctionne bien.
Cause Mauvais réglage d'overclocking du GPU ou de la mémoire VGA.
Solutions Restaurez les paramètres de fréquence par défaut du GPU et de la
mémoire VGA.
D'autres problèmes que vous pourrez rencontrer peuvent être liés à d'autres
composants ou accessoires (par exemple la carte mère, l'alimentation, l'écran LCD/CRT,
etc.) de votre système.
133
Grafikkarte
Treiber und Dienstprogramme
Installationsanleitung
G14301
Überarbeitete Ausgabe V5
Deutsch
Mai 2018
135
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Hinweise.............................................................................................................137
Sicherheitsinformationen.................................................................................138
Über dieses Handbuch......................................................................................139
1. Support-CD-Informationen.................................................................140
2. VGA-Treiber..........................................................................................141
2.1 Installieren der VGA-Treiber................................................................ 141
2.2 Deinstallieren der VGA-Treiber........................................................... 142
3. ASUS GPU Tweak Dienstprogramm....................................................143
3.1 Installieren von ASUS GPU Tweak..................................................... 143
3.2 Deinstallieren von ASUS GPU Tweak................................................ 144
4. ASUS APRP............................................................................................145
4.1 Installieren von ASUS APRP................................................................. 145
4.2 Deinstallieren von ASUS APRP........................................................... 146
5. XSplit Gamecaster................................................................................147
5.1 Installieren von XSplit Gamecaster................................................... 147
5.2 Deinstallieren von XSplit Gamecaster............................................. 148
6. ASUS AURA ..........................................................................................149
6.1 Installieren von ASUS AURA................................................................ 149
6.2 Deinstallieren von ASUS AURA.......................................................... 150
7. Weitere Informationen........................................................................151
7.1 Durchsuchen der Support-CD............................................................ 151
7.2 Kontaktinformation................................................................................ 151
7.3 Anzeigen der Read-Me-Datei............................................................. 152
Anhang: Allgemeine Problemlösung...............................................................153
136
Hinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Deutsch
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden
beiden Bedingungen erfüllt werden:
• Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und
• Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für
Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden für
ausreichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet
wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle
Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen auftreten. Falls dieses
Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein-
und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen
ergreifen, um die Störungen zu beheben:
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an .
• Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln für den Anschluss des Monitors an
die Grafikkarte ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für
Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen
in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/
english/REACH.htm
137
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System.
bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
• Prüfen Sie, ob das Netzteil auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist.
Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist das Netzteil defekt, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an
den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor der Installation von Geräten auf Ihrem Motherboard sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Stromkabel dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einen Ort auf, wo es Feuchtigkeit ausgesetzt werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
138
Über dieses Handbuch
Deutsch
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden
Symbole, die in dieser Anleitung benutzt werden.
1. ASUS Webseiten
Die weltweiten ASUS Webseiten bieten aktuelle Informationen über die ASUS
Hardware- und Softwareprodukte. Die ASUS Webseiten sind in den ASUS
Kontaktinformationen auf der zweiten Umschlagseite dieser Installationsanleitung
aufgeführt.
2. Optionale Unterlagen
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente
sind nicht Teil des Standardpakets.
139
1. Support-CD-Informationen
Die Support-CD enthält die Treiber und Dienstprogramme für Ihre VGA-Karte. Klicken
Deutsch
Sie auf die Symbole im Hauptmenü der Support-CD, um die Software zu installieren, die
ASUS Kontaktinformationen zu erhalten, den CD-Inhalt zu durchsuchen oder die Read-
Me-Datei anzuzeigen.
Legen Sie die CD in das optische Laufwerk Ihres Computers ein. Wenn Autorun aktiviert
ist, wird automatisch das Hauptmenü angezeigt.
Zum
Installieren
der Software
anklicken
Zum Öffnen
des Benutzer-
handbuchs
anklicken
Zum Anzeigen
der Read-
Me-Datei
anklicken
Falls Autorun auf Ihrem Computer NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der
Support-CD, um die UI.exe-Datei zu finden. Doppelklicken Sie auf die UI.exe-Datei,
um das Installationsprogramm auf der Support-CD auszuführen.
140
2. VGA-Treiber
Der VGA-Treiber ist das Softwareprogramm, das dafür sorgt, dass das Gerät mit Ihrem
Deutsch
Betriebssystem zusammenarbeitet. Nutzen Sie nach der physischen Installation Ihrer
Grafikkarte eine der in diesem Abschnitt empfohlenen Methoden zur Installation,
Aktualisierung oder zum Entfernen des VGA-Treibers.
Falls Sie eine alte Grafikkarte durch eine neue ASUS Grafikkarte ersetzen,
deinstallieren Sie den alten Anzeigetreiber von Ihrem System.
141
2.2 Deinstallieren der VGA-Treiber
Deutsch
142
3. ASUS GPU Tweak Dienstprogramm
Mit dem ASUS GPU Tweak Dienstprogramm können Sie die Einstellungen Ihrer ASUS
Deutsch
Grafikkarte überwachen und optimieren.
143
3.2 Deinstallieren von ASUS GPU Tweak
Deutsch
144
4. ASUS APRP
4.1 Installieren von ASUS APRP
Deutsch
4.1.1 Installieren von ASUS APRP unter Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bit)
So installieren Sie ASUS APRP unter Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
145
4.2 Deinstallieren von ASUS APRP
Deutsch
146
5. XSplit Gamecaster
5.1 Installieren von XSplit Gamecaster
Deutsch
5.1.1 Installieren von XSplit Gamecaster unter Windows® 10 /
8.1 / 8 / 7 (64-bit)
So installieren Sie XSplit Gamecaster unter Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
147
5.2 Deinstallieren von XSplit Gamecaster
Deutsch
148
6. ASUS AURA
6.1 Installieren von ASUS AURA
Deutsch
6.1.1 Installieren von ASUS AURA unter Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bit)
So installieren Sie ASUS AURA unter Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
1. Legen Sie die Support-CD in Ihr
optisches Laufwerk ein.
2. Wenn Autorun aktiviert ist, wird
automatisch das Hauptmenü
angezeigt.
Falls Autorun deaktiviert ist,
führen Sie die UI.exe-Datei vom
Stammverzeichnis Ihrer Support-
CD aus.
149
6.2 Deinstallieren von ASUS AURA
Deutsch
150
7. Weitere Informationen
7.1 Durchsuchen der Support-CD
Deutsch
So durchsuchen Sie die Support-CD:
7.2 Kontaktinformation
1. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein.
2. Wenn Autorun aktiviert ist, wird automatisch das Hauptmenü angezeigt.
Falls Autorun deaktiviert ist, führen Sie die UI.exe-Datei vom Stammverzeichnis
Ihrer Support-CD aus.
3. Klicken Sie im Hauptmenü auf Contact Us (Kontakt), um die ASUS-Webseite für
weitere Informationen zu öffnen.
151
7.3 Anzeigen der Read-Me-Datei
Deutsch
152
Anhang: Allgemeine Problemlösung
Deutsch
Falls Sie auf eines der folgenden Szenarien stoßen, nachdem Sie Ihre Grafikkarte
installiert haben, versuchen Sie zunächst, einen der möglichen Lösungsvorschläge
durchzuführen, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.
153
Deutsch
154
Deutsch
Problem Das Bild ist verzerrt
Ursache Ihr Monitor kann die ausgewählte Bildschirmeinstellung
nicht unterstützen.
Lösung Vergewissern Sie sich, dass Ihr Monitor Ihre gewünschte
Bildschirmeinstellung unterstützen kann. Schauen Sie in den
technischen Unterlagen, die zu Ihrem Monitor gehören.
Ursache Ihre Grafikkarte kann die gewünschte Bildschirm-
einstellung nicht unterstützen.
Lösung Vergewissern Sie sich, dass Ihre Grafikkarte Ihre
gewünschte Bildschirmeinstellung unterstützen kann.
Schauen Sie in der Tabelle mit den technischen Daten, die zu
diesem Grafikkartenpaket gehört.
Ursache Einige der Grafikkartentreiberdateien sind
möglicherweise beschädigt.
Lösung Entfernen Sie Ihre aktuellen Grafikkartentreiber und installier-
en Sie diese von der Support-CD neu.
Ursache Die Wärmeableitung im Inneren des Gehäuses
funktioniert schlecht.
Lösung Stellen Sie sicher, dass der Gehäuselüfter, CPU und Kühlkörp-
er samt Lüfter und/oder der GPU-Lüfter der Grafikkarte
ordnungsgemäß funktionieren.
Ursache Der GPU- oder VGA-Speicher ist über die optimalen Arbe-
itsbedingungen hinaus übertaktet worden.
Lösung Stellen Sie die standardmäßigen Frequenzeinstellungen des
GPU- und VGA-Speichers wieder her.
155
Scheda video
Driver e utility
Guida all'installazione
I14301
Edizione riveduta e corretta V5
Italiano
Maggio 2018
157
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se
Italiano
previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far
pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC.
non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente
con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero verificarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per
altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di queste
circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è
responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà
privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione
degli obblighi di legge previsti in questo Certificato di Garanzia, fino al prezzo contrattuale
elencato per ogni prodotto e non oltre.
ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base contrattuale,
extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certificato di Garanzia.
Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo per il
quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente.
IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI PER DANNI
DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O DOCUMENTI O (3)
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI
DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O
DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I
VOSTRI RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO
VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I
software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza
all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito
ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda
inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque
acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni
del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User Licence Agreement), tra il proprietario
del software e l’utente finale e visualizzato a video durante l'installazione del software stesso. Si
avvisa che l’accettazione da parte dell’utente delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento
dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito all'indirizzo: http://www.asus.com/it/support
158
Indice
Italiano
Comunicazioni.......................................................................................................160
Informazioni sulla sicurezza.................................................................................161
Informazioni su questo manuale.........................................................................162
1. Informazioni sul CD di supporto............................................................163
2. Driver VGA................................................................................................164
2.1 Installazione dei driver VGA..................................................................... 164
2.2 Disinstallazione dei driver VGA.............................................................. 165
3. Utility ASUS GPU Tweak..........................................................................166
3.1 Installazione di ASUS GPU Tweak.......................................................... 166
3.2 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak.................................................... 167
4. ASUS APRP................................................................................................168
4.1 Installazione di ASUS APRP...................................................................... 168
4.2 Disinstallazione di ASUS APRP................................................................ 169
5. XSplit Gamecaster...................................................................................170
5.1 Installazione di XSplit Gamecaster....................................................... 170
5.2 Disinstallazione di XSplit Gamecaster................................................. 171
6. ASUS AURA ..............................................................................................172
6.1 Installazione di ASUS AURA .................................................................... 172
6.2 Disinstallazione di ASUS AURA............................................................... 173
7. Altre informazioni....................................................................................174
7.1 Visualizzare i contenuti del CD di supporto...................................... 174
7.2 Informazioni di contatto........................................................................... 174
7.3 Consultare il file Leggimi.......................................................................... 175
Appendice: Risoluzione dei problemi di base....................................................176
159
Comunicazioni
Italiano
160
Nota sul prodotto da parte di Macrovision Corporation
Questo prodotto implementa una tecnologia di protezione dei diritti d'autore la quale è
Italiano
protetta da rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di
proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri detentori di diritti.
L'utilizzo di questa tecnologia di protezione dei diritti d'autore deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso domestico, ed altri usi limitati,
a meno che non si disponga dell'autorizzazione di Macrovision Corporation. Reverse
engineering e smontaggio sono proibiti.
161
Informazioni su questo manuale
Italiano
162
1. Informazioni sul CD di supporto
Il CD di supporto contiene i driver e le utility per la vostra scheda video VGA. Cliccate sulle
Italiano
icone nel menu principale del CD di supporto per installare programmi, ottenere i contatti
ASUS, visualizzare il contenuto del CD o il file di aiuto.
Inserite il CD nel lettore ottico del vostro computer. Il menu principale viene visualizzato
automaticamente se avete l'autoplay abilitato.
Cliccate per
installare il
software
Cliccate per
consultare
il manuale
utente
Cliccate per
visualizzare il
file di aiuto
Se sul vostro computer avete disabilitato l'autoplay cercate il file UI.exe sul CD di
supporto. Fate doppio click su UI.exe per avviare il programma di installazione dal CD
di supporto.
163
2. Driver VGA
I driver VGA permettono al vostro dispositivo di interfacciarsi con il sistema operativo
Italiano
e funzionare al meglio. Dopo aver installato fisicamente la scheda video usate uno dei
metodi raccomandati in questa sezione per installare, aggiornare o rimuovere i driver VGA.
Se state sostituendo la vostra vecchia scheda video con una nuova scheda video ASUS
disinstallate i vecchi driver dal sistema.
164
2.2 Disinstallazione dei driver VGA
Italiano
2.2.1 Disinstallazione dei driver VGA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-
bit):
Per disinstallare i driver VGA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
• Cliccate su Start > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e funzionalità
e selezionate i driver VGA. Cliccate su Disinstalla.
165
3. Utility ASUS GPU Tweak
L'utility ASUS GPU Tweak permette di monitorare e ottimizzare le impostazioni della vostra
Italiano
166
3.2 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak
Italiano
3.2.1 Disinstallazione di ASUS GPU Tweak in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(64-bit)
Per disinstallare ASUS GPU Tweak in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
• Cliccate su Start > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate ASUS GPU Tweak. Cliccate su Disinstalla.
167
4. ASUS APRP
4.1 Installazione di ASUS APRP
Italiano
168
4.2 Disinstallazione di ASUS APRP
Italiano
4.2.1 Disinstallazione di ASUS APRP in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
Per disinstallare ASUS APRP in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
• Cliccate su Start > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate ASUS APRP. Cliccate su Disinstalla.
169
5. XSplit Gamecaster
5.1 Installazione di XSplit Gamecaster
Italiano
170
5.2 Disinstallazione di XSplit Gamecaster
Italiano
5.2.1 Disinstallazione di XSplit Gamecaster in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(64-bit):
Per disinstallare XSplit Gamecaster in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
• Cliccate su Start > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate XSplit Gamecaster. Cliccate su Disinstalla.
171
6. ASUS AURA
6.1 Installazione di ASUS AURA
Italiano
172
6.2 Disinstallazione di ASUS AURA
Italiano
6.2.1 Disinstallazione di ASUS AURA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit)
Per disinstallare ASUS AURA in Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bit):
• Cliccate su Start > Pannello di controllo > Programmi > Programmi e
funzionalità e selezionate ASUS AURA. Cliccate su Disinstalla.
173
7. Altre informazioni
7.1 Visualizzare i contenuti del CD di supporto
Italiano
174
7.3 Consultare il file Leggimi
Per consultare il file Leggimi:
Italiano
1. Inserite il CD di supporto nel lettore
ottico.
2. Se avete l'autoplay abilitato il
processo di installazione parte
automaticamente.
Se avete disabilitato l'AutoPlay
eseguite il file UI.exe dalla cartella
principale del CD di supporto.
175
Appendice: Risoluzione dei problemi di base
Italiano
Se vi trovate in una qualsiasi di queste situazioni dopo aver installato la scheda video
provate a consultare le soluzioni proposte prima di contattare il supporto tecnico.
176
Italiano
Problema Bilanciamento dei colori errato
Causa La scheda video potrebbe non essere stata installata correttamente.
Soluzione Assicuratevi che la scheda video non sia inclinata o deviata nello slot.
Causa I controlli video potrebbero non essere impostati correttamente.
Soluzione • Configurate manualmente i controlli video secondo le impostazioni
desiderate.
• Configurate la risoluzione per la vostra scheda video nelle proprietà
dello schermo.
Causa Sul vostro sistema potrebbero essere presenti driver non supportati
di altre schede video. Potrebbero verificarsi dei conflitti tra driver di
schede video di produttori diversi.
Soluzione • Disinstallate tutti i driver video non utilizzati dal vostro sistema.
• Installate i driver della scheda video forniti con il CD di supporto in
dotazione che trovate nella confezione della scheda video.
Causa L'alimentazione ausiliaria della scheda video non è collegata.
Soluzione Assicuratevi che i cavi dell'alimentazione ausiliaria siano collegati
correttamente all'alimentatore.
Causa Se il monitor è dotato di connettori BNC potreste aver sbagliato il
collegamento delle porte.
Soluzione Assicuratevi che tutti i connettori BNC siano collegati correttamente
alle porte corrispondenti.
Causa Le impostazioni software del vostro monitor potrebbero essere errate.
Soluzione Configurate il monitor alle impostazioni supportate.
Causa Il vostro monitor potrebbe non essere stato collegato correttamente.
Soluzione Assicuratevi che il cavo del segnale video sia collegato correttamente
al monitor e alla scheda video.
177
Problema L'immagine sullo schermo è confusa
Italiano
Potreste incontrare altri problemi relativi però ad altre parti o accessori del vostro
sistema (ad es. scheda madre, alimentatore, LCD/CRT).
178
Κάρτα Γραφικών
Οδηγοί και Βοηθητικά
Προγράμματα
Οδηγός Εγκατάστασης
GK14301
αναθεωρημένη έκδοση Έκδοση 5
Ελληνικά
Μάιος 2018
180
Περιεχόμενα
Γνωστοποιήσεις.................................................................................................182
Ελληνικά
Πληροφορίες ασφαλείας..................................................................................183
Σχετικά με τον οδηγό........................................................................................184
1. Πληροφορίες CD υποστήριξης...........................................................185
2. Οδηγοί VGA..........................................................................................186
2.1 Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης VGA...................... 186
2.2 Κατάργηση εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης
VGA...............................................................................................................187
3. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS GPU Tweak..........................................188
3.1 Εγκατάσταση του ASUS GPU Tweak................................................. 188
3.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS GPU Tweak....................... 189
4. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS APRP....................................................190
4.1 Εγκατάσταση του ASUS APRP............................................................. 190
4.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS APRP................................... 191
5. XSplit Gamecaster................................................................................192
5.1 Εγκατάσταση του XSplit Gamecaster.............................................. 192
5.2 Κατάργηση εγκατάστασης του XSplit Gamecaster..................... 193
6. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS AURA...................................................194
6.1 Εγκατάσταση του ASUS AURA............................................................ 194
6.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS AURA.................................. 195
7. Άλλες πληροφορίες.............................................................................196
7.1 Πλοήγηση στο CD Υποστήριξης........................................................ 196
7.2 Πληροφορίες Επαφών........................................................................... 196
7.3 Προβολή του αρχείου χρήσιμων πληροφοριών.......................... 197
Παράρτημα: Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων......................................198
181
Γνωστοποιήσεις
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Η παρούσα συσκευή πληροί τους όρους σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC.
Ελληνικά
Η χρήση θωρακισμένων καλωδίων για σύνδεση του μόνιτορ στην κάρτα γραφικών
απαιτείται για να εξασφαλίσετε συμμόρφωση με τους κανονισμούς FCC. Αλλαγές ή
τροποποιήσεις στην παρούσα μονάδα δεν εγκρίνονται ρητά από το μέρος που είναι
αρμόδιο για τη συμμόρφωση και δύνανται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να
λειτουργεί το συγκεκριμένο εξοπλισμό.
REACH
Παρέχουμε συμβατότητα με τους κανονισμούς REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Έγκριση και
Απαγόρευση χημικών ουσιών)) και ως εκ τούτου δημοσιεύουμε τις χημικές ουσίες που
χρησιμοποιούνται στα προϊόντα μας στον ιστότοπο της ASUS REACH στη διεύθυνση
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
182
Υπόδειξη Προϊόντος της Macrovision Corporation
Το παρόν προϊόν περιέχει τεχνολογία προστατευόμενου δικαιώματος πνευματικής
Ελληνικά
ιδιοκτησίας που προστατεύεται από δικονομικές αξιώσεις συγκεκριμένων διπλωμάτων
ευρεσιτεχνίας των ΗΠΑ και άλλα πνευματικά δικαιώματα της Macrovision Corporation
και άλλων κατόχων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Η χρήση αυτής της τεχνολογίας
προστατευόμενου δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να εγκριθεί από
την Macrovision Corporation και προβλέπεται αποκλειστικά για ιδιωτικούς και
άλλους περιορισμένους σκοπούς, εφόσον δεν έχει εγκριθεί ρητά κάποια άλλη
χρήση από την Macrovision Corporation. Απαγορεύονται το reverse engineering ή η
αποσυναρμολόγηση.
Πληροφορίες ασφαλείας
Ηλεκτρολογική ασφάλεια
• Όταν προσθέτετε ή αφαιρείτε συσκευές σε ή από το σύστημα, σιγουρευτείτε ότι τα
καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος των συσκευών είναι εκτός πρίζας πριν συνδέσετε
τα καλώδια σήματος. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια τροφοδοσίας
ρεύματος από το υπάρχον σύστημα πριν προσθέσετε μια συσκευή.
• Σιγουρευτείτε ότι η παροχή ρεύματος έχει καθοριστεί στη σωστή τιμή τάσης για
την περιοχή σας. Αν δεν είστε σίγουροι για την τάση της ηλεκτρικής πρίζας που
χρησιμοποιείτε, επικοινωνήστε με την τοπική εταιρία παροχής ρεύματος.
• Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το
διορθώσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό
επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία
• Πριν εγκαταστήσετε συσκευές τη μητρική κάρτα, διαβάστε προσεκτικά όλα τα
εγχειρίδια που περιλαμβάνονται στη συσκευασία.
• Πριν χρησιμοποιήσετε το παρόν προϊόν, σιγουρευτείτε ότι τα καλώδια έχουν
συνδεθεί σωστά και τα καλώδια ρεύματος δεν έχουν βλάβες. Αν εντοπίσετε
οποιαδήποτε βλάβη, επικοινωνήστε αμέσως με τον μεταπωλητή σας.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλωμάτων, να φυλάσσετε τυχόν
συνδετήρες, βίδες και συρραπτήρες μακριά από βύσματα, θύρες, πρίζες και
κυκλώματα.
• Να αποφεύγετε τη σκόνη, την υγρασία και ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε
το προϊόν σε οποιαδήποτε περιοχή όπου θα μπορούσε να βραχεί.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε σταθερή επιφάνεια.
• Αν αντιμετωπίσετε τεχνικά προβλήματα με το προϊόν, επικοινωνήστε με κατάλληλα
εκπαιδευμένο τεχνικό ή με τον μεταπωλητή σας.
183
Σχετικά με τον οδηγό
Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό
Ελληνικά
184
1. Πληροφορίες CD υποστήριξης
To CD υποστήριξης περιέχει τα προγράμματα οδήγησης και τα βοηθητικά προγράμματα
Ελληνικά
που πρέπει να εγκατασταθούν στον Η/Υ για την κάρτα VGA. Κάντε κλικ στις γραμμές/
εικονίδια στο βασικό μενού του CD υποστήριξης για να λάβετε τις πληροφορίες
επικοινωνίας με την ASUS, κάντε αναζήτηση στα περιεχόμενα του CD ή διαβάστε το
αρχείο ReadMe.
Κάντε κλικ
για να
εγκαταστήσετε
το λογισμικό
Πατήστε για να
προβάλλετε το
αρχείο χρήσιμων
πληροφοριών
Πατήστε για
να προβάλλετε Πατήστε για να
πληροφορίες εξέλθετε από
σχετικά με το CD την εφαρμογή
Κάντε κλικ για
περιήγηση στην
ιστοσελίδα της
ASUS
185
2. Οδηγοί VGA
Ο οδηγός VGA αποτελεί το πρόγραμμα λογισμικού που ενεργοποιεί τη συσκευή σας
Ελληνικά
εντός του λειτουργικού συστήματος που διαθέτετε. Μετά την τοποθέτηση της κάρτας
γραφικών σας, χρησιμοποιήστε μια από τις συνιστώμενες μεθόδους στην παρούσα
ενότητα για την εγκατάσταση, ενημέρωση ή κατάργηση του προγράμματος οδήγησης
VGA.
Εάν αντικαθιστάτε μια παλιά κάρτα γραφικών με νέα κάρτα γραφικών ASUS,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει τον παλιό οδηγό προβολής από το σύστημά σας.
1. Τοποθετήστε το CD υποστήριξης
στην οπτική μονάδα.
2. Αν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία Αυτόματης εκτέλεσης,
το βασικό μενού εμφανίζεται
αυτόματα.
Εάν η αυτόματη εκτέλεση είναι
απενεργοποιημένη, εκτελέστε το
UI.exe από το ριζικό κατάλογο
του CD υποστήριξης.
3. Από το βασικό μενού, κάντε κλικ
στο Install (Εγκατάσταση).
4. Επιλέξτε Display Driver
(Εμφάνιση προγράμματος
οδήγησης) και κάντε κλικ στο
κουμπί Install (Εγκατάσταση).
5. Μόλις ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, κάντε κλικ στο
OK για να επανεκκινήσετε το
σύστημα.
186
2.2 Κατάργηση εγκατάστασης του προγράμματος
οδήγησηςVGA
Ελληνικά
2.2.2 Κατάργηση στα Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Για να καταργήσετε το πρόγραμμα οδήγησης VGA στα Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Κ άντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Programs and
Features (Προγράμματα και Δυνατότητες) και επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να
καταργήσετε. Όταν τελειώσετε, επιλέξτε πρόγραμμα οδήγησης γραφικών. Κάντε
κλικ στο Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης).
187
3. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS GPU Tweak
Το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS GPU Tweak σάς δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε
και να βελτιστοποιείτε τις ρυθμίσεις της κάρτας γραφικών ASUS.
Ελληνικά
Για να εγκαταστήσετε το ASUS GPU Tweak στα Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
4. Μόλις ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, κάντε κλικ στο OK.
188
3.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS GPU Tweak
3.2.1 Κατάργηση του ASUS GPU Tweak σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64
Ελληνικά
bit)
Για να καταργήσετε το ASUS GPU Tweak σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit) :
• Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας ελέγχου) > Programs
and Features (Προγράμματα και δυνατότητες) και επιλέξτε το ASUS GPU Tweak.
Κάντε κλικ στο Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης) .
189
4. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS APRP
4.1 Εγκατάσταση του ASUS APRP
Ελληνικά
4. Μόλις ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, κάντε κλικ στο OK.
190
4.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS APRP
4.2.1 Κατάργηση του ASUS APRP σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Ελληνικά
Για να καταργήσετε το ASUS APRP σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας ελέγχου) > Programs
and Features (Προγράμματα και δυνατότητες) και επιλέξτε το ASUS APRP. Κάντε
κλικ στο Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης) .
191
5. XSplit Gamecaster
5.1 Εγκατάσταση του XSplit Gamecaster
Ελληνικά
4. Μόλις ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, κάντε κλικ στο OK.
192
5.2 Κατάργηση εγκατάστασης του XSplit Gamecaster
5.2.1 Κατάργηση του XSplit Gamecaster σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64
Ελληνικά
bit)
Για να καταργήσετε το XSplit Gamecaster σε Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας ελέγχου) > Programs
and Features (Προγράμματα και δυνατότητες) και επιλέξτε το XSplit
Gamecaster. Κάντε κλικ στο Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης) .
193
6. Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS AURA
4. Μόλις ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, κάντε κλικ στο OK.
194
6.2 Κατάργηση εγκατάστασης του ASUS AURA
6.2.1 Κατάργηση του ASUS AURA στα Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Για να καταργήσετε το ASUS AURA στα Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
Ελληνικά
• Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας ελέγχου) > Programs
and Features (Προγράμματα και δυνατότητες) και επιλέξτε το ASUS AURA.
Κάντε κλικ στο Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης) .
195
7. Άλλες πληροφορίες
7.1 Πλοήγηση στο CD Υποστήριξης
Ελληνικά
1. Τοποθετήστε το CD υποστήριξης
στην οπτική μονάδα.
2. Αν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία Αυτόματης εκτέλεσης,
το βασικό μενού εμφανίζεται
αυτόματα.
Εάν η αυτόματη εκτέλεση είναι
απενεργοποιημένη, εκτελέστε το
UI.exe από το ριζικό κατάλογο του
CD υποστήριξης.
196
7.3 Προβολή του αρχείου χρήσιμων πληροφοριών
Για να προβάλλετε το αρχείο χρήσιμων πληροφοριών:
Ελληνικά
1. Τοποθετήστε το CD υποστήριξης
στην οπτική μονάδα.
2. Αν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία Αυτόματης εκτέλεσης,
το βασικό μενού εμφανίζεται
αυτόματα.
Εάν η αυτόματη εκτέλεση είναι
απενεργοποιημένη, εκτελέστε το
UI.exe από το ριζικό κατάλογο του
CD υποστήριξης.
3. Από το βασικό μενού, κάντε κλικ
στο Read Me. Η εγκατάσταση
προβάλλει το ακόλουθο
παράθυρο.
197
Παράρτημα: Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα ακόλουθα προβλήματα μετά την εγκατάσταση της
Ελληνικά
κάρτας γραφικών, προσπαθήστε να εκτελέσετε μια από τις πιθανές λύσεις προτού
ζητήσετε τεχνική υποστήριξη.
198
Πρόβλημα Δεν υπάρχει προβολή μετά την εγκατάσταση της κάρτας.
Αιτία Η κάρτα σας ενδέχεται να μην έχει εγκατασταθεί σωστά.
Ελληνικά
Λύση Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα σας δεν έχει πάρει κλίση ή έχει
στρεβλωθεί στη θυρίδα.
Αιτία Οι έλεγχοι του βίντεό σας ενδέχεται να μην έχουν ρυθμιστεί
σωστά.
Λύση • Διευθετήστε χειροκίνητα τους ελέγχους του βίντεό σας στις
επιθυμητές ρυθμίσεις.
• Διευθετήστε την ανάλυση προβολής της κάρτας γραφικών
σας στις Ιδιότητες Προβολής.
Αιτία Ενδέχεται να υπάρχουν μη υποστηριζόμενοι οδηγοί κάρτας
γραφικών εγκατεστημένοι στο σύστημά σας. Ενδέχεται
να προκύψουν διενέξεις με οδηγούς καρτών γραφικών
διαφορετικών κατασκευαστών.
Λύση • Αφαιρέστε τυχόν μη χρησιμοποιούμενους οδηγούς καρτών
γραφικών που έχουν εγκατασταθεί στο σύστημά σας.
•Εγκαταστήστε τον οδηγό της κάρτας γραφικών από το CD
υποστήριξης που συμπεριλαμβανόταν στο πακέτο της
κάρτας γραφικών.
Αιτία Δεν έχει συνδεθεί η βοηθητική ισχύς της κάρτας γραφικών.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά τα καλώδια
βοηθητικής ισχύος με τη μονάδα παροχής ισχύος.
Αιτία Σε περίπτωση που η οθόνη σας διαθέτει συνδέσμους BNC, οι
συνδέσεις των θυρών ενδέχεται να είναι λανθασμένες.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι BNC είναι συνδεδεμένοι
σωστά σε αυτή τη θύρα.
Αιτία Οι ρυθμίσεις του λογισμικού της οθόνης σας ενδέχεται να
είναι λανθασμένες.
Λύση Διευθετήστε το λογισμικό της οθόνης σας στις επιθυμητές
ρυθμίσεις.
Αιτία Η οθόνη ενδέχεται να μην έχει συνδεθεί σωστά.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σήματος έχει συνδεθεί σωστά
στην οθόνη σας και στην κάρτα γραφικών.
199
Πρόβλημα Δεν υπάρχει προβολή μετά την εγκατάσταση της κάρτας.
Αιτία Η οθόνη σας δεν μπορεί να υποστηρίξει τις επιθυμητές
Ελληνικά
ρυθμίσεις προβολής.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη σας μπορεί να υποστηρίζει τις
επιθυμητές ρυθμίσεις προβολής. Ανατρέξτε στις τεχνικές
τεκμηριώσεις που συμπεριλαμβάνονταν με την οθόνη σας.
Αιτία Η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να υποστηρίξει τις
επιθυμητές ρυθμίσεις του συστήματος.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα γραφικών σας μπορεί να
υποστηρίξει τις επιθυμητές ρυθμίσεις προβολής.
Ανατρέξτε στον πίνακα τεχνικών προδιαγραφών που
συμπεριλαμβανόταν με το πακέτο της συγκεκριμένης κάρτας
γραφικών.
Αιτία Κάποια αρχεία του οδηγού γραφικών ενδέχεται να είναι
αλλοιωμένα.
Λύση Αφαιρέστε τους τρέχοντες οδηγούς γραφικών και
εγκαταστήστε εκ νέου τους οδηγούς γραφικών από το CD
υποστήριξης.
Αιτία Ανεπαρκής διάλυση της θερμότητας εσωτερικά του
περιβλήματος.
Λύση Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας του περιβλήματος, το CPU και
η ψήκτρα του ανεμιστήρα, και/ ή το GPU του ανεμιστήρα της
κάρτας γραφικών λειτουργούν σωστά.
Αιτία Υπερβολικός υπερχρονισμός του GPU ή της μνήμης VGA.
Λύση Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις συχνότητας του
GPU και της κάρτας VGA.
200
그래픽 카드
드라이버 및 유틸리티
설치 설명서
K14301
한국어
개정판 버전 5
2018년 5월
202
목차
고지사항............................................................................................................204
한국어
안전 정보...........................................................................................................205
설명서 정보.......................................................................................................206
1. 지원 CD 정보.......................................................................................207
2. VGA 드라이버......................................................................................208
2.1 VGA 드라이버 설치하기................................................................208
2.2 VGA 드라이버 설치 제거하기.....................................................209
3. ASUS GPU Tweak 유틸리티..............................................................210
3.1 ASUS GPU Tweak 설치하기.......................................................210
3.2 ASUS GPU Tweak 설치 제거하기..............................................211
4. ASUS APRP.........................................................................................212
4.1 ASUS APRP 설치하기..................................................................212
4.2 ASUS APRP 설치 제거하기..........................................................213
5. XSplit Gamecaster.............................................................................214
5.1 XSplit Gamecaster 설치하기....................................................214
5.2 XSplit Gamecaster 설치 제거하기............................................215
6. ASUS AURA........................................................................................216
6.1 ASUS AURA 설치하기.................................................................216
6.2 ASUS AURA 설치 제거하기.........................................................217
7. 기타 정보.............................................................................................218
7.1 지원 CD 찾아보기............................................................................218
7.2 계약 정보.............................................................................................218
7.3 Read Me 파일 보기.........................................................................219
부록: 기본 문제해결.........................................................................................220
203
고지사항
연방통신위원회 고지사항
한국어
REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals:
등록, 평가, 승인 및 화학물질 규제) 규제 기준을 준수하여 ASUS REACH 웹사이트
http://csr.asus.com/english/REACH.htm 에 당사 제품에 사용된 화학 물질을
게시했습니다.
204
Macrovision Corporation 제품 고지사항
제품에는 Macrovision Corporation 및 기타 권리 소유자들에 의해 소유되는 일부
미국 특허권의 방법 청구항과 기타 지적 재산권에 의해 보호되는 저작권 보호
기술이 내장되어 있습니다. 저작권 보호 기술의 사용은 Macrovision Corporation
의 승인을 얻어야 하며, Macrovision Corporation에 의해서 별도로 승인되지 않은
한국어
경우 가정용 및 기타 제한적 시청 용도로만 사용됩니다. 역 엔지니어링 및 분해는
금지됩니다.
안전 정보
전기 안전
• 시스템에 장치를 추가하거나 제거할 때 신호 케이블을 연결하기 전에 장치의
전원 케이블이 분리되어 있는지 확인하십시오. 가능하면 장치를 추가하기
전에 시스템에서 모든 전원 케이블을 분리하십시오.
• 전원공급장치가 해당 지역에 맞는 전압으로 설정되었는지 확인하십시오.
사용 중인 전기 콘센트의 전압에 대해 모를 경우 현지 전력회사에
문의하십시오.
• 전원공급장치가 파손된 경우 직접 수리하지 마십시오. 자격있는 서비스
기술자 또는 해당 판매점에 문의하십시오.
안전 작동
• 마더보드에 장치를 설치하기 전에 포장물에 있는 모든 설명서를 읽으십시오.
• 제품을 사용하기 전에 모든 케이블이 올바르게 연결되어 있고 전원 케이블이
파손되지 않았는지 확인하십시오. 파손된 부분이 있으면 대리점에 즉시
연락하십시오.
• 감전사고를 예방하기 위해 종이 클립, 나사, 스테이플러를 커넥터, 슬롯, 소켓,
회로에서 멀리 보관하십시오.
• 먼지, 습기, 극온을 피하십시오. 습기가 많은 곳에 기기를 두지 마십시오.
• 안정된 평평한 곳에 놓으십시오.
• 제품에 대한 기술 문제는 판매점 또는 전문 기술자에게 연락하십시오.
205
설명서 정보
설명서에서 사용되는 표기 규칙
한국어
추가 정보
추가 정보 및 제품과 소프트웨어 업데이트에 대해서는 다음을 참조하십시오.
1. ASUS 웹사이트
ASUS 전세계 웹사이트는 ASUS 하드웨어 및 소프트웨어 제품에 대한
업데이트 정보를 제공합니다. ASUS 웹사이트는 본 설명서 첫 번째 페이지
안쪽에 ASUS 연락 정보에 나열되어 있습니다.
2. 추가 문서
제품 패키지에는 대리점에서 제공하는 보증서와 같은 추가 문서가 포함될 수
있습니다. 이러한 문서는 표준 패키지에 포함되지 않습니다.
206
1. 지원 CD 정보
지원 CD에는 VGA 카드용 드라이버 및 유틸리티가 포함되어 있습니다. 지원 CD의
주 메뉴에 있는 아이콘을 클릭하여 소프트웨어 설치, ASUS 연락 정보, CD 콘텐츠
찾아보기, 또는 Read Me 파일을 볼 수 있습니다.
한국어
• 설명서에 있는 화면은 참조용이며 실제 화면과 다를 수 있습니다.
• 지원 CD에 있는 장치 드라이버 및 유틸리티는 특정 ASUS VGA 카드 및
모델에만 적용됩니다.
• 드라이버 및 유틸리티를 설치하려면 관리자 권한으로 로그인해야할
수도 있습니다. 세부 정보는 Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista 문서를
참조하십시오.
• 지원 CD 콘텐츠는 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. ASUS 웹사이트
www.asus.com 에서 업데이트를 확인하십시오.
클릭하여
소프트웨어
설치
클릭하여
사용
설명서
열기
클릭하면
Read Me
파일을
읽을 수
있습니다.
207
2. VGA 드라이버
한국어
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe 를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Install(설치)을
클릭합니다.
4. Display Driver(디스플레이
드라이버)를 선택한 후 Install(
설치) 버튼을 클릭합니다.
208
2.2 VGA 드라이버 설치 제거하기
2.2.1 Windows® 10/8.1/8/7(64비트) 에서 VGA 드라이버 설치
제거하기
Windows® 10/8.1/8/7 (64비트) 에서 VGA 드라이버를 설치 제거하려면:
한국어
• Start(시작)> Control Panel(제어판) > Programs(프로그램) > Programs
and Features(프로그램 및 기능)를 클릭하고 그래픽 드라이버를 선택합니다.
Uninstall(설치 제거)을 클릭합니다.
209
3. ASUS GPU Tweak 유틸리티
ASUS GPU Tweak 유틸리티로 ASUS 그래픽 카드의 설정을 최적화하고 모니터할
한국어
수 있습니다.
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe 를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Install(설치)을
클릭합니다.
ASUS GPU Tweak를 선택하고
Install(설치) 버튼을
클릭합니다.
210
3.2 ASUS GPU Tweak 설치 제거하기
한국어
• Start(시작)> Control Panel(제어판) > Programs(프로그램) > Programs
and Features(프로그램 및 기능)를 클릭하고 ASUS GPU Tweak를
선택합니다. Uninstall(설치 제거) 을 클릭합니다.
211
4. ASUS APRP
한국어
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Install(설치)을
클릭합니다.
ASUS APRP를 선택하고 Install
(설치) 버튼을 클릭합니다.
212
4.2 ASUS APRP 설치 제거하기
4.2.1 Windows® 10/8.1/8/7 (64비트)에서 ASUS APRP
Windows® 10/8.1/8/7 (64비트) 에서 ASUS APRP를 설치 제거하려면:
• Start(시작)> Control Panel(제어판) > Programs(프로그램) > Programs
한국어
and Features(프로그램 및 기능)를 클릭하고 ASUS APRP를 선택합니다.
Uninstall(설치 제거)을 클릭합니다.
213
5. XSplit Gamecaster
한국어
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Install(설치) 을
클릭합니다.
XSplit Gamecaster를
선택하고 Install(설치) 버튼을
클릭합니다.
214
5.2 XSplit Gamecaster 설치 제거하기
5.2.1 Windows® 10/8.1/8/7 (64비트)에서 XSplit Gamecaster
제거하기
Windows® 10/8.1/8/7 (64비트) 에서 XSplit Gamecaster를 설치 제거하려면:
한국어
• Start(시작)> Control Panel(제어판) > Programs(프로그램) > Programs
and Features(프로그램 및 기능)를 클릭하고 XSplit Gamecaster 를
선택합니다. Uninstall(설치 제거)을 클릭합니다.
215
6. ASUS AURA
한국어
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Install(설치)을
클릭합니다.
ASUS AURA 를 선택하고 Install
(설치) 버튼을 클릭합니다.
216
6.2 ASUS AURA 설치 제거하기
6.2.1 Windows® 10/8.1/8/7 (64비트)에서 ASUS AURA
Windows 10/8.1/8/7 (64비트) 에서 ASUS AURA를 설치 제거하려면:
®
한국어
and Features(프로그램 및 기능)를 클릭하고 ASUS AURA를 선택합니다.
Uninstall(설치 제거)을 클릭합니다.
217
7. 기타 정보
한국어
7.1 지원 CD 찾아보기
지원 CD를 찾아보기 하려면:
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe 를
실행합니다.
7.2 계약 정보
1. 지원 CD를 광학 드라이브에 넣습니다.
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된 경우 주 메뉴가 자동으로 나타납니다.
Autorun(자동 실행)이 비활성화되면 지원 CD의 루트 디렉토리에서 UI.exe
를 실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Contact Us(고객 지원)를 클릭하여 ASUS 웹사이트를 열어 추가
정보를 확인합니다.
218
7.3 Read Me 파일 보기
readme 파일을 보려면:
1. 지원 CD를 광학 드라이브에
넣습니다.
한국어
2. Autorun(자동 실행)이 활성화된
경우 주 메뉴가 자동으로
나타납니다.
Autorun(자동 실행)이
비활성화되면 지원 CD의
루트 디렉토리에서 UI.exe 를
실행합니다.
3. 주 메뉴에서 Read Me 을
클릭하여 Readme 텍스트 파일을
디스플레이합니다.
219
부록: 기본 문제해결
한국어
220
문제 잘못된 색 밸런스
원인 올바르게 설치되지 않았을 수 있습니다.
해결 방법 카드가 슬롯에서 기울거나 한쪽으로 쏠리지 않았는지 확
인하십시오.
한국어
원인 비디오 컨트롤이 올바르게 설정되지 않았을 수 있습니다.
해결 방법 • 비디오 컨트롤을 원하는 설정대로 수동으로 구성하십
시오.
• 디스플레이 속성에서 그래픽 카드 디스플레이 해상도를
구성하십시오.
원인 시스템에서 지원하지 않는 그래픽 카드 드라이버가 설치
되었을 수 있습니다. 다른 제조사의 그래픽 카드 드라이
버와 충돌이 일어날 수 있습니다.
해결 방법 • 시스템에 설치된 사용하지 않는 그래픽 카드 드라이버
를 제거하삽시오.
•그래픽 카드 패키지와 함께 제공된 지원 CD에서 그래픽
카드 드라이버를 설치하십시오.
원인 그래픽 카드의 보조 전원이 연결되지 않았습니다.
해결 방법 보조 전원 케이블이 전원 공급 장치와 올바르게 연결되었
는지 확인하십시오.
원인 모니터가 BNC 커넥터로 제공되면 포트 연결이 틀릴 수
있습니다.
해결 방법 모든 BNC 커넥터가 해당 포트와 올바르게 연결되었는지
확인하십시오.
원인 모니터 소프트웨어 설정이 틀릴 수 있습니다.
해결 방법 모니터를 지원되는 디스플레이 설정으로 구성하십시오.
원인 모니터가 올바르게 연결되지 않았을 수 있습니다.
해결 방법 신호 케이블이 모니터와 그래픽 카드에 올바르게 연결되
어 있는지 확인하십시오.
221
문제 화면 이미지가 제대로 표시되지 않음
한국어
222
Karta Graficzna
Sterowniki i programy narzędziowe
Informator Oprogramowania
PL14301
Wydanie poprawione V5
Maj 2018
Polski
224
Spis treści
Polski
Adnotacje...........................................................................................................226
Bezpieczeństwo.................................................................................................227
O tym Informatorze...........................................................................................228
1. Informacje o pomocniczym dysku CD................................................229
2. Sterowniki VGA....................................................................................230
2.1 Instalacja sterownika VGA.................................................................... 230
2.2 Odinstalowanie sterownika VGA....................................................... 231
3. Program narzędziowy ASUS GPU Tweak............................................232
3.1 Instalacja ASUS GPU Tweak................................................................. 232
3.2 Odinstalowanie ASUS GPU Tweak.................................................... 233
4. ASUS APRP............................................................................................234
4.1 Instalacja ASUS APRP............................................................................. 234
4.2 Odinstalowanie ASUS APRP................................................................ 235
5. XSplit Gamecaster................................................................................236
5.1 Instalacja XSplit Gamecaster............................................................... 236
5.2 Odinstalowanie XSplit Gamecaster.................................................. 237
6. ASUS AURA...........................................................................................238
6.1 Instalacja ASUS AURA............................................................................ 238
6.2 Odinstalowanie ASUS AURA............................................................... 239
7. Inne informacje....................................................................................240
7.1 Przeglądanie pomocniczego dysku CD.......................................... 240
7.2 Informacje kontaktowe......................................................................... 240
7.3 Przeglądanie pliku readme.................................................................. 241
Dodatek: Rozwiązywanie podstawowych problemów..................................242
225
Adnotacje
Oświadczenie Narodowej Komisji Łączności
Urządzenie to spełnia wymogi określone w dziale 15 Zarządzeń Komisji (FCC). Użytkowanie
Polski
Zgodnie z zarządzeniem FCC, monitor i karta graficzna mają być połączone kablem
obudowanym. Zmiany lub modyfikacja urządzenia nie zatwierdzona przez stronę
odpowiedzialną za przestrzeganie zasad, może spowodować utratę prawa użytkowania
urządzenia przez użytkownika.
REACH
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków
chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na
stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
226
Informacja o Produkcie Korporacji Macrovision
Polski
To urządzenie wykorzystuje technologię chronioną pewnymi patentami USA oraz prawami
własności intelektualnej należącymi do Korporacji Macrovision oraz innych właścicieli
tych praw. Użytkowanie tej chronionej prawami autorskimi technologi musi odbywać się
za zezwoleniem Korporacji Macrovision i jest przeznaczone tylko do użytku domowego
i innych ograniczonych wzglądów chyba, że za zezwoleniem Korporacji Macrovision.
Inżynieria wsteczna lub rozkładanie jest zabronione.
Bezpieczeństwo
Bezpieczna elektryka
• Podłączając lub odłączając urządzenia do lub z systemu, należy się upewnić, że
są one wyłączone z prądu, zanim kable sygnałowe zostaną podłączone. Jeśli to
możliwe przed podłączeniem urządzenia należy wyłączyć cały system z prądu.
• Należy się upewnić, że zasilacz jest ustawiony na odpowienie na dany region
napięcie. Jeśli nie jest się pewnym jakie się ma napięcie w kontakcie, należy
skontaktować się miejscową elektrownią.
• Jeśli zasilacz jest zepsuty, nie należy go próbować samemu naprawiać. Należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem lub sprzedawcą urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie
• Przed zainstalowaniem urządzenia należy dokładnie przeczytać wszelkie załączone
instrukcje.
• Przed użyciem należy sprawdzić podłączenie wszystkich kabli i upewnić się, że kabel
doprowadzający prąd nie jest uszkodzony. W wypadku uszkodzenia powinno się
bezzwłocznie skontaktować z dealerem.
• By uniknąć zwarcia, spinacze, śrubki i zszywki powinny być trzymane z dala od
złącz, gniazdek, wtyczek oraz obwodów elektrycznych.
• Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy trzymać w
miejscu gdzie może ulec zamoczeniu.
• Produkt należy trzymać na stabilnej powierzchni.
• W razie problemów technicznych należy skontaktować się z wykwalifikowanym
technikiem lub dealerem.
227
O tym Informatorze
Oznaczenia użyte w tym informatorze
By mieć pewność, że wykonuje się prawidłowo pewne operacje, proszę zapoznać się z
Polski
228
1. Informacje o pomocniczym dysku CD
Płyta CD z oprogramowaniem zawiera sterowniki i narzędzia, które należy zainstalować
na komputerze celem obsługi karty graficznej. Kliknąć ikony w menu głównym płyty CD
Polski
z oprogramowaniem, aby uzyskać informacje kontaktowe do firmy ASUS, przeglądać
zawartość płyty CD lub obejrzeć plik ReadMe.
Włóż płytę CD do napędu optycznego komputera. Jeżeli włączona jest funkcja Autorun,
automatycznie wyświetlone zostanie menu główne.
Kliknij, aby
zainstalować
oprogramowanie
Kliknij, aby
otworzyć
podręcznik
użytkownika
Kliknij aby
wyświetlić
plik
readme
229
2. Sterowniki VGA
Sterownik VGA to program umożliwiający działanie urządzenia w systemie operacyjnym.
Polski
Po fizycznej instalacji karty graficznej, użyj dowolne, zalecane w tej części metody, do
instalacji, aktualizacji lub usuwania sterownika VGA.
Przy zamianie starej karty graficznej na nową kartę graficzną ASUS, należy usunąć z
systemu stary sterownik karty grafiki.
5. Po zakończeniu instalacji,
kliknij OK w celu ponownego
uruchomienia systemu.
230
2.2 Odinstalowanie sterownika VGA
Polski
W celu usunięcia sterownika VGA w systemie operacyjnym Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64
bitowym):
• Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Programs and Features
(Programy i funkcje), wybierz sterownik grafiki. Kliknij Uninstall (Odinstaluj).
231
3. Program narzędziowy ASUS GPU Tweak
Program narzędziowy ASUS GPU Tweak umożliwia monitorowanie i optymalizację
ustawień dla uzyskania optymalnej wydajności karty graficznej ASUS.
Polski
232
3.2 Odinstalowanie ASUS GPU Tweak
3.2.1 Usuwanie ASUS GPU Tweak w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64
bitowym)
Polski
W celu usunięcia ASUS GPU Tweak w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym):
• Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Programs and Features
(Programy i funkcje), zaznacz ASUS GPU Tweak. Kliknij Uninstall (Odinstaluj).
233
4. ASUS APRP
4.1 Instalacja ASUS APRP
Polski
234
4.2 Odinstalowanie ASUS APRP
4.2.1 Usuwanie ASUS APRP w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym)
W celu usunięcia ASUS APRP w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym):
Polski
• Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Programs and Features
(Programy i funkcje), zaznacz ASUS APRP. Kliknij Uninstall (Odinstaluj).
235
5. XSplit Gamecaster
5.1 Instalacja XSplit Gamecaster
Polski
236
5.2 Odinstalowanie XSplit Gamecaster
5.2.1 Usuwanie XSplit Gamecaster w systemie Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
(64 bitowym)
Polski
W celu usunięcia XSplit Gamecaster Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym):
• Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Programs and Features
(Programy i funkcje), zaznacz XSplit Gamecaster. Kliknij Uninstall (Odinstaluj).
237
6. ASUS AURA
6.1 Instalacja ASUS AURA
Polski
238
6.2 Odinstalowanie ASUS AURA
6.2.1 Usuwanie ASUS AURA w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym)
W celu usunięcia ASUS AURA w Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bitowym):
Polski
• Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Programs and Features
(Programy i funkcje), zaznacz ASUS AURA. Kliknij Uninstall (Odinstaluj).
239
7. Inne informacje
7.1 Przeglądanie pomocniczego dysku CD
Polski
240
7.3 Przeglądanie pliku readme
Aby przeglądać plik readme:
Polski
1. Wstaw pomocniczy dysk CD do
napędu optycznego.
2. Jeżeli włączona jest funkcja
Autorun, menu główne
wyświetlane jest automatycznie.
Jeśli automatyczne uruchamianie
jest wyłączone, uruchom plik
UI.exe znajdujący się w katalogu
głównym pomocniczego dysku
CD.
241
Dodatek: Rozwiązywanie podstawowych problemów
Jeśli po zainstalowaniu karty graficznej pojawią się wymienione dalej objawy, przed
skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy spróbować rozwiązać problem
Polski
242
Problem Złe zrównoważenie kolorów
Przyczyna Karta może nie być prawidłowo zainstalowana.
Polski
Rozwiązanie Upewnij się, czy karta nie jest przechylona lub włożona pod
kątem do gniazda.
Przyczyna Mogą być nieprawidłowo ustawione elementy sterowania
obrazem.
Rozwiązanie • Skonfiguruj ręcznie elementy sterowania, zgodnie z wyma-
ganymi ustawieniami.
• Skonfiguruj rozdzielczość wyświetlania karty graficznej (tj.
zmień Właściwości ekranu).
Przyczyna W systemie może być zainstalowany sterownik
nieobsługiwanej karty graficznej. Instalacja sterowników
pochodzących od różnych dostawców może być przyczyną
konfliktów.
Rozwiązanie • Usuń nieużywane sterowniki kart graficznych zainstalowane
w systemie.
• Zainstaluj sterownik karty graficznej dostarczony wraz z kartą.
Przyczyna Nie jest podłączone dodatkowe zasilanie karty graficznej.
Rozwiązanie Sprawdź, czy kable zasilania dodatkowego są prawidłowo
podłączone do zasilacza.
Przyczyna Jeśli monitor wykorzystuje złącza BNC, jedno lub więcej
połączeń może być nieprawidłowe.
Rozwiązanie Sprawdź, czy wszystkie złącza BNC są prawidłowo podłączone
do odpowiadających im portów.
Przyczyna Może być nieprawidłowe ustawienie monitora
oprogramowania.
Rozwiązanie Skonfiguruj monitor oprogramowania zgodnie z wymaganymi
ustawieniami.
Przyczyna Nieprawidłowo podłączony monitor.
Rozwiązanie Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do
monitora i karty graficznej.
243
Problem Brak obrazu po zainstalowaniu karty
Przyczyna Monitor nie obsługuje wymaganych ustawień wyświetlania.
Rozwiązanie Sprawdź, czy monitor obsługuje wymagane ustawienia
Polski
Inne problemy które mogą się pojawić odnoszą się do innych części lub akcesoriów
systemu (tj. płyty głównej, zasilacza, monitora LCD/CRT).
244
Placa gráfica
Controladores e Utilitários
Maio de 2018
246
Índice
Português
Avisos ...............................................................................................................248
Normas de segurança........................................................................................249
Acerca deste guia...............................................................................................250
1. Informação do CD de suporte.............................................................251
2. Controladores VGA..............................................................................252
2.1 Instalar o controlador VGA.................................................................. 252
2.2 Desinstalar o controlador VGA........................................................... 253
3. Utilitário ASUS GPU Tweak..................................................................254
3.1 Instalar o ASUS GPU Tweak.................................................................. 254
3.2 Desinstalar o ASUS GPU Tweak.......................................................... 255
4. Utilitário ASUS APRP...........................................................................256
4.1 Instalar o ASUS APRP............................................................................. 256
4.2 Desinstalar o ASUS APRP...................................................................... 257
5. XSplit Gamecaster................................................................................258
5.1 Instalar o XSplit Gamecaster............................................................... 258
5.2 Desinstalar o XSplit Gamecaster........................................................ 259
6. ASUS AURA...........................................................................................260
6.1 Instalar o ASUS AURA............................................................................ 260
6.2 Desinstalar o ASUS AURA..................................................................... 261
7. Outras informações.............................................................................262
7.1 Pesquisar o CD de suporte................................................................... 262
7.2 Informação de Contacto....................................................................... 262
7.3 Ver o ficheiro readme............................................................................ 263
Apêndice: Resolução de problemas básicos...................................................264
247
Avisos
Declaração da FCC (Comisão Federal de Comunicações)
Este dispositivo é compatível com o Artigo 15º das regras da FCC. O seu funcionamento
Português
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição
dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos
produtos no Web site ASUS REACH em HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.
htm”.
248
Aviso da Macrovision Corporation relativamente a este produto
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por registo
Português
de determinadas patentes dos E.U.A. e outros direitos sobre propriedade intelectual da
Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia
de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation,
destinando-se apenas a utilização doméstica e a outras utilizações de visualização limitada,
excepto em caso de autorização concedida pela Macrovision Corporation. É proibida a
engenharia inversa ou a desmontagem.
Normas de segurança
Segurança eléctrica
• Ao adicionar/remover dispositivos do sistema, garanta que os cabos de alimentação
dos dispositivos estão desligados antes dos cabos de sinal serem ligados. Se possível,
desligue todos os cabos de energia existente no sistema antes de adicionar um
dispositivo.
• Garanta que a fonte de alimentação está configurada para a voltagem correcta na
sua área. Se não tem a certeza de qual a voltagem da tomada eléctrica que está a
usar, contacte a sua companhia eléctrica.
• Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente arranjá-la. Contacte um técnico
qualificado ou o seu vendedor.
Segurança no funcionamento
• Antes de instalar dispositivos na sua motherboard, leia atentamente todos os manuais
que constam da embalagem.
• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que todos os cabos estão correctamente
ligados e de que os cabos de alimentação não estão danificados. Se detectar qualquer
dano, contacte imediatamente o vendedor.
• Para evitar curto-circuitos, mantenha os clips, parafusos e agrafos afastados dos
conectores, das ranhuras, das tomadas e dos circuitos.
• Evite locais com pó, húmidos e temperaturas extremas. Não coloque o produto em
zonas onde este se possa molhar.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável.
• Se detectar qualquer problema técnico no produto, contacte um técnico qualificado
ou o vendedor.
249
Acerca deste guia
Convenções utilizadas neste guia
Português
Para ter a certeza de que efectua determinadas tarefas correctamente, tome nota dos
seguintes símbolos utilizados ao longo do manual.
250
1. Informação do CD de suporte
O CD de suporte contém os controladores e utilitários que devem ser instalados no seu
Português
PC para a placa VGA. Clique nas ícones no menu principal do CD de suporte para obter
informações de contacto da ASUS, navegar pelo conteúdo do CD, ou ver o ficheiro Leia-
me.
Clique
para
instalar o
software
Clique
para
abrir o
Manual do
utilizador
Clique
para ver
o ficheiro
readme
Caso a função de execução automática NÃO esteja activada no seu computador, procure
o ficheiro UI.exe no CD de suporte. Faça duplo clique sobre UI.exe para executar o
programa de instalação a partir do CD.
251
2. Controladores VGA
Um controlador VGA é um programa que faz com que o dispositivo funcione com o
seu sistema operativo. Depois de instalar fisicamente a placa gráfica, utilize os métodos
Português
Se estiver a substituir uma placa gráfica antiga por uma placa gráfica nova da ASUS,
certifique-se de que remove o antigo controlador de visualização do seu sistema.
1. Introduza o CD de suporte na
unidade óptica.
2. Se a Execução Automática estiver
activada, o menu principal será
exibido automaticamente.
Se a função de execução
automática estiver desactivada,
execute o ficheiro UI.exe a partir
do directório raiz do CD de
suporte.
252
2.2 Desinstalar o controlador VGA
2.2.1 Remover os Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
Português
Para remover o controlador VGA no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas e Funcionalidades),
seleccione o controlador da placa gráfica.Clique em Uninstall (Desinstalar).
253
3. Utilitário ASUS GPU Tweak
O utilitário ASUS GPU Tweak permite-lhe monitorizar e optimizar as definições da sua
placa gráfica ASUS.
Português
254
3.2 Desinstalar o ASUS GPU Tweak
Português
3.2.1 Remover o ASUS GPU Tweak no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Para remover o ASUS GPU Tweak no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas e Funcionalidades).
Seleccione ASUS GPU Tweak. Clique em Uninstall (Desinstalar).
255
4. Utilitário ASUS APRP
4.1 Instalar o ASUS APRP
Português
256
4.2 Desinstalar o ASUS APRP
Português
4.2.1 Remover o ASUS APRP no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Para remover o ASUS APRP no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas e Funcionalidades).
Seleccione ASUS APRP. Clique em Uninstall (Desinstalar).
257
5. XSplit Gamecaster
5.1 Instalar o XSplit Gamecaster
Português
258
5.2 Desinstalar o XSplit Gamecaster
Português
5.2.1 Remover o XSplit Gamecaster no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Para remover o XSplit Gamecaster no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas e Funcionalidades).
Seleccione XSplit Gamecaster. Clique em Uninstall (Desinstalar).
259
6. ASUS AURA
6.1 Instalar o ASUS AURA
Português
260
6.2 Desinstalar o ASUS AURA
Português
6.2.1 Remover o ASUS AURA no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
Para remover o ASUS AURA no Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas e Funcionalidades).
Seleccione ASUS AURA. Clique em Uninstall (Desinstalar).
261
7. Outras informações
7.1 Pesquisar o CD de suporte
Português
1. Introduza o CD de suporte na
unidade óptica.
2. Se a Execução Automática estiver
activada, o menu principal será
exibido automaticamente.
Se a função de execução
automática estiver desactivada,
execute o ficheiro UI.exe a partir
do directório raiz do CD de
suporte.
262
7.3 Ver o ficheiro readme
Para ver o ficheiro readme:
Português
1. Introduza o CD de suporte na
unidade óptica.
2. Se a Execução Automática estiver
activada, o menu principal será
exibido automaticamente.
Se a função de execução
automática estiver desactivada,
execute o ficheiro UI.exe a partir
do directório raiz do CD de
suporte.
263
Apêndice: Resolução de problemas básicos
Português
Se se deparar com qualquer uma das seguintes situações após a instalação da sua placa
gráfica, experimente uma das seguintes soluções possíveis antes de recorrer à assistência
técnica.
264
Problema Balanço da cor incorrecto
Português
Causa A placa pode não estar devidamente instalada.
Solução Certifique-se de que a placa não está inclinada ou mal introduzida
na ranhura.
Causa Os comandos do vídeo podem não estar devidamente definidos.
Solução • Configure manualmente os comandos do vídeo para as definições
pretendidas.
• Configure a resolução da sua placa gráfica. (i.e. altere as Proprie-
dades de visualização)
Causa Pode existir um controlador da placa gráfica não suportado
instalado no seu sistema. Podem ocorrer conflitos com
controladores de placas gráficas de diferentes vendedores.
Solução • Remova quaisquer controladores da placa gráfica que não sejam
utilizados e que estejam instalados no seu sistema.
• Instale o controlador da placa gráfica que acompanha a sua placa
gráfica.
Causa A fonte de alimentação auxiliar da placa gráfica não está ligada.
Solução Certifique-se de que os cabos de alimentação auxiliares estão
devidamente ligados à fonte de alimentação.
Causa Se o seu monitor utilizar conectores BNC, uma ou mais definições de
ligação podem estar incorrectas.
Solução Certifique-se de que todos os conectores BNC estão devidamente
ligados à respectiva porta.
Causa A definição do software do monitor pode estar incorrecta.
Solução Configure o software do monitor para as definições pretendidas.
Causa O monitor pode não estar devidamente ligado.
Solução Certifique-se de que o cabo de sinal está devidamente ligado ao
monitor e à placa gráfica.
265
Problema A imagem no ecrã apresenta-se distorcida.
Causa O seu monitor não suporta as definições de visualização pretendidas.
Português
A existência de outros problemas pode estar relacionada com outras peças ou acessórios
(i.e. motherboard, fonte de alimentação, LCD/TRC) do seu sistema.
266
Tarjeta Gráfica de
Vídeo
Drivers y Utilidades
Mayo 2018
268
Contenido
Español
Avisos ...............................................................................................................270
Información de seguridad................................................................................271
Acerca de esta guía............................................................................................272
1. Información del CD de soporte...........................................................273
2. Controladores VGA..............................................................................274
2.1 Instalación del controlador VGA........................................................ 274
2.2 Desinstalar el controlador VGA.......................................................... 275
3. Utilidad ASUS GPU Tweak...................................................................276
3.1 Instalar ASUS GPU Tweak..................................................................... 276
3.2 Desinstalar ASUS GPU Tweak.............................................................. 277
4. Utilidad ASUS APRP.............................................................................278
4.1 Instalar ASUS APRP................................................................................. 278
4.2 Desinstalar ASUS APRP......................................................................... 279
5. XSplit Gamecaster................................................................................280
5.1 Instalar XSplit Gamecaster................................................................... 280
5.2 Desinstalar XSplit Gamecaster........................................................... 281
6. ASUS AURA...........................................................................................282
6.1 Instalar ASUS AURA................................................................................ 282
6.2 Desinstalar ASUS AURA......................................................................... 283
7. Más información..................................................................................284
7.1 Examinar el CD de soporte.................................................................. 284
7.2 Información de Contacto..................................................................... 284
7.3 Ver el archivo readme............................................................................ 285
Apéndice: Resolución básica de problemas....................................................286
269
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
Español
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización
y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen
nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de
la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
270
Macrovision Corporation Aviso del Producto
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos del autor que está
protegido por métodos reclamados de ciertas patentes estadounidenses y otros
Español
derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección de los derechos del autor debe ser
autorizado por Macrovision Corporation, está hecho sólo para el hogar y otros usos de
visión limitada a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation.
Ingeniería inversa o desmontaje están prohibidos.
Información de seguridad
Seguridad del sistema eléctrico
• Al agregar o quitar dispositivos del sistema, asegúrese de que los cables de
alimentación de los dispositivos hayan sido desenchufados antes de conectar el
cable de señal. Si fuese posible, desconecte todos los cables de alimentación del
sistema antes de agregar cualquier dispositivo.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación esté ajustada al voltaje correcto
de su localidad. Si no está seguro del voltaje de salida de la toma de corriente,
contacte con la compañía de suministro eléctrico de su localidad.
• No intente reparar usted mismo una fuente de alimentación rota. Contacte con
un servicio técnico o personal cualificado.
Seguridad en el funcionamiento
• Antes de montar la placa base y agregar dispositivos a ésta, lea detenidamente
todos los manuales incluidos en el paquete.
• Antes de utilizar el producto asegúrese de que estén conectados correctamente
todos los cables y de que la fuente de alimentación no esté dañada. En caso
de detectar cualquier daño, contacte inmediatamente con el vendedor del
producto.
• A fin de evitar corto circuitos, no deje clips, tornillos o grapas cerca de
conectores, ranuras, zócalos o circuitos eléctricos.
• Evite la suciedad, humedad o temperaturas extremas. No deje el producto en
ningún lugar donde pueda mojarse.
• Coloque el producto sobre una superficie estable.
• En caso de que aparezcan problemas técnicos en el producto, contacte con su
establecimiento especializado o vendedor.
271
Acerca de esta guía
Convenciones usadas en esta guía
Español
Para asegurarse de que realice correctamente determinadas tareas, tenga en cuenta los
siguientes símbolos utilizados en este manual.
272
1. Información del CD de soporte
El CD de soporte contiene los controladores y utilidades destinados a la tarjeta VGA que
deberá instalar en su PC. Haga clic en las barras / iconos del menú principal del CD de
Español
soporte si desea obtener información de contacto con ASUS, examinar el contenido del
CD o consultar el archivo ReadMe (Léame).
Hacer clic
para instalar
el software
Hacer clic
para abrir el
manual del
usuario
Haga clic
aquí para
ver el
archivo
readme
273
2. Controladores VGA
Un controlador VGA es el programa que hace que el dispositivo funcione con su sistema
operativo. Una vez que haya instalado físicamente su tarjeta gráfica, use cualquiera
Español
Si está reemplazando una tarjeta gráfica antigua con una nueva tarjeta ASUS,
asegúrese de eliminar el controlador de la antigua tarjeta del sistema.
1. Insere el CD de soporte en su
unidad óptica.
2. Si la función de ejecución
automática está activada, el
menú principal aparecerá
automáticamente.
Si está desactivada, ejecute el
archivo UI.exe que encontrará
en el directorio raíz del CD de
soporte.
3. Haga clic en Drivers
(Controladores) en el menú
principal.
4. Seleccione Display Driver
(Controlador de pantalla) y haga
clic en el botón Install (Instalar).
274
2.2 Desinstalar el controlador VGA
Español
(64 bit)
Para desinstalar el controlador VGA en Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit)
• aga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Programs
H
(Programas ) > Programs and Features (Programas y características) y seleccione
el elemento que desee quitar. Una vez que haya finalizado, seleccione el controlador
gráfico. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
275
3. Utilidad ASUS GPU Tweak
La utilidad ASUS GPU Tweak permite supervisar y optimizar la configuración de la tarjeta
gráfica de ASUS.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la
unidad óptica.
2. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada,
el menú principal aparecerá
automáticamente.
Si la función Autorun (Ejecución
automática) está deshabilitada,
ejecute el archivo UI.exe que
encontrará en el directorio raíz del
CD de soporte.
276
3.2 Desinstalar ASUS GPU Tweak
Español
Para quitar ASUS GPU Tweak en Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas y características) y
seleccione ASUS GPU Tweak. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
277
4. Utilidad ASUS APRP
4.1 Instalar ASUS APRP
Español
1. Inserte el CD de soporte en la
unidad óptica.
2. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada,
el menú principal aparecerá
automáticamente.
Si la función Autorun (Ejecución
automática) está deshabilitada,
ejecute el archivo UI.exe que
encontrará en el directorio raíz del
CD de soporte.
278
4.2 Desinstalar ASUS APRP
Español
Para quitar ASUS APRP en Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas y características) y
seleccione ASUS APRP. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
279
5. XSplit Gamecaster
5.1 Instalar XSplit Gamecaster
Español
1. Inserte el CD de soporte en la
unidad óptica.
2. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada,
el menú principal aparecerá
automáticamente.
Si la función Autorun (Ejecución
automática) está deshabilitada,
ejecute el archivo UI.exe que
encontrará en el directorio raíz del
CD de soporte.
3. En el menú principal, haga clic en
Install (Instalar).
Seleccione XSplit Gamecaster
y haga clic en el botón Install
(Instalar).
280
5.2 Desinstalar XSplit Gamecaster
Español
Para quitar XSplit Gamecaster en Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bit):
• Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas y características) y
seleccione XSplit Gamecaster. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
281
6. ASUS AURA
La utilidad ASUS AURA permite supervisar y optimizar la configuración de la tarjeta
gráfica de ASUS.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la
unidad óptica.
2. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada,
el menú principal aparecerá
automáticamente.
Si la función Autorun (Ejecución
automática) está deshabilitada,
ejecute el archivo UI.exe que
encontrará en el directorio raíz del
CD de soporte.
282
6.2 Desinstalar ASUS AURA
Español
• Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Programs
(Programas) > Programs and Features (Programas y características) y
seleccione ASUS AURA. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
283
7. Más información
7.1 Examinar el CD de soporte
Español
1. Insere el CD de soporte en su
unidad óptica.
2. Si la función de ejecución
automática está activada, el
menú principal aparecerá
automáticamente.
Si está desactivada, ejecute el
archivo UI.exe que encontrará
en el directorio raíz del CD de
soporte.
284
7.3 Ver el archivo readme
Para ver el archivo readme:
Español
1. Insere el CD de soporte en su
unidad óptica.
2. Si la función de ejecución
automática está activada, el
menú principal aparecerá
automáticamente.
Si está desactivada, ejecute el
archivo UI.exe que encontrará en
el directorio raíz del CD de soporte.
285
Apéndice: Resolución básica de problemas
Si se encuentra con algunas de las condiciones siguientes tras instalar la tarjeta gráfica,
intente aplicar una de las soluciones posibles antes de llamar al servicio técnico.
Español
286
Problema Balance de color incorrecto
Español
Causa La tarjeta podría no estar bien instalada.
Solución Asegúrese de que la tarjeta no está inclinada o torcida en la
ranura.
Causa Los controles de vídeo pueden no estar bien configurados.
Solución • Configure manualmente los controles de vídeo para adec-
uarlos a sus necesidades.
• Configure la resolución de pantalla de la tarjeta gráfica. (por
ejemplo, cambie las Propiedades de pantalla)
Causa Puede haber un controlador de tarjeta gráfica no admitido
instalado en el sistema. Puede haber conflictos entre contro-
ladores de tarjetas gráficas de diferentes distribuidores.
Solución • Elimine del sistema los controladores de tarjetas gráficas
que no esté utilizando.
• Instale el controlador de la tarjeta gráfica suministrado con
el paquete de la tarjeta gráfica.
Causa La alimentación auxiliar de la tarjeta AGP no está conectada.
Solución Asegúrese de que los cables de alimentación auxiliar están
bien conectados a la unidad de fuente de alimentación.
Causa Si el monitor utiliza conexiones BNC, la configuración de una
o más conexiones podría ser incorrecta.
Solución Asegúrese de que las conexiones BNC están bien conectadas
en este puerto.
Causa La configuración de supervisión del software puede ser
incorrecta.
Solución Configure el software de supervisión para adecuarlo a sus
necesidades.
Causa El monitor podría no estar bien conectado.
Solución Asegúrese de que el cable de señal está bien conectado a la
tarjeta gráfica y el monitor.
287
Problema La imagen de la pantalla no es clara
Causa El monitor no admite la configuración de pantalla seleccion-
Español
ada.
Solución Asegúrese de que el monitor puede admitir la configuración
de pantalla que desea. Consulte la documentación técnica
que se incluía con el monitor.
Causa La tarjeta gráfica no admite la configuración de sistema que
desea.
Solución Asegúrese de que la tarjeta gráfica puede admitir la configu-
ración de pantalla que desea. Consulte la tabla de especifica-
ciones que se incluye en la caja de la tarjeta.
Causa Algunos archivos del controlador podrían estar dañados.
Solución Elimine los controladores actuales de la tarjeta gráfica y vuel-
va a instalarlos desde el CD de soporte.
Causa Mala disipación de calor dentro del chasis.
Solución Asegúrese de que el ventilador del chasis, la CPU y el disi-
pador de calor con ventilador o el ventilado de la GPU de la
tarjeta gráfica funcionan correctamente.
Causa Velocidad del reloj de la memoria VGA o GPU aumentada más
allá de las condiciones de trabajo óptimas.
Solución Restaure las configuraciones de frecuencia por defecto de la
memoria GPU y VGA.
Otros problemas que se pueden encontrar podrían estar relacionados con otras piezas o
accesorios (por ejemplo, la placa base, la fuente de alimentación, LCD/CRT) del sistema.
288
Графічна карта
Драйвери та службові програми
Посібник з установки
UA14301
Доповнене видання
Українська
Березень 2018
290
Зміст
Українська
Примітки...........................................................................................................292
Інформація з техніки безпеки.......................................................................293
Про даний посібник.........................................................................................294
1. Інформація про допоміжний компакт-диск..................................295
2. Драйвери VGA.....................................................................................296
2.1 Інсталяція драйвера VGA................................................................... 296
2.2 Деінсталяція драйвера VGA.............................................................. 297
3. Застосунок ASUS GPU Tweak.............................................................298
3.1 Інсталяція ASUS GPU Tweak............................................................... 298
3.2 Деінсталяція ASUS GPU Tweak......................................................... 299
4. ASUS APRP............................................................................................300
4.1 Інсталяція ASUS APRP.......................................................................... 300
4.2 Деінсталяція ASUS APRP..................................................................... 301
5. XSplit Gamecaster................................................................................302
5.1 Інсталяція XSplit Gamecaster............................................................ 302
5.2 Деінсталяція XSplit Gamecaster....................................................... 303
6. ASUS AURA...........................................................................................304
6.1 Інсталяція ASUS AURA......................................................................... 304
6.2 Деінсталяція ASUS AURA.................................................................... 305
7. Додаткова інформація......................................................................306
7.1 Допоміжний компакт-диск............................................................... 306
7.2 Контактна інформація......................................................................... 306
7.3 Ознайомчий файл................................................................................. 307
Додаток. Виявлення основних несправностей..........................................308
291
Примітки
Українська
htm.
Цей цифровий прилад не перевищує меж Класу В для радіо перешкод при передачі з
цифрового приладу, встановленого згідно Директив про Радіоперешкоди Канадського
Департаменту Зв’язку.
REACH
Цей цифровий прилад Класу В відповідає канадському стандарту CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B).
292
Зауваження корпорації Macrovision щодо виробу
Українська
Даний виріб містить технологію захисту авторських прав, яка захищена
заявками про методи, що містяться в певних патентах США, та іншими правами
інтелектуальної власності, які належать корпорації Macrovision та іншим власникам
прав. Використання цієї технології захисту авторських прав має бути дозволене
корпорацією Macrovision і призначене для застосування для домашнього перегляду
та іншого обмеженого використання, тільки якщо інше не дозволене корпорацією
Macrovision. Інженерний аналіз та дизасемблювання заборонені.
Безпека експлуатації
• Перш ніж встановлювати пристрої в материнську плату, уважно прочитайте всі
посібники, які входять до складу пакету.
• Перед застосуванням виробу переконайтеся в правильності підключення всіх
кабелів та відсутності пошкоджень кабелів живлення. У разі виявлення будь-
якого пошкодження негайно зверніться до свого дилера.
• Щоб не допустити коротких замикань, тримайте скріпки, гвинти та скобки подалі
від роз’ємів, гнізд і електронних схем.
• Не допускайте наявності пилу, вологості та крайніх значень температури. Не
кладіть виріб у місцях, де він може намокнути.
• Кладіть виріб на стійкі поверхні.
• У разі виникнення технічних проблем із виробом зверніться до кваліфікованого
спеціаліста чи до свого продавця.
293
Про даний посібник
Умовні позначення, що використовуються в даному посібнику.
Українська
294
1. Інформація про допоміжний компакт-диск
Компакт-диск підтримки містить драйвери та утиліти, які слід інсталювати на ПК
Українська
для карти VGA. Натисніть на панелі/піктограми у головному меню компакт-диску
підтримки, щоб отримати контактну інформацію ASUS, переглянути зміст компакт-
диска або побачити ознайомчий файл.
Натисніть,
щоб
інсталювати
ПЗ
Натисніть,
щоб відкрити
Посібник
користувача
Оберіть для
перегляду
ознайомчого
файлу
295
2. Драйвери VGA
Українська
296
2.2 Деінсталяція драйвера VGA
Українська
2.2.1 Деінсталяція драйвера VGA у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт)
Щоб видалити драйвер VGA для Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт):
• атисніть на Start (Старт) > Control Panel (Контрольна панель) > Programs
Н
(Програми) > Programs and Features (Програми та засоби), виберіть
пункт, який Ви бажаєте видалити. Виконавши, натисніть на Uninstall
(Деінсталювати).
297
3. Застосунок ASUS GPU Tweak
Застосунок ASUS GPU Tweak надає можливість відстежувати і оптимізовувати
Українська
1. Вставте CD підтримки до
оптичного дисководу.
2. Якщо активовано автозапуск,
головне меню з’явиться
автоматично.
Якщо автозапуск вимкнено,
запустіть UI.exe з кореневого
меню на CD підтримки.
298
3.2 Деінсталяція ASUS GPU Tweak
Українська
3.2.1 Видалення ASUS GPU Tweak у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт)
Щоб видалити ASUS GPU Tweak у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт):
• Натисніть на Start (Пуск) > Control Panel (Контрольна панель) > Programs
(Програми) > Programs and Features (Програми та засоби), виберіть ASUS
GPU Tweak. Натисніть на Uninstall (Деінсталювати).
299
4. ASUS APRP
Українська
1. Вставте CD підтримки до
оптичного дисководу.
2. Якщо активовано автозапуск,
головне меню з’явиться
автоматично.
Якщо автозапуск вимкнено,
запустіть UI.exe з кореневого
меню на CD підтримки.
300
4.2 Деінсталяція ASUS APRP
Українська
4.2.1 Видалення ASUS APRP у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт)
Щоб видалити ASUS APRP у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт):
• Натисніть на Start (Пуск) > Control Panel (Контрольна панель) > Programs
(Програми) > Programs and Features (Програми та засоби), виберіть ASUS
APRP. Натисніть на Uninstall (Деінсталювати).
301
5. XSplit Gamecaster
Українська
1. Вставте CD підтримки до
оптичного дисководу.
2. Якщо активовано автозапуск,
головне меню з’явиться
автоматично.
Якщо автозапуск вимкнено,
запустіть UI.exe з кореневого
меню на CD підтримки.
302
5.2 Деінсталяція XSplit Gamecaster
Українська
5.2.1 Видалення XSplit Gamecaster у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт)
Щоб видалити XSplit Gamecaster у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт):
• Натисніть на Start (Пуск) > Control Panel (Контрольна панель) > Programs
(Програми) > Programs and Features (Програми та засоби), виберіть XSplit
Gamecaster. Натисніть на Uninstall (Деінсталювати).
303
6. ASUS AURA
Українська
1. Вставте CD підтримки до
оптичного дисководу.
2. Якщо активовано автозапуск,
головне меню з’явиться
автоматично.
Якщо автозапуск вимкнено,
запустіть UI.exe з кореневого
меню на CD підтримки.
304
6.2 Деінсталяція ASUS AURA
Українська
6.2.1 Видалення ASUS AURA у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт)
Щоб видалити ASUS AURA у Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-біт):
• Натисніть на Start (Пуск) > Control Panel (Контрольна панель) > Programs
(Програми) > Programs and Features (Програми та засоби), виберіть ASUS
AURA. Натисніть на Uninstall (Деінсталювати).
305
7. Додаткова інформація
Українська
306
7.3 Ознайомчий файл
Українська
Щоб переглянути ознайомчий файл:
307
Додаток. Виявлення основних несправностей
Українська
308
Проблема Неправильний кольоровий баланс
Українська
Причина Ви могли неправильно встановити адаптер.
Вирішення Перевірте, чи адаптер у гнізді не нахилений та не
перекошений.
Причина Засоби керування зображенням можуть бути налаштовані
неправильно.
Вирішення • Для досягнення бажаних параметрів вручну налаштуйте
засоби керування зображенням.
• У властивостях екрану налаштуйте роздільну здатність
екрану графічного адаптера.
Причина У системі можуть бути встановлені драйвери, які не
підтримує ваш графічний адаптер. При наявності
драйверів графічного адаптера різних виробників може
виникати несумісність.
Вирішення • Видаліть усі драйвери графічного адаптера, які
встановлені у системі, але не використовуються.
• Встановіть драйвер графічного адаптера з допоміжного
компакт-диску, який до нього додається.
Причина Не підключено додаткове живлення графічного адаптера.
Вирішення Перевірте, чи кабелі додаткового живлення належним
чином підключені до блоку живлення.
Причина Якщо ваш монітор має BNC-коннектори, підключення
порту може бути неправильним.
Вирішення Перевірте, чи всі BNC-коннектори правильно підключені
до портів.
Причина Можуть бути неправильними програмні налаштування
монітору.
Вирішення Виставте програмні налаштування монітору на власний
розсуд.
Причина Може бути неправильно підключений монітор.
Вирішення Перевірте, чи до монітору та графічного адаптера
правильно підключений сигнальний кабель.
309
Проблема Зображення на екрані спотворене.
Причина Ваш монітор не підтримує бажаних налаштувань екрану.
Українська
310
Grafičku karticu
Upravljački i uslužni programi
Vodič za instalaciju
CR14301
Izmijenjeno izdanje V5
HRVATSKI
Svibanj 2018
312
Sadržaji
HRVATSKI
Obavijesti...........................................................................................................314
Obavijesti o sigurnosti......................................................................................315
O ovom vodiču...................................................................................................316
1. Podaci o CD-u za podršku....................................................................317
2. VGA upravljački programi:..................................................................318
2.1 Instaliranje VGA upravljačkog programa........................................ 318
2.2 Deinstaliranje VGA upravljačkog programa.................................. 319
3. Uslužni program ASUS GPU Tweak.....................................................320
3.1 Instaliranje ASUS GPU Tweak.............................................................. 320
3.2 Deinstaliranje ASUS GPU Tweak........................................................ 321
4. ASUS APRP............................................................................................322
4.1 Instaliranje ASUS APRP......................................................................... 322
4.2 Deinstaliranje ASUS APRP.................................................................... 323
5. XSplit Gamecaster................................................................................324
5.1 Instaliranje XSplit Gamecaster........................................................... 324
5.2 Deinstaliranje XSplit Gamecaster..................................................... 325
6. ASUS AURA...........................................................................................326
6.1 Instaliranje ASUS AURA......................................................................... 326
6.2 Deinstaliranje ASUS AURA................................................................... 327
7. Ostale informacije................................................................................328
7.1 Pretražite CD za podršku...................................................................... 328
7.2 Kontaktni podaci..................................................................................... 328
7.3 Pregled datoteke Read Me.................................................................. 329
Dodatak: Osnovno rješavanje problema.........................................................330
313
Obavijesti
Izjava Savezne komisije za komunikacije
HRVATSKI
Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15 FCC pravila. Rukovanje njime
podliježe ovim dvama uvjetima:
• Ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje i
• uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja
može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima koja vrijede za Class B
digitalne uređaje, u skladu s člankom 15 FCC propisa. Ova ograničenja postavljena su
da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj
stvara, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i ako se ne postavi i ne koristi
u skladu s uputama proizvođača može izazvati štetno djelovanje na radiokomunikacije.
Međutim, nema jamstva da se u nekim određenim instalacijama smetnje neće pojaviti.
Ako ovaj uređaj izazove štetno djelovanje na radijski ili televizijski prijem, što se može
utvrditi isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnik može pokušati problem smetnji
riješiti provedbom jedne ili više od ovih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
• Povećajte udaljenost između uređaja i prijemnika.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnice.
• Potražite savjet i pomoć prodavača ili iskusnog radio / TV tehničara.
Kako bi se osigurala usklađenost s FCC propisima, monitor i grafička kartica moraju se povezati
putem oklopljenog kabela. Promjene ili preinake koje nije izričito odobrila strana koja je
odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
REACH
Sukladno pravnom okviru REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals; registracija, evaluacija, autorizacija i ograničavanje kemikalija),
kemijske tvari sadržane u našim proizvodima objavljene su na web-stranici ASUS REACH
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
314
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravom, koja je zaštićena
HRVATSKI
metodom odštetnog zahtjeva na temelju nekih patenata u SAD-a i ostalih prava
intelektualnog vlasništva, u posjedu tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika
prava. Upotrebu ove tehnologija zaštićene autorskim pravom mora odobriti tvrtka
Macrovision Corporation te je namijenjena samo za kućnu upotrebu i ostale ograničene
načine upotrebe, osim u slučaju kada tvrtka Macrovision Corporation odobri ostale
načine upotrebe. Zabranjen je povratni inženjering i rastavljanje proizvoda.
Obavijesti o sigurnosti
Električna sigurnost
• Prilikom dodavanja ili uklanjanja uređaja na ili sa sustava, pobrinite se da su kabeli
napajanja uređaja iskopčani prije nego se priključe signalni kabeli. Ako je moguće
odspojite sve kablove napajanja iz postojećeg sustava prije nego što dodate
uređaj.
• Pazite da električno napajanje postavite na propisani napon za vaše područje. Ako
niste sigurni koliki je napon električne utičnice koju koristite, obradite se lokalnom
elektrodistributeru.
• Ako je električno napajanje oštećeno, nemojte ga popravljati sami. Obratite se
kvalificiranom servisnom tehničaru ili dobavljaču.
Sigurnost na radu
• Prije ugradnje uređaja na matičnu ploču, pažljivo pročitajte sve priručniku
isporučene u pakiranju.
• Prije korištenja proizvoda, pobrinite se da svi kabeli budu propisno priključeni
i da kabeli napajanja nisu oštećeni. Ako uočite bilo kakvo oštećenje, odmah
kontaktirajte vašeg dobavljača.
• Kako biste izbjegli kratke spojeve, spajalice, vijke i spojnice držite podalje od
konektora, utora, utičnica i strujnih krugova.
• Izbjegavajte prašinu, vlažnost i ekstremne temperature. Uređaj nemojte stavljati
blizu mjesta koje može biti izloženo utjecaju vlage.
• Postavite uređaj na stabilnu površinu.
• Ako naiđete na tehničke probleme kod ovog proizvoda, kontaktirajte ovlaštenog
servisera ili vašeg dobavljača.
315
O ovom vodiču
Korištene konvencije u ovom vodiču
HRVATSKI
316
1. Podaci o CD-u za podršku
Ovaj CD za podršku sadrži upravljačke i uslužne programe za VGA karticu. Kliknite ikone
HRVATSKI
na glavnom izborniku CD-a za podršku kako biste instalirali softver, pribavite ASUS
podatke za kontakt, pretražite sadrža CD diska ili pogledajte datoteku Read Me.
Kliknite za
instaliranje
softvera
Kliknite za
otvaranje
korisničkog
priručnika
Kliknite za
pregleda
datoteke
Read Me
317
2. VGA upravljački programi:
VGA upravljački program je softverski program koji omogućuje rad uređaja u
HRVATSKI
okviru operativnog sustava Nakon fizičke ugradnje grafičke kartice, na bilo koji od
preporučenih načina u ovom odjeljku instalirajte, ažurirajte ili uklonite VGA upravljački
program.
Ako vršite zamjenu stare grafičke kartice novom ASUS grafičkom karticom,
deinstalirajte stari upravljački program za slona iz sustava.
318
2.2 Deinstaliranje VGA upravljačkog programa
2.2.1 Deinstaliranje VGA upravljačkog programa u sustavu Windows®
HRVATSKI
10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita)
Uklanjanje VGA upravljačkog programa u sustavu Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita):
• Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi i funkcije), odaberite grafički upravljački
program. Kliknite Uninstall (Deinstaliraj).
319
3. Uslužni program ASUS GPU Tweak
Uslužni program ASUS GPU Tweak omogućuje vam nadzor i optimiziranje postavki ASUS
grafičke kartice.
HRVATSKI
320
3.2 Deinstaliranje ASUS GPU Tweak
3.2.1 Uklanjanje ASUS GPU Tweak u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita)
HRVATSKI
Uklanjanje ASUS GPU Tweak u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita):
• Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Programs (Programi)
> Programs and Features (Programi i funkcije), odaberite ASUS GPU Tweak.
Kliknite Uninstall (Deinstaliraj).
321
4. ASUS APRP
4.1 Instaliranje ASUS APRP
HRVATSKI
322
4.2 Deinstaliranje ASUS APRP
4.2.1 Uklanjanje ASUS APRP u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita)
HRVATSKI
Uklanjanje ASUS APRP u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita):
• Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi i funkcije), odaberite ASUS APRP. Kliknite
Uninstall (Deinstaliraj).
323
5. XSplit Gamecaster
5.1 Instaliranje XSplit Gamecaster
HRVATSKI
324
5.2 Deinstaliranje XSplit Gamecaster
5.2.1 Uklanjanje XSplit Gamecaster u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bita)
HRVATSKI
Uklanjanje XSplit Gamecaster u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 (64 bita):
• Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi i funkcije), odaberite XSplit Gamecaster.
Kliknite Uninstall (Deinstaliraj).
325
6. ASUS AURA
6.1 Instaliranje ASUS AURA
HRVATSKI
326
6.2 Deinstaliranje ASUS AURA
6.2.1 Uklanjanje ASUS AURA u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita)
HRVATSKI
Uklanjanje ASUS AURA u Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7(64 bita):
• Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi i funkcije), odaberite ASUS AURA. Kliknite
Uninstall (Deinstaliraj).
327
7. Ostale informacije
7.1 Pretražite CD za podršku
HRVATSKI
328
7.3 Pregled datoteke Read Me
Pregled datoteke readme:
HRVATSKI
1. Stavite CD za podršku u pogon
optičkog diska.
2. Ako je aktivirano automatsko
pokretanje (Autorun), automatski
će se pojaviti glavni izbornik.
Ako je onemogućeno automatsko
pokretanje, pokrenite datoteku
UI.exe u osnovnom direktoriju
CD-a za podršku.
329
Dodatak: Osnovno rješavanje problema
Ako se pojavi bilo koje od ovih stanja nakon instaliranja grafičke kartice, pokušajte
HRVATSKI
330
Problem Pogrešna ravnoteža boje
HRVATSKI
Uzrok Kartica možda nije propisno instalirana.
Rješenje Provjerite da kartica nije nagnuta ili ukošena u utoru.
Uzrok Video upravljanje možda nije propisno podešeno.
Rješenje • Ručno konfigurirajte video upravljanje prema vlastitim
postavkama.
• Konfigurirajte razlučivost grafičke kartice u svojstvima
zaslona.
Uzrok U sustavu možda postoje instalirani upravljački programi za
nepodržane grafičke kartice. Sukob se može pojaviti s uprav-
ljačkim programima grafičkih kartica drugih dobavljača.
Rješenje • Uklonite sve instalirane neupotrijebljene upravljačke pro-
grame za grafičke kartice.
• Instalirajte upravljački program za grafičku karticu s CD-a za
podršku koji ste dobili uz grafičku karticu.
Uzrok Pomoćno napajanje grafičke kartice nije spojeno.
Rješenje Pazite da pomoćni kabeli napajanja budu propisno spojeni s
jedinicom za napajanje.
Uzrok Ako monitor dolazi s BNC konektorima, priključci ulaza mož-
da su netočni.
Rješenje Pazite da svi BNC konektori budu propisno spojeni na svoje
odgovarajuće ulaze.
Uzrok Softver monitora možda je neispravan.
Rješenje Konfigurirajte monitor za podršku postavki zaslona.
Uzrok Monitor možda nije propisno spojen.
Rješenje Provjerite je li signalni kabel pravilno spojen na monitor i
grafičku karticu.
331
Problem Slika na zaslonu je neispravna
Uzrok Monitor ne podržava odabrane postavke za prikaz.
HRVATSKI
Drugi problemi s kojima se možete suočiti mogu biti vezani za druge dijelove ili
pribor (npr., matična ploča, jedinica električnog napajanja, LCD/CRT) vašeg sustava.
332
Grafična kartica
Gonilniki in pripomočki
Vodič za namestitev
SL14301
revidirana izdanja V5
Slovenščina
Maj 2018
334
Vsebina
Slovenščina
Obvestila............................................................................................................336
Varnostne informacije.......................................................................................337
O tem priročniku................................................................................................338
1. Informacije o CD-ju s podporo............................................................339
2. Gonilniki kartice VGA..........................................................................340
2.1 Nameščanje gonilnika kartice VGA.................................................. 340
2.2 Odstranjevanje gonilnika kartice VGA............................................ 341
3. Pripomoček ASUS GPU Tweak.............................................................342
3.1 Nameščanje pripomočka ASUS GPU Tweak.................................. 342
3.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS GPU Tweak............................ 343
4. ASUS APRP............................................................................................344
4.1 Nameščanje pripomočka ASUS APRP.............................................. 344
4.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS APRP........................................ 345
5. XSplit Gamecaster................................................................................346
5.1 Nameščanje pripomočka XSplit Gamecaster............................... 346
5.2 Odstranjevanje pripomočka XSplit Gamecaster......................... 347
6. ASUS AURA...........................................................................................348
6.1 Nameščanje pripomočka ASUS AURA............................................. 348
6.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS AURA....................................... 349
7. Druge informacije................................................................................350
7.1 Ogled vsebine CD-ja s podporo........................................................ 350
7.2 Podatki za stik........................................................................................... 350
7.3 Ogled datoteke Berime......................................................................... 351
Dodatek: Odpravljanje osnovnih težav...........................................................352
335
Obvestila
Izjava komisije za zvezne komunikacije
Slovenščina
Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema:
• Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj.
• Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko
povzroči neželeno delovanje.
Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu
s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC). Te omejitve so
določene za zagotovitev sprejemljive zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih
namestitvah. Ta oprema povzroča, uporablja in oddaja radijsko frekvenco in če ni
pravilno nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje
na radijskih sprejemnikih. Kljub temu ni garancije, da na določenih namestitvah ne bo
prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje na radijskih ali televizijskih
sprejemnikih, kar se da preveriti z vklopom in izklopom sprejemnikov, lahko uporabnik
motenje popravi z enim ali več od navedenih ukrepov:
REACH
Vsebnosti kemijskih snovi v naših izdelkih smo objavili skladno s predpisi REACH
(Registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij) na ASUS REACH spletni
strain na naslovu http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
336
Obvestilo o izdelku podjetja Macrovision Corporation
Slovenščina
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena z lastniškimi
metodami nekaterih patentov ZDA in ostalimi pravicami intelektualne lastnine, ki
so v lasti podjetja Macrovision Corporation in ostalih lastnikov pravic. Uporabo te
tehnologije zaščite avtorskih pravic mora odobriti podjetje Macrovision Corporation ter
je namenjena domači in ostali uporabi za nekomercialno gledanje, razen če drugače
ne odobri podjetje Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je
prepovedano.
Varnostne informacije
Električna varnost
• Ko dodajate naprave v sistem ali jih odstranjujete iz njega, se pred priključevanjem
signalnih kablov prepričajte, da so napajalni kabli naprav izključeni. Če je mogoče,
pred dodajanjem nove naprave izključite vse napajalne kable iz obstoječega
sistema.
• Prepričajte se, da je napajalna enota nastavljena na ustrezno napetost za
vaše območje. Če niste prepričani, kakšna je napetost električne vtičnice, ki jo
uporabljate, se obrnite na lokalno podjetje za distribucijo električne energije.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Obrnite se na
usposobljenega servisnega tehnika ali svojega trgovca.
Varnost pri uporabi
• Pred namestitvijo naprava na matično ploščo temeljito preverite vse priročnike, ki
so bili priloženi paketu.
• Pred uporabo izdelka se prepričajte, da so vsi kabli pravilno priključeni in da
napajalni kabli niso poškodovani. Če opazite kakršne koli poškodbe, se takoj
obrnite na trgovca.
• Za preprečevanje kratkih stikov priključkov, vtičnic in vezij ne izpostavljajte
papirnim in paličnim sponkam ter vijakom.
• Izdelka ne izpostavljajte prahu, vlagi in ekstremnim temperaturam. Izdelka ne
puščajte na območju, kjer bi lahko bil izpostavljen vlagi.
• Izdelek postavite na stabilno površino.
• Če pride do tehničnih težav z izdelkom, se obrnite na usposobljenega servisnega
tehnika ali prodajalca.
337
O tem priročniku
Slovenščina
338
1. Informacije o CD-ju s podporo
Na CD-ju s podporo so gonilniki in pripomočki za kartico VGA. Kliknite ione v glavnem
Slovenščina
meniju CD-ja s podporo, da namestite programsko opremo, poiščete podatke za stik z
družbo ASUS ter si ogledate vsebino CD-ja ali datoteko Berime.
Kliknite, da
namestite
programsko
opremo
Kliknite,
da odprete
uporabniški
priročnik
Kliknite,
da si
ogledate
datoteko
Berime
339
2. Gonilniki kartice VGA
Gonilniki kartice VGA je program, ki omogoča delovanje naprave v vašem operacijskem
Slovenščina
Če boste zamenjali staro grafično kartico z novo grafično kartico družbe ASUS,
odstranite stari gonilnik zaslona iz sistema.
340
2.2 Odstranjevanje gonilnika kartice VGA
Slovenščina
2.2.1 Odstranjevanje gonilnika kartice VGA v sistemih Windows® 10 /
8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje)
Gonilnik kartice VGA v sistemih Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje) odstranite tako:
• Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi in funkcije) in izberite gonilnik grafične kartice.
Kliknite Uninstall (Odstrani).
341
3. Pripomoček ASUS GPU Tweak
S pripomočkom ASUS GPU Tweak lahko upravljate in optimizirate nastavitve grafične
Slovenščina
342
3.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS GPU Tweak
Slovenščina
3.2.1 Odstranjevanje pripomočka ASUS GPU Tweak v sistemih
Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje)
ASUS GPU Tweak v sistemih Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje) odstranite tako:
• Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi in funkcije) in izberite ASUS GPU Tweak .
Kliknite Uninstall (Odstrani).
343
4. ASUS APRP
4.1 Nameščanje pripomočka ASUS APRP
Slovenščina
344
4.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS APRP
Slovenščina
4.2.1 Odstranjevanje pripomočka ASUS APRP v sistemih Windows®10
/ 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje)
ASUS APRP v sistemih Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje) odstranite tako:
• Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi in funkcije) in izberite ASUS APRP. Kliknite
Uninstall (Odstrani).
345
5. XSplit Gamecaster
5.1 Nameščanje pripomočka XSplit Gamecaster
Slovenščina
346
5.2 Odstranjevanje pripomočka XSplit Gamecaster
Slovenščina
5.2.1 Odstranjevanje pripomočka XSplit Gamecaster v sistemih
Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje)
XSplit Gamecaster v sistemih Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje) odstranite tako:
• Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi in funkcije) in izberite XSplit Gamecaster.
Kliknite Uninstall (Odstrani).
347
6. ASUS AURA
6.1 Nameščanje pripomočka ASUS AURA
Slovenščina
348
6.2 Odstranjevanje pripomočka ASUS AURA
Slovenščina
6.2.1 Odstranjevanje pripomočka ASUS AURA v sistemih Windows®10
/ 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje)
ASUS AURA v sistemih Windows®10 / 8.1 / 8 / 7 (64-bitne izdaje) odstranite tako:
• Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Programs (Programi) >
Programs and Features (Programi in funkcije) in Izberite »ASUS AURA«. Kliknite
Uninstall (Odstrani).
349
7. Druge informacije
7.1 Ogled vsebine CD-ja s podporo
Slovenščina
350
7.3 Ogled datoteke Berime
Slovenščina
Ogled datoteke Berime:
351
Dodatek: Odpravljanje osnovnih težav
Slovenščina
352
Slovenščina
Težava Napačno ravnovesje barv
Vzrok Kartica morda ni pravilno nameščena.
Rešitev Prepričajte se, da kartica ni vstavljena v režo pod kotom ali
poševno.
Vzrok Kontrolniki videa morda niso pravilno nastavljeni.
Rešitev • Ročno konfigurirajte želene nastavitve kontrolnikov videa.
• Konfigurirajte ločljivost grafične kartice zaslona v oknu
»Display properties« (Lastnosti zaslona).
Vzrok V računalniku so morda nameščeni nepodprti gonilniki
grafične kartice. Gonilniki grafičnih kartic drugih proizvajal-
cev so morda v sporu.
Rešitev • Odstranite vse gonilnike grafičnih kartic, nameščene v
računalniku, ki jih ne uporabljate.
• Namestite gonilnik grafične kartice s CD-ja s podporo, ki je
bil priložen grafični kartici.
Vzrok Pomožno napajanje grafične kartice ni priključeno.
Rešitev Prepričajte se, da so kabli pomožnega napajanja pravilno
priključeni na napajalnik.
Vzrok Če je monitor opremljen s priključki BNC, priključki vrat mor-
da niso pravilni.
Rešitev Prepričajte se, da so vsi priključki BNC pravilno priključeni na
ustrezna vrata.
Vzrok Nastavitve programske opreme ja morda niso pravilne.
Rešitev Konfigurirajte monitor na podprte nastavitve zaslona.
Vzrok Monitor morda ni pravilno priključen.
Rešitev Prepričajte se, da je signalni kabel pravilno priključen na
monitor in grafično kartico.
353
Težava Slika na zaslonu je popačena
Slovenščina
Druge težave, do katerih lahko pride, so lahko povezane z drugimi deli ali pripomočki
(npr. matično ploščo, napajalnikom, zaslonom LCD/CRT) vašega računalnika.
354
Видеокарта
Драйвера и утилиты
Руководство по установке
R14301
Проверенное издание V5
Русский:
Май 2018
356
Содержание
Русский:
Уведомления........................................................................................................358
Информация о правилах безопасности..........................................................359
О руководстве.......................................................................................................360
1. Информация о компакт-диске............................................................361
2. Драйвера видеокарты..........................................................................362
2.1 Установка VGA драйверов..................................................................... 362
2.2 Удаление VGA драйверов...................................................................... 363
3. Утилита ASUS GPU Tweak......................................................................364
3.1 Установка ASUS GPU Tweak................................................................... 364
3.2 Удаление ASUS GPU Tweak.................................................................... 365
4. ASUS AURA...............................................................................................366
4.1 Установка ASUS AURA.............................................................................. 366
4.2 Удаление ASUS AURA................................................................................ 367
5. XSplit Gamecaster...................................................................................368
5.1 Установка XSplit Gamecaster................................................................. 368
5.2 Удаление XSplit Gamecaster.................................................................. 369
6. ASUS AURA ..............................................................................................370
6.1 Установка ASUS AURA ............................................................................. 370
6.2 Удаление ASUS AURA ............................................................................... 371
7. Другая информация..............................................................................372
7.1 Просмотр компакт-диска....................................................................... 372
7.2 Контактная информация........................................................................ 372
7.3 Просмотр файла readme........................................................................ 373
Приложение: Основные неисправности.........................................................374
357
Уведомления
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Русский:
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование
Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ
содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
358
Информация об изделии корпорации Macrovision
Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную
Русский:
патентами США, и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие
корпорации Macrovision и другим лицам. Использование данной технологии
защиты авторских прав возможно только с согласия корпорации Macrovision и
предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного использования, если
иное не предписано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и разборка
запрещены.
359
О руководстве
Русский:
360
1. Информация о компакт-диске
На компакт-диске находятся драйверы и утилиты для VGA карты. В главном меню
Русский:
компакт-диска можно установить программное обеспечение получить контактную
информацию ASUS, просмотреть содержимое компакт-диска или файл ReadMe.
Установить
программное
обеспечение
Руководство
пользователя
Просмотр
файла
readme
Отобразить Выход
содержимое компакт-
диска
Сайт ASUS.
361
2. Драйвера видеокарты
Драйвер видеокарты - это программное обеспечение, которое делает возможным
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
3. В главном меню нажмите Install.
362
2.2 Удаление VGA драйверов
Русский:
2.2.1 Удаление VGA драйверов в Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 (64-бит)
Для удаления драйверов ASUS в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит):
• Нажмите Пуск> Панель управления> Программы и компоненты и выберите
драйвер видеокарты. Нажмите Uninstall.
363
3. Утилита ASUS GPU Tweak
Утилита ASUS GPU Tweak позволяет контролировать и изменять параметры для
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
364
3.2 Удаление ASUS GPU Tweak
Русский:
3.2.1 Удаление ASUS GPU Tweak в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит)
Для удаления ASUS GPU Tweak в 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит):
• Нажмите Пуск> Панель управления> Программы и компоненты и выберите
ASUS GPU Tweak. Нажмите Uninstall.
365
4. ASUS AURA
4.1 Установка ASUS AURA
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
366
4.2 Удаление ASUS AURA
Русский:
4.2.1 Удаление ASUS APRP в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит)
Для удаления ASUS APRP в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит):
• Нажмите Пуск > Панель управления > Программы и компоненты и
выберите ASUS AURA. Нажмите Uninstall.
367
5. XSplit Gamecaster
5.1 Установка XSplit Gamecaster
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
368
5.2 Удаление XSplit Gamecaster
Русский:
5.2.1 Удаление XSplit Gamecaster в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит)
Для удаления XSplit Gamecaster в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит):
• Нажмите Пуск> Панель управления> Программы и компоненты и выберите
XSplit Gamecaster. Нажмите Uninstall.
369
6. ASUS AURA
6.1 Установка ASUS AURA
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
370
6.2 Удаление ASUS AURA
Русский:
6.2.1 Удаление ASUS AURA в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит)
Для удаления ASUS AURA в Windows 10 / 8.1 / 8/7 (64-бит):
• Нажмите Пуск > Панель управления > Программы и компоненты и
выберите ASUS AURA. Нажмите Uninstall.
371
7. Другая информация
7.1 Просмотр компакт-диска
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
372
7.3 Просмотр файла readme
Для просмотра файла readme выполните следующие инструкции:
Русский:
1. Вставьте компакт-диск в
оптический привод.
2. Если автозапуск включен,
появится меню установки.
Если автозапуск отключен,
запустите UI.exe из корневой
директории компакт-диска.
373
Приложение: Основные неисправности
Русский:
374
Русский:
Проблема Неправильный баланс цвета
Причина Возможно карта неправильно установлена.
Решение Убедитесь, что карта установлена и закреплена в слоте.
Причина Неправильно установлены видеопараметры.
Решение • Вручную сконфигурируйте желаемые видеопараметры.
• Установите требуемое разрешение для видеокарты.
Причина Возможно установленные драйверы не поддерживают Вашу
видеокарту. Возможен конфликт с драйверами от другого
производителя.
Решение • Удалите драйверы видеокарты, установленные в Вашей системе.
•Установите драйверы видеокарты, с компакт-диска,
поставляемого в комплекте.
Причина К видеокарте не подключено дополнительное питание.
Решение Убедитесь, что кабель питания надежно подключен.
Причина Если Ваш монитор подключается с помощью BNC разъемов,
возможно неправильное подключение.
Решение Убедитесь, что все BNC разъемы правильно подключены.
Причина Неправильно установлены параметры монитора.
Решение Сконфигурируйте параметры монитора.
Причина Возможно монитор неправильно подключен.
Решение Убедитесь, что сигнальный кабель надежно подключен к
монитору и видеокарте.
375
Проблема Изображение искажено
Русский:
376