Ae1 Itc 2ano
Ae1 Itc 2ano
Ae1 Itc 2ano
GRAMMAR
07. Fill in the blanks with the past perfect of the verbs in parentheses. (07 scores)
a) A woman walked in the room. She was a complete stranger to me. I _______________________ (never/see) before.
b) We weren’t hungry. We ___________ just ___________ (have) lunch.
c) Jane and Kate were good friends. They _______________________ (know) each other for a long time.
d) By 1999, I ____________________________ (already/meet) my husband.
e) Jim _____________________________ (negative/arrive) here when the class began.
f) We ________________________________ (already/apply) for the study program when they canceled it.
g) At 8:00, we _____________ yet _________________ (negative/hear) the news.
VOCABULARY
08. Write definitions for these words according to the vocabulary you learned on Unit 1. (12 scores)
a) Taboo ______________________________________________________________________
b) Etiquette _____________________________________________________________________
c) Punctuality ___________________________________________________________________
d) Customary ___________________________________________________________________
It’s always a good idea to study the language of a foreign country before you travel there. But speaking with
someone from another country can involve more than just words in a different language. People in different countries
can have very different customs when they speak.
People in Indonesia, for example, always want to be agreeable and polite, and this means that they don’t like
to say no. In their native language (Bahasa Indonesia), there are many ways to say yes. But twelve of these yes words
actually mean no!
Australians are friendly people, but they value directness. Australians prefer a clear, direct response, even if it
is not the one they wanted.
The French appreciate the “art” of conversation, which can include arguing as a form of entertainment. In this
case, speakers may interrupt each other frequently. This is considered active participation in the conversation by both
people. It is better than one person “lecturing” the other.
As in many other Latin American countries, titles are very important in Costa Rica. People’s titles can indicate
their profession, such as Doctor (doctor) or Ingeniero (engineer). Licenciado is used when talking to someone with a
college degree. If someone doesn’t have a professional title, Señor (Mr.), Señora (Mrs.), or Señorita (Miss) are
appropriate.
Visto:
CMCG AE1/2011 – INGLÊS INTERMEDIÁRIO “C” 1ª CHAMADA 3 ___________
Profª Carla
ALUNO N°: NOME: TURMA: Corsini
09. Mark T (True) or F (False) for the following sentences according to the information on the text.
(06 scores)
T F If you are visiting Costa Rica, never use a title to address someone.
- Read the text below and answer items 10, 11, 12, 13.
Right on Time
Everyone knows that different cultures have different ideas about punctuality. But one country – Ecuador – is
trying something new.
A group of Citizens’ Participation has found that being late costs the country about $724 million each year.
They report that more than half of all public events, as well as many government appointments and social activities,
begin late. The group is trying to make people aware of punctuality and reminding them to be on time. The
government, including the Ecuadorian president, is supporting the effort.
Hundreds of Ecuadorian organizations and companies have signed agreements to be on time. Posters have
been put up that remind people: “If you are late, someone else is waiting.” One newspaper prints a list of government
officials who arrive to events late.
The campaign has generally been well-received by the Ecuadorian people and it seems to be working. Many
businesses have reported that more meetings are now beginning on time.
Source:www.economist.com
10. What was the reason that made Ecuador change their idea about punctuality? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
12. What has been made to remind people to be punctual? Were the efforts worthwhile? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
13. What about you? What’s your opinion about being on time? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
Don’t Go There
Visto:
CMCG AE1/2011 – INGLÊS INTERMEDIÁRIO “C” 1ª CHAMADA 4 ___________
Profª Carla
ALUNO N°: NOME: TURMA: Corsini
A first-time visitor to Brazil might come away with the mistaken impression that all Brazilians learn English at
West Point military academy. I thought so, too, at first. I mean, I would be teaching and a student would say,
“Teacher! Come here!” or “Repeat, teacher!” and “Wait, teacher! Don’t erase!” But upon reflection I realized that
these students weren’t speaking like that to be rude; it’s just that they didn’t know that they were sounding that way.
Brazilians use intonation in Portuguese to achieve what native English speakers do with words. It is very
difficult to say “Come here” in English is any combination of intonation patterns and not sound rude. So what do we
say?
1. “Come here, please.”
2. “Could you come here?”
3. “Could you come here, please?”
4. “Could you come here for a second, please?”
I can hear Brazilians saying “But that’s an exaggeration!” No, it isn’t. Brazilians do not realize how important
these expressions are. I know this because, as a person who has lived in Brazil for six years now I’ve come to
understand that it sounds a little strange in Portuguese to say “por favor” all the time. But even if you use the most
polite of the expressions (Nº 4), you will not sound anything but polite.
There’s an additional problem when Brazilians say things like “Repeat, teacher!” and “Don’t erase, teacher!”
and it goes beyond simply adding “please”. It reminds me of when my wife and I first started dating. She would “ask”
me to hold her bag: “Hold here.” I realized that one of the problems, aside from not saying “please” or something
similar, is that she was translating literally from the Portuguese, “Segure aqui.”The world “hold” is a transitive verb in
English (like “repeat” and “erase”). In other words, in Portuguese if you say “Segure aqui”, I’ll understand implicitly
the object to which you are reffering. But in English you need to be more explicit: “Could you hold this, please?”
So it’s not enough to just add “please” in cases like “Don’t erase!” – you also have to include the word that
represents the “object”. For example:
“Just a second. Don’t erase that, please.”
And of course, it never hurts to add a “Thank you” at the end.
English 2 Go, nº 6, 2006, p.69.
14. Answer the questions according to the text “Don’t Go There”. Write complete answers.
a) What do people who come to Brazil for the first time think about Brazilians? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
b) What kind of mood (way) do Brazilians use when they’re speaking in English? Do they realize they are being rude
when they do that? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
c) How do Brazilians feel using the word “please” all the time in English? (01 score)
____________________________________________________________________________________
d) How does the text compare English and Portuguese? (02 scores)
_______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________
15. Choose one of the following topics to write about. Write four or five sentences. (04 scores)
a) What is one way in which the culture in your country has changed in the last fifty years? What do you think about
this change?
b) Discuss etiquette in your country. Use words from the box and your own words.
cultural literacy – customary – etiquette – impolite – offensive – punctuality – table manners - taboo
Visto:
CMCG AE1/2011 – INGLÊS INTERMEDIÁRIO “C” 1ª CHAMADA 5 ___________
Profª Carla
ALUNO N°: NOME: TURMA: Corsini
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
____________________________