Homework 3

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

- from Vocabulary Practice - exercise 6 & 7

- from Translation Practice - exercise A.

Conțiș Răzvan-Andrei

HOMEWORK 3

VOCABULARY PRACTICE

6. Fill in the blanks with a word formed from the word given in brackets at the end of the
sentence:

1. He has always looked for a challenging job which does not become repetitive after a while.
(repeat)
2. The couple adopted a business attitude towards their divorce, as difficult as this might have
been. (business)
3. There was a call for an immediate ceasefire of hostilities. (cease)
4. The king did not trust the earl an inch. He had shown himself a treacherous friend on far too
many occasions. (traitor)
5. Monsieur, you act wrongly in endeavoring to mortify me," said D'Artagnan, in whom the
natural quarrelsome spirit began to speak more loudly than his pacific resolutions. (quarrel)
6. The resumption of work after the strike has been delayed by further disagreements.
(resume)
7. You need to untangle the cable and crank clockwise to wind it back onto the drum and raise
the wing. (clock)

7. Translate into English:

1. Mă tem ca subtilitatea comică nu ȋl caracterizează pe acest actor de altfel faimos.


2. M-am trezit protagonistul unei situaţii comice şi mă temeam că indiferent ce voi spune mă voi
face şi mai mult de rȃs.
3. În romanul istoric, trecutul istoric și prezentul, viața adevărată și ficţiunea se ȋntrepătrund în
permanență, pȃnă ȋn punctul ȋn care sunt greu de deosebit una de cealaltă.
4. M-am plimbat cȃteva ore bune prin centrul istoric al acelui oraş de pe malul oceanului.
5. Produsele fără gluten sunt tot mai căutate nu doar de cei care suferă de anumite afecţiuni, ci
şi de persoanele care doresc să aibă un trai sănătos.
6. Comportamentul lui copilăresc nu se potrivea deloc cu solemnitatea ocaziei.
7. În privirea lui copilărească se citea o onestitate pe care nu o mai ȋntȃlnisem pȃnă atunci.
8. Casa care ne apăru ȋn faţa ochilor era micuţă şi roşiatică, parcă desprinsă dintr-o poveste a
fraţilor Grimm.
9. Vȃnzătorul m-a asigurat că pălăria de paie era rezistentă la apă şi, prin urmare, merita fiecare
bănuţ.

1. I am afraid that comical subtlety does not characterize this otherwise famous actor
2. I woke up the protagonist of a comical situation, and I feared that whatever I said I would
make more of my wounds.
3. In the historical novel, the historical past and the present, the real life and fiction are
constantly being returned to the point where they are difficult to distinguish from each other.
4. I walked a few hours through the historical center of that ocean city.

5. Gluten-free products are increasingly in demand not only from those suffering from certain
illnesses, but also from those who want to have a healthy living.
6. His childish behavior did not match the solemnity of the occasion.

7. In his childish look there was an honesty we didn't notice until then.

8. The house that appeared in front of our eyes was small and reddish, as if it had been drawn
from a story of the Grimm brothers.
9. The dawn assured me that the straw hat was water-resistant and therefore deserves every
penny.

TRANSLATION PRACTICE

A. Translate the following texts into English:


a) How does London look victorious? Well, as gloomy as the people who populated it. Then
he had earned a reputation for his famous "pea-soups," a lot of black so thick he could hardly be
seen within a meter. How were they produced? There was a kind of combination of the cities
above the Tamisa river and the smoke that industrial goods produced, a fundamental part of life
in the victory age. The phenomenon was not something new, he had already been given for
centuries. In 1306, King Edward 1 had banned the use of books. In the industrial age it is clear
that things are getting out of control. In 1952, no less than 12.000 lapidates perdue to the smog,
which causes the government to adopt the clear Air Act, which facilitates the creation of areas
freed from the smog. The victorious atmosphere cannot be described without these macabre,
tenebous cities, which have made numerous criminal acts possible, such as the atrocities
committed by Jack the Ripper.
Not even Queen Victoria can miss the tenebrous landscape, of course. And she was a
pretty horrifying character. When his husband Albert dies in 1861 he enters a prolonged
mourning, taking up his black manners until his own death. In addition, it requires the nation to
wear the same color. He avoided public appearances and seldom took his breath in London. His
practiced isolation brought him the nickname of the “Windsor Vãduva”. His aloshy Lord threw a
sad view over Britain, so that all his time is marred by a general sense of frightening and
imminent death. Ironically, Queen Victoria dishonored the burial in which everyone wore black,
with London choosing white and purple as colors of mourning in his honor.

b) Britain promotes human rights, but it was Eurosceptic, so the impact of its departure
from the EU will be mixed when it comes to EU policies on fundamental rights.
For 10 years, British politicians and media have been advocating a stronger role for the British
Human Rights Act and the withdrawal of their obligations to respect the European Convention
on Human Rights. But this does not mean that Britain is hostile to human rights itself. There is
actually not so much opposition to what these rights say. It is more about the (erroneous)
perception of these, according to which they are imposed by European rules, by European
bureaucrats, monitoring their compliance with them by European judges. But even the
Eurosceptics in the UK are still quite attached to so-called "civil liberties".
Britain is far from having an immaculate reputation when it comes to respect for human
rights; it is enough to look at the recent attempts by the Government to legalize mass
surveillance. But compared to the countries that will soon become its former partners in the EU,
the UK is pretty well. It has an integrity and quality judiciary, a public media that is probably the
most independant of this kind in the world, a national institution responsible for promoting
human rights, low levels of corruption and a democracy that is generally functional and rational.
Many human rights practices in the UK have often been offered as models that should
be followed by other countries by the EU Agency for Fundamental Rights, Which collects
information on such models across Europe to help governments learn from each other. Their
researchers have often found it difficult to ensure that all countries are equally represented
among these examples of "promising practices", as the UK usually has a disproportionately
large number of good policies compared to its neighbours.

You might also like