Linguistic Chauvinism
Linguistic Chauvinism
Linguistic Chauvinism
LANGUAGES
1. Importance of Languages for Personal
Communication
Language is not only a mode of communication
between individuals but is also a way for the expression
of their personality.
4. Importance of Languages
for Understanding Culture
5. Importance of Languages
for Developing Children
Imagine what it must be like for your child to develop
these skills that we take for granted.
As a parent, teacher, or another type of caregiver, you
shape a child’s language development to reflect the
identity, values, and experiences of your family and
community. Therefore, it is up to you to create a
warm and comfortable environment in which your
child can grow to learn the complexities of language.
The communication skills that your child learns early in
life will be the foundation for his or her communication
abilities in the future. Strong language skills are an
asset that will promote a lifetime of effective
communication.
MEANING OF LINGUISTIC
CHAUVINISM
'Linguistic chauvinism' means an aggressive and
unreasonable belief that your own language is better
than all others. This shows an excessive or prejudiced
support for one's own language. Sometimes pride in
one's own language goes too for and the linguistic
enthusiasts can be easily identified by their extreme
zeal for the preservation and spread of their language.
In their enthusiasm, love and support for their own
language, they tend to forget that other languages too
have their own merits, long history of art, culture and
literature behind them. Instead of bringing unity and
winning over others as friends, having excessive pride
in one's own language creates ill-will and disintegration.
The stiff-resistance to the acceptance of Hindi as
national language by the southern states of India is a
direct outcome of the fear of being dominated by Hindi
enthusiasts. The result is that 'One India' remains only
a slogan.
EXAMPLES IN HISTORY
WHERE A CONQUERED
PEOPLE HAD THEIR
LANGUAGE TAKEN AWAY
FROM THEM OR HAD A
LANGUAGE IMPOSED ON
THEM
Mother tongue helps a person to express his feelings
and thoughts most lucidly and intimately. Conquerors
try to subdue and control the people of the enslaved
territory by enforcing many measures such as use of
force to crush dissent and imposing their own language
on them.
From time immemorial the victorious nations have
imposed their own language on the conquered people
and taken away their own language from them. The
Romans conquered many parts of Europe and replaced
the local languages by their own language— Latin.
Later on Spanish, Pourtuguese, Italian and French
developed from Latin. The Muslim invaders imposed
Arabic and Persian in the countries of Asia
overpowered by them. In many Arab countries the
local religion and language have disappeared. In India,
a new language Urdu developed from the mixture of
Persian and Hindi.
PROBLEMS FACED BY
LINGUISTIC MINORITY
Linguistic minorities are segregated from the rest of
the community by their language, which limits their
opportunities in terms of education, employment and
in general economic and political life. They have access
only to a very limited proportion of the information
generated in society, as media and governments are
not able or willing to provide more than the minimum
in minority languages. Their only recourse may be to
give up their language and become assimilated into the
culture of the dominant language, thereby losing the
unifying basis of their culture.
LINGUISTIC CHAUVINISM
EXAMPLES FROM
LITERATURE
Linguistic chauvinism is a term applied to the concept
of preference for one language over another.
Fundamentally, it has a negative connotation
associated with superiority, but on a broader level the
chauvinism toward one language over another is
equally applicable to multilingual circumstances in
which that spoken by the majority would be deemed
the “official” language: such as in America. In the case
of this story, thematic exploration of linguistic
chauvinism references both the passion expressed by
the characters toward the loss of the French language
being taught in school as well as the oppressive
introduction of German as the new official language of
the region in the wake of its annexation as a
negotiation for a peaceful end to the Franco-Prussian
War. Suffice to say that the unwritten part of this
story is the equitable scene of celebrations going on
somewhere in favor of German replacing French as the
language taught in schools within the annexed territory.