SP 800 User Manual - ENSP
SP 800 User Manual - ENSP
SP 800 User Manual - ENSP
Enjoy it.
Operating instructions
Manual de instrucciones
Controls – Device
8
2
6 7
2
Contents
DEUTSCH
ENGLISH
Volume.........................................................................................5 Useful information.................................................... 14
Main menu(Home)..................................................................5
Setting the reception area....................................................5
Radio mode.................................................................. 5
Start radio mode......................................................................5
Select memory bank...............................................................5
Tuning into a station...............................................................6
Storing stations manually.....................................................6
Storing stations automatically (Travelstore)..................6
Scanning stations....................................................................6
Adjusting the seek tuning sensitivity...............................6
Switching RDS on/off.............................................................6
Switching the REG (regional programmes) function
on/off............................................................................................6
Switching the AF (alternative frequencies) function
on/off............................................................................................6
Selecting the programme type and starting seek
tuning...........................................................................................7
Switching priority for traffic announcements on/off.. 7
USB playback............................................................... 7
Basic information.....................................................................7
USB data carrier........................................................................7
Audio playback from USB.....................................................7
Video playback from USB .....................................................8
Image playback from USB ....................................................9
Bluetooth mode........................................................... 9
Starting Bluetooth mode......................................................9
Registering Bluetooth devices......................................... 10
Telephone mode................................................................... 10
Alphabetic search ................................................................ 10
Audio playback via Bluetooth streaming..................... 10
Audio playback via app control
(Android cell phone)............................................................ 11
Bluetooth settings................................................................ 11
Blaupunkt Mirro mode............................................. 12
Connect with Android phone.......................................... 12
Connect with iPhone........................................................... 12
Rear Camera input..................................................... 13
Sound settings........................................................... 13
Volume distribution (fader/balance)............................. 13
Equalizer................................................................................... 13
3
Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes
4
Startup | Radio mode
DEUTSCH
ENGLISH
The Settings menu is displayed.
Volume In the upper area of the Settings menu, press the
[ General ] button.
Adjusting the volume The current setting is displayed behind "Radio region".
You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 Tap twice (double-click) on the [ Radio region ]
(maximum). button to display the list of available reception areas.
Press [ + ]/[ - ] to change the volume. Select the desired reception area by double-clicking.
Muting the car sound system (Mute) The list is hidden, the selected reception area is set.
Briefly press the [ ] to mute the device or to Press the [ ] button.
reactivate the previous volume. The main menu is displayed again.
Main menu(Home)
In the main menu, you press the buttons on the touch-
screen to call up the different sources and operating
Radio mode
modes.
Start radio mode
Press the [ ] button.
In the main menu, press the [ Radio ] button.
- Or -
The radio playback menu is displayed.
In the current source, press the [ ] button.
The main menu is displayed.
5
Radio mode
Press the [ AF ] button to switch the AF function on •• Naming of tracks and directories: Max. 32 characters
or off. without the file extension ".mp3" or ".wma" (the use
of more characters reduces the number of tracks and
The AF button is illuminated if the AF function is
folders that the car sound system can recognise)
switched on.
•• USB format/file system: mass storage device / FAT/
Selecting the programme type and FAT16/FAT32
•• File extension of audio files:
starting seek tuning
–– .MP3 for MP3 files
DEUTSCH
You can select a programme type with the PTY function
ENGLISH
–– .WMA for WMA files
to purposefully search for stations, for example, that
broadcast rock music or sport events. •• WMA files only without Digital Rights Management
(DRM) and created with Windows Media® Player ver-
Press the [ ] button to display additional sion 8 or later
operating options.
•• MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
Press the [ PTY ] button to display the programme •• Bit rate for creating audio files:
types.
–– MP3: 32 to 320 kbps
Flip up/down to scroll through the list and tap on the –– WMA: 32 to 192 kbps
desired programme type to select it.
•• Maximum number of files and directories:
Press the [ PTY ] button to start PTY seek tuning. –– USB medium: Up to 10,000 entries
If a station broadcasts a programme with the select-
ed programme type, this station is played back. USB data carrier
This device features a USB port at the rear of the device.
Switching priority for traffic
announcements on/off Connecting a USB data carrier
In the reception region Europe, an FM station can iden- Insert the USB data carrier in the USB socket.
tify traffic announcements via an RDS signal. If priority for The device automatically switches to USB mode. The
traffic reports is switched on, a traffic report is automati- data are read, the playback starts with the first media
cally switched through, even if the car sound system is file recognized by the device.
currently not in radio mode.
Removing the USB data carrier
Press the [ TA ] button to switch the priority for traffic
announcements on or off. Turn off the car sound system.
The TA button is illuminated if the priority for traffic Disconnect the USB data carrier.
announcements is switched on.
Audio playback from USB
The principles of the audio playback (MP3/WMA) from
data carriers are identical for all sources.
USB media playback
Select the desired source via the main menu.
Basic information The device changes to the desired source and the
The car sound system can be used to play MP3 or WMA playback starts.
files on USB data carriers. If the playback does not start with the audio playback,
In addition, you can view movies and images from USB press the [ ] button to change to the folder/file
data carriers on the display or a connected monitor. list.
For safety reasons, the playback of movies and images Press the [ ] button to display all the folders and
on the integrated monitor is allowed only while the files of the data carrier.
vehicle is standing and the hand brake is applied. The - Or -
"BRAKE" cable must be connected with the hand brake
connection of the vehicle (see Connection diagram at Press the [ ] button to display all the audio files of
the end of these instructions). The movie playback on an the data carrier.
external monitor is also possible while driving.
Notes:
•• Blaupunkt cannot guarantee the flawless function
of USB data carriers available on the market.
Note the following information when preparing an MP3/
WMA data carrier:
7
USB playback
REPEAT mode
Repeat current track
Repeat current folder
Repeat all tracks of data carrier
Note:
Folders and videos are selected and started as de-
scribed under audio playback.
If you selected a movie, the playback is started. During
the movie playback, the playback menu is hidden.
Briefly touch the touchscreen once to display the
playback menu again.
[ ] Hide additional operating options. The playback menu is shown.
[ ] Display keypad to directly enter the number
of the desired title.
Audio playback from USB:
[ ] Start and end REPEAT function.
The REPEAT mode changes each time the
[ ] button is pressed.
8
USB playback | Bluetooth mode
- Or -
Press the [ ] button to display all the images of
the data carrier.
DEUTSCH
ENGLISH
[ ] Select previous movie.
[ / ] Interrupt playback and continue playback.
[ ] Select next movie.
[ ] Call up keypad for direct selection of movie Note:
or playing time. Folders and images are selected and started as de-
[ ] Display the folder/file list. scribed under audio playback.
[ ] Show additional operating options.
Tap on [ ] to display additional operating op-
Bluetooth mode
tions of the playback menu. The Bluetooth® function allows registering cell phones
and media playback devices with the car sound system.
When you register a cell phone with the car sound sys-
tem, you can make phone calls with the built-in hands-
free function. You can access the lists of dialled numbers
and the phone book of the registered cell phone.
If the connected Bluetooth® device supports the func-
tions A2DP and AVRCP, you can play the music via the
car sound system and control the playback. During a call,
the music playback is interrupted and continued again
after the call.
If a cell phone is registered via Bluetooth® and a call is re-
[ ] Hide additional operating options. ceived during the playback of another source, the source
playback is interrupted and the call menu is displayed.
[ ] Display equalizer.
[ ] Switch repeat function for movie or folder Starting Bluetooth mode
on/off.
In the main menu, press on [ Bluetooth ].
[ ] Adjust image.
The Bluetooth® menu is displayed. It contains the list
[ ] Select playback language (only if supported of known Bluetooth® devices. Other audio sources
by the movie). are switched off.
[ ] Show subtitles (only if supported by the
movie).
9
Bluetooth mode
Press the [ Connect ] button of the Bluetooth® device Enter a phone number with the keypad and press the
with which you want to establish a connection. [ ] button.
When the device is in range, the connection is estab- - Or -
lished and the menu for the device is displayed.
Select a contact/number via the caller lists or phone
Press the [ Delete ] button if you want to delete the book and press the [ Dial ] button in the pop-up win-
Bluetooth® device from the list. dow.
The connection is being established.
Registering Bluetooth devices
If a call is coming in, the call menu is displayed.
If you want to register a device with the car sound system
for the first time, proceed as follows:
Ensure that Bluetooth® is activated at the car sound
system and at your Bluetooth® device.
In the options menu of the Bluetooth® mode, enter a
pairing code (see Bluetooth® settings).
Search for new devices/connections on your Blue-
tooth® device.
The car sound system appears as "SP 800" in the list
of Bluetooth® devices.
Establish the connection; you may have to enter the
pairing code that was previously entered on the car [ ](Hang up): Reject a call.
sound system. [ ](Answer): Answer a call.
The connection is being established and the menu
for the registered device is displayed.
Note: Alphabetic search
If a telephone is connected with the car sound sys- Press [ ] on the left bottom of the screen to access
tem, the Bluetooth® icon is displayed at the top Phonebook. If you want to search a contact, press [ ]
right edge of the display in all audio/video sources. and enter the characters via the keypad.
10
Bluetooth mode
DEUTSCH
ENGLISH
With the "Blaupunkt Android Player Multimedia Series"
app, music files stored on an Android cell phone can be
divided into certain categories with the help of ID3 tag
information. This allows you to quickly and conveniently
select and play back music tracks across different catego-
ries. For this purpose, the app must be installed on the
Android cell phone. The "Blaupunkt Android Player Mul-
timedia Series" app can be downloaded on the Internet
from www.blaupunkt.com.
Note:
The audio playback via "Blaupunkt Android Player Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or off.
Multimedia Series" app is available only for Android Auto connect – If "Auto Connect" is activated, the
cell phones with operating system Android 2.3 and device automatically connects with known Blue-
higher. In addition, the cell phone must support the tooth® devices as soon as they are in range.
Bluetooth® profiles SPP (Serial Port Profile) and A2DP Auto answer – If "Auto Answer" is activated,
(Advanced Audio Distribution Profile). incoming phone calls are automatically answered.
Press the [ ] button to change to the audio Pairing code – Many Bluetooth® devices request the
playback. pairing code before establishing the connection. You
can define it here.
Phone book sync – To be able to access the phone
book of a connected telephone, you must first
synchronise it via this menu entry.
Press [ ] to exit the options menu.
11
Blaupunkt Mirro mode
12
Rear Camera input | Sound settings | Basic settings
DEUTSCH
ENGLISH
Press the [ Flat ] button for a linear sound playback.
Volume distribution (fader/balance) Press the [ Loudness ] button to switch increasing
You can adjust the volume distribution in the vehicle the bass at low volume on or off.
for all sources. Next, press [ ].
In the main menu or on the control bar of the current The setting is stored, the current source is displayed
audio source, press the [ ] button. again.
The equalizer menu is displayed.
Press the [ ] button. Basic settings
The menu for fader and balance is displayed. In the settings menu, you can adjust the basic settings for
the different functions of the device to your requirements.
In the main menu, press the [ Settings ] button.
The settings menu is displayed, the General submenu
is activated.
13
Basic settings | Useful information
Video
Useful information
The following settings are possible:
Aspect ratio - Adjust the aspect ratio Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products
Time bought within the European Union. For devices
The following settings are possible: purchased outside the European Union, the warranty
Date – Set the date terms issued by our respective responsible domestic
agency are valid.
Clock mode – Selection between 12 and 24-h mode
Time – Set the time
Auto clock – Switch automatic clock setting on or off
with the time data transmitted via RDS.
Language
The following settings are possible:
OSD – Language for the user interface of the device.
Bluetooth
The following settings are possible:
Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or off.
Auto connect – If "Auto Connect" is activated, the device
automatically connects with known Bluetooth® devices
as soon as they are in range.
Auto answer – Phone calls from connected telephones
are automatically answered if this option is enabled.
Pairing code – Many Bluetooth® devices request the
pairing code before establishing the connection. You can
define it here.
Volume
You can adjust the volume ratio for all audio sources in
the volume menu.
14
Controles – dispositivo
8
2
DEUTSCH
ESPAÑOL
4
6 7
9 Micrófono
15
Contenido
16
Notas de seguridad | Notas de limpieza | Notas de eliminación
DEUTSCH
ESPAÑOL
Además, observe las instrucciones de los dispositivos La empresa Blaupunkt Technology GmbH declara que el
utilizados en conjunto con este sistema de sonido auto- dispositivo cumple con los requisitos básicos y con los
motriz. demás reglamentos pertinentes de la Directiva 1999/5 /
CE.
Símbolos utilizados La declaración de conformidad puede encontrarse en
Internet en www.blaupunkt.com.
Estas instrucciones emplean los siguientes símbolos:
¡PELIGRO! Notas de limpieza
Advierte sobre lesiones Los disolventes, agentes de limpieza y desengrasado,
así como el producto para el cuidado de los rociadores y
¡PELIGRO! productos plásticos, pueden contener ingredientes que
dañarán la superficie del sistema de sonido automotriz.
Advierte sobre el alto volumen Utilice sólo un paño seco o un poco humedecido para
limpiar el sistema de sonido automotriz.
La marca CE confirma el cumplimiento de las
directivas de la UE. Notas de eliminación
¡No deseche su unidad vieja en la basura
Identifica un paso de secuenciación doméstica!
•• Identifica un listado Utilice los sistemas de devolución y recogida
disponibles para desechar el dispositivo antiguo,
Seguridad vial el mando a distancia y las pilas agotadas.
Observe las siguientes notas sobre seguridad vial:
•• Utilice su dispositivo de tal manera que siempre
pueda controlar con seguridad su vehículo.
En caso de duda, pare en un lugar adecuado y
opere el dispositivo mientras el vehículo esté
parado. Como controlador, no deberías poder
utilizar las aplicaciones que le distraigan del tráfico
(dependiendo del alcance de las funciones del
dispositivo, por ejemplo, visualización de vídeos,
introducción de un destino).
•• Siga las recomendaciones de conducción durante
la guía de ruta sólo si no está violando ninguna
normativa de tráfico! Las señales de tránsito y los
reglamentos de tráfico siempre tienen prioridad
sobre las recomendaciones de conducción.
•• Escucha siempre a un volumen moderado para
proteger su audición y poder oír señales acústicas de
advertencia (por ejemplo, sirenas policiales). Durante
las fases de silencio (por ejemplo, al cambiar la fuente
de audio), el cambio del volumen no es audible. No
aumente el volumen durante esta fase de silencio.
17
Inicio
18
Modo de radio
DEUTSCH
ESPAÑOL
La estación está almacenada.
19
Modo de radio
20
Reproducción de USB
DEUTSCH
ESPAÑOL
en un monitor externo también es posible mientras se
conduce. archivos del soporte de datos.
-O-
Notas:
Blaupunkt no puede garantizar la total compatibilidad Pulse el botón[ ] para mostrar todos los archivos
con los dispositivos USB disponibles en el mercado. de audio del portador de datos.
Tenga en cuenta la información siguiente al preparar un
soporte de datos MP3 / WMA:
•• Designación de títulos y directorios: Max. 32 carac-
teres sin la extensión de archivo ".mp3" o ".wma" (el
uso de más caracteres reduce el número de pistas y
carpetas que el sistema de sonido del coche puede
reconocer)
•• Formato USB / sistema de archivos: dispositivo de
almacenamiento masivo / FAT / FAT16 / FAT32
•• Extensión de archivos de audio:
- .MP3 para archivos MP3
- . WMA para archivos WMA Toque brevemente dos veces (haga doble clic) en el
•• WMA sólo sin Digital Rights Management (DRM) y nombre de la carpeta / pista. Se abre la carpeta / se
creados con Windows Media® Player versión 8 o pos- inicia la pista..
terior
•• MP3 ID3 tags: Versión 1 y 2 Después de iniciar un título, se muestra el menú de re-
•• Taza de bits para crear archivos de audio: producción.
- MP3: 32 a 320 kbps
- WMA: 32 a 192 kbps
•• Número máximo de archivos y directorios:
- Medio USB: Hasta 10.000 entradas
Soporte de datos USB
∙
Puerto USB en la parte posterior del dispositivo.
21
Reproducción de USB
Nota:
Las carpetas y los vídeos se seleccionan y se inician
[ ] Ocultar opciones operativas adicionales. como se describe en la reproducción de audio.
[ ] Mostrar el teclado para ingresar Si seleccionó una película, se iniciará la reproducción.
directamente el número del título deseado. Durante la reproducción de la película, el menú de repro-
ducción se oculta.
Audio playback from USB
Toque brevemente la pantalla táctil una vez para
[ ] Inicio y fin de la función REPEAT. volver a mostrar el menú de reproducción.
El modo REPEAT cambia cada vez que el botón Se muestra el menú de reproducción.
[ ] es tocado.
Modo de repetición
Repetir pista actual
Repetir carpeta actual
Repetir todas las pistas del soporte
de datos
22
Reproducción de USB | Modo Bluetooth
DEUTSCH
ESPAÑOL
música se interrumpe y continúa.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y se inicia Si un teléfono celular se registra a través de Bluetooth®
la reproducción. y se recibe una llamada durante la reproducción de otra
If the playback does not start with the image playback, fuente, se interrumpe la reproducción de la fuente y se
pulse el botón [ ] para cambiar a la carpeta / lista muestra el menú de llamada.
de archivos..
Inicio del modo Bluetooth
Pulse el botón [ ] para mostrar todas las carpetas
y archivos del soporte de datos. En el menú principal, presione el botón [ Bluetooth ].
-O- Aparecerá el menú Bluetooth®. Contiene la lista de
dispositivos Bluetooth® conocidos. Otras fuentes de
Pulse el botón [ ] para visualizar todas las audio están desactivadas.
imágenes del portador de datos.
23
Modo Bluetooth
24
Modo Bluetooth | Modo Blaupunkt Mirro
DEUTSCH
ESPAÑOL
aplicaciones preferida.
Nota:
La reproducción de audio a través de la aplicación
"Blaupunkt Android Player Multimedia Series" está Bluetooth – Bluetooth® se puede encender o apagar.
disponible sólo para teléfonos celulares Android con Auto connect – Si "Auto Connect" está activado, el
el sistema operativo Android 2.3 y superior. Además, dispositivo se conecta automáticamente con dispos-
el teléfono celular debe admitir los perfiles Blue- itivos Bluetooth® conocidos tan pronto estén dentro
tooth® SPP (perfil de puerto serie) y A2DP (Advanced del alcance.
Audio Distribution Profile). Auto answer – Si se activa "Respuesta automática", las
Pulse el botón [ ] para cambiar a la reproducción llamadas entrantes se responden automáticamente.
de audio-back. Pairing code – Muchos dispositivos Bluetooth®
solicitan el código de emparejamiento antes de
establecer la conexión. Puedes definirlo aquí.
Phone book sync – Para poder acceder a la guía
telefónica de un teléfono conectado, primero debe
sincronizarlo mediante esta entrada de menú.
Pulse [ ] para salir del menú de opciones.
25
Modo Blaupunkt Mirro | Entrada de la cámara trasera | Ajustes de sonido
versiones para teléfonos Android no son las mismas, • Debido a la diferencia de rendimiento del teléfono
tiene aproximadamente dos condiciones): móvil, cuando se utilizan diferentes teléfonos
1) Existencia de [Opciones del desarrollador]: Haga móviles para conectarse, el rendimiento puede ser
clic en [Configuración adicional] -Haga clic en diferente.
[Opciones del desarrollador] - haga clic para abrir
[Iniciar las opciones del desarrollador] -clic para abrir Conectar con iPhone
[depuración USB] -determine para permitir. Seleccione "Blaupunkt Mirro" en el menú principal y
2) Inexistencia de [Opciones del desarrollador]: Haga seleccione "iPhone" en la pantalla.
clic en el número de versión del sistema (número Conecte su iPhone con el cable que debería
de versión interior) durante 8 veces y luego vuelva acompañar el producto.
a la configuración y haga clic en [Opciones del Encienda el Personal Hotspot en el menú de
desarrollador] -clic para abrir "Iniciar las opciones configuración de su iPhone.
del desarrollador" -clic para abrir [Depuración USB]
Determinar para permitir. Confirmar si se pregunta“confiar en ese computador?”
Conexión Bluetooth. Abre el centro de control de tu iPhone y toca [AirPlay].
Buscar dispositivos Bluetooth y seleccionar este Seleccione [EC-Mirror] y active la función "Mirroring".
sistema para la conexión. Después de conectar correctamente, el escritorio de
Conecte correctamente el cable USB. su iPhone se mostrará en la pantalla de la unidad.
Aplicación de instalación automática. Si no está conectado correctamente, reinicie el
procedimiento.
Para la primera conexión con SmartLink, si el
teléfono Android no está instalado con la APP de
interconexión, el Smartlink solicitará la instalación
de la aplicación en el teléfono Android. Entrada de la cámara trasera
Finalizar la conexión. Este dispositivo cuenta con una entrada de vídeo en la
(Si no está conectado correctamente, reemplace el parte posterior del dispositivo para conectar una cámara
cable USB o la interfaz USB del vehículo o vuelva a que está disponible como opción. Si se conecta una
insertar el cable USB o reinicie el teléfono Android y cámara trasera, la imagen se visualiza en la pantalla,
vuelva a intentarlo). cuando se engancha la marcha trasera.
Después de la conexión, opere según el software de
la pantalla.
Consejo: Ajustes de sonido
• Para su seguridad en la conducción, por favor no
utilice la función durante la conducción.
Volume distribution (fader/balance)
Puede ajustar la distribución de volumen en el vehículo
• Para un uso normal, se recomienda la versión de
para todas las fuentes.
Android 4.0 a Android 7.0. Dado que Android 2.3X
y el sistema de versión inferior carece de soporte En el menú principal o en la barra de control de la
relevante, al utilizar el sistema de versión para fuente de audio actual, pulse el botón [ ].
conectar el producto, algunas funciones (como: Aparece el menú del ecualizador.
reproducción de vídeo móvil, etc.) pueden no
Pulse el botón [ ].
mostrarse normalmente.
Se visualiza el menú de fader y balance.
• De acuerdo con los diferentes formatos de soporte
del programa "Media library" y "Video" del teléfono
móvil, no se pueden identificar ni reproducir todos
los archivos de vídeo copiados a un teléfono móvil.
Según las diferentes funciones del equipo, no
todos los archivos video de todos los formatos se
pueden reproducir en terminal automotriz de forma
satisfactoria.
• Dado que la diferencia de rendimiento del cable
de datos del teléfono móvil en el mercado, se
recomienda encarecidamente utilizar la línea de
datos USB original para conectar para garantizar la
estabilidad de la conexión. Ajuste el fader y el balance con [ ] / [ ] o [ ] /
[ ].
26
Ajustes de sonido | Ajustes básicos
Ecualizador
Puede ajustar el ecualizador para todas las fuentes.
En el menú principal o en la barra de control de la
fuente de audio actual, pulse el botón [ ].
Aparece el menú del ecualizador.
DEUTSCH
ESPAÑOL
General
Los siguientes ajustes son posibles:
Radio region – Seleccione la región de recepción para la
recepción de radio.
FM HICUT - Active la función para mejorar la señal de FM.
Blackout – Si se ajusta este valor, la pantalla de la radio
se apaga completamente después de 10 ó 20 seg. sin uso.
Seleccione un ecualizador preestablecido mediante
los botones. Dimmer mode – Ajuste el brillo de la pantalla
-O- Beep – Activar / desactivar el pitido de confirmación de
las funciones.
Pulse el botón [ User ] para ajustar el nivel de
las bandas de frecuencia disponibles según sus TFT calibration – La pantalla táctil se puede calibrar
preferencias. aquí.
Nota: Software version - Mostrar la versión del software
Con el botón [ Reset ], puede restablecer el ajuste Load factory settings - Restablece todos los ajustes
personalizado de nuevo. personalizados.
-O-
Video
Pulse el botón [ Flat ] para una reproducción de
sonido lineal. Los siguientes ajustes son posibles:
Pulse el botón [ Loudness ] para activar o desactivar Aspect ratio - Ajuste la relación de aspecto
el bajo a bajo volumen.
Hora
A continuación, presione [ ].
Los siguientes ajustes son posibles:
El ajuste se almacena, la fuente actual se muestra
nuevamente. Date – Establecer la fecha
Clock mode – Selección entre el modo de 12 y 24 horas
Ajustes básicos Time – Ajustar la hora
En el menú de configuración, puede ajustar los ajustes Auto clock – Activar y desactivar el ajuste automático del
básicos para las diferentes funciones del dispositivo reloj con los datos horarios enviados mediante RDS.
según sus necesidades.
En el menú principal, presione el botón [ Settings ]. Idioma
Se muestra el menú de configuración, se activa el Los siguientes ajustes son posibles:
submenú General. OSD – Idioma de la interfaz de usuario del dispositivo.
27
Ajustes básicos
Bluetooth
Los siguientes ajustes son posibles:
Bluetooth – Bluetooth® se puede encender o apagar.
Auto connect – Si "Auto Connect" está activado, el
dispositivo se conecta automáticamente con dispositivos
Bluetooth® conocidos tan pronto estén dentro del
alcance.
Auto answer – Las llamadas telefónicas de los teléfonos
conectados se contestarán automáticamente si esta
opción está activada.
Pairing code – Muchos dispositivos Bluetooth® solicitan
el código de emparejamiento antes de establecer la
conexión. Puedes definirlo aquí.
Volumen
Puede ajustar la relación de volumen para todas las
fuentes de audio en el menú de volumen.
28
Appendix
DEUTSCH
ESPAÑOL
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be de-
termined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•• Reorient or relocate the receiving antenna.
•• Increase the separation between the equipment and
receiver.
•• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
•• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
29
Blaupunkt Technology Americas S.A.
Zona America Ruta 8 km
Costa Park, Montevideo, Uruguay
There are no
0112 P/N:127075007628/A0 restrictions of use