MagicRealism in Spanish Fiction
MagicRealism in Spanish Fiction
MagicRealism in Spanish Fiction
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
ANGEL FLORES
Spanish American literature has been Gallegos and Jos6 Eustasio Rivera" and
studied mostly through the thematic or "El romanticismo esencial del realista
biographical approach. The thematic Jos6 Rivera." Had the line of analysis
approach has dwelt on geographical followed a more rigorous examination
settings, classifying the works of fictioninto the emotional and stylistic pecu-
as "novels of the pampa," "novels of the liarities, it could have been ascertained
sierra," and "novels of the selva." The that, at least in Latin American prose
biographical approach, on the other hand, fiction, it is difficult if not impossible to
has surveyed the literary production categorize faithfully each movement.
chronologically-"novel of the Colonial Even in those works which are taken as
period," "novel of the Period of Inde- typical of certain schools or movements,
pendence," "novel of the Mexican Revo- classification fails. Jorge Isaacs' Maria
lution," etc.-supplementing historical cannot be dismissed as a Romantic
considerations with biographical notes on novel pure and simple: the novel ends, as
the writers of each of the periods. How- a matter of fact, with such detailed,
ever interesting these approaches may be concretely realistic pictures as the Salom6
in relating literature to ecological pat- episode and the homeward travelogue.
terns or to history, they have contributed In these penultimate and final sections
but little to literary criticism. They have there is almost as much realism as there
not been very helpful, for instance, in is romanticism. The romantic and realistic
evaluating the intrinsically aesthetic persist side by side too in Giiiraldes, in
merits of a work and have paid little orLynch, in Payr6, in Quiroga. Perhaps
no attention to the complex problems ofduring one rather fleeting moment, with
form, composition, and stylistic trends.no significant consequences, one influence,
Such classificatory terms as "Romantic," in this case Zola's, seemed preponderant:
"Realistic," "Naturalistic," "Existen- Antonio Argerich's Inocentes o culpables
tialist" do circulate in their writings but (1884), Lucio V. L6pez' La gran aldea
in rather superficial, desultory, or indis- (1884), Eugenio Cambaceres' Sin rumbo
criminating ways. We are told, for (1885), JuliAn Martel's La Bolsa (1890).
instance, that Echeverria was a "Ro- But even here one need only read care-
mantic" poet, disregarding completely fully Sin rumbo, for instance, to observe
his El Matadero, a precursory master-that the author is leaning on the theories
piece of Naturalism; or that Dofia of Naturalism, its Achilles' heel, rather
Bdrbara and La vordgine were robust
than imitating Zola's epic art. Cam-
specimens of Realism, overlooking their baceres' Zolaism is surface veneer. His
romantic tirades and psychological dis- style moves towards a somewhat lyrical
tortions. Hence the frequency with which staccato-precursory, one may say, of
one meets in university theses such titles Vargas Vila's.' Another man whose name
as "Romantic, Realistic and Naturalistic has been associated with Zola's is Baldo-
Elements in the Novels of R6mulo mero Lillo. Obviously there is some
similarity due to the thematic affinity
A paper read at the Spanish 4 Group Meeting
of the 69th Annual Meeting of the MLA, New between Sub terra and Germinal, both
York, December 27-29, 1954. dealing with the plight of the coal
187
some extent in Poe and Melville. In hisNovela en forma de nube (1928), and in
laboriously precisionist way Kafka had Salvador Novo's Return ticket (1928); in
Peru, in Abraham Valdelomar's novels
mastered from his earliest short-stories--
"The Judgment" (1912), "Metamorpho- and in El caballero Carmelo y otros cuentos
(1918), and in Martin Adin's La casa de
sis" (1916)-the difficult art of mingling
his drab reality with the phantasmal cartdn (1929); in Argentina, most es-
pecially in those nightmares of anarchy
world of his nightmares. In his Journal,
Andr6 Gide saw this peculiar fusion ofand tumult entitled El juguete rabioso
dream and reality in Kafka: "I could not(1926), Los siete locos (1929), and Los
say what I admire the more: the 'natu-lanzallamas (1931) by Roberto Arlt.
ralistic' notation of a fantastic universe, However, all these productions, which
but which the detailed exactitude of the depend so utterly on atmosphere, mood,
depiction makes real in our eyes, or the and sentiment, and which often look
unerring audacity of the lurches into thetowards the rococo figurations of the
strange. There is much to be learnedFrench Jean Giraudoux and the Spanish
from it."' Benjamin Jarn6s, differ from the cold
The novelty therefore consisted in the and cerebral and often erudite story-
amalgamation of realism and fantasy. telling which concerns us here. For the
Each of these, separately and by devious sake of convenience I shall use the year
ways, made its appearance in Latin 1935 as the point of departure of this
America: realism, since the Colonial new phase of Latin American literature,
Period but especially during the 1880's; of magical realism. It was in 1935 that
the magical, writ large from the earliest-- Jorge Luis Borges' collection Historia
in the letters of Columbus, in the chroni- universal de la infamia made its appear-
clers, in the sagas of Cabeza de Vaca-- ance in Buenos Aires, at least two years
entered the literary mainstream during after he had completed a masterly
Modernism. An exciting note of wonder- translation into Spanish of Franz Kafka's
ment and exoticism filled as much the shorter fiction. Not that we intend to
tales of Rub6n Dario (many of them
limit his extremely complex genius to one
published in Chilean newspapers in 1889)influence; he the most literate writer in
the whole of America, whose works re-
as the Relatos argentinos of Paul Groussac
written between 1886 and 1921, the flect so many and so divergent person-
Cuentos malkvolos (1904) of Clemente alities: Chesterton, H. G. Wells, Arthur
Palma, the truly fabulous narratives of Machen, Marcel Schwob, Ellery Queen,
Leopoldo Lugones' Las fuerzas extrafas plus the erudite army unearthed so
(1906), and the variegated production of facetiously by Maria Rosa Lida de
Horacio Quiroga. Obviously the most Malkiel, but Kafka's impact on him has
persistent influence then was Edgar Allan been the most profound and revealing.
Poe, either directly or via his admirers, With Borges as pathfinder and moving
especially the French decadents grouped spirit, a group of brilliant stylists de-
as "Los raros" by Dario: Baudelaire, veloped around him. Although each
Barbey d'Aurevilly, Villiers de l'Isle evidenced a distinct personality and
Adam, etc. This imaginative writing proceeded in his own way, the general
found its way into the twentieth century direction was that of magical realism.
and is discernible in the prose experi- Stimulated by Borges, the Chilean
ments of many gifted poets: in Mexico, Maria Luisa Bombal began publishing
in Jaime Torres Bodet's Margarita de about this time her oneiric stories in
niebla (1927) and Proserpina rescatada Buenos Aires: La ?zltima niebla (1935),
(1931), in Xavier Villaurrutia's Dama de and the same year as her La amortajada
corazones (1928), in Gilberto Owen's (1937), Silvina Ocampo published Viaje