Bauteilspezifische Angaben Für Rohrleitungen: Ausgabe/Edition 1999-06

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

KWU NORM

PV
0026.0-00000-11
Ausgabe/Edition 1999-06

Deskriptoren: Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen Ersatz für/Replacement for: 1988-06


Bauteilspezifische Angaben für Rohrleitungen
Descriptors: Non-destructive examination of welded joints
Component-specific data for piping

Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen


Bauteilspezifische Angaben für Rohrleitungen

Non-destructive examination of welded joints


Component-specific data for piping

Fortsetzung Seite 2 bis 19


Continued page 2 to 19

KWU STM 7.1, WB G317 QMQ


Copyright ©Siemens AG 1998
Page 2 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Contents

FOREWORD 4

REVISIONS 4

EARLIER EDITIONS 4

1 SCOPE 4

2 NORMATIVE REFERENCES 6

3 STRUCTURE AND LAYOUT 6

3.1 Stipulation of Quality Requirements 8

3.2 Quality Levels 8

3.3 Minimum Extents of Examinations 8

4 TESTS 8

5 EXTENTS OF EXAMINATION 10
Seite 3 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Inhaltsverzeichnis

VORWORT 5

ÄNDERUNGEN 5

FRÜHERE AUSGABEN 5

1 ANWENDUNGSBEREICH 5

2 NORMATIVE VERWEISUNGEN 7

3 AUFBAU 7

3.1 Festlegung der Güteforderung 9

3.2 Bewertungsgruppen 9

3.3 Mindestumfänge 9

4 PRÜFUNGEN 9

5 PRÜFUMFÄNGE 11
Seite 4 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Foreword
This part of the Test Specification was prepared by a working group comprising the following persons:
Dr. Heinrich WB G317 QMQ Mr. Hess WM S3253 Mr. Loeper WM STM7.1
Mr. Schreiner KWU FSQS2 Mr. Weinert TuW IS44 Mr. M. Weniger WM S3253

Revisions
The following revisions have been made to the June 1988 Edition:
- Re-edited
- Inclusion of new materials:
X1NiCrMoCu25-20-5
X4CrNi13-4
X10CrMoVNb9-1
GX12CrMoWVNbN10-1-1
- Alteration of material designations as per EN
- Incorporation of TN-M 8804 (drawing data) and TN-M 9401 (EN 25817)
- Tables 2 and 3 without examination category for UT and RT (EN 12062)
- Table 4 also for water and air
- Division of Tables 2 to 4 into a purely-informative and a binding section.
- Serial numbers 60 and 61 added to Table 2

Earlier Editions
1988-06

1 Scope
This test specification shall apply for the Power Generation Group KWU of Siemens AG - including the asso-
ciated manufacturing plants and the manufacturing service. Insofar as required in engineering documents or
contractual agreements the specification shall also apply for other divisions or manufacturing plants of
Siemens AG.

In a manner consistent with VGB-R503M, this part of the test specification sets forth the minimum extent of
examination for the non-destructive examination of welds in piping manufactured according to Siemens/KWU
drawings. The extent of examination for semi-finished products is set forth in the Technical Supply Specifica-
tions and is not governed by this test specification.

This test specification applies to:

- Piping for flammable and fire-resistant media (Table 2)


- Piping for steam and condensate including admission and crossover lines
(Table 3)
- Piping with low-loading for water and air (Table 4)

It does not apply to control devices, pumps, valves, tanks and vessels, bearing housings, coolers, filters,
strainers, oil flow restrictors, I&C cabinets but does apply to welds connecting these parts to the piping.
Seite 5 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Vorwort
Dieser Teil der Prüfvorschrift wurde durch eine Arbeitsgruppe bestehend aus folgenden Personen erarbeitet:
H. Dr. Heinrich WB G317 QMQ H. Heß WM S3253 H. Loeper WM STM7.1
H. Schreiner KWU FSQS2 H. Weinert TuW IS44 H. M. Weniger WM S3253

Änderungen
Gegenüber der Ausgabe 1988-06 wurden folgende Änderungen vorgenommen:
- Redaktionelle Überarbeitung
- Aufnahme neuer Werkstoffe:
X1NiCrMoCu25-20-5
X4CrNi13-4
X10CrMoVNb9-1
GX12CrMoWVNbN10-1-1
- Änderung der Werkstoffbezeichnungen nach DIN EN
- Einarbeitung der TN-M 8804 (Zeichnungsangaben) und der TN-M 9401 (DIN EN 25817)
- Tabelle 2 und 3 ohne Prüfklassen für UT und RT (DIN EN 12062)
- Tabelle 4 zusätzlich für Wasser und Luft
- Aufteilung der Tabellen 2 bis 4 in einen informativen und einen bindenden Teil
- Lfd. Nr. 60 und 61 Tabelle 2 hinzugefügt

Frühere Ausgaben
1988-06

1 Anwendungsbereich
Diese Prüfvorschrift gilt für die Bereiche - Energieerzeugung KWU der Siemens AG - einschließlich der ver-
bundenen Werke und dem Fertigungsservice, sofern in technischen Unterlagen oder vertraglichen Abspra-
chen gefordert, auch für andere Bereiche oder Werke der Siemens AG.

Mit diesem Teil der Prüfvorschrift wird, in Anlehnung an die VGB-R503M, der Mindestprüfumfang der anzu-
wendenden zerstörungsfreien Prüfungen von Schweißverbindungen an Rohrleitungen festgelegt, die nach
Siemens/KWU-Zeichnungen gefertigt werden. Der Prüfumfang für das Vormaterial ist in den Technischen
Liefervorschriften festgelegt und wird nicht in dieser Prüfvorschrift geregelt.

Die Prüfvorschrift gilt im einzelnen für:

- Rohrleitungen für brennbare und schwer brennbare Medien (Tabelle 2)


- Rohrleitungen für Dampf und Kondensat einschließlich der Einström- und Überströmleitungen
(Tabelle 3)
- Gering beanspruchte Rohrleitungen für Wasser und Luft (Tabelle 4).

Sie gilt nicht für Steuer- und Regelorgane, Pumpen, Armaturen, Behälter, Lagergehäuse, Kühler, Filter, Sie-
be, Öldrosseln, Steuer- und Meßschränke, jedoch für Verbindungsschweißnähte dieser Teile mit den Rohr-
leitungen.
Seite 6 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

2 Normative References
This test specification contains dated and undated references to stipulations out of other publications. Such
normative references are cited at the relevant locations in the text and the publications are listed below. With
respect to dated references, later modifications or revisions of these publications only form part of this test
specification if they are included by means of modification or revision. With respect to undated references the
most recent version of the referenced publication shall apply.

VGB-R503M VGB Guideline for internal piping of the turbine generator unit
EN 12062 Non-destructive examination of welds
General rules for metallic materials
EN 25817 Arc – welded joints in steel
Guidance on quality levels for imperfections
KUN 055.03-2 Assuring the quality of welding work, weld-specific data
TuW Standard 0-0000-0550-00 Fusion welds in steel
Guidance for quality levels for imperfections
PV0026.0-00000-1 General principles
PV0026.0-00000-2.1.1 Visual inspection (VT)I
PV0026.0-00000-2.1.2 Penetrant testing (PT)
PV0026.0-00000-2.1.3 Magnetic particle testing (MT)
PV0026.0-00000-2.2 Radiographic testing (RT)
PV0026.0-00000-2.3 Ultrasonic testing (UT)
PV0026.0-00000-2.4 Hardness testing (HT)
PV0026.0-00000-6 Component - specific data for gas turbines

3 Structure and Layout


The minimum extents of examination for the non-destructive testing methods to be employed are given in
three tables. Tables 2 and 3 are in line with the VGB Guideline.

• Table 2 for flammable and fire-resistant media


• Table 3 for steam and condensate
• Table 4 for water and air

Tables 2 and 4 are divided into an informative section "a" for the design engineer for selection of the serial
number and a binding section "b" for the extents of examination. Parts in "a" are classified according to pip-
ing features such as type of weld, part, operating gauge pressure, nominal diameter, material group and me-
chanical loading. Assignment of an extent of examination to a part is performed in the drawing through
stipulation of a serial number (line number) from Section b of the applicable table and is binding.

Materials are not quoted directly in Table 3 but are compiled into Material Groups A to F
(Table 1). This considerably simplifies stipulation of the extents of examinations (recommendations from
VGB-R503M) in tabular form. In addition to the material number Table 1 also shows both the old and new
abbreviated designations. In Table 3 different extents of examination are required for circumferential welds
depending on the material. The applicable material is to be found in the material group in Table 1.

Tables 2 to 4 no longer contain the examination category for ultrasonic and radiographic examinations, as
these are assigned to the quality levels together with the acceptance standards via EN 12062
(see PV 0026.0-00000-1 Table 1).
Seite 7 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

2 Normative Verweisungen
Diese Prüfvorschrift enthält durch datierte oder undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publika-
tionen. Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und die Publikationen
sind nachstehend aufgeführt. Bei datierten Verweisungen gehören spätere Änderungen oder Überarbeitungen
dieser Publikationen nur zu dieser Norm, falls sie durch Änderung oder Überarbeitung eingearbeitet sind. Bei
undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genommenen Publikationen.

VGB-R503M VGB – Richtlinie für die internen Rohrleitungen des Turbosatzes


DIN EN 12062 Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen
Allgemeine Regeln für metallische Werkstoffe
DIN EN 25817 Lichtbogenschweißverbindungen an Stahl
Richtlinie für die Bewertungsgruppen von Unregelmäßigkeiten
KUN 055.03-2 Sicherung der Güte von Schweißarbeiten, nahtspezifische Angaben
TuW-Norm 0-0000-0550-00 Schmelzschweißverbindungen an Stahl
Richtlinie für die Bewertungsgruppen von Unregelmäßigkeiten
PV0026.0-00000-1 Allgemeine Grundsätze
PV0026.0-00000-2.1.1 Sichtprüfung (VT)
PV0026.0-00000-2.1.2 Eindringprüfung (PT)
PV0026.0-00000-2.1.3 Magnetpulverprüfung (MT)
PV0026.0-00000-2.2 Durchstrahlungsprüfung (RT)
PV0026.0-00000-2.3 Ultraschallprüfung (UT)
PV0026.0-00000-2.4 Härteprüfung (HT)
PV0026.0-00000-6 Bauteilspezifische Angaben für Gasturbinen

3 Aufbau
Der Mindestumfang der anzuwendenden zerstörungsfreien Prüfungen ist in drei Tabellen festgelegt. Tabelle
2 und 3 entsprechen der VGB- Richtlinie.

• Tabelle 2 für brennbare und schwer brennbare Medien


• Tabelle 3 für Dampf und Kondensat
• Tabelle 4 für Wasser und Luft.

Die Tabellen 2 bis 4 sind unterteilt in einen informativen Teil „a“ für den Konstrukteur zur Auswahl der lfd. Nr.
und einen bindenden Teil „b“ für die Prüfumfänge. Die Teile a sind nach Rohrleitungsmerkmalen wie Nahtart,
Bauteil, Betriebsüberdruck, Nennweite, Werkstoffgruppe und mechanische Beanspruchung gegliedert. Die
eindeutige Zuordnung des Mindestprüfumfanges zum Bauteil erfolgt in der Zeichnung durch die Angabe der
lfd. Nr. (Zeilennummer) aus der zutreffenden Tabelle Teil b und ist bindend.

Die Werkstoffe werden in der Tabelle 3 nicht direkt angegeben, sondern sind zu Werkstoffgruppen A bis F
zusammengefaßt (Tabelle 1). Damit wird die Angabe der Prüfumfänge (Empfehlungen der VGB-R503M) in
tabellenform wesentlich vereinfacht. Zusätzlich werden in der Tabelle 1 neben der Werkstoffnummer die
bisherigen und die neuen Kurznamen zur Information angegeben. In der Tabelle 3 werden bei Rundnähten
werkstoffabhängig unterschiedliche Prüfumfänge gefordert. Der zutreffende Werkstoff ist über die
Werkstoffgruppe aus der Tabelle 1 zu entnehmen.

Die Tabellen 2 bis 4 enthalten nicht mehr die Prüfklassen für die Ultraschall- und Durchstrahlungsprüfung, da
diese zusammen mit den Zulässigkeiten über die DIN EN 12062 den Bewertungsgruppen zugeordnet sind
(siehe PV 0026.0-00000-1 Tabelle 1).
Seite 8 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

3.1 Stipulation of Quality Requirements


Design and analysis engineers stipulate the required quality for the weld by selecting a quality level in line
with EN 25817 and entering this in the drawing. Where different weld qualities are given in a single drawing
the information can be given in tabular form. If the data in EN 25817 is insufficient in individual cases, refer-
ence is also made to KUN 055.03 Part 2. Quality requirements can also stipulated in the drawing through ref-
erence to shop standards (e.g. TuW Standard 0-0000-0550-00).

Example showing stipulation of quality requirement in a drawing:


Bewertungsgruppe nach DIN EN 25817 - B -
CLASSIFICATION GROUP ACC. TO + KUN 055.03 Part 2 No. 1.2
3.2 Quality Levels
Notes for design and analysis engineers regarding the selection of quality levels:

• For piping containing flammable and fire-resistant media, as well as that containing steam and conden-
sate (Tables 2 and 3), quality level - B - in line with EN 25817 shall be generally applicable. For piping
containing water and air, quality level - C - can be adopted.
• For pressure-test flanges, quality level - B - shall be applicable with a visual examination in line with Part
2.1.1 of this test specification. Where visual examination indicates imperfections, a surface crack exami-
nation shall be required.
• For safe ends (transition pieces) the quality level and extent of examination shall be the same as for the
dedicated part.

3.3 Minimum Extents of Examinations


The NDT method to be used and its minimum extent of examination is also stipulated in the drawing through
the selection of a serial number.
Example:
Prüfumfang nach PV 0026.0-00000 Teil 11, lfd. Nr.: 4
TEST SCOPE ACC. TO PART SERIAL NO.

Where different extents of examination are given in a single drawing information regarding the serial number
can be given in tabular form. If a discrepancy exists between the number stated and the corresponding de-
scription of the part, the serial number in the drawing (stipulation of the minimum extent of examination in the
drawing) shall be binding.

4 Tests
Test performance is described in Part 2 of this test specification. This also defines the examination categories
and the acceptance standards for the individual test methods and contains examples for record forms. The
examination category and acceptance standard for the individual test method as per EN 12062 are automati-
cally selected through stipulation of the quality level (please also refer to Part 1, Table 1).

A volumetric examination (ultrasonic or radiographic) and a surface crack examination (magnetic particle or
penetrant method) are generally required. Selection of the test method for the volumetric examination and
the surface crack examination is to be performed in line with Part 1 of this test specification.

Some materials are required to be subjected to a hardness test in line with Part 2.4 of this test specification.
The materials affected and the extent of the hardness test are also stipulated in Tables 2 and 3. The proce-
dure for random testing is set forth in Part 2.4 of this test specification.
Seite 9 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

3.1 Festlegung der Güteforderung


Die Konstruktion und die Berechnung legen ihre Güteforderung an die Schweißnaht durch die Auswahl einer
Bewertungsgruppe nach DIN EN 25 817 in der Zeichnung fest. Bei unterschiedlichen Schweißnahtgüten in-
nerhalb einer Zeichnung kann die Zuordnung mit Hilfe einer Tabelle erfolgen. Sollten in Einzelfällen die An-
gaben in der DIN EN 25 817 nicht ausreichen, wird auf die KUN 055.03 T2 zurückgegriffen. Die Güteforde-
rungen können auch mit Bezug auf Werksnormen (z.B. TuW-Norm 0-0000-0550-00) in der Zeichnung fest-
gelegt werden.

Beispiel für eine Angabe der Güteforderung in der Zeichnung:


Bewertungsgruppe nach DIN EN 25817 - B -
CLASSIFICATION GROUP ACC. TO + KUN 055.03 Teil 2 Nr. 1.2
3.2 Bewertungsgruppen
Hinweise für die Konstruktion und Berechnung zur Auswahl der Bewertungsgruppen:

• Für Rohrleitungen für brennbare und schwer brennbare Medien sowie für Dampf und Kondensat
(Tabelle 2 und 3) gilt allgemein die Bewertungsgruppe - B - nach DIN EN 25 817. Für Wasser und luftfüh-
rende Rohrleitungen kann die Bewertungsgruppe - C - angewendet werden.
• Für Abpreßflansche gilt die Bewertungsgruppe - B - mit einer Sichtprüfung nach Teil 2.1.1 dieser PV. Bei
schlechtem Sichtbefund ist eine Oberflächenrißprüfung erforderlich.
• Für Vorschuhenden (Übergangsstücke) gelten die Bewertungsgruppe und der Prüfumfang des zugehöri-
gen Bauteils.

3.3 Mindestumfänge
Die anzuwendenden zerstörungsfreien Prüfungen und deren Mindestumfang werden ebenfalls in der Zeich-
nung durch Auswahl einer laufenden Nummer festgelegt.
Beispiel:
Prüfumfang nach PV 0026.0-00000 Teil 11, lfd. Nr.: 4
TEST SCOPE ACC. TO PART SERIAL NO.

Bei unterschiedlichen Prüfumfängen innerhalb einer Zeichnung kann die Zuordnung der lfd. Nr. mit Hilfe ei-
ner Tabelle erfolgen. Sollten sich die lfd. Nr. und die dazugehörende Beschreibung des Bauteils widerspre-
chen, ist die lfd. Nr. in der Zeichnung (Vorgabe des Mindestprüfumfanges in der Zeichnung) bindend.

4 Prüfungen
Die Durchführung der Prüfungen ist im Teil 2 dieser PV beschrieben. Hier sind auch die Prüfklassen und die
Zulässigkeiten für die einzelnen Prüfverfahren definiert und Protokollvordrucke beispielhaft angefügt. Die
Prüfklasse und die Zulässigkeitsgrenze ergeben sich für das jeweilige Prüfverfahren nach DIN EN 12062 mit
der Festlegung der Bewertungsgruppe (siehe auch Teil 1 Tabelle 1).

Im allgemeinen wird eine Volumenprüfung (Ultraschall- oder Durchstrahlungsprüfung) und eine Oberflächen-
rißprüfung (Magnetpulver- oder Eindringprüfung) gefordert. Die Auswahl des Prüfverfahrens für die Volu-
menprüfung und die Oberflächenrißprüfung ist nach dem Teil 1 dieser PV zu treffen.

Für einige Werkstoffe wird eine Härteprüfung nach den Teil 2.4 dieser PV gefordert. Die betreffenden Werk-
stoffe und der Umfang der Härteprüfung sind ebenfalls in den Tabellen 2 und 3 festgelegt. Die Vorgehens-
weise bei der Stichprobenentnahme ist im Teil 2.4 dieser PV geregelt.
Seite 10 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

5 Extents of Examination
The extents of examination given in Tables 2 to 4 represent minimum requirements on the basis of manu-
facturing to high quality standards. For out-of-house manufacture, particularly for first-time orders, the extent
of examination must be stipulated in the purchase order, whereby values may not be stated below the mini-
mum extents of examination. Unless otherwise stipulated the extent of examination shall be 100%.

In the event of unacceptable indications the extent of examination shall be increased according to the proce-
dure described in Part 1 of this test specification.

Stipulations regarding the test batch (random testing) are given in Part 1, Section 4.2.1 of this test specifica-
tion.
Seite 11 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

5 Prüfumfänge
Die in den Tabellen 2 bis 4 angegebenen Prüfumfänge sind Mindestforderungen auf Basis einer Fertigung
mit hohem Qualitätsstandard. Für eine externe Fertigung ist insbesondere bei Neuaufträgen der Prüfumfang
in der Bestellung anzugeben, wobei die Mindestprüfumfänge nicht unterschritten werden dürfen. Wenn nicht
anders vereinbart, beträgt der Prüfumfang 100%.

Bei unzulässigen Anzeigen erhöht sich der Prüfumfang entsprechend der im Teil 1 dieser PV beschriebenen
Vorgehensweise.

Die Festlegung des Prüfloses (Stichprobenentnahme) ist in dem Teil 1 dieser PV Punkt 4.2.1 beschrieben.
Seite 12 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Table 1 Material Groups for Piping Materials


Mat. New Material Old material Material groups
No. designation designation
A B C D E F
1.0427 C22.3 X X
1.0460 C22.8 X X
1.0619 GP240GH GS-C25 X X
1.7706 G17CrMoV5-10 GS-17CrMoV511 X X
1.7357 G17CrMo5-5 GS-17CrMo55 X X
1.7379 G17CrMo9-10 GS-18CrMo910 X X
1.5419 G20Mo5 GS-22Mo4 X X
1.0446 GS-45.3 X
1.4931 GX23CrMoV12-1 G-X22CrMoV121 X X
2) 1)
GX12CrMoWVNbN10-1-1 X X
1.0425 P265GH HII X X
1.0038 S235JRG2 RSt37-2 X X
1)
1.0308 St35 X X
1)
1.0308 St35GZF X X
1)
1.0309 St35.4 X X
1.0305 St35.8 X X
1)
1.0254 St37.0 X X
1.0255 St37.4 X X
1.0405 St45.8 X X
1.0570 S355J2G3 St52-3 X X
1)
1.4313 X4CrNi13-4 X X
1)
1.4961 X8CrNiNb16-13 X8CrNiNb1613 X X
1)
1.4539 X1NiCrMoCu25-20-5 X X
1)
1.4550 X6CrNiNb18-10 X10CrNiNb189 X X
1)
1.6905 X10CrNiNb1810 X X
1)
1.4903 X10CrMoVNb9-1 X X
1)
1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 X10CrNiMoTi1810 X X
1)
1.4541 X6CrNiTi18-10 X10CrNiTi189 X X
1.4922 X20CrMoV12-1 X20CrMoV121 X X
1.4923 X22CrMoV12-1 X22CrMoV121 X X
1.7380 10CrMo9-10 10CrMo910 X X X
1.7335 13CrMo4-5 13CrMo44 X X X
1.7715 14MoV6-3 14MoV63 X X
1.5415 16Mo3 15Mo3 X X
1.6368 15NiCuMoNb5 X X
1.7337 16CrMo4-4 X X X
1.7709 21CrMoV5-7 21CrMoV57 X X
1)
This material has been included over and above the requirements in the VGB Guideline
2)
Mat. and Mat. No. not as per EN Standard, it is a Siemens material
Seite 13 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Tabelle 1: Werkstoffgruppen für Rohrleitungswerkstoffe


Werkst. Neue Werkstoff- Alte Werkstoff- Werkstoffgruppen
Nr. bezeichnung bezeichnung A B C D E F
1.0427 C22.3 X X
1.0460 C22.8 X X
1.0619 GP240GH GS-C25 X X
1.7706 G17CrMoV5-10 GS-17CrMoV511 X X
1.7357 G17CrMo5-5 GS-17CrMo55 X X
1.7379 G17CrMo9-10 GS-18CrMo910 X X
1.5419 G20Mo5 GS-22Mo4 X X
1.0446 GS-45.3 X
1.4931 GX23CrMoV12-1 G-X22CrMoV121 X X
2) 1)
GX12CrMoWVNbN10-1-1 X X
1.0425 P265GH HII X X
1.0038 S235JRG2 RSt37-2 X X
1)
1.0308 St35 X X
1)
1.0308 St35GZF X X
1)
1.0309 St35.4 X X
1.0305 St35.8 X X
1)
1.0254 St37.0 X X
1.0255 St37.4 X X
1.0405 St45.8 X X
1.0570 S355J2G3 St52-3 X X
1)
1.4313 X4CrNi13-4 X X
1)
1.4961 X8CrNiNb16-13 X8CrNiNb1613 X X
1)
1.4539 X1NiCrMoCu25-20-5 X X
1)
1.4550 X6CrNiNb18-10 X10CrNiNb189 X X
1)
1.6905 X10CrNiNb1810 X X
1)
1.4903 X10CrMoVNb9-1 X X
1)
1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 X10CrNiMoTi1810 X X
1)
1.4541 X6CrNiTi18-10 X10CrNiTi189 X X
1.4922 X20CrMoV12-1 X20CrMoV121 X X
1.4923 X22CrMoV12-1 X22CrMoV121 X X
1.7380 10CrMo9-10 10CrMo910 X X X
1.7335 13CrMo4-5 13CrMo44 X X X
1.7715 14MoV6-3 14MoV63 X X
1.5415 16Mo3 15Mo3 X X
1.6368 15NiCuMoNb5 X X
1.7337 16CrMo4-4 X X X
1.7709 21CrMoV5-7 21CrMoV57 X X
1)
Dieser Werkstoff ist zusätzlich zu den Angaben der VGB- Richtlinie aufgenommen.
2)
Wst. und Wst.Nr. nicht nach EN - Norm, es ist ein Siemens - Wst..
Seite 14 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Tabelle 2a: Rohrleitungen für brennbare und schwer brennbare Medien


Informativer Teil für den Konstrukteur zur Auswahl der lfd. Nr.
Table 2a: Piping for flammable and fire-resistant media
Informative Section for Design Engineer for Selection of Serial number
lfd. Prüfstufe 1) Nahtart oder Bauteil Betriebsüberdruck Lastabtragung Nennweite lfd.
Nr. in bar Nr.
Serial Exam. Type of weld or part Operating pressure Load Nominal Serial
no. grade 1) in bar (gauge) transmission diameter no.

1 St. p ≤ 2,5 - 1
2 3 Rundnähte und Längsnähte 2,5 < p ≤ 16 DN ≤ 20 2
3 4 Circ. welds and DN > 20 3
4 1 long. welds p > 16 DN ≤ 20 4
5 1 DN > 20 5
6 St. Nippel und Stutzen p ≤ 2,5 - 6
7 4 Nipples and nozzles 2,5 < p ≤ 16 - 7
8 1 p > 16 - 8
9 St. Anschweißteile p ≤ 2,5 ohne/without - 9
10 4 (Kehl- und DHV-Nähte) mit/with - 10
11 St. Weld-on parts 2,5 < p ≤ 16 ohne/without - 11
12 2 (fillet and double-bevel mit/with - 12
13 4 groove welds) p > 16 ohne/without - 13
14 1 mit/with - 14
60 1 Brennkammerstichleitungen - - - 60
Kehlnähte
Combustionchamber branch
lines
Fillet welds
61 1 Brennkammerstichleitungen - - - 61
Rundnähte
Combustion chamber
branch lines
Circ. Welds
1)
1 = 100%; 2 = 50%, 3 = 25%, 4 = 10%, 5 = 5%, St. = random test < 5%
2)
SCE= Surface crack examination as per PV 0026.0-00000-2.1.2 (PT) or PV 0026.0-00000-2.1.3 (MT)
RT = Radiographic examination as per PV 0026.0-00000-2.2
UT = Ultrasonic examination as per PV 0026.0-00000-2.3
HT = Hardness test as per PV 0026.0-00000-2.4
3)
10% hardness testing for 13CrMo4-5 and 10CrMo9-10
4)
25% hardness testing for 13CrMo4-5
50% hardness testing for 10CrMo9-10
5)
For nipples, nozzles and weld-on parts with wall thicknesses < 15mm, in addition to the surface crack
examination, an ultrasonic examination is to be performed with the same extent of examination.
6)
Either RT/UT or SCE
7)
Additional visual examination of the root using borescope
Note:
3) 4)
Data in percentages (to ) refer to the number of the welds to be tested according to Part 2.4 following
heat treatment.
Seite 15 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Tabelle 2b: Rohrleitungen für brennbare und schwer brennbare Medien


Informativer Teil für den Konstrukteur zur Auswahl der lfd. Nr.
Table 2b: Piping for flammable and fire-resistant media
Binding section for minimum extents of examination

lfd. Nr. Bewertungsgruppe Mindestprüfumfänge / Minimum extents of examination lfd. Nr.


Serial 2) 2) 2) 2)
Quality level RT in % UT in % OR in % HT Serial
no. DIN EN 25817 RT in % 2)
UT in % 2)
SCE in % 2)
HT 2)
no.
6) 6)
1 B St. - St. - 1
3)
2 B - - 25 2
3)
3 B 10 - 10 3
4)
4 B - - 100 4
4)
5 B 100 100 5
5)
6 B - St. - 6
5) 3)
7 B - 10 7
5) 4)
8 B - 100 8
5)
9 B - St. - 9
5)
10 B - 10 - 10
5) 3)
11 B - St. 11
5) 3)
12 B - 50 12
5) 4)
13 B - 10 13
5) 4)
14 B - 100 14
7)
60 B - - 100 - 60

7)
61 B 100 - 100 - 61

1)
= 100%; 2 = 50%, 3 = 25%, 4 = 10%, 5 = 5%, St. = Stichprobe < 5%
2)
OR = Oberflächenrißprüfung nach PV 0026.0-00000-2.1.2 (PT) oder PV 0026.0-00000-2.1.3 (MT)
RT = Durchstrahlungsprüfung nach PV 0026.0-00000-2.2
UT = Ultraschallprüfung nach PV 0026.0-00000-2.3
HT = Härteprüfung nach PV 0026.0-00000-2.4
3)
10% Härteprüfung bei 13CrMo4-5 und 10CrMo9-10
4)
25% Härteprüfung bei 13CrMo4-5
50% Härteprüfung bei 10CrMo9-10
5)
Bei Nippeln, Stutzen und Anschweißteilen mit Wanddicken > 15 mm ist zusätzlich zur Oberflächenriß-
prüfung mit gleichem Prüfumfang eine Ultraschallprüfung durchzuführen.
6)
Wahlweise RT / UT oder OR
7)
Zusätzliche Sichtprüfung der Wurzelseite mittels Endoskop.
Anmerkung:
3) 4)
Angabe in Prozent ( zu ) bezieht sich auf die Anzahl der Schweißnähte nach der Wärmebehandlung,
die gemäß Teil 2.4 geprüft werden müssen.
Tabelle 3a: Rohrleitungen für Dampf und Kondensat
Informativer Teil für den Konstrukteur zur Auswahl der lfd. Nr.
Seite 16 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Table 3a: Piping for steam and condensate


Informative Section for Design Engineer for Selection of Serial number
lfd. Prüf- Nahtart oder Bauteil Betriebs- Lastabtra- Nenn- Werkstoff lfd.
1)
Nr. stufe überdruck in bar gung weite (Tabelle 1) Nr.
Wanddicke
Serial Exam. Type of weld or part Operating Load Nominal Material Serial
1)
No. grade pressure in bar transmis- diameter (Table1) no.
(gauge) sion wall thick-
ness
15 St. Längsnähte p ≤ 2,5 nicht voll beanspruchte Nähte 15
long. welds welds not fully-loaded
16 4 voll beanspruchte Nähte oder 16
bei Zeitstandswerten
fully-loaded welds or in piping
with creep analysis
17 1 p > 2,5 - 17
18 St. Rundnähte p ≤ 2,5 - 18
8)
19 5 Circ. welds 2,5 < p ≤ 16 - DN ≤ 120 A 19
8)
20 4/5 B 20
8)
21 4 DN > 120 C 21
8)
22 1/3 B 22
8)
23 3 p > 16 - DN ≤ 120 A 23
8)
24 2 D 24
8)
25 1 E 25
8)
26 2/4 DN > 120 A 26
8)
27 1 F 27
28a St. Nippel und Stutzen p ≤ 2,5 - - 28a
28 1 Nipples and nozzles p > 2,5 - DN ≤ 120 28
29 1 DN > 120 t ≤ 15 29
30 1 t > 15 30
31a St. Anschweißteile p ≤ 2,5 - - 31a
31 3 (Kehl- und DHV-Nähte) p > 2,5 ohne/without - 31
32 1 Weld-on parts Fillet and mit/with DN ≤ 120 32
33 1 double-bevel DN > 120 t ≤ 15 33
34 1 groove welds t > 15 34
For footnotes and abbreviations please refer to Page 18
Seite 17 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Tabelle 3b: Rohrleitungen für Dampf und Kondensat


Bindender Teil für die Mindestprüfumfänge
Table 3b: Piping for steam and condensate
Binding section for minimum extents of examination
lfd. Nr. Bewertungsgruppe Mindestprüfumfänge lfd. Nr.
Serial Quality level Minimum extents of xamination Serial
no. DIN EN 25817 RT o. UT in % 2)
SCE in % 2)
HT 2)
no.
9) 9) -
15 C St. St. 15

9) 9) -
16 B 10 10 16

-
17 B 100 - 17
9) 9) -
18 C St. St. 18
-
19 B 5 - 19
5) 6)
20 B 10 5 20
-
21 B 10 - 21
5) 6) 7)
22 B 25 100 22
-
23 B 25 - 23
5) 6)
24 B 50 50 24
7)
25 B 100 100 25
-
26 B 50 10 26
7)
27 B 100 100 27
28a C - St. - 28a
28 B - 100 - 28
29 B - 100 - 29
3)
30 B 100 100 - 30
31a C - St. - 31a
4)
31 B - 25 - 31
32 B - 100 - 32
33 B - 100 - 33
3)
34 B 100 100 - 34
Fußnoten und Abkürzungen siehe Seite 19
Seite 18 (E)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Table 4: Piping for water and air with only low loading
Informative section for design engineer Binding section for minimum extents of examination
for selection of serial number
Serial Exam. Quality level Minimum extents of examination Serial
1) 2) 2) 2)
No. grade DIN EN 25817 RT or UT in % SCE in % HT No.
50 1 C 100 100 - 50
51 1 C - 100 - 51
52 2 C - 50 - 52
53 3 C - 25 - 53
54 4 C - 10 - 54
55 5 C - 5 - 55
56 St. C - St. - 56
1)
1 = 100%; 2 = 50%, 3 = 25%, 4 = 10%, 5 = 5%, St. = random testing < 5%
2)
SCE = Surface crack examination as per PV 0026.00,00000-2.1.2 (PT) or PV 0026.0-00000-2.1.3 (MT)
RT = Radiographic examination as per PV 0026.0-00000 Part 2.2
UT = Ultrasonic examination as per PV 0026.0-00000 Part 2.3
HT = Hardness testing as per PV 0026.0-00000 Part 2.4
3)
examine using ultrasound, insofar as geometry allows
4)
Weld-on parts which are hard to access, particularly those welded onto alloyed components,
should be given priority.
20% hardness testing for 13CrMo4-5, 16CrMo44 and t ≥ 15 mm
5)

30 % hardness testing for 10CrMo9-10 and t ≥ 15 mm


6)

100% hardness testing for t ≥ 5 mm, except for austenitic materials


7)
8)
Material groups for piping see Table 1
9)
Either RT/UT or SCE
Note:
For all extents of examination < 100%, where circumferential welds are joined to longitudinal welds the weld
line shall all be subjected to surface crack examination.
Data in percentages (to5) 6) 7)) refer to the number of the welds to be tested according to Part 2.4 following
heat treatment.
Seite 19 (D)
PV 0026.0-00000-11 : 1999-06

Tabelle 4: Gering beanspruchte Rohrleitungen für Wasser und Luft


Informativer Teil für den Konstrukteur Bindender Teil für die Mindestprüfumfänge
zur Auswahl der lfd. Nr.
lfd. Prüfstufe 1) Bewertungsgruppe Mindestprüfumfänge lfd.
Nr. DIN EN 25817 RT oder UT in % 2) OR in % 2) HT 2) Nr.
50 1 C 100 100 - 50
51 1 C - 100 - 51
52 2 C - 50 - 52
53 3 C - 25 - 53
54 4 C - 10 - 54
55 5 C - 5 - 55
56 St. C - St. - 56
1)
1= 100%; 2 = 50%, 3 = 25%, 4 = 10%, 5 = 5%, St. = Stichprobe < 5%
2)
OR = Oberflächenrißprüfung nach PV 0026.0-00000-2.1.2 (PT) oder PV 0026.0.00000-2.1.3 (MT)
RT = Durchstrahlungsprüfung nach PV 0026.0-00000 Teil 2.2
UT = Ultraschallprüfung nach PV 0026.0-00000 Teil 2.3
HT = Härteprüfung nach PV 0026.0-00000 Teil 2.4
3)
mit Ultraschall prüfen, sofern geometrisch möglich
4)
Schwer zugängliche Anschweißteile, besonders die, welche an legierten Bauteilen angeschweißt sind,
sollten dabei bevorzugt werden.
20 % Härteprüfung bei 13CrMo4-5, 16CrMo44 und t ≥ 15 mm
5)

30 % Härteprüfung bei 10CrMo9-10 und t ≥ 15 mm


6)

100 % Härteprüfung bei t ≥ 5 mm, ausgenommen austenitische Werkstoffe


7)
8)
Werkstoffgruppen für Rohrleitungen siehe Tabelle 1
9)
Wahlweise RT / UT oder OR
Anmerkung:
Bei Prüfumfängen < 100 % sind alle Stoßstellen zwischen Rund- und Längsnähten durch Oberflächenrißprüfung
zu erfassen.
Angabe in Prozent (zu 5) 6) 7)) bezieht sich auf die Anzahl der Schweißnähte nach der Wärmebehandlung, die
gemäß Teil 2.4 geprüft werden müssen.

You might also like