Smart Hub m1s Manual
Smart Hub m1s Manual
Smart Hub m1s Manual
クイックスタートガイド · · · · · · · 66
Aqara Hub M�S(ハブ)
Product Introduction
Aqara Hub M1S is a smart home control center, which connects Zigbee
devices to Wi-Fi network. At the same time, it can manage and control
smart scenes, and can conveniently control smart devices, such as
plug, switch, bulb, curtain and so on.
Button
Single Press: Turn on/off night light
Long Press (10 seconds):
Reset thenetwork connection
Press 10 times: Restore the
factory default settings
Audio Output
Night Light
01
Quick Setup
1. Download the app
Scan the QR code, or search for "Aqara Home" in the app store.
Download and install the Aqara Home app.
If you want to use the Mi Home app, please restore the factory
settings, and then press the button twice within 10 seconds after you
hear the voice prompt "Ready to connect. Please open the Aqara
Home app". You can then add the hub using the Mi Home app.
02
2. Add Hub M1S
1 Plug the hub into the socket and wait until the yellow light blinks
quickly. Make sure your mobile Phone is connected with 2.4 GHz
Wi-Fi network.
* If you are using a dual band router, please disable the 5 GHz Wi-Fi network.
* Keep your phone close to the hub and make sure both of them are
connected with the same Wi-Fi network.
2 Please open the Aqara Home app, click “+” in the upper right
corner, select “Hub M1S” and follow the instructions to complete
adding the hub.
* iOS user: Follow the instructions to scan the product box or manually enter
the HomeKit code on the hub, and complete the setup. Once it is added
successfully, you can check the hub in the Apple Home app. Please keep the
HomeKit code in a safe place in case you need to add the hub again.
3 If you failed to add the hub, please press the button on the hub for
more than 10 seconds until the yellow light flashes quickly, and
then add it again.
03
3. Add bridge accessories
After the hub is connected, please open the Aqara Home app, go to
“Accessories” page and tap “+” in the top right corner, and select the
accessory to add to the hub according to instructions. Please refer to
bridge accessory quick start guide for more details.
Installation
1. To ensure steady communication between the hub and its
accessories, it is recommended to install the hub at the center of
the area where the accessories are located.
2. Depending on the local environment, the indoor transmission
distance reaches up to 30 meters between the hub and bridge
accessories without barriers, such as walls.
04
Indicator Light Description
Indicator light status Hub status
Yellow light is always on Starting up
Yellow light flashes Waiting for network connection
Yellow or white light flashes Connecting to network
Network configurations are not
White light is always on completed within 15 minutes
after start-up
Purple light flashes Allowed to add the sub-device
Indicator light is off Works normally or powered off
Notice
1. A customer who owns an Apple TV (4th generation or later) with
tvOS 10 or later, an iPad with iOS 10 or later, or a HomePod can
control HomeKit-enabled accessories away from home and
automatically through triggers such as time of day, location, sensor
detection, or the action of an accessory.
05
2. Communication between iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod, or
Mac and the HomeKit- enabled Aqara Hub is secured by HomeKit
technology.
3. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has
been designed to work specifically with the technology identified in
the badge and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Specifications
Model: HM1S-G01
Dimensions: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in.)
Wireless Protocol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Input: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Operating Temperature: -10°—+40℃ (14°—104°F)
Operating Humidity: 0% – 95% RH, no condensation
06
Wi-Fi Operation Frequency: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maximum Output Power: ≤ 20 dBm
Zigbee Operation Frequency: 2405-2480 MHz
Zigbee Maximum Output Power: ≤ 13 dBm
* Maximum Transmit Power and Working Frequency for EU only.
Warnings
1. This product is NOT a toy. Please keep children away from this
product.
2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid
environments or outdoors.
3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the
product.
07
4. Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in an
enclosure unless there is normal ventilation.
5. Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs
should be performed by an authorized professional.
6. This product is only suitable for improving the convenience of your
home life and reminding you about the device status. It should
NOT be used as security equipment for home, building, warehouse
or any other places. If a user violates the product use instructions,
the manufacturer will NOT be liable for any risks and property
losses.
7. Mains plug is used as disconnect device and it should remain
readily operable during intended use.In order to disconnect the
apparatus completely, the main plug should be disconnected from
the main socket outlet completely.
IC: 22635-HM1SG01
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
10
that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES‐003.
This device complies with RSS‐247 of Industry Canada. Operation is
subject to the condition that this device does not cause harmful
interference.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
11
fonctionnement. Cet appareil numérique de la Classe B conforme à
la norme NMB‐003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS ‐ 247 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne
provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé.
Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de
distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas
être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
EU Declaration of Conformity
Under normal use of condition, this equipment should be
kept a separation distance of at least 20cm between the
antenna and the body of the user. Hereby, [Lumi United Technology
Co., Ltd.] declares that the radio equipment type [Hub M1S,
HM1S-G01] is in compliance with Directive2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.aqara.com/DoC/
12
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household
waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact
the installer or local authorities for more information about the
location as well as terms and conditions of such collection points.
13
產品介紹
Aqara閘道器M1S是智能家庭控制中心,可實現Wi-Fi與Zigbee類
設備之間的互聯互通,以及管理和控制智能場景,可方便快捷地
控制插座、開關、燈泡、窗簾等智能設備。
按鍵
按一次:開/關夜燈
長按10秒:重置網絡
按十次:恢復出廠設置
揚聲器
夜燈
*更多Aqara產品詳情,請登錄www.aqara.com。
14
快速設定
1、
下載客戶端
在App Store搜尋並安裝「Aqara Home」
,或掃描以下二維碼下載
安裝Aqara Home app。
2、
新增閘道器
1 首先將閘道器通電,等到黃燈閃爍。確保手機已連線到2.4GHz
頻帶的Wi-Fi網路。
15
*若使用雙頻路由器,請先關閉5GHz Wi-Fi網路。
*請將手機儘量靠近閘道器進行連接,同時請確保手機與閘道器處於同一Wi-Fi
網路。
3 如連線不成功,請長按10秒閘道器按鍵,直到黃燈快速閃爍後
重新連線。
3、
新增子設備
闸道器添加成功后,请参考子设备说明书进行添加子设备。子设
备添加成功后,支持HomeKit的子设备会自动同步至HomeKit,
可通过Apple「家庭」app查看。
16
安裝方法
1、为確保閘道器與子設備通訊穩定,建議將閘道器安裝在子設備
所在區域的中心位置。
2、在室內無遮擋情況下,閘道器與子設備間的通訊距離可達30公
尺,具體取決於當地環境。
指示燈說明
指示燈狀態 閘道器狀態
黃色常亮 正在啟動
黃色閃爍 等待連接網絡
黃色或白色閃爍 正在連接網絡
白色常亮 啟動後15分鐘,未配置網絡
紫色閃爍 允許添加子設備
熄滅 正常工作或未通電
17
使用者資訊
1、本產品為支持HomeKit的配件,推薦使用最新版iOS或iPadOS。
要遠程控制支持HomeKit的配件或設置自動化,需要安裝一臺
HomePod或Apple TV或一臺已設為家居中樞的iPad,建議將軟
件和操作系統更新到最新版本。
2、閘道器與iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod或Mac之間的
通訊受HomeKit技術保護。
3、使用帶有Works with Apple的徽章,意味著該配件經過專門設
計,可與徽章中所標識的技術配合使用,并且已通過開發者認
證,符合Apple性能標準,Apple不對此產品的操作或符合的安
規標準負責。
基本參數
產品型號:HM1S-G01
產品尺寸:80×80×41.5公釐(3.15×3.15×1.63英吋)
無線通訊協定:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz、Zigbee
輸入電壓:100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
工作溫度:-10°—+40℃ (14°—104°F)
18
工作濕度:0%~95%RH,無冷凝
Wi-Fi工作頻率:2412 MHz-2472 MHz
Wi-Fi發射功率:≤ 20 dBm
Zigbee工作頻率: 2405-2480 MHz
Zigbee發射功率: ≤ 13 dBm
*发射功率和工作频率仅适用于欧盟國家。
網站支援:www.aqara.com/support
售後電子信箱:support@aqara.com
製造商:深圳綠米聯創科技有限公司
地址:廣東省深圳市南山區留仙大道塘嶺路1號金騏智谷大廈8樓
使用注意事項
1、本產品非玩具,請讓兒童遠離本產品。
2、本產品僅限室內使用,請勿在潮濕環境或室內使用。
3、注意防潮,請勿將水或液體潑灑在本產品上。
4、請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否
則不可放在密閉位置中。
19
5、請不要嘗試自行維修本產品,應由授權的專業人士進行此項工
作。
6、本產品僅適用於提升家居生活娛樂性、便捷度,以及用於設備
狀態提醒,不應做為家居、樓宇、倉庫或其他任何場所的安防設
備使用。如有用戶違反產品使用說明及本注意事項,將產品用
於安防領域,製造商對因此造成的任何風險和財產損失不承擔
責任。
7、電源插頭用作斷開設備,在使用過程中應保持隨時可用。為了
完全斷開設備的連接,應將電源插頭與主電源插座完全斷開。
20
Produktübersicht
Aqara Hub M1S ist ein intelligentes Heim-Kontrollzentrum, das eine
intelligente Verbindung zwischen WI-FI und ZigBee-Geräten realisieren
kann. Gleichzeitig kann es intelligente Szenen verwalten und steuern
und intelligente Geräte wie Stecker, Schalter, Glühbirne, Vorhang usw.
zweckmäßig steuern.
Taste
Einmal drücken: Nachtlicht ein-/ausschalten
Langes Drücken (10 Sekunden):
Die Netzwerkverbindung zurücksetzen
Zehnfaches Drücken:
Die Werkseinstellungen wiederherstellen
Audioausgang
Nachtlicht
21
Schnelleinrichtung
1. Laden Sie die App herunter
Laden Sie “Aqara Home” aus dem App Store herunter oder scannen
Sie den QR Code, um die Aqara Home-App herunterzuladen.
* Wenn Sie die Mi Home APP verwenden möchten, stellen Sie bitte die
Werkseinstellungen wieder her und drücken Sie dann innerhalb von 10 Sekunden
zweimal auf die Taste, nachdem Sie die Sprachaufforderung „Bereit zur
Verbindung. Bitte öffnen Sie die Aqara Home App“ gehört haben.
22
2. Fügen Sie den Hub hinzu
1 Stecken Sie den Hub in die Steckdose und warten Sie, bis das
gelbe Licht schnell blinkt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon
mit dem 2,4-GHz-WI-FI-Netz verbunden ist.
* Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, deaktivieren Sie bitte das
5-GHz-WLAN-Netzwerk.
* Halten Sie das Telefon nahe an den Hub und stellen Sie sicher, dass beide
sich in demselben WLAN-Netzwerk befinden.
2 Bitte öffnen Sie die Aqara Home App, klicken Sie auf „+“ in der
oberen rechten Ecke, wählen Sie „Hub M1S“ und folgen Sie den
Anweisungen, um das Hinzufügen des Hubs abzuschließen.
* iOS-Benutzer: Folgen Sie den Anweisungen zum Scannen der Produktbox
oder geben Sie den HomeKit-Code auf dem Hub manuell ein und schließen
Sie die Einrichtung ab. Sobald es erfolgreich hinzugefügt wurde, können Sie
den Hub in der Apple Home App überprüfen. Bitte bewahren Sie den
HomeKit-Code sorgfältig auf.
Montage
1. Um eine ständige Kommunikation zwischen dem Hub und seinen
untergeordneten Geräten zu gewährleisten, wird empfohlen, den
Hub in der Mitte des Bereichs zu installieren, in dem sich die
untergeordneten Geräte befindet.
2. Abhängig von der lokalen Umgebung beträgt die Übertragungsre-
ichweite zwischen dem Hub und vernetzten Geräten in
Innenräumen normalerweise bis 30 Meter, wenn keine Hindernisse
vorhanden sind, beispielsweise Wände.
24
Beschreibung Meldeleuchte
Status des Indikators Status des Hub
Gelb immer an Startet
Gelb blinkt Warten auf eine Verbindung zum Netzwerk
Gelb oder Weiß blinkt Verbindet zum Netzwerk
Hinweis
1. Ein Kunde, der ein Apple TV (4. Generation oder höher) mit tvOS 10
oder höher, ein iPad mit iOS 10 oder höher oder einen HomePod
besitzt, kann HomeKit-aktiviertes Zubehör außer Haus und
automatisch durch Auslöser wie Tageszeit, Standort, Sensorerken-
nung oder die Aktion eines Zubehörs steuern.
25
2. Die Kommunikation zwischen iPhone, iPad, Apple Watch,
HomePod oder Mac und dem HomeKit-aktivierten Mi Smart Home
Hub wird durch die HomeKit-Technologie gesichert.
3. Die Verwendung der Plakette "Works with Apple" bedeutet, dass
der Zubehörteil speziell für die in der Plakette identifizierte
Technologie entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um
die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen. Apple ist nicht für
den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsund
Regulierungsstandards verantwortlich.
Spezifikationen
Modell: HM1S-G01
Abmessungen: 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 Zoll)
Funkprotokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Eingang: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Betriebstemperatur: -10° bis +40°C (14° bis 104°F)
Betriebsfeuchtigkeit: 0 – 95% RH, keine Kondensation
26
Wi-Fi Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maximale Übertragungsleistung: ≤ 20 dBm
Zigbee Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz
Zigbee Maximale Übertragungsleistung: ≤ 13 dBm
* Maximale Übertragungsleistung und Betriebsfrequenz nur für EU.
Online-Kundendienst: www.aqara.com/support
E-Mail: support@aqara.com
Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Warnhinweise
1. Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt bitte
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in
Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in feuchten
3. Umgebungen oder im Freien. Das Gerät darf nicht feucht werden;
Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen KEINEN Kontakt mit dem
27
Produkt haben.
4. Stellen Sie dieses Produkt NICHT nahe einer Heizquelle auf.
Platzieren Sie das Gerät ausschließlich Deutsch dann in einem
Gehäuse, wenn für AUSREICHENDE Belüftung gesorgt wurde.
5. Versuchen Sie NIEMALS dieses Produkt selbst zu reparieren.
Reparaturen müssen qualifiziertem Fachpersonal vorbehalten sein.
6. Dieses Produkt eignet sich lediglich für die Verbesserung von
Unterhaltungsgeräten, es dient der Bequemlichkeit und verfügt
über eine Erinnerungsfunktion für die Geräte im Heim. Es darf
NICHT als Sicherheitsvorrichtung für eine Wohnung, ein Gebäude,
Lager oder andere Orte verwendet werden. Bei Zuwiderhandlung
gegen die Bedienungsleitung für das Produkt schließt der
Hersteller jegliche Haftung für Risiken sowie für Eigentumsverluste
aus.
7. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet und sollte
während des beabsichtigten Gebrauchs leicht funktionsfähig
bleiben. Um das Gerät vollständig zu trennen, muss der
Hauptstecker vollständig von der Hauptsteckdose getrennt werden.
28
EU-Konformitätserklärung
Unter normalen Betriebsbedingungen sollte dieses Gerät
einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der
Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.Hiermit bestätigt
[Lumi United Technology Co., Ltd.] dass das Funkgerät des Typs [Hub
M1S, HM1S-G01] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.aqara.com/DoC/
Bouton
Un seul appui : allumer ou
éteindre l'éclairage nocturne
Appui long (10 secondes):
réinitialiser la connexion réseau
Appui décuplé : restaurer les
paramètres d'usine par défaut
Sortie audio
Éclairage nocturne
* Pour plus de détails sur les produits Aqara, veuillez visiter le site www.aqara.com.
30
Configuration rapide
1. Téléchargez l'application
Téléchargez l'application Aqara Home depuis l'App Store, ou en lisant
le code QR ci-dessous.
31
2. Ajoutez le Hub
1 Branchez le Hub dans la prise et attendez que le voyant jaune
clignote rapidement. Assurez-vous que votre téléphone mobile est
connecté à un réseau Wi-Fi 2.4 GHz.
* Si vous utilisez un routeur double bande, désactivez le réseau Wi-Fi 5 GHz.
* Placez votre téléphone près du hub et vérifiez que les deux appareils sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
2 Veuillez ouvrir l'application Aqara Home, cliquez sur "+" dans le
coin supérieur droit, sélectionnez "Hub M1S" et suivez les
instructions pour terminer l'ajout du Hub.
* Utilisateur iOS: suivez les instructions pour scanner la boîte du produit ou
entrez manuellement le code du kit domestique (HomeKit) sur le
concentrateur et terminez la configuration. Une fois qu'il a été ajouté avec
succès, vous pouvez vérifier le concentrateur dans l'application Apple Home.
Veuillez conserver soigneusement le code du kit domestique (HomeKit).
3 Si vous n'arrivez pas à ajouter le Hub, veuillez appuyer sur le
bouton du Hub pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le
voyant jaune clignote rapidement, puis ajoutez-le à nouveau.
32
3. Pour relier d'autres accessoires au Hub
Une fois le Hub connecté, ouvrez l'application Aqara Home, allez à la
page Accessoires et touchez le signe "+" situé au coin supérieur droit;
ensuite, sélectionnez l'accessoireet ajoutez-le au hub en suivant les
instructions. Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi
de l'accessoire.
Installation
1. Pour assurer une communication stable entre le Hub et ses
accessoires, il est recommandé d'installer le Hub au centre de la
zone où se trouvent les accessoires.
2. Selon l'environnement local, la portée à l'intérieur atteint jusqu'à
30 mètres entre le hub et les accessoires reliés s'il n'y a pas
d'obstacles tels que des murs.
33
Signification des états des voyants
Etat des voyants Etat du Hub
Lumière jaune toujours allumée Démarrage en cours
Lumière jaune clignotant En attente de connexion au réseau
Lumière jaune ou blanche clignote Connexion au réseau
Remarque
1. Un client qui possède un Apple TV (4e génération ou version
ultérieure) avec tvOS 10 ou version ultérieure, un iPad avec iOS 10
ou version ultérieure, ou un HomePod peut contrôler les
accessoires compatibles HomeKit loin de chez lui et automatique-
ment via des déclencheurs tels que l'heure de la journée,
l'emplacement, la détection du capteur ou l'action d'un accessoire.
34
2. La communication entre l'iPhone, l'iPad, l'Apple Watch, le
HomePod ou le Mac et leHubest sécurisée par la technologie
HomeKit.
3. L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a
été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie
identifiée dans le badge et a été certifié par le développeur pour
répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et réglementaires.
Caractéristiques
Modèle : HM1S-G01
Dimensions : 80 × 80 × 41.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 in)
Protocole sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Alimentation: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Température de service : de -10 à +40°C (de 14 à +104°F)
Humidité de service : de 0 à 95 % HR, non condensante
35
Wi-Fi Fréquence de fonctionnement: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Puissance maximale de transmission: ≤ 20 dBm
Zigbee Fréquence de fonctionnement: 2405-2480 MHz
Zigbee Puissance maximale de transmission: ≤ 13 dBm
* Puissance maximale de transmission et fréquence de fonctionnement pour l'UE
uniquement.
Avertissements
1. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des
enfants.
2. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à
l'extérieur ou dans des environnements humides.
36
3. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni
d'autres liquides.
4. Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le
mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit suffisamment
ventilé.
5. N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un professionnel agréé.
6. Ce produit n'est conçu que pour améliorer les divertissements et la
praticité dans votre vie à la maison, et pour vous rappeler le statut
de l'appareil Il ne doit PAS être utilisé comme équipement de
sécurité domiciliaire, d'immeubles, d'entrepôts, etc. Si un
utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit, le
fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
7. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
elle doit rester facilement utilisable pendant l'utilisation prévue.
Pour déconnecter complètement l'appareil, la fiche principale doit
être complètement débranchée de la prise de courant principale.
37
Déclaration de conformité UE
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement
doit être maintenu à une distance de séparation d'au moins
20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur.Par la présente, [Lumi
United Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement radio de type
[Hub M1S, HM1S-G01] est conforme à la Directive européenne
2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est
disponible à l’adresse suivante : http://www.aqara.com/DoC/
Botón
Pulsación única Encender/apagar
la luz nocturna
Pulsación Larga (10 segundos):
Restablecer la conexión de red
Pulsación Décupla: Restaurar la
configuración predeterminada de fábrica
Salida de audio
Luz nocturna
* Para más detalles sobre los productos Aqara, por favor visite www.aqara.com.
39
Configuración rápida
1. Descarga la aplicación
Descarga “Aqara Home” de la App Store o escanea el siguiente código
QR para descargar la aplicación Aqara Home.
40
2. Agregar el centro
1 Conecte el Hub al enchufe y espere hasta que la luz amarilla se
desconecte rápido. asegúrese de que su teléfono móvil está
conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz.
* Si está utilizado un router de doble banda, desactive la red Wi-Fi de 5 GHz.
* Ponga su teléfono cerca del Hub, y asegúrese de que está conectado a la
misma red Wi-Fi.
2 Por favor, abra la aplicación Aqara Home, haga clic en "+" en la
esquina superior derecha, seleccione "Hub M1S" y siga las
instrucciones para agregar el Hub completamente.
* Usuario de iOS: Siga las instrucciones para escanear la caja del producto o
ingrese manualmente el código de HomeKit en el Hub y complete la
configuración. Una vez que se agrega con éxito, puede verificar el centro en la
aplicación Apple Home. Mantenga el código de HomeKit con cuidado.
3 Si falla en agregar el Hub, por favor presione el botón en el Hub
por más de 10 segundos hasta que la luz amarilla parpadee
rápidamente, y luego agregue de nuevo.
41
3. Añadir accesorios conectados
Una vez que se ha conectado el Hub, abra la aplicación Aqara Home,
vaya a la página de “Accesorios” y pulse “+” en la esquina superior
derecha, y seleccione el accesorio para agregar el Hub siguiendo las
instrucciones. Para más información, consulte el manual del usuario
del accesorio conectado.
Installation
1. Para garantizar una comunicación estable entre el Hub y sus
accesorios, se recomienda instalar el Hub en el centro del área
donde se encuentran los accesorios.
2. Dependiendo del entorno local, la distancia de transmisión en
interiores tiene un alcance máximo de 30 m entre el Hub y los
accesorios conectados con el brigde sin barreras, tales como
paredes.
42
Descripción de la luz indicadora
Estado del indicador Estado de hub
Amarillo siempre encendido Encendiendo
Amarillo intermitente Esperando para conectarse a la red
Amarillo o blanco intermitente Conectando a la red
Nota
1. Un cliente que posee un Apple TV (cuarta generación o posterior)
con tvOS 10 o posterior, un iPad con iOS 10 o posterior, o un
HomePod puede controlar los accesorios habilitados para
HomeKit fuera de casa y automáticamente a través de activadores
como la hora del día, la ubicación , detección del sensor o la acción
de un accesorio.
43
2. La comunicación entre iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac
y Mi Smart Home Hub habilitado para HomeKit está asegurada por
la tecnología HomeKit.
3. El uso de la insignia Works with Apple significa que un accesorio ha
sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología
Identificada en la insignia y ha sido certificado por el desarrollador
para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no
es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su
cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios .
Especificaciones
Modelo: HM1S-G01
Dimensions: 80 × 80 × 81.5 mm (3.15 × 3.15 × 1.63 pulgadas)
Protocolo inalámbrico: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Entrada: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Temperatura de funcionamiento: -10° – +40°C (14° – 104°F)
Humedad de funcionamiento: 0 – 95% HR, sin condensación
44
Wi-Fi Frecuencia de trabajo: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Potencia de transmisión máxima: ≤ 20 dBm
Zigbee Frecuencia de trabajo: 2405-2480 MHz
Zigbee Potencia de transmisión máxima: ≤ 13 dBm
* Potencia de transmisión máxima y la banda de frecuencia de trabajo solo son
aplicables en EU.
Advertencias
1. Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
2. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores
NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos.
45
3. Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
4. NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo instale
en lugares confinados, a menos que haya ventilación suficiente.
5. NO intente reparar este producto usted mismo. Las reparaciones
deben ser realizadas por un profesional autorizado.
6. Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el hogar.
NO debe utilizarse como un equipo de seguridad para el hogar,
edificios, almacenes u otros lugares. Si el usuario no sigue las
instrucciones del producto, el fabricante NO se hace responsable
de los daños o pérdidas que puedan originarse en consecuencia.
7. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión y
debe permanecer fácilmente operativo durante el uso previsto.
Para desconectar completamente el aparato, el enchufe principal
debe desconectarse completamente de la toma de corriente
principal.
46
Declaración de conformidad de la UE
En condiciones de uso normal, este equipo debe
mantenerse a una distancia de separación de al menos 20
cm entre la antena y el cuerpo del usuario.Por la presente, [Lumi United
Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Hub
M1S, HM1S-G01] cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el
texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta
dirección de Internet: http://www.aqara.com/DoC/
Pulsante
Tocco singolo: Attiva / Disattiva
la luce notturna
Tenere Premuto (10 secondi):
Resetta la connessione di rete
premere dieci volte: Ripristina
l’impostaizone predefinita della fabbrica
Uscita audio
Luce notturna
48
Configurazione rapida
1. Scarica l'app
Per operare con una vasta gamma di dispositivi intelligenti, scaricare
l'APP Aqara Home da App Store / Google Play o scansionare il
seguente codice QR per scaricare.
49
2. Aggiungi l'Hub
1 Inserisce l'hub nella presa e aspetta che la luce gialla lampeggi
rapidamente. Assicurati che il tuo cellulare sia collegato con una
rete Wi-Fi con frequenza di 2.4 GHz.
* Se si sta utilizzando un router dual band, disabilitare la rete Wi-Fi a 5 GHz.
* Tenere il telefono vicino all'Hub e assicurarsi che siano collegati alla stessa
rete Wi-Fi.
2 Apre l'app Aqara Home, clicca su "+" nell'angolo in alto a destra,
seleziona "Hub M1S" e segue le istruzioni per completare
l'aggiunzione dell'hub.
* Per Utente iOS: segue le istruzioni per scansionare la confezione del prodotto o
inserisce manualmente il codice HomeKit sull'hub e completa l'installazione. Una
volta aggiunto correttamente, può controllare l'hub nell'app Apple Home.
Conserva attentamente il codice HomeKit.
3 Se non riesce ad aggiungere l'hub, tiene premuto il pulsante
sull'hub per più di 10 secondi fino a quando la luce gialla
lampeggia rapidamente, e poi aggiunge di nuovo.
50
3. Aggiunta di dispositivi secondari
Dopo aver collegato l'hub, apri Aqara Home APP, vai alla pagina
“Accessori” e tocca “+” nell'angolo in alto destro, scegliere
l'accessorio da aggiungere all'hub secondo le istruzioni. Per ulteriori
dettagli, consultare la guida di avvio rapido degli accessori bridge.
Installazione
1. Per garantire una comunicazione costante tra l'hub e i suoi
accessori, si consiglia di installare l'hub al centro dell'area in cui si
trovano gli accessori.
2. La distanza di trasmissione interna può raggiungere fino a 30 metri
tra l'Hub e i dispositivi secondari se non vi è la presenza di barriere,
come ad esempio le pareti.
51
Descrizione spia
Stato Indicatore Stato Hub
Giallo sempre acceso Avvio in corso
Giallo lampeggiante In attesa della connessione rete
Giallo o bianco lampeggiante Connessione della rete in corso
Avviso legale
1. Il consumatore in possesso di un Apple TV (4° Generazione o
superiore) con tvOS 10 o superiore, di un iPad con iOS 10 o superiore
o un HomePod può controllare gli accessori abilitati per HomeKit
fuori da casa e automaticamente attivarli tramite l'ora del giorno, la
posizione, rilevamento del sensore o azione di un accessorio.
52
2. La comunicazione tra iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac
e il Mi Smart Home Hub abilitato per HomeKit è protetta dalla
tecnologia HomeKit.
3. L'etichetta Works with Apple significa che tale accessorio è stato
progettato per funzionare specificamente con la tecnologia
identificata nell'etichetta ed è stato certificato dallo sviluppatore
per soddisfare gli standard prestazionali di Apple. Apple non è
responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della sua
conformità con gli standard e normativi di sicurezza.
Specifiche tecniche
Modello: HM1S-G01
Dimensioni: 80 × 80 × 41.5 (3.15 × 3.15 × 1.63 in.)
Protocollo wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz, Zigbee
Ingresso: 100—240V~, 50/60Hz, 0.2A
Temperatura di lavoro: -10° - + 40°C (14° - 104°F)
Umidità di lavoro: 0 - 95% RH, senza condensa
53
Wi-Fi Frequenza di lavoro: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Potenza di trasmissione massima: ≤ 20 dBm
Zigbee Frequenza di lavoro: 2405-2480 MHz
Zigbee Potenza di trasmissione massima: ≤ 13 dBm
* Potenza di trasmissione massima e frequenza di lavoro solo per EU.
E-mail: support@aqara.com
Servizio clienti online: www.aqara.com/support
Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd.
Indirizzo: Ottavo piano, Valle della Saggezza JinQi, Via Tangling n.1,
Strada Liuxian, Distretto residenziale di Taoyuan, Distretto di Nanshan,
Shenzhen, China.
Avvertenze!
1. Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini lontani da
questo prodotto.
2. Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere usato
all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto.
54
3. Attenzione all’umidità: non versare acqua o altri liquidi sul
prodotto.
4. Non mettere il prodotto vicino a una sorgente di calore. Non
mettere in aree chiuse a meno che non vi sia un livello di
5. ventilazione normale.
Non cercare di riparare il prodotto autonomamente. Tutti gli
interventi di riparazione dovrebbero essere eseguiti da
professionisti autorizzati.
6. Questo prodotto è adatto solo per migliorare l’intrattenimento, la
comodità della vita in casa oltre che per comunicarvi lo stato del
dispositivo. NON dovrebbe essere usato come strumentazione di
sicurezza per la casa, edifici, magazzini o altri luoghi. Qualora un
utente violi le istruzioni d’uso del prodotto, il produttore NON sarà
responsabile di eventuali rischi e perdite di proprietà.
7. La spina di rete viene utilizzata come dispositivo di disconnessione
e dovrebbe rimanere facilmente utilizzabile durante l'uso previsto.
Per scollegare completamente l'apparato , la spina principale
deve essere completamente scollegata dalla presa di corrente
principale.
55
Dichiarazione di conformità UE
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve
essere mantenuta a una distanza di almeno 20 cm tra
l'antenna e il corpo dell'utente.Con la presente, [Lumi United
Technology Co., Ltd.] dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo
[Hub M1S, HM1S-G01] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: http://www.aqara.com/DoC/
Кнопка
Одно нажатие: Включить/
выключить подсветку
Длительное нажатие (10 секунд):
Заново подключиться к интернету
Зажатие на 10 секунд: Восстановить
заводские настройки по умолчанию
Динамик
Подсветка
57
Быстрая настройка
1. Загрузите приложение
Загрузите приложение Aqara Home из App Store или
отсканируйте следующий QR-код для загрузки приложения
Aqara Home.
58
2. Добавьте центр умного дома в приложение
1 Подключите центр умного дома к розетке и подождите, пока
желтый индикатор не начнет быстро мигать. Убедитесь, что ваш
мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц.
* Если вы используете двухдиапазонный маршрутизатор, отключите
диапазон 5 ГГц в вашей сети Wi-Fi.
* Расположите телефон близко к контроллеру и убедитесь, что они
подключены к одной и той же сети Wi-Fi.
2 Откройте приложение Aqara Home, нажмите “+”в правом
верхнем углу, выберите ”Aqara Hub M1S" и следуйте
инструкциям, чтобы завершить добавление центра.
* пользователям iOS: Следуйте инструкциям, просканируйте коробку от
продукта либо вручную введите код HomeKit на центре; завершите
настройку. После того, как он будет успешно добавлен, вы можете
проверить подключение центра в приложении Apple Home. Просим с
осторожностью хранить код HomeKit.
3 Если вам не удалось добавить центр умного дома, зажмите
расположенную на нем кнопку более чем на 10 секунд и
дождитесь, пока желтый индикатор не начнет быстро мигать;
затем добавьте его снова.
59
3. Добавьте дочерние устройства
После подключения контроллера откройте приложение Aqara
Home, перейдите на страницу "Аксессуары" и нажмите "+" в
верхнем правом углу и выберите аксессуар для добавления к
контроллеру в соответствии с инструкциями. Для получения
более подробной информации обратитесь к руководству
пользователя данного дочернего устройства.
Монтаж
1. Для обеспечения устойчивой связи между центром умного
дома и подключенными к нему устройствами рекомендуется
установить его примерно на одном расстоянии от устройств.
2. В зависимости от местных условий, расстояние передачи
сигнала между контроллером и управляемыми устройствами,
при условии отсутствия барьеров, таких как стены, обычно
составляет не более 30 метров.
60
Описание световых индикаторов
Состояние индикатора Статус центра умного дома
Желтый всегда яркий Выполняется включение
Желтый мигает Ожидание подключения к сети
Желтый или белый мигает Выполняется подключение к сети
Примечание
1. Клиент, владеющий Apple TV (4-го поколения или более
поздней версии) с tvOS 10 или более поздней версии, iPad с iOS
10 или более поздней версии или HomePod, может управлять
аксессуарами с поддержкой HomeKit вне дома и автоматически,
с помощью установки таких событий как: время суток,
61
местоположение, датчик обнаружения или Действий
аксессуара.
2. Связь между iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod или Mac и Hub
M1S с поддержкой HomeKit обеспечивается технологией
HomeKit.
3. Использование знака «Works with Apple» означает, что
аксессуар был разработан для работы с указанной
технологией, и сертифицирован в соответствии со
стандартами производительности Apple. Apple не несет
ответственности за работу данного устройства, или его
соответствию стандартам безопасности и нормативным
требованиям.
Спецификации
Модель: HM1S-G01
Габариты: 80 × 80 × 41.5 мм (3.15 × 3.15 × 1.63 дюймов)
Протокол беспроводной передачи данных: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
2.4 GHz, Zigbee
Входное напряжение: 100 - 240В ~, 50/60 Гц, 0.2A
62
Температура эксплуатация: -10° — +40°C (14° — 104°F)
Диапазон рабочей влажности: 0 - 95% RH, без конденсации
Wi-Fi Рабочая частота: от 2412 МГц до 2472 МГц
Wi-Fi Максимальная мощность передатчика: ≤ 20 дБм
Zigbee Рабочая частота: от 2405 МГц до 2480 МГц
Zigbee Максимальная мощность передатчика: ≤ 13 дБм
* Максимальная мощность передатчика и pабочая частота только для ЕU
Правила и условия хранения и транспортировки Оборудование должно
быть защищено от внешних воздействий. Допустимая температура
окружающего воздуха -20° - +60°С (-4° -140°F)
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы
Информация о мерах при неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
1. отключите оборудование от электрической сети;
2. обратитесь в сервисный центр для получения консультации
или ремонта оборудования
* Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение
срока службы.
63
Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support
Email: support@aqara.com
Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd.
Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian
Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Сделано в Китае
Спецификации
1. Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к
нему детей.
2. Данный прибор предназначен только для использования
внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или
на открытом воздухе.
3. Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте
попадания воды или других жидкостей на устройство.
4. Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не
помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет
нормальной вентиляции.
64
5. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Все
ремонтные работы должны выполняться авторизованным
специалистом.
6. Этот прибор предназначен только для повышения удобства,
качества домашних развлечений и напоминания о статусе
устройства. Он не предназначен для использования в
качестве охранного оборудования для дома, здания, склада
или любых других мест. Если пользователь нарушает
инструкции по использованию прибора, производитель не
несет никакой ответственности за риски и повреждения
имущества.
7. Сетевой штекер используется в качестве устройства
отключения, и он должен оставаться готовым к работе во
время использования по назначению. Для полного
отключения устройства основной штекер должен быть
полностью отключен от розетки.
65
製品紹介
Aqara Hub M�Sは、Wi-FiとZigbeeデバイス間のスマート接続を
実現するスマートホームコントロールセンターです。同時に、 スマー
トシーンを管理制御し、 プラグ、 スイッチ、バルブ、 カーテンなどのス
マートデバイスを簡単に制御できます。
ボタン
クリック:ナイトライトのオン/オフ
長押し(��秒):ネットワーク接続
をリセットします
��倍押し:工場出荷時のデフォ
ルト設定に戻します
スピーカー
夜の光
* Aqara製品の詳細については、www.aqara.comをご覧ください。
66
クイック設定
�. クライアントのダウンロード
App Storeで
「Aqara Home」
を検索してダウンロードしたり、或い
は下記 のQRコードをスキャンしてAqara Home appをダウンロー
ドしてインスト ールします。
* Mi Home APPを使用する場合は、工場出荷時設定に戻し、「接続の準備がで
きました。Aqara Homeアプリを開いてください。」
という音声が聞こえたら��
秒以内にボタンを二回押してください 「接続の準備ができました。Mi Homeア
プリを開いてください。
67
�. ハブの追加
1 ハブをソケットに接続し、黄色のLEDがすばやく点滅するまで待
ちます。携帯電話が�.� GHz Wi-Fiネットワークに接続されてい
ることを確認します。
* デュアルバンドルーターを使用する場合、 まず�GHz Wi-Fiネットをオフにしてく
ださい
* 接続するには、携帯をできるだけハブに近づけるとともに、携帯とハブが同一
Wi-Fiネットにあることを確認してください
2 Aqara Homeアプリを開き、右上の「+」
をクリックし、
「Aqara
Hub M�S」
を選択し、指示に従ってハブの追加を完了してくだ
さい。
* iOSユーザー:手順に従って製品ボックスをスキャンするか、 ハブにHomeKitコ
ードを手動入力してセットアップを完了します。正常追加されたら、Apple
Homeアプリでハブを確認できます。HomeKitコードはきちんと保管してくだ
さい。
3 ハブの追加失敗の場合は、黄色ランプがすばやく点滅するまで
ハブのボタンを��秒以上押してから追加し直してください。
�. サブ設備の新規追加
ハブ追加後、Aqara Home appをオープンしてください。
「アクセサ
68
リー」画面の右上にある 「+」
をクリックシすると、
アクセサリー追加の
画面に遷 移します。そして追加必要のあるサブ設備を選択して、指
示に従って操作 します。詳細はサブ設備説明書をご参照ください。
インストール
�. ハブと付属品が確実に通信できるよう、付属品がある場所の中
央にハブを設置することをお勧めします。
�. 室内で遮断がない場合、 ハブとサブ設備の通信範囲は最大��
メートルで す、詳細は現地の環境に依存。
指示ランプについて
インジケーターのステータス Hubのステータス
黄色が常に点灯します 起動中
黄色が点滅します ネットワークへの接続を待っています
黄色または白色が点滅します ネットワークに接続しています
起動から��分後、
ネットワークが接
白色が常点灯します
続していません
紫色が点滅します サブデバイスの追加を許可します
消灯 通常の作業または電源なし
69
ユーザーのご注意
�. tvOS��以降が搭載されたApple TV(第�世代以降)、iOS��以
降が搭載 されたiPad、 またはHomePodを所有しているお客
様は、時間、場所、 セ ンサーの検出、 アクセサリの動作などのトリ
ガーを介して、自宅から HomeKit対応アクセサリーを制御する
ことができます。
�. iPhone、iPad、Apple Watch、HomePod、
またはMacと
HomeKit対応 のMi Smart Home Hubとの通信は、
HomeKit技術によって保護され ています。
�. Works with Appleバッジを使用するということは、 アクセサリ
が特定さ れたテクノロジで動作するように設計されていることを
意味します。開発者によってAppleのパフォーマンス基準を満た
すことが認定されて います。Appleは、 このデバイスの操作また
は安全および規制基準への 準拠に対して責任を負いません。
仕様
モデル:HM�S-G��
寸法:��×��×��.�mm
70
ワイヤレス通信規格:Wi-Fi IEEE ���.�� b/g/n �.� GHz、Zigbee
入力電圧:���—���V~, ��/��Hz, �.�A
動作温度:-��°~+��°C
動作湿度:�~��% RH、結露なきこと
Wi-Fi 動作周波数:����-���� MHz
Wi-Fi 最大送信電力:≤ �� dBm
Zigbee 動作周波数:����-���� MHz
Zigbee最大送信電力:≤ �� dBm
*送信電力と動作周波数はEU諸国にのみ適用されます。
ウェブサイト:www.aqara.com/support
アフターサービスEメル:support@aqara.com
メーカー:深セン緑米聯創科技有限会社
住所:広東省深セン市南山区留仙大道塘嶺路�号金キ智谷 ビル�階
警告
�. 本製品は玩具ではありません。お子様の手の届かない場 所に
保管してください。
71
�. 本製品は屋内利用のみを意図しています。高湿の環境や 屋外
では使用しないでください。
�. 湿気に注意してください。水やその他の液体が本製品に触 れ
ないようにしてください。
�. 本製品を熱源の付近に配置しないでください。換気が行き 届
いていない限り、本製品をエンクロージャ内に配置しな いでくだ
さい。
�. ご自身で本製品の修理を試みないでください。全ての修理 は
資格を有する技術者が行う必要があります。
�. 本製品は環境の改善、 ご家庭の便利さ改善とデバイス状態のお
知らせの目的のみに適しています。 ご家庭、
ビル、倉庫、その他い
かなる場所のセキュリティ機器として利用することはできません。
ユーザーが製品の使用指示に違反する場合、製造元はいかな
るリスクや物損にも責任を負うことはありません。
�. 主電源プラグは切断装置として使用され、意図された使用中に
容易に操作できる状態を維持する必要があります。装置を完全
に切断するには、主プラグを主ソケットのコンセントから完全に切
断する必要があります。
72
73
74
67
75
76