Text EN TN 112591712
Text EN TN 112591712
Text EN TN 112591712
Text
Lesson 1 – On holiday
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
ﻓﻲ ﻛوﻧﺟﻲ On holiday
fi kunji
ﺗﻘﺎﺑل ﻣﻊ ﻋﯾﺷﺔ.ﻋﺑد ﷲ ﻓﻲ ﻛوﻧﺟﻲ Abdullah is on holiday. He meets Aisha.
Aabdallah fi kunji. Tkabel maa Aisha.
ﻋﺳّﻼﻣﺔ! إﺳﻣﻲ ﻋﺑد ﷲ. Hello, my name’s Abdullah.
Aasslema! Essmi Aabdallah.
ﻋﻣري ﺳ ّﺗﺔ و ﻋﺷرﯾن ﺳﻧﺎ. I am twenty-six.
Omri setta uachrin sne.
أﻧﺎ إﺳﻣﻲ ﻋﯾﺷﺔ.ﻧﺗﺷرﻓو. Nice to meet you. My name is Aisha.
Netscharfu. Ena esmi Aisha.
ﻣﻧﯾن إﻧﺗﻲ؟ Where do you come from?
Mnin enti?
ﻣوﻟود ﻓﻲ ﺗوﻧس اﻟﻌﺎﺻﻣﺔ.ﻣن ﺗوﻧس. From Tunisia. I was born in Tunis.
Men tuness. Maulud fi tunes el assma.
ﻣرﺣﺑﺎ ﺑﯾك! ﺗﻌ ّدي ﻓﻲ ﻛوﻧﺟﻲ ھوﻧﻲ؟ Welcome! Are you here on holiday?
Marhbe bik! Taadi fi kunji huni?
ﻋﺎﯾﺷﺔ ھوﻧﻲ؟.أي Yes, I am. Do you live here?
Ey. Aaycha huni?
أﻧﺎ ﻣن ﺗوﻧس،ﻻ. No, I come from Tunisia.
Le, ena men tunes.
ﺣ ّﺗﻰ أﻧﺎ ﻧﻌ ّدي ﻓﻲ اﻟﺻّﻼﻋﺔ ھوﻧﻲ. I am also spending my holidays here.
Hatta ena naadi fessleaa huni.
ﺑﺎﻟﺳّﻼﻣﺔ.ﻧﺷوﻓوك ﻣﺎﻻ. Then we will see each other again. Bye.
Nchufuk mela. Besslema.
ﺑﺎﻟﺳّﻼﻣﺔ Bye. See you soon.
Besslema
Lesson 4 – At breakfast
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
ﻓﻲ ﻓطور اﻟﺻّﺑﺎح At breakfast
Fi ur essbeh
ﻋﯾﺷﺔ و ﻋﺑد ﷲ ﻗﺎﻋدﯾن ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ اﻟﻔطور. Aisha and Abdullah are sitting at the
Aisha u Aabdallah kaadin aala taulet le ur. breakfast table.
ﻋظم ﻣﻘﻠﻲ و ﻓﻧﻛوش، ﺟﺑن، ﻣﻌﺟون،ﻓﻣّﺎ ﻋﺳل. There is honey, jam, cheese, scrambled
eggs and bread rolls.
Famma aassal, maajun, jben, aadham
mokli ufankuch.
اﻟﻌظم اﻟﻣﻘﻠﻲ ﺑﻧﯾن ﺑرﺷﺎ. The scrambled eggs are very good.
El aadham elmokli bnin barcha.
ﺧﺳﺎرة ﻣﺎ ﻓﻣّﺎش ﻟﺣم دﺟﺎج ﻣﻌﺎه.ﺻﺣﯾﺢ. That's true. Unfortunately there is no
Shih. Khassara ma famech lham djej chicken with it.
maah.
ّ
ﺑﺎﻟﺣق ﺧﺳﺎرة. Oh, that's a shame.
Belhak khssara.
ﺣ ّﺗﻰ أﻧﺎ ﻧﺣب اﻟﻠّﺣم. I also like eating meat.
Hatta ena nheb el-lham.
ﺑﺎﻟﻛﺷﻲ ﯾﻌﺟﺑك زادا.ﺟرّ ب اﻟﻔﻧﻛوش. But try the bread rolls. Maybe you will also
Jarreb el-fankusch. Belekchi yaajbek seda. like them.
ّ اﻧﺟّ م ﻧﻔطر و ﻧﺗﻌ
ﺷﻰ ھوﻧﻲ زادا؟ Can I also have lunch and supper here?
Najem no er u netaascha huni seda?
أﻣّﺎ ﻓﻣّﺎ ﻣطﻌم ﺑﺎھﻲ ﻣوش ﺑﻌﯾد ﻣن ھوﻧﻲ.ﺧﺳﺎرة ﻣ ّﻧﺟﻣوش. Unfortunately that‘s not possible. But
Khssara manajmuch. Emma famma there is a nice restaurant not far from here.
mataam behi much baaid men huni.
ﺗﻠﻘﺎه ﻣﻘﺎﺑل ﻟوﺗﯾل ﻣﺗﺎﻋﻧﺎ دﯾراﻛت. It‘s directly opposite our hotel.
Talkah mkabel lutil mteaana direkt.
ﺗﺣب ﻧﻣﺷﯾوﻟو ﻣﻊ ﺑﻌﺿﻧﺎ؟ Shall we go there together?
Theb nemchiulu maa baadna?
Lesson 8 – At a café
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
ﻓﻲ ﻗﮭوة At a café
Fi kahua
ﻋﺑد ﷲ ﺟﯾﻌﺎن و ﻋطﺷﺎن Abdullah is hungry and thirsty.
Aabdallah jiaan u aatschen
ﻣﺷﻰ اﻟﻘﮭوة و ﻗﻌد ﻓﻲ طﺎوﻟﺔ ﻓﺎرﻏﺔ. He goes to a café and sits down at a free
Mche el kahua uekaad fi taula fergha. table.
ﺟﺎﺗو اﻟﺳﺎرﻓوز. The waitress comes over to him.
Jetu esserveuse.
آش ﺗﺣب ﺗﺷرب؟ What would you like to drink?
Ech theb dosro?
ﺗﺎي أ ﻛﺣل و ﻛﺎس ﻣﺎء ﺗﻌﻣل ﻣزﯾّﺔ. A cup of black tea and a glass of water,
Tey akhal u kess me taamel mzia. please.
ﺗﺣب ﺗﺎﻛل ﺣﺎﺟﺔ زادا؟ Would you also like something to eat?
Thebb tekel haja seda?
ﻋﻧدﻛم ﻛﺳﻛروﺗﺎت؟ Do you have sandwiches?
Aandkum kasskutet?
ّ إي.
ﻋ ّﻧﺎ ﺳﻼﯾط زادا.ﺑﺎﻟطﺑﯾﻌﺔ Yes, certainly. But we also have salad!
Ey bettbiaa. Aanna slayet seda.
ﻣﺎذاﺑﯾّﺎ ﻛﺳﻛروت ﺑﺎﻟﺟّ ﺑن و ﺳﻼطﺔ ﻛﺑﯾرة.
Methebia kasskrut bejjben uesslata kbira. I’d like to have a cheese sandwich and a
big salad.
ّ
ﺧﻠّﻲ ﻧﺧﺗﺎرو ﺳﺎﻋﺎ اﻟﻣﻔ ّﺗﺣﺎت ﻣﺎﻟﺑوﻓﻲ. Let's choose something from the bu et for
Khalli nakhtaru seaa el mufathat mel starters.
büfet.
ّ
ﺑﻌد اﻟﻣﻔ ّﺗﺣﺎت ﺟﺎﺑﻠﮭم اﻟﺳرﻓور.اﻟطﺑق اﻟرّ ﺋﯾﺳﻲ A er the starter, the waiter serves the main
Baad el mufathat jebelhum esserveur course.
ettbak er-raiissi.
وﻟﻌﯾﺷﺔ ﺻﺣن ﺣوت ﻣﻌﺎه.ﻋﺑد ﷲ ﺟﺎﺑﻠو ﺑﯾزا ﻣن ﻏﯾر ﻟﺣم He brings a home-made vegetarian pizza
ﺑرﺷﺔ ﺧﺿرة. for Abdullah and a dish with fish and lots
Aabdallah jeblu Pizza men ghir lham uel of vegetables for Aisha.
Aisha s-han hut maah barcha khodra.
ﻣذاﺑﯾّﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ ّدﯾﺳﺎر. I‘m looking forward to dessert.
Methebia aala dessert.
ﺑش ﻧﺎﻛل ﻗﻼس ﺑﺎﻟﻐﻠّﺔ واﻟﻛرام ﻓراش. I‘ll have an ice cream with fruit and cream.
Bech nekel glace bel ghalla uel crème
fraiche.
وﻣﺑﻌد ﻧﺷرب ﻗﮭوة زادا.ﺣ ّﺗﻰ أﻧﺎ. Me, too. And a erwards, I will have a
Hatta ena. Uem baad nochrob kahua seda. co ee.
ﺑش آﻧﮭﺑّط ﻛﻌﺑﺔ ﺑﯾرا زادا. I‘ll order another beer.
Bech enhabet kaaba bierra seda.
Lesson 14 – Tidying up
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
اﻟ ّﺗﺧﻣﯾل Tidying up
Ettakhmil
ﻋﺑد ﷲ ﯾﺣﻛﻲ ﻣﻊ ﻣﻣرّ ﻧﺔ. Abdullah speaks with an instructor.
Aabdallah yahki maa mumarna.
ﻓﻲ اﻟﻠّ ّﺧر.ّﻗﺎﻋدﯾن ﯾﺣﻛﯾو ﺑﺎﻟ ّﺗﻔﺻﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﻌروض اﻟﻛل They talk in detail about everything on
ﻗﺎﻟﻠﮭﺎ: o er. Finally he says:
Kaadin yahkiu bettafssil aala al urudh el
koll. Fellekher kalelha:
ّ ﻻﺣظت اﻟﻠّﻲ اﻧﺗوﻣﺎ ھﻧﺎ ﺗﻔرزو ﻓﻲ.
اﻟزﺑﻠﺔ I‘ve noticed that you separate the rubbish
Lahadt elli entuma hne tefrzu fezzebla. here.
ﻧﺣﺑّو ﻟﻛﻠﯾوﻧﺎت ﻣﺗﺎﻋﻧﺎ ﯾﻌﺎوﻧوﻧﺎ ﻓﻲ اﻟرّ ﺳﻛﻠﺔ،إي. Yes, we want all our customers to help us
Ey, nhebbu lekliunet mtaana yaaununa recycle.
ferraskla.
، وﺣدة ﻟﻠﺑﻼﺳﺗﯾك،ﻓﻲ ﻛ ّل ﺻﺎﻟﺔ ﻓﻣّﺎ ﺣﺎوﯾﺔ ﻟﻠورق اﻟﻘدﯾم In each room there is one bin for waste
وﺣدة ﻟﻠﺑﻼّر وﺣدة ﻟﻠﺑﺎﻗﻲ. paper, one for plastic, one for glass and
Fi koll sala famma Hauya lel urak lekdiem, one for everything else.
uahda lel plastik, uahda lel bellar uahda
lel beki.
ظﺎھرﻟﻲ ﻟﺣﻛﺎﯾﺔ ﻣﺎﺷﯾﺔ ﻣﻠﯾﺢ. That seems to work well.
Daherli lahkeya mechia mlih.
Lesson 28 – Shopping
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
اﻟﻘﺿﯾﺔ Shopping
El kadhya
ّ ﯾﻠزم.ﻋﺑد ﷲ رﺟﻊ ﻣﺎﻟﺳّﻔر ﻣﺗﺎﻋو.
ﯾﮭزاﻟﺧﺎﺗم اﻟﻌﯾﺷﺔ
Aabdallah rjaa messfar mtaau. Yelzem Abdullah is back from his journey. He must
yhez el khatem el Aisha. still give Aisha the ring.
طﻠﺑﮭﺎ He phones her.
Tlabha kal.
ھﺎﻧﻲ ﺟﺑﻠﺗﻠك اﻟﺧﺎﺗم. ﻋﺑد ﷲ ﻣﻌﺎك،ﻋﺎﻟﺳّﻼﻣﺔ ﻋﯾﺷﺔ Hello Aisha, it‘s Abdullah here. I picked up
ﻣﺗﺎﻋك. your ring.
Aasslema Aisha, Aabdallah maak. Hani
jebtlek el khatem mtaaek.
ﻣذاﺑﯾّﺔ ﻧﻌطﯾﮭوﻟك ﻓﻲ أﻗرب وﻗت. I would like to give it to you soon.
Methebia naatihulek fi akreb uakt.
ﺣﺑّﯾت ﻧﮭﺑط ﺗوّ ا ﻟﻠﺑﻼد ﺑﺎش ﻧﺷري ﻟﺑﺎس ﺟدﯾد. I was just about to go into the city to buy
habbit nahbet taua lel bled bech nechri new clothes.
lbes jdid.
ﺗﺣﺑﺷﻲ ﺗﺟﻲ ﻣﻌﺎﯾﺎ؟ Why don't you come with me?
Thebechitji maaya?
ﻧﮭزك ﺑﻌد ﻧصّ ﺳﺎﻋﺔ ّ
ّ ﺗوّ ا ﻧﺟﻲ.ﺑﺎﻟطﺑﯾﻌﺔ. With pleasure. I'll pick you up in half-an-
Bettbiaa. Taua nji nhezek baad noss saa. hour.
ﻋﯾﺷﺔ ﺗﺣبّ ﺗﻣﺷﻲ ﻟﻣﻐﺎزة ﻏﺎﻟﯾﺔ. Aisha would like to go to an expensive
Aisha theb temchi el maghaza ghalya. shop.
ﺗﺣبّ ﺗﺟرّ ب ﻏﺎدي روﺑّﺔ راﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﻠّﺔ. She wants to try on a dress there that she
Theb tjareb ghadi rouba ratha fi majala. saw in a magazine.
زﻋﻣﺔ ﺗواﺗﯾﻧﻲ؟. ﺗﮭﺑّل.ﺷوف اﻟرّ وﺑّﺔ ھﺎذي Look at this dress. It's fantastic. Do you
Chuf erruba hethi. Tahbet. Zaama tuetini? think it would fit me?
ﻣزﯾﺎﻧﺔ ﺑرﺷﺔ! أﻣّﺎ ﻣﺗﻧﺟّ ﻣش ﺗﻣﺷﻲ ﺑﯾﮭﺎ ﻟﻠﺧدﻣﺔ. It looks good! But you couldn‘t wear it to
Mezyen barcha! Emma matnajemch work.
temchi biha lel khedma.
ّ
ّ ﻧﺳﯾﺗﮭﺎ ﻓوق.
اﻟطﺎوﻟﺔ ﻣﺗﺎﻋك ﺑﺣذا اﻟ ّﻧوّ ار I le it on your table next to the flowers.
Nssit-ha fuk ettaula mtaak bahtha
ennauar.
ﺑﻌد ﻣﺎ ﻛﻠﻣ ّﺗو ﻣﺷﺎت ﻟﻠﺑﺎر. A er this call she slowly walks to the bar.
Baad makalmetu mchet lel bar.
ﻋﺑد ﷲ ﯾﺳﺗ ّﻧﺎ دﯾﺟﺎ. Abdullah is already waiting.
Aabdallah yestanna dejà.
ﺑﺎﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺧدھﺎ. He kisses her on the cheek.
Bessha aala khadha.
ﺟﺑﺗﻠك ﻣﻌﺎﯾﺎ ﺣﺎﺟﺔ! ﻧﺳﯾت ﻟﮭدﯾّﺔ ﻋﻧدي،أھﻼ ﻋﯾﺷﺔ. Hello Aisha, I have brought you something!
Ahla Aisha, jebtlek maaya haja! Nssit You le your birthday present at my place.
lehdia aandi.
!ﯾﻌطﯾك اﻟﺻّﺣّ ﺔ دﯾﻣﺎ را ّد ﺑﺎﻟك Thank you very much. You're so attentive.
Yaatik assaha. Dima rad belek!
Lesson 35 – Babysitting
☐ 1. ☐ 2. ☐ 3. ☐ 4. ☐ 5.
اﻟﻠّﮭوة ﺑﺎﻟﺻّﻐﺎر. Babysitting
Ellahua bessghar.
ﺟﯾران ﻋﯾﺷﺔ ﯾﺧرﺟو ﻛ ّل ﻧﮭﺎر ﺳﺑت. Aisha's neighbours go out every Saturday.
Jiren Aisha yokhrju koll nhar sebt.
ﻋﻠﮭﺎذاك ﺗﻘﻌد ﻋﯾﺷﺔ ﺗﻌسّ ﻋﻠﻰ وﻻدھم اﻟ ّﺗﻼﺛﺔ. That's why Aisha looks a er their three
Aala hedheka tokaad Aisha taass aala children.
uledhom etletha.
ّ .اﻟطﻔﻠﺔ اﻟﺻّﻐﯾرة ﺑﺎﻟﻛل ﺿﻌﯾﻔﺔ ﺑرﺷﺔ
اﻟطﻔﻠﺔ ھﺎذي ﻋﻣرھﺎ ّ The youngest child is very thin. This girl is
أرﺑﻌﺔ ﺳﻧﯾن. four years old.
Ettofla essghira bel koll dhaifa barcha.
Ettofla hethi aamorha arbaa snin.
ّ اﻟطﻔﻠﺔ.
اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻋﻣرھﺎ ﺧﻣﺳﺔ ﺳﻧﯾن و ﻧﺻف وﺑﺻﺣّ ﺗﮭﺎ ﺷوﯾّﺔ ّ The second girl is five and a half and a bit
Ettofla ethenia aamorha khamssa snin chubby.
unoss uebssahetha chuaya.
ّ
اﻟطﻔل ﻋﻣرو ﺳﺑﻌﺔ ﺳﻧﯾن و ﯾﻣﺷﻲ ﻟﻠﻣﻛﺗب. The boy is seven and already attends
Ettfol aomru sabaa snin ueyemchi lel primary school.
makteb.
ّ أﻣّﺎ اﻟﯾوم ﻟﻣطر ﺗﺻب.ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺗﻣﺷﻲ ﻋﯾﺷﺔ ﻣﻌﺎھم ﻟﺟّ ﻧﯾﻧﺔ Normally Aisha takes them to the
ّ
وﻻو ﻗﻌدو ﻓﻲ اﻟ ّدار. playground. But today it is raining so
Fel aada temchi Aisha maahom lejnina. they're staying at home.
Emma elyum lemtar tsob ualäu kaadu
feddar.
ّ ﻋﯾﺷﺔ.
ﺣطت اﻟﻠّﻌب اﻟﻛل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺔ Aisha puts all the toys on the floor.
Aisha hattet elluaab el koll aal kaa.
اﻟﺻّﻐﺎر ﯾﻠﻌﺑو زﻋﻣﺔ اﻟﺣﯾواﻧﺎت ﺗﻣﺷﻲ ﻟﻠﻣﻛﺗب. The children play a game in which stu ed
Essghar yalaabu zaama el hayeuanet toys have to go to school.
temchi lel makteb.
اﻟﺣﻼﻟف ﯾﻌﻠﻣو ﻓﻲ اﻟﺑﻘر و اﻟﻛﻼب ﻛﯾﻔﺎش ﯾﺳﺗﻌﻣﻠوThe pigs teach the cows and the dogs how
اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر. to use a computer.
El hlelef yaalmu fel bgar uel kleb kifech
yestaamlu el computer.
ﻋﯾﺷﺔ ﺗﻘرّ ي ﻓﻲ اﻟﺻّﻐﺎر ﻟﺣروف: Aisha teaches the little ones the alphabet:
Aisha tkari fessghar lahruf:
أبتثجحخدذرزسشصضطظعغفق Abcdefg, hijklmnop, qrstuvw, xyz.
ك ل م ن ھـ و ي
Älif bä te thä jim ha kha däl dhä(l) ra shä sä
syim sa wa ta fa ra gha thä ka kä lem nim
nun hä wau yä
ّ ﺑﻌد ﻣﺎﻟ ّﺗﻠﮭﺎت ﺑﺎﻟﺻّﻐﺎر ﺟﺎ ﻋﺑد ﷲ ﺑﺎش.
ﯾﮭز ﻋﯾﺷﺔ A er the babysitting, Abdullah picks up
Baad mattelhet bessghar jä Aabdallah Aisha.
bech yhez Aisha.