0% found this document useful (0 votes)
509 views1,088 pages

PC - L175 Cab Updtd - EU

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
509 views1,088 pages

PC - L175 Cab Updtd - EU

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1088

SERVICE PARTS CATALOGUE

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO


CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO
CATALOGO DE PECAS SOBRESSALENTES
RESERVEDELSKATALOG
ONDERDELENLIJST

Skid Steer/Compact Track Loader


L175 / C175

Print No. 87659705


Replaces 87364206
SERVICE PARTS
CATALOGUE
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO
CATALOGO DE PECAS SOBRESSALENTES
RESERVEDELSKATALOG
ONDERDELENLIJST

Skid Steer/Compact Track Loader


L175 / C175

Print No. 87659705


Replaces 87364206
PARTS CATALOG
SKID STEER
COMPACT TRACK LOADER
L175
C175

BD07E006

TABLE OF CONTENTS
General Information
Section 2 – Engine
Section 3 – Fuel System
Section 4 – Electrical System
Section 6 – Power train
Section 7 – Brakes
Section 8 – Hydraulics
Section 9 – Chassis/Attachments
Index

Bur • Issued 01Oct 07


Printed in U.S.A. • Book/Form Number 87659705 ML
Copyright © 2007. CNH America, LLC. All Rights Reserved.
CNH America LLC reserves the right to make improvements in design or changes in specifications at any time without incurring any
obligation to install them on units previously sold.
All data given in this publication is subject to production variations. Dimensions and weights are only approximate. Illustrations do not
necessarily show products in standard condition. For exact information about any particular product, please consult your Dealer.

REVISION HISTORY
Issue Issue Date Applicable Machines Remarks
First Edition 01Nov 05 L175/C175 Skid Steer/Compact Track Loader 87364206 ML
Revision 1 01Oct 07 L175/C175 Skid Steer/Compact Track Loader 87659705 ML

Any use of editorial or pictorial content is strictly prohibited without express written permission from
CNH America LLC. Carol Stream, IL 60188 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS
02-01 RADIATOR - COOLANT RECOVERY SYSTEM
02-02 AIR CLEANER - ENGINE
02-03 EXHAUST SYSTEM
02-04 MUFFLER - ASPIRATED, IF USED
02-04A MUFFLER - ASPIRATED, IF USED
02-05 ENGINE, MOUNTING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
02-05A ENGINE, MOUNTING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
02-06 BLOCK HEATER KIT
02-07 CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
02-08 CYLINDER HEAD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA
BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
02-09 VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU
BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
02-10 ROCKER ARMS
02-11 CAMSHAFT - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
02-12 CRANKSHAFT AND PISTONS
02-13 INTAKE MANIFOLD
02-14 TURBOCHARGER
02-15 TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C1
02-16 OIL PAN
02-17 OIL PUMP AND SUCTION FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
02-18 WATER PUMP
02-19 FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035;
C175 NA BSN N7M466429, C175 E
02-20 CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN
N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C
02-21 CYLINDER HEAD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA
ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
02-22 VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU
ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
02-23 CAMSHAFT - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
02-24 TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN
N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C1
02-25 OIL PUMP & SUCTION FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C17
02-26 FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C175 E
03-01 FUEL TANK
03-02 THROTTLE CONTROL, RIGHT HAND
03-02A THROTTLE CONTROL - DELUXE CAB
03-03 FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035;
C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
03-03A FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
03-04 INJECTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
03-04A INJECTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
TABLE OF CONTENTS
04-01 STARTER
04-01A BATTERY - CABLES
04-02 ALTERNATOR ASSY
04-03 ALTERNATOR MOUNTING
04-04 ELECTRIC - CAB
04-05 ELECTRIC - CAB (EUROPE)
04-05A ELECTRIC CAB - LEFT HAND CONSOLE, DELUXE CAB
04-05B ELECTRIC CAB - RIGHT HAND CONSOLE, DELUXE CAB
04-05C ELECTRIC CAB - MAIN HARNESS AND FUSE BLOCK, DELUXE CAB
04-05D ELECTRIC CAB, HARNESS AND FUSE BLOCK (EUROPE) - DELUXE CAB
04-05E ELECTRIC CAB, DELUXE CAB
04-05F ELECTRIC CAB - LIGHTS, DELUXE CAB
04-05G ELECTRIC CAB, TURN SIGNALS - DELUXE CAB
04-06 ELECTRIC - CAB, 4-WAY FLASHERS
04-07 ELECTRIC - ENGINE
04-08 ELECTRIC - MAIN
04-09 ELECTRIC - MAIN
04-10 ELECTRIC - CHASSIS
04-10A ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB
04-10B ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB
04-10C ELECTRICAL, CHASSIS - DELUXE CAB
04-11 BACKUP ALARM
04-12 BACK-UP ALARM, MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
04-12A BACK UP ALARM - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
04-12B REMOTE JUMP START
04-13 HARNESS - TWO SPEED
04-14 HORN ASSEMBLY AND HARNESS
04-14A HORN - DELUXE CAB
04-15 ELECTRIC, MOUNTING PLATE
04-15A ELECTRIC, MOUNTING PLATE - DELUXE CAB
04-16 BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED
04-16A BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED
04-17 FRONT HEADLAMP, ON-ROAD (EUROPE)
04-18 REAR LIGHT BAR, ON-ROAD (EUROPE)
04-19 BOOM, ON ROAD WITH TURN SIGNALS
04-20 FRONT HEADLAMP WITH TURN SIGNALS, ON ROAD (EUROPE)
04-20A FRONT HEADLAMP - DELUXE CAB
04-21 REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)
04-21A REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)
04-21B REAR LIGHT ASSEMBLY - DELUXE CAB
04-21C FRONT AND REAR WORK LIGHTS - DELUXE CAB
04-22 PILOT CONTROL HARNESS
04-23 ELECTRIC POWER KIT
04-24 HORN KIT
04-25 4-WAY FLASHER KIT
04-26 BEACON LIGHT KIT
04-26A BEACON KIT, DELUXE CAB
04-27 WARNING BEACON LIGHT
04-28 LOADER LOCKOUT, PILOT CONTROLS (EUROPE)
04-29 HARNESS - EH AUXILIARY JUMPER
04-30 HEAT AND AIR CONDITIONING CONTROLS
06-01 TRANSMISSION CENTERING
06-02 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, SINGLE SPEED
06-03 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, SINGLE SPEED
06-04 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, TWO SPEED
TABLE OF CONTENTS
06-05 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, TWO SPEED
06-06 HYDROSTATICS - TWO SPEED
06-07 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175)
06-08 HYDROSTATICS - TWO SPEED/BRAKE (C175)
06-09 HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY
06-10 HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY (C175)
06-11 HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-12 HYDROSTATICS - PILOT CONTROL TO PUMP
06-12A HYDROSTATICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN
06-13 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-14 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-15 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-16 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, 2 SPEED - MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-17 HYDROSTATICS - STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-18 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175), MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-19 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL
06-20 HYDROSTATICS - PUMP AND FITTINGS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL
06-21 HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE (C175), MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-22 TANDEM PUMP ASSEMBLY - SINGLE SPEED
06-23 PISTON PUMP, REAR - SINGLE SPEED
06-24 PISTON PUMP, FRONT - SINGLE SPEED
06-25 PISTON PUMP, CENTER MANIFOLD - SINGLE SPEED
06-26 TANDEM PUMP ASSEMBLY - TWO SPEED
06-27 PISTON PUMP, FRONT- TWO SPEED
06-28 PISTON PUMP, REAR - TWO SPEED
06-29 PISTON PUMP, CENTER - TWO SPEED
06-30 REXROTH PUMP AA20, ONE SPEED, PILOT CONTROLS
06-30A REXROTH PUMP, TWO SPEED, PILOT CONTROLS
06-31 PRESSURE RELIEF VALVE
06-32 PRESSURE RELIEF VALVE
06-33 INTERNAL GEAR PUMP
06-34 ROTARY GROUP, RIGHT HAND ROTATION
06-35 CONTROL, HYDRAULIC
06-35A CONTROL, HYDRAULIC
06-36 CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE
06-36A CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE
06-37 LOCKING ELEMENTS
06-38 ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION
06-38A ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION
06-40 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-41 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-42 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-43 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-44 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-45 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-46 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED TRACK DRIVE (C175)
06-49 HYDRAULIC GEAR PUMP
06-50 HYDRAULIC GEAR PUMP
06-51 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
06-52 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
06-53 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
TABLE OF CONTENTS
06-54 MOUNTING - PUMP SUPPORT, PILOT CONTROL
06-55 FINAL DRIVE (L175)
06-56 FINAL DRIVE (C175)
06-57 WHEELS
06-58 TRACK - RUBBER
07-01 BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC
07-02 BRAKE - ON ROAD, EUROPE
07-03 BRAKE - ON ROAD, PILOT CONTROL
07-04 BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-01 CONTROL VALVE HYDRAULICS
08-02 CONTROL VALVE HYDRAULICS
08-03 CONTROL VALVE
08-04 BUCKET HYDRAULICS, STANDARD
08-05 BOOM HYDRAULICS, STANDARD/HIGH FLOW
08-06 BUCKET HYDRAULICS, HIGH FLOW
08-07 AUXILIARY HYDRAULICS, STANDARD
08-08 AUXILIARY HYDRAULICS, HIGH FLOW
08-09 HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED
08-09A HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED
08-10 CYLINDER ASSY - MOUNTING PLATE
08-11 VALVE ASSY - MOUNTING PLATE
08-12 BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW
08-12A BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW (IF USED)
08-13 BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW
08-13A BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW (IF USED)
08-14 FILTER AND RESERVOIR
08-15 FILTER ASSY
08-16 FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-16A FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL, C175 EUROPE
08-18 HYDRAULICS - HIGH FLOW
08-19 VALVE ASSY - HIGH FLOW
08-19A VALVE ASSY - SECONDARY AUXILIARY
08-20 HYDRAULICS - HAND CONTROL RH, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-21 HYDRAULICS - PILOT CONTROL TO CONTROL VALVE
08-21B HYDRAULICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN, RIGHT HAND
08-22 CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-22A CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX
CONTROL
08-23 CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-23A CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
08-23B CONTROL VALVE EH PLUMBING, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX
CONTROL
08-24 CONTROL VALVE, SEAL REPLACEMENT KITS
08-25 CONTROL VALVE, SEAL KIT
08-26 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-27 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-28 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT
08-29 CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP
08-30 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-31 CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES
08-37 HYDRAULICS, STANDARD FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-38 HYDRAULICS, STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-39 HYDRAULICS, HIGH FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
08-39A HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - PILOT CONTROL, EH AUX; IF USED
08-40 HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
TABLE OF CONTENTS
08-40A HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
08-41 CONTROL VALVE 87583689 - SEAL REPLACEMENT KITS
08-41A CONTROL VALVE 87653270 - SEAL REPLACEMENT KITS
08-42 CONTROL VALVE - SEAL KIT
08-43 CONTROL VALVE - MAIN RELIEF VALVE
08-44 CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES
08-45 CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP
08-46 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT
08-47 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-48 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-49 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-50 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP
08-51 CONTROL VALVE - CHECK VALVE GROUP
08-52 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV
08-53 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV
09-01 CHASSIS (L175)
09-01A CHASSIS (C175)
09-02 MOUNTING PLATE
09-03 BOOM
09-04 BOOM LOCK
09-04A CLEARANCE KIT
09-05 BUCKET CYLINDER
09-06 BOOM CYLINDER
09-06A BOOM CYLINDER
09-07 BUCKETS - LOADER, DIRT / FOUNDRY
09-08 BUCKETS - LOADER, EXTENDED LOW PROFILE
09-09 BUCKETS - LOADER, UTILITY / LIGHT MATERIAL
09-10 BUCKETS - LOADER, MANURE / SLURRY
09-10A BUCKET - CUTTING EDGE
09-10B BUCKET, CUTTING EDGE KIT
09-11 PALLET FORK
09-12 FENDERS (L175)
09-13 FENDERS (C175)
09-14 THRESHOLD - REAR WINDOW
09-15 CAB
09-15A CAB - DELUXE CAB
09-15B CAB - INTERIOR TRIM, MANUAL CONTROLS, DELUXE CAB
09-15C CAB - INTERIOR TRIM, PILOT CONTROLS, DELUXE CAB
09-16 CAB - HEADLINER
09-17 CAB - HEADLINER, WITH HEAT AND AIR CONDITIONING
09-17A CAB - HEADLINER, DELUXE CAB
09-17B CAB HEADLINER, DELUXE OPEN CAB
09-18 CAB - HEATER SYSTEM
09-18A CAB - HEATER SYSTEM, DELUXE CAB
09-19 CAB - HEATER
09-20 CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING
09-20A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING SYSTEM, DELUXE CAB
09-21 CAB - AIR CONDITIONING ASSY
09-21A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING UNIT
09-22 CONDENSER UNIT - AIR CONDITIONING
09-23 COMPRESSOR ASSEMBLY - AIR CONDITIONING
09-24 THRESHOLD & CAB WINDOWS (EUROPE)
09-25 CAB DOOR
09-26 CAB DOOR - WIPER
09-27 CAB DOOR
TABLE OF CONTENTS
09-28 DEMOLITION DOOR
09-28A CAB - DEMOLITION DOOR KIT, DELUXE CAB
09-28B CAB - DEMOLITION DOOR AND FRAME, DELUXE CAB
09-28C CAB - DEMOLITION DOOR, DELUXE CAB
09-28D DEMOLITION DOOR KIT, LESS DOOR
09-29 CAB - DOOR AND FRAME, DELUXE CAB
09-29A CAB - DOOR KIT, DELUXE CAB
09-29B CAB - DOOR, DELUXE CAB
09-29C CAB - DOOR FRAME, DELUXE CAB
09-30 DOOR - SWITCH ASSY
09-31 CAB - WINDOWS
09-31A CAB - WINDOWS AND HEADLINER, DELUXE CAB
09-32 CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND
09-32A CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB
09-32B CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB
09-32C CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-32D CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-33 CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND
09-33A CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND, DELUXE CAB
09-33B CAB - TOP WINDOW, DELUXE CAB
09-33C CAB - SIDE WINDOW ASSY, LEFT HAND, DELUXE CAB
09-33D CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-33E CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-34 CAB - FLOOR PLATE KIT
09-35 DOOR, REAR
09-36 REAR HOOD
09-37 HANDLES - CONTROL
09-38 HANDLES
09-38A HANDLES, MODELS WITH PILOT CONTROL, AUX CONTROL
09-39 HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL
09-39A HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-40 HAND CONTROL - LEVERS
09-41 HAND CONTROL - KICK PANEL, RH
09-42 HAND CONTROL - KICK PANEL, LH
09-43 HAND CONTROL - PEDALS
09-43A BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT
09-43B BOOM & BUCKET HAND CONTROL, PEDALS - KIT
09-44 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, HYDROSTATIC LEVERS
09-45 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, RH
09-46 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, LH
09-47 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, PEDALS
09-48 BOOM & BUCKET HAND CONTROL, TUNNEL COMPONENTS
09-49 BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT
09-50 FOOT THROTTLE KIT
09-51 TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-51A TUNNEL COMPONENTS - DELUXE CAB
09-51B TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-52 PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-52A PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-53 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH
09-54 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH
09-55 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH
09-56 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH
09-57 ACOUSTICAL EQUIPMENT
09-58 ACOUSTICAL EQUIPMENT
TABLE OF CONTENTS
09-58A ACOUSTICAL EQUIPMENT
09-58B ACOUSTICAL EQUIPMENT - MUFFLER WRAP
09-58C ACOUSTICAL EQUIPMENT - SOUND KIT
09-59 SEAT ASSY, STANDARD
09-60 SEAT, STANDARD
09-61 SEAT ASSY, SUSPENSION
09-62 SEAT, SUSPENSION
09-63 SEAT, SUSPENSION - KIT
09-64 SEAT BELT, STANDARD
09-65 SEAT BELT, SHOULDER BELT
09-66 SEAT BELT, 3 IN. COMBINATION - IF USED
09-66A SEAT BELT, LAP BELT
09-67 SEATBELT KITS
09-68 ARMREST - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-68A ARMREST - DELUXE CAB
09-69 FOREARM REST
09-70 ARM PAD & ARMREST KIT, STANDARD SEAT
09-71 FIRE EXTINGUISHER & INSIDE REAR-VIEW MIRROR
09-71A MANUAL COMPARTMENT LOCK & FIRE EXTINGUISHER, EUROPE
09-72 COUNTERWEIGHT
09-72A CAB JACK KIT
09-73 DECALS - NORTH AMERICA
09-74 DECALS - NORTH AMERICA/EUROPE
09-75 DECALS - NORTH AMERICA
09-76 DECALS - EUROPE
09-77 DECALS - EUROPE
09-78 DECALS - EUROPE
09-79 DECALS - PILOT CONTROLS
09-80 DECALS - BRAZILIAN PORTUGUESE, CANADIAN FRENCH, LATIN AMERICAN
SPANISH
09-81 DECALS - BOOM AND LOAD
09-82 DECALS - CONTROLS (EUROPE)
09-83 DECALS - CONTROLS
09-84 DECALS - DELUXE CAB
09-85 DECALS - DELUXE CAB
09-86 DECALS - DELUXE CAB
09-87 DECALS - 35TH ANNIVERSARY
09-88 SLOW MOVING VEHICLE EMBLEM KIT
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
GENERAL INFORMATION

PROPRIETARY NOTICE OWNER ASSISTANCE


The contents of this manual are proprietary data of We want you to be completely satisfied with your
this company. Reproduction or use of any part for investment. Nor mally any problems with your
other than the operation and maintenance of our equipment will be handled by your dealer's Service
equipment is permissible only if expressly authorized Department; however, misunderstandings can occur.
in writing. If your problem has not been handled to your
Additional copies may be obtained from your dealer. satisfaction, we suggest the following:
Address requests for copies to your Dealer and refer 1. Contact the owner or General Manager of the
to the publication part number appearing on the dealership, explain the problem, and request
bottom of the rear catalog cover or on the title page. assistance. When additional assistance is
needed, your dealer has direct access to our
COMPANY POLICY office.
Com pa ny po li c y, whi c h is o ne of c on ti nuo us 2. Provide your dealer with:
improvement, reserves the right to change prices ● Your Name, Address, and Telephone number
and to make changes in design and specification at
any time without notice and without obligation to ● Machine Model and Serial Number
modify units previously built. ● Dealership Name and Address
All data given in this book is subject to production ● Machine purchase date and amount of use
variations. Dimensions and weights are approximate ● Nature of problem
only and the illustrations do not necessarily show
m a c h i n e s i n s t a n d a r d c o n d i t i o n . Fo r ex a c t Be aware that your problem will likely be resolved in
information about any particular machine please t h e d e a l e r s h i p u s i n g t h e d e a l e r ' s fa c i l i t i e s ,
consult your dealer. equipment, and personnel. So it is important that
your initial contact be with the dealer.
PARTS AND ACCESSORIES
SPARE PARTS
G e n u i n e p a r t s a n d a c c e s s o r i e s h a ve b e e n
specifically designed for these machines. To maintain operating efficiency, use original spare
We would like to point out that “non-genuine” parts parts.
and accessories have NOT been examined and When ordering parts, give the following information:
released by the Company. The installation and or use
● Machine Model
of such products could have negative effects upon
the design characteristics of your machine and ● Machine and Engine Serial Numbers
thereby affect its safety. The company is not liable for ● Part Number from the Parts Catalog
any damage caused by the use of “non-genuine”
parts and accessories.

IMPROVEMENTS
We are continually striving to improve our products.
We reserve the right to make improvements or
changes when it becomes practical and possible to
do so, without incurring any obligation to make
c h a ng e s o r a d di t i o n s to t h e e q u i p me n t s o l d
previously.

MODEL CODES
The range of machines listed may not be available in
all countries or markets therefore, for the latest
information consult your local dealer.

I
II
HOW TO USE YOUR PARTS CATALOG
1. Figure Number
2. Sequence Code within the Figure Number
3. Page Number within the Sequence Code
4. Date of Printing (month / year)
5. Figure Description
6. General information regarding the figure
7. Parts supplied in repair kits per symbol reference
8. Figure call-out of the part number (REF)
9. Technical specifications relating to the part indicated
10. Figure call-out includes bracketed items, the included items may also be listed in the additional description
area
11. Orientation - Arrow indicates front of the machine
12. Footnote - Additional information relating to the part number. In this example, 08-20 equals another figure that
this part is shown on
13. Part Number
NSS = Not Serviced Separately (Non-serviced parts)
Bracketed numbers = not available as service parts in this market
14. Not Available as service part in this market
15. YR/SN
Year
Before 01/85 = Part valid for production January 1985 and before
From 01/85 = Part valid for production from January 1985 and after
BTW 01/85 & 02/02 = Part valid for machines produced between January 1985 and February 2002.
Serial Number (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Part valid for serial number JJC0268800 and below
ASN JJC0268800 = Part valid for serial number JJC0268800 and above
BTW JJC0178000 & JJC0179000 = Part valid for serial numbers between JJC0178000 & JJC0179000
16. Total Quantity of the Part referred to in the page. The quantity can be replaced by the following indications:
AR = As Required
X = As required
17. Part Description
18. Additional description of the part to help confirm identification
19. Figure Notes
20. Model Number(s)

RIGHT-HAND AND LEFT-HAND DIMENSIONS


The reference to right-hand and left-hand in this Metric and U.S. hardware dimensions do not show
catalog is identified by the operator standing at the the numeric designations of standard coarse threads.
rear of the basic unit (without rear attachment), A number following a semi colon (;) is the class or
looking toward the front of the machine (in normal grade of hardware. A comma (,) represents the
forward travel). decimal point (.) used in U.S. dimensions.
For pages covering any machine attachments,
right-hand and left-hand are defined by the operator
sitting in the position for proper operation of the
attachment.

III
EXPLANATION OF ABBREVIATIONS
AC Alternating Current L litre
adj adjustable lb pounds
amp ampere lb-ft pound-foot
AR As required lg long
Serial number and after LH left-hand
ASN
P.I.N. and after LH thd left-hand thread
blkhd bulkhead M (prefix) metric thread size
br branch m metre
before Serial number ml milliliter
BSN
before P.I.N. mm millimetre
BTW between
NF National Fine
cc cubic centimetre No. number
cl class NPT National Pipe Thread
cmprsn compression NS National Super Fine
cn pt cone point
cp pt cup point OD outside diameter
CRS Chrome Alloy Steel ohm electrical unit of resistance
CST Carbon Steel Or O-ring
cu yd cubic yard ORB O-ring boss
ORFS O-ring face seal
DC Direct Current ov cntr over center
deg degree ov pt oval point
dg pt dog point oz ounce
dia diameter
dr type drive type P pitch
psi pounds per square inch
fc face pt pint
fc sl face seal PT pipe thread
fem female
fem PT female pipe thread rd round
fl flare rd holes round holes
flat pt flat point RH right-hand
ft feet or foot RH thd right-hand thread
rpm revolutions per minute
ga gauge
gal gallon or gallons sl self-locking
gpm gallons per minute sq square
gr grade SST Stainless Steel
st self-tapping
hd head strk stroke
hdg pt half dog point sw swivel
hp horsepower
ID inside diameter T teeth
in inch or inches thk thick
Incl. Includes tpr taper
inv fl inverted flare tube OD tube outside diameter

K kilo V volt or volts


kg kilogram W watt or watts
km/h kilometers per hour X as required
yd yard

IV
GÉNÉRALITÉS

AVIS DE PROPRIÉTÉ ASSISTANCE AU PROPRIÉTAIRE


Les données contenues dans ce manuel constituent la Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de
propriété de cette société. Toute reproduction ou utilisation votre investissement. Tous les problèmes rencontrés lors de
de toute partie de ce manuel à d’autres fins que l’utilisation et l’utilisation de l’équipement sont normalement gérés par le
l’entretien de notre matériel ne sont permises que si elles service Entretien des concessionnaires, mais il est possible
sont expressément autorisées par écrit. que des malentendus aient lieu. Si le problème n’a pas été
Des copies supplémentaires peuvent être obtenues auprès géré de façon satisfaisante, procéder comme suit.
du concessionnaire. Pour obtenir des exemplaires 1. Contacter le propriétaire ou le directeur de la
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire et donner en concession, expliquer le problème et demander de
référence le numéro de publication imprimé au bas de la l’aide. En cas de besoin d’assistance supplémentaire, le
couverture arrière de ce manuel ou sur la page de titre. concessionnaire peut contacter directement nos
bureaux.
POLITIQUE DE LA SOCIÉTÉ 2. Fournir au concessionnaire les renseignements
L’entreprise, dont la politique est fondée sur le progrès suivants :
constant, se réserve le droit de changer ses prix et d’apporter ● Nom, adresse et numéro de téléphone
des modifications à la conception et aux caractéristiques du
● Modèle de la machine et numéro de série
matériel à tout moment, sans préavis et sans obligation de
modifier les machines précédemment fabriquées. ● Nom et adresse du concessionnaire
Toutes les données qui apparaissent dans le présent manuel ● Date d’achat et nombre d’heures d’utilisation
peuvent faire l’objet de variations dues aux contraintes de ● Nature du problème
production. Les dimensions et les mesures de poids ne sont
qu’approximatives et les machines illustrées ne sont pas Garder à l’esprit le fait que le problème sera très
nécessairement en état standard. Pour des données précises certainement réglé au sein de la concession, à l’aide des
au sujet d'un modèle de machine en particulier, consulter un infrastructures, des équipements et du personnel du
concessionnaire agréé. concessionnaire. C'est pourquoi il est important que le
premier contact se situe au niveau du concessionnaire.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
PIÈCES DÉTACHÉES
Des pièces et des accessoires d’origine ont été conçus
spécifiquement pour ces machines. Pour maintenir un fonctionnement efficace, utiliser des pièces
New Holland souhaite préciser que les pièces et accessoires détachées d’origine.
« non originaux » n’ont PAS été examinés et mis en vente par Lors de la commande de pièces, fournir les informations
la société. La pose et l’utilisation de ces produits pourraient suivantes.
s’avérer néfaste pour la conception de la machine et donc ● Modèle de la machine
altérer ses caractéristiques de sécurité. La compagnie ne
peut être tenue responsable des dégâts résultant de ● Numéros de série de la machine et du moteur
l’utilisation de pièces et d’accessoires « non originaux ». ● Référence de la pièce du catalogue de pièces
détachées
AMÉLIORATIONS
Nous nous efforçons de sans cesse continuer à améliorer nos
produits. Nous nous réservons le droit d'apporter des
améliorations ou modifications dès qu'elles s'avèrent
pratiques et possibles, sans engagement ni obligation
d'apporter des modifications ou des ajouts sur les
équipements vendus auparavant.

CODES DE MODÈLES
Les machines énumérées ne sont peut-être pas toutes
disponibles dans tous les pays ou sur tous les marchés ; en
conséquence, pour obtenir les informations les plus récentes,
consulter le concessionnaire.

I
II
UTILISATION DU CATALOGUE DE PIÈCES
1. Numéro de la figure
2. Code de séquence dans le numéro de la figure
3. Numéro de la page dans le code de séquence
4. Date d’impression (mois/année)
5. Description de la figure
6. Informations générales relatives à la figure
7. Pièces fournies dans les kits de réparation selon référence de symbole
8. Chiffre-référence de la référence
9. Caractéristiques techniques relatives à la pièce indiquée
10. Le chiffre-référence de la figure inclut des articles entre crochets, les articles inclus peuvent aussi être énumérés dans la zone
de description additionnelle
11. Orientation – La flèche indique l’avant de la machine
12. Note de pied de page – Informations supplémentaires relatives à la référence. Dans cet exemple, 08-20 correspond à une autre
figure où cette pièce est illustrée
13. Référence
NSS = pièces sans entretien
Numéros entre parenthèses = localement non disponibles comme pièces détachées
14. Localement non disponible comme pièce détachée
15. Année/N° de série
Année
Avant 01/85 = pièce valable pour la production de janvier 1985 et antérieure
À partir de 01/85 = pièce valable pour la production de janvier 1985 et postérieure
Entre 01/85 et 02/02 = pièce valable pour les machines produites entre janvier 1985 et février 2002
Numéro de série (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = pièce valable pour les numéros de série JJC0268800 et inférieurs
ASN JJC0268800 = pièce valable pour les numéros de série JJC0268800 et supérieurs
Entre JJC0178000 et JJC0179000 = pièce valable pour les numéros de série compris entre JJC0178000 et JJC0179000
16. La quantité totale de pièces auxquelles il est fait référence dans cette page. La quantité peut être remplacée par les indications
suivantes :
AR = Selon besoin
X = Selon le besoin
17. Description
18. Description complémentaire de la pièce pour faciliter la confirmation de l’identification
19. Notes de la figure
20. Numéro(s) de modèle

GAUCHE ET DROIT DIMENSIONS


La référence aux côtés gauche et droit dans ce catalogue est Les dimensions impériales et métriques ne montrent pas les
identifiée par l’opérateur debout à l’arrière de l’unité de base désignations numériques du filetage standard. Un chiffre
(sans outil arrière), regardant vers l’avant de la machine (en suivant un point virgule (;) est la classe ou le grade de la
marche avant normale). visserie. Une virgule (,) représente le point séparateur
décimal (.) du système impérial.
Pour les pages concernant les outils de la machine, les côtés
droit et gauche sont définis par l’opérateur assis en position
correcte de commande de l’outil.

III
SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS

AC courant alternatif L litre


adj réglable lb livre
amp ampère lb-ft livre/pied
AR selon le besoin lg long
numéro de série et supérieur LH côté gauche
ASN
P.I.N. et supérieur LH thd filetage à gauche
blkhd cloison M (préfixe) taille métrique du filetage
br branche m mètre
avant numéro de série ml millilitre
BSN
avant P.I.N. mm millimètre
BTW entre
NF National Fine
cc centimètre cube No. n°
cl classe NPT pas de tuyauterie
cmprsn compression NS National Super Fine
cn pt bout pointu
OD diamètre extérieur
cp pt bout cuvette
ohm ohm
CRS acier en alliage de chrome
Or joint torique
CST acier au carbone
ORB bossage de joint torique
cu yd verge cube
ORFS joint torique à face
DC courant continu ov cntr hypercentrique
deg degré ov pt bout ovale
dg pt bout cylindrique long oz once
dia diamètre
P pas
dr type type de transmission
psi livre par pouce carré
fc face pt pinte
fc sl joint à face PT filetage de tuyau
fem femelle
rd rond
fem PT filetage de tube femelle
rd holes trous ronds
fl évasement
RH droit
flat pt bout plat
RH thd filetage à droite
ft pied(s)
rpm tr/mn
ga jauge
sl autobloquant
gal gallon(s)
sq carré
gpm gallons par minute
SST acier inoxydable
gr grade
st à auto-taraudage
hd tête strk course
hdg pt bout cylindrique court sw pivot
hp chevaux
T dent
ID diamètre intérieur
thk épais
in pouce(s)
tpr conique
Incl. comprend
tube OD diamètre extérieur de tube
inv fl évasement inversé
V volt(s)
K kilo
W watt(s)
kg kilogramme
X selon le besoin
km/h kilomètres/heure
yd yard

IV
INFORMACIÓN GENERAL

NOTA DE PATENTE AYUDA AL PROPIETARIO


El contenido de este manual es propiedad de esta compañía. Deseamos que esté completamente satisfecho con su
La reproducción o el uso de cualquier parte para cualquier inversión. Normalmente, cualquier problema con el equipo,
otro propósito que no sea el funcionamiento y mantenimiento será resuelto por el departamento de mantenimiento del
de nuestro equipo está permitido solamente si se autoriza concesionario. Sin embargo, pueden producirse
expresamente por escrito. malentendidos. Si el problema no ha sido resuelto a su
Pueden obtenerse copias adicionales en su concesionario. satisfacción, le sugerimos lo siguiente:
Dirigir sus pedidos a su concesionario y hacer referencia al 1. Hablar con el propietario o gerente general del
número de publicación que aparece en la parte inferior de la concesionario, explicar el problema y solicitar su ayuda.
contraportada o en la cubierta de su manual. Cuando se necesite de ayuda especial, el concesionario
tiene acceso directo con nuestras oficinas.
POLÍTICA DE LA COMPAÑÍA 2. Proporcione al concesionario la siguiente información:
La política de la compañía, de mejora continua, se reserva el ● Su nombre, dirección y número de teléfono
derecho a cambiar los precios y a realizar cambios en el
● Modelo de la máquina y número de serie
diseño y las especificaciones en cualquier momento sin
previo aviso ni obligación de modificar las unidades ● Nombre del concesionario y dirección
fabricadas con anterioridad. ● Fecha de compra de la máquina y tiempo de uso
Todos los datos que se dan en este libro están sujetos a ● Naturaleza del problema
variaciones de producción. Las dimensiones y los pesos son
aproximados solamente y las ilustraciones no muestran Recuerde que el problema probablemente será resuelto en el
necesariamente las máquinas en condiciones estándar. Para concesionario, utilizando las instalaciones, equipo y personal
información exacta sobre cualquier máquina en particular, del mismo. Así que es importante que el primer contacto sea
ponerse en contacto con el concesionario. con el concesionario.

PIEZAS Y ACCESORIOS PIEZAS DE REPUESTO


Se han diseñado piezas y accesorios específicamente para Para mantener la eficacia operativa, usar piezas de repuesto
estas máquinas. originales.
Quisiéramos señalar que la compañía NO ha examinado y Al pedir piezas, proporcionar la siguiente información:
aprobado otras piezas y accesorios “no genuinos”. La
● Modelo de la máquina
instalación y/o el uso de tales productos puede tener efectos
negativos en las características de diseño de su máquina y, ● Números de serie de la máquina y el motor
por lo tanto, afectar su seguridad. La compañía no se ● Número de pieza del catálogo de piezas
responsabiliza por los daños causados por el uso de piezas y
accesorios “no genuinos”.

MEJORAS
Estamos continuamente intentando mejorar nuestros
productos. Se reserva el derecho a mejorar el diseño o
realizar cambios cuando resulte práctico y posible llevarlo a
cabo, sin incurrir por ello en la obligación de realizar estos
cambios o actualizar las unidades vendidas previamente.

CÓDIGOS DE LOS MODELOS


El rango de las máquinas que se incluyen puede que no esté
disponible en todos los países o mercados. Por lo tanto, para
obtener la información más actualizada consultar con su
concesionario local.

I
II
CÓMO USAR EL CATÁLOGO DE PIEZAS
1. Número de figura
2. Código de secuencia con número de figura
3. Número de página en el código de secuencia
4. Fecha de impresión (mes/año)
5. Descripción de la figura
6. Información general sobre la figura
7. Piezas suministradas en los juegos de reparación según la referencia del símbolo
8. Leyenda de referencia del número de pieza (REF)
9. Especificaciones técnicas referentes a la pieza indicada
10. Leyenda de figura que incluye artículos en paréntesis, los artículos incluidos pueden encontrarse también en el área de
descripción adicional
11. Orientación – La flecha muestra la parte delantera de la máquina.
12. Pie de página – Información adicional referente al número de pieza. En este ejemplo, 08-20 equivale a otra figura en la que se
muestra esta pieza.
13. Número de pieza
NSS = Piezas que no reciben mantenimiento por separado (piezas sin mantenimiento)
Números en paréntesis = No disponibles como piezas de mantenimiento en este mercado
14. No disponibles como piezas de mantenimiento en este mercado
15. YR/SN
Año
Antes de 01/85 = Pieza en fabricación en enero de 1985 y anteriormente
Desde 01/85 = Pieza en fabricación desde enero de 1985 y posteriormente
BTW 01/85 & 02/02 = Pieza válida para máquinas fabricadas entre enero de 1985 y febrero de 2002
Número de serie (N.I.P.)
BSN JJC0268800 = Pieza válida para el número de serie JJC0268800 y anteriores
ASN JJC0268800 = Pieza válida para el número de serie JJC0268800 y posteriores
BTW JJC0178000 & JJC0179000 = Pieza válida para los números de serie entre JJC0178000 y JJC0179000
16. Cantidad total de piezas referidas en la página. La cantidad puede reemplazarse por las siguientes instrucciones:
SR = Según se requiera
X = Según se requiera
17. Descripción de la pieza
18. Información adicional sobre la pieza para ayudar a confirmar la identificación
19. Notas de figura
20. Número(s) de modelo

LADO DERECHO E IZQUIERDO DIMENSIONES


La referencia al lado derecho e izquierdo en este catálogo se Las dimensiones métricas e imperiales de la tornillería no
identifica con el operador de pie en la parte trasera de la muestran el número de medida de roscas anchas
unidad básica (sin accesorio trasero), mirando hacia el frente estándares. El número después de un punto y coma (;) es la
de la máquina (con desplazamiento de avance normal). clase o el grado de la tornillería. Una coma (,) representa el
punto decimal (.) usando en dimensiones imperiales
Para las páginas que cubren los accesorios de la máquina, el
(EE.UU.).
lado derecho e izquierdo se definen con el operador sentado
en la posición correcta de funcionamiento del accesorio.

III
EXPLICACIÓN DE LAS ABREVIATURAS

AC corriente alterna L litro


adj ajustable lb libras
amp amperios lb-ft libra pie
AR según sea necesario lg largo
número de serie y posterior LH lado izquierdo
ASN
NIP y posterior LH thd rosca izquierda
blkhd mamparo M (prefijo) tamaño de rosca en métrico
br sucursal m metro
antes del número de serie ml milímetro
BSN
antes del NIP mm milímetros
BTW entre
NF National Fine
cc centímetros cúbicos No. número
cl clase NPT National Pipe Thread
cmprsn compresión NS National Super Fine
cn pt punto de cono
OD diámetro exterior
cp pt punto de copa
ohm unidad eléctrica de resistencia
CRS acero de aleación de cromo
Or junta tórica
CST acero al carbono
ORB refuerzo de junta tórica
cu yd yarda cúbica
ORFS superficie de sellado de junta tórica
DC corriente continua ov cntr sobre el centro
deg grados ov pt punto oval
dg pt punto de garra oz onza
dia diámetro
P pitch
dr type tipo de transmisión
psi libras por pulgada cuadrada
fc superficie pt pinta
fc sl superficie de sellado PT rosca de la tubería
fem hembra
rd redondo/a
fem PT rosca hembra de tubería
rd holes agujeros redondos
fl ensanche
RH lado derecho
flat pt punto plano
RH thd rosca derecha
ft pies (o pie)
rpm revoluciones por minuto
ga calibre
sl autobloqueante
gal galón o galones
sq cuadrado/a
gpm galones por minuto
SST acero inoxidable
gr grado
st autorroscante
hd cabeza strk carrera
hdg pt punto de media garra sw balancín
hp potencia en C.V.
T dientes
ID diámetro interior
thk grueso/a
in pulgada o pulgadas
tpr ahusado/a
Incl. incluye
tube OD diámetro exterior del tubo
inv fl ensanche invertido
V voltio o voltios
K kilo
W vatio o vatios
kg kilogramo
X según sea necesario
km/h kilómetros por hora
yd yardas

IV
ALLGEMEINE INFORMATIONEN

HINWEIS ZU DEN EIGENTUMSRECHTEN UNTERSTÜTZUNG DES BESITZERS


Der Inhalt dieser Anleitung enthält urheberrechtlich Unser Ziel ist Ihre völlige Zufriedenheit mit Ihrer Investition.
geschützte Daten dieser Firma. Der Nachdruck bzw. die Ver- Normalerweise werden alle Probleme mit der Ausrüstung von
wendung eines Teils zu anderen Zwecken als der Bedienung der Wartungsabteilung Ihres Vertragshändlers bearbeitet. Es
und Wartung unserer Ausrüstung ist nur mit ausdrücklicher können jedoch u. U. Missverständnisse auftreten. Sollte das
schriftlicher Genehmigung zulässig. Problem nicht zu Ihrer Zufriedenheit gelöst worden sein,
Zusätzliche Kopien sind beim Vertragshändler erhältlich. empfehlen wir Folgendes:
Kopien sind beim Vertragshändler anzufordern, unter Angabe 1. Nehmen Sie Kontakt mit dem Eigentümer oder
der Publikations-Teilnr. unten auf der Rückseite des Katalogs Geschäftsführer der Niederlassung auf, beschreiben Sie
oder auf dem Deckblatt. ihm das Problem und bitten Sie um Unterstützung. Ihr
Händler hat direkten Zugriff auf unser Büro, wenn wei-
UNTERNEHMENSRICHTLINIEN tere Unterstützung erforderlich ist.
Aufgrund der Unternehmensrichtlinien, die kontinuierliche 2. Der Händler benötigt folgende Abgaben:
Verbesserungen vorsehen, behält sich das Unternehmen das ● Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonunmmer
Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Ände-
● Modell- und Seriennummer der Maschine
rungen der Preise und Spezifikationen und Verbesserungen
im Design vorzunehmen, ohne jegliche Verpflichtung, diese ● Name und Adresse des Vertragshändlers
an bereits produzierten Maschinen vorzunehmen. ● Kaufdatum der Maschine und Betriebsstunden
Alle Daten in dieser Anleitung unterliegen Produktionsunter- ● Beschreibung des Problems
schieden. Abmessungen und Gewichte sind nur als unge-
fähre Werte angegeben und die Abbildungen zeigen die Bitte beachten Sie, dass das Problem wahrscheinlich beim
Maschinen nicht unbedingt als Standardausführung. Für Vertragshändler mit der Ausrüstung des Händlers und von
genaue Informationen über eine bestimmte Maschine bitte an seinem Personal behoben wird. Aus diesem Grund ist es
den Vertragshändler wenden. wichtig, dass Sie zuerst den Händler benachrichtigen.

TEILE UND ZUBEHÖR ERSATZTEILE


Original-Teile und -Zubehör wurden speziell für diese Maschi- Zur Aufrechterhaltung der Betriebsleistung Original-Ersatz-
nen entwickelt. teile verwenden.
Wir weisen darauf hin, dass die Verwendung von anderen als Bei der Bestellung von Teilen die folgenden Informationen
Original-Teilen und -Zubehör von unserem Unternehmen bereithalten:
NICHT untersucht und veröffentlicht wurde. Der Einbau
● Maschinenmodell
und/oder Einsatz solcher Produkte kann sich negativ auf die
Konstruktionsmerkmale Ihrer Maschine und somit auf die ● Seriennummer der Maschine und des Motors
Sicherheit auswirken. Das Unternehmen haftet nicht für ● Teilnummer aus dem Ersatzteilkatalog
Schäden, die durch Einsatz von „nicht originalen“ Teilen oder
Zubehör entstanden sind.

VERBESSERUNGEN
Wir sind ständig darum bemüht, unsere Produkte zu verbes-
sern. Wir behalten uns das Recht vor, Verbesserungen oder
Veränderungen vorzunehmen, wenn diese zweckmäßig und
durchführbar sind, ohne jegliche Verpflichtung, diese auch an
bereits verkauften Maschinen durchzuführen.

MODELLCODES
Die aufgeführten Maschinen sind möglicherweise nicht in
allen Ländern oder auf allen Märkten erhältlich. Deshalb bzgl.
der aktuellsten Informationen beim Vertragshändler
nachfragen.

I
II
VERWENDUNG IHRES ERSATZTEILKATALOGS
1. Abbildungsnummer
2. Sequenz-Code in der Abbildungsnummer
3. Seitenzahl im Sequenz-Code
4. Druckdatum (Monat / Jahr)
5. Abbildungsbeschreibung
6. Allgemeine Informationen zur Abbildung
7. In den Reparaturkits mitgelieferte Teile gem. Symbolreferenz
8. Abbildungs-Bildunterschrift der Teilnummer (REF)
9. Technische Spezifikationen bzgl. des betroffenen Teils
10. Abbildungs-Bildunterschrift enthält Artikel in Klammern. Diese eingeschlossenen Teile werden u. U. auch im zusätzlichen
Beschreibungsfeld aufgeführt.
11. Ausrichtung – Pfeil zeigt zum Vorderteil der Maschine.
12. Fußnote – Zusätzliche Informationen zur Teilnummer. In diesem Beispiel steht 08-20 für eine andere Abbildung, in der dieses
Teil gezeigt ist.
13. Teilnummer
NSS = Nicht einzeln gewartet (nicht wartungsfähige Teile)
Zahlen in Klammern = nicht als Wartungsteile auf diesem Markt erhältlich
14. Nicht als Wartungsteil auf diesem Markt erhältlich
15. YR/SN
Jahr
Bis 01/85 = Teil gültig für Herstellung bis Januar 1985
Ab 01/85 = Teil gültig für Herstellung ab Januar 1985
BTW 01/85 & 02/02 = Teil gültig für Maschinen, die zwischen Januar 1985 und Februar 2002 hergestellt wurden.
Seriennummer (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Teil gültig bis Seriennummer JJC0268800
ASN JJC0268800 = Teil gültig ab Seriennummer JJC0268800
BTW JJC0178000 & JJC0179000 = Teil gültig für Seriennummern zwischen JJC0178000 und JJC0179000
16. Gesamtmenge der Teile, auf die auf dieser Seite Bezug genommen wird. Die Menge kann durch folgende Angaben ersetzt
werden:
NB = nach Bedarf
X = nach Bedarf
17. Beschreibung
18. Zusätzliche Beschreibung des Teils, um die Identifizierung zu bestätigen
19. Abbildungshinweise
20. Modellnummer(n)

RECHTS UND LINKS ABMESSUNGEN


Die Begriffe rechts und links in diesem Katalog werden in Die Angaben für metrische und US-Befestigungselemente
Vorwärtsfahrtrichtung bestimmt, wobei der Fahrer am Heck zeigen nicht die nummerischen Zuordnungen von Standard-
der Maschine steht (ohne heckmontierte Anbaugeräte) und grobgewinden an. Eine dem Semikolon (;) folgende Zahl ist
nach vorn in Vorwärtsfahrtrichtung schaut. die Klasse oder Güteklasse der Befestigungselemente. Ein
Komma (,) steht für die Dezimalstelle (.) in US-Abmessungen.
Auf den Seiten, die sich auf Anbaugeräte der Maschine
beziehen, werden rechts und links vom Fahrersitz aus in
Richtung des normalen Betriebs des Anbaugeräts verwendet.

III
ERLÄUTERUNG DER ABKÜRZUNGEN

AC Wechselstrom L Liter
adj einstellbar lb Pfund (lbs)
amp Ampere lb-ft lb/ft
AR nach Bedarf lg lang
ab Seriennummer LH links
ASN
ab P.I.N. LH thd Linksgewinde
blkhd Stützwand M (Präfix) metrische Gewindegröße
br Verzweigung m Meter
bis Seriennummer ml Milliliter
BSN
bis P.I.N. mm Millimeter
BTW zwischen
NF National Fine (Gewinde)
cc Kubikzentimeter No. Nummer
cl Klasse NPT National Pipe Thread (Gewinde)
cmprsn Kompression NS National Super Fine (Gewinde)
cn pt Spitze
OD Außendurchmesser
cp pt Ringschneide (RS)
ohm elektrische Einheit des Widerstands
CRS Legierter Chromstahl
Or O-Ring
CST Kohlenstoffstahl
ORB O-Ring-Vorsprung
cu yd Cubic yd
ORFS O-Ring-Frontdichtung
DC Gleichstrom ov cntr über Mitte
deg Grad ov pt Linsenkuppe
dg pt Ansatz oz Ounce
dia Durchmesser
P Steigung
dr type Antriebsart
psi Pound pro Quadratzoll
fc Front pt Pint
fc sl Frontdichtung PT Rohrgewinde
fem Buchse
rd rund
fem pt Buchsenrohrgewinde
rd holes runde Bohrungen
fl konisch
RH rechts
flat pt Kegelkuppe
RH thd Rechtsgewinde
ft Feet (oder Foot)
rpm Umdrehungen pro Minute
ga Drahtstärke
sl selbstsichernd
gal Gallone oder Gallonen
sq quadratisch
gpm Gallonen pro Minute
SST Edelstahl
gr Güteklasse
st selbstschneidend
hd Kopf strk Hub
hdg pt Schraubenansatz sw Drehgelenk
hp Leistung (PS)
T Zähne
ID Innendurchmesser
thk dick
in Inch oder Inches
tpr Verjüngung
Incl Enthält
tube OD Rohr-Außendurchmesser
inv fl invertiert konisch
V Volt
K Kilo
W Watt
kg Kilogramm
X nach Bedarf
km/h Kilometer pro Stunde
yd Yard

IV
INFORMAÇÕES GERAIS

AVISO DE PROPRIEDADE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO


Os dados contidos neste manual são propriedade desta Queremos que se sinta totalmente satisfeito com o seu inves-
empresa. A reprodução ou utilização de qualquer parte timento. Normalmente, quaisquer problemas com o seu equi-
deste manual para outros fins além da operação e manuten- pamento serão tratados pelo Departamento de Serviços do
ção do nosso equipamento é permitida apenas através de seu concessionário. No entanto, é possível que por vezes
autorização por escrito. possam ocorrer certos mal-entendidos. Se o seu problema
Cópias adicionais podem ser obtidas junto do seu concessio- não tiver sido tratado de acordo com as suas necessidades,
nário. Envie o pedidos de cópias ao seu Concessionário e sugerimos que faça o seguinte:
indique o número da publicação que aparece na parte inferior 1. Contacte o proprietário ou Gerente Geral do seu con-
da capa traseira do catálogo ou na página do título. cessionário, explique o problema e solicite assistência.
Quando necessitar de assistência adicional, o seu con-
POLÍTICA DA EMPRESA cessionário possui acesso directo aos nossos escritó-
rios.
A política da empresa, que é uma de melhoramento contínuo,
reserva a esta empresa o direito de alterar os preços, efec- 2. Forneça os seguintes dados ao seu concessionário:
tuar alterações relativas ao formato e especificações em ● O seu Nome, Endereço e Número de Telefone
qualquer altura sem que exista a obrigação prévia de notifi-
● Modelo da Máquina e Número de Série
car os clientes e modificar as unidades previamente fabrica-
das. ● Nome do Concessionário e Endereço
Todos os dados existentes neste manual estão sujeitos a ● Data da compra da máquina e tempo de uso
variações de produção. As dimensões e pesos são aproxima- ● Natureza do problema
dos e as figuras, por si só, não mostram, necessariamente,
as máquinas em condições padrão. Para obter informações Esteja ciente de que o seu problema provavelmente será
exactas sobre uma máquina em particular, por favor consulte resolvido no concessionário, usando as instalações, equipa-
o seu Concessionário. mento e pessoal no concessionário. Por esta razão, é impor-
tante que o seu contacto inicial seja com o concessionário.
PEÇAS E ACESSÓRIOS
PEÇAS SOBRESSALENTES
Peças e acessórios genuínos foram concebidos especifica-
mente para estas máquinas. Para manter a eficiência da operação, use peças originais
Gostaríamos de salientar que as peças e acessórios “não apenas.
genuínos” NÃO foram examinados e autorizados por esta Quando fizer a encomenda de peças, forneça as seguintes
Empresa. A instalação e ou uso de tais produtos pode causar informações:
efeitos negativos nas características de formato da sua
● Modelo da Máquina
máquina e, portanto, afectar a segurança da mesma. Esta
empresa não é responsável por quaisquer danos causados ● Números de Série da Máquina e do Motor
devido ao uso de peças e acessórios “não genuínos”. ● Número de Peça do Catálogo de Peças

MELHORIAS
A nossa empresa empenha-se continuamente na melhoria
dos seus produtos. A nossa empresa reserva-se o direito de
efectuar melhorias ou alterações no equipamento quando for
considerado prático e possível fazê-lo, sem incorrer nas obri-
gações de efectuar alterações ou acréscimos ao equipa-
mento previamente vendido.

CÓDIGOS DE MODELO
A lista de máquinas exibida poderá não estar disponível em
todos os países ou mercados, portanto, para obter informa-
ções actualizadas consulte o seu concessionário local.

I
II
COMO UTILIZAR O SEU CATÁLOGO DE PEÇAS
1. Número da Figura
2. Código de Sequência dentro do Número da Figura
3. Número de Página dentro do Código de Sequência
4. Data de Impressão (mês/ano)
5. Descrição da Figura
6. Informações gerais sobre a figura
7. Peças fornecidas em kits de reparação de acordo com a referência do símbolo
8. Número de referência à peça (REF)
9. Especificações técnicas sobre a peça indicada
10. O número de referência à peça inclui itens entre parênteses; os itens incluídos também podem estar listados na área de descri-
ções adicionais.
11. Orientação - A seta indica a dianteira da máquina.
12. Nota de rodapé – Informações adicionais relativas ao número de peça. Neste exemplo, 08-20 refere-se a uma outra figura onde
esta peça é exibida.
13. Número de peça
NSS = Não Sujeitas a Manutenção Separadamente (peças sem manutenção)
Números entre parênteses = Não disponíveis como peças de manutenção neste mercado
14. Não disponíveis como peças de manutenção neste mercado
15. YR/SN
Ano
Antes de 01/85 = Peça válida para produção até Janeiro de 1985
A partir de 01/85 = Peça válida para produção a partir de Janeiro de 1985
Entre 01/85 e 02/02 = Peça válida para máquinas produzidas entre Janeiro de 1985 e Fevereiro de 2002
Número de Série (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Peça válida para o número de série JJC0268800 e inferiores
ASN JJC0268800 = Peça válida para o número de série JJC0268800 e superiores
Entre JJC0178000 e JJC0179000 = Peça válida para os números de série entre JJC0178000 e JJC0179000
16. Quantidade Total de Referências à Peça na página. A quantidade pode ser substituída pelas seguintes indicações:
CN = Conforme necessário
X = Conforme requerido
17. Descrição da Peça
18. Descrições adicionais da peça para ajudar a confirmar a respectiva identificação
19. Notas sobre a Figura
20. Número(s) de Modelo

LADOS DIREITO E ESQUERDO DIMENSÕES


As referências aos lados direito e esquerdo da máquina As dimensões métricas e imperiais das peças não mostram
neste catálogo são baseadas na posição do operador, as designações numéricas das roscas standard. O número a
quando este se encontra na parte traseira de uma unidade seguir a um ponto e vírgula (;) diz respeito à classe ou classi-
básica (sem acessórios traseiros), a olhar para a frente da ficação da peça. Uma vírgula (,) representa o ponto decimal
máquina (durante o deslocamento normal para a frente). (.) usado nas dimensões imperiais.
Nas páginas relativas aos acessórios da máquina, os lados
direito e esquerdo são definidos com o operador sentado na
posição de operação correcta do acessório.

III
EXPLICAÇÃO DAS ABREVIATURAS

AC Corrente Alternada L litro


adj. ajustável lb lb
amp ampere lb-ft lb-ft
AR conforme necessário lg comprimento
número de série e posteriores LH esquerda
ASN
PIN e posteriores LH thd rosca no lado esquerdo
blkhd anteparo M (prefixo) tamanho métrico da rosca
br sucursal m metro
anterior ao número de série ml mililitro
BSN
anterior ao PIN mm milímetro
BTW entre
NF National Fine
cc centímetros cúbicos No. número
cl classe NPT National Pipe Thread
cmprsn compressão NS National Super Fine
cn pt ponto de cone
OD diâmetro externo
cp pt ponto do copo
ohm unidade elétrica de resistência
CRS Aço com Liga de Cromo
Or anel em O
CST Aço Carbono
ORB anel em O com ressalto
cu yd jarda cúbica
ORFS vedação da superfície do anel em O
DC Corrente Contínua ov cntr além do centro
deg grau ov pt ponto oval
dg pt ponto de fixação oz onça
dia diâmetro
P espaçamento
dr type tipo de tracção
psi libras por polegada quadrada
fc face pt pinta
fc sl vedação da face PT rosca
fem fêmea
rd redondo
fem PT rosca fêmea
rd holes orifícios redondos
fl chama
RH direita
flat pt ponto plano
RH thd rosca na direita
ft pés ou pé
rpm rotações por minuto
ga medidor
sl travamento automático
gal. galão ou galões
sq quadrado
gpm galões por minuto
SST Aço Inoxidável
gr classificação
st auto-roscante
hd cabeça strk curso
hdg pt ponto de meio nó sw oscilação
hp cavalos-vapor
T dentes
I.D. diâmetro interno
thk grosso
in polegada ou polegadas
tpr cónico
Incl. inclui
tube OD diâmetro externo do tubo
inv fl chama invertida
V volt ou volts
K quilo
W watt ou watts
kg quilograma
X conforme necessário
km/h quilómetros por hora
yd jarda

IV
INFORMAZIONI GENERALI

AVVISO DI PROPRIETÀ RISERVATO ASSISTENZA CLIENTI


Il contenuto del presente manuale è di proprietà esclusiva di La totale soddisfazione dei clienti è uno degli obiettivi primari
questa compagnia. La riproduzione o l’uso di qualsiasi parte della compagnia. Qualsiasi problema alla macchina in dota-
del manuale con scopi diversi dal funzionamento e dalla zione sarà affidato al servizio di assistenza clienti del conces-
manutenzione delle attrezzature della compagnia è consen- sionario autorizzato. Nel caso in cui il servizio fornito dal
tito esclusivamente previa autorizzazione scritta. concessionario non risultasse soddisfacente al cliente, si
È possibile ottenere altre copie del presente manuale presso consiglia di agire nel modo seguente:
il concessionario. Si prega di indirizzare la richiesta di ulte- 1. Contattare il proprietario o il direttore generale del con-
riori copie del manuale al concessionario, facendo riferimento cessionario, spiegare la natura del problema e richiedere
al numero della pubblicazione riportato in basso sulla quarta assistenza. Nel caso in cui fosse necessaria ulteriore
di copertina del manuale o sul frontespizio. assistenza, il concessionario può accedere direttamente
agli uffici della compagnia.
POLITICA DELLA COMPAGNIA 2. Comunicare al concessionario autorizzato:
La compagnia, la cui politica è basata sul perseguimento del ● Nome, indirizzo e numero di telefono
continuo miglioramento, si riserva il diritto di modificare
● Numeri di serie e modello della macchina
prezzi, le specifiche e le caratteristiche di design in qualsiasi
momento e senza preavviso, e senza l’obbligo di modificare ● Indirizzo e nome del concessionario
modelli fabbricati precedentemente. ● Data dell’acquisto della macchina e tempo totale di
Tutti i dati forniti nel presente volume sono soggetti a modifi- utilizzo
che da parte del costruttore. Le dimensioni ed i pesi sono ● Natura del problema
valori approssimativi; le illustrazioni non raffigurano necessa-
riamente la macchina nella sua condizione standard. Per Il problema alla macchina in dotazione viene solitamente
informazioni dettagliate riguardo a un particolare modello, affrontato presso il concessionario, con personale ed attrezzi
contattare un concessionario autorizzato. appartenenti al concessionario. È pertanto importante che il
primo contatto avvenga proprio con il concessionario.
PEZZI E ACCESSORI
PEZZI DI RICAMBIO
Accessori e pezzi originali sono stati progettati specifica-
mente per queste macchine. Per garantire il funzionamento efficace della macchina, usare
Pezzi ed accessori non originali NON sono stati controllati ed sempre pezzi di ricambio originali.
autorizzati dalla compagnia. L’installazione e/o l’uso di tali Quando si effettua un ordine, fornire le seguenti informazioni:
componenti potrebbe avere effetti negativi sulle caratteristi-
● Modello della macchina
che della macchina e, pertanto, comprometterne la sicu-
rezza. La compagnia declina qualsiasi responsabilità per ● Numeri di serie del motore e della macchina
danni causati dall’uso di pezzi e accessori non originali. ● Numero pezzo dal catalogo ricambi

MIGLIORAMENTI
La compagnia è alla continua ricerca di nuove tecnologie per
migliorare i propri prodotti. La compagnia si riserva quindi il
diritto di apportare migliorie o modifiche quando possibile,
senza incorrere in alcuna obbligazione di modifica o cambia-
mento dei mezzi venduti in precedenza.

CODICI MODELLO
I modelli elencati potrebbero non essere disponibili in tutti i
paesi o mercati; per le informazioni più aggiornate rivolgersi
al concessionario autorizzato.

I
II
COME UTILIZZARE IL CATALOGO RICAMBI
1. Numero della figura.
2. Codice dei sequenza all’interno del numero della figura.
3. Numero di pagina all’interno del codice di sequenza.
4. Data di stampa (mese/anno).
5. Descrizione figura.
6. Informazioni generali relative alla figura.
7. Pezzi in dotazione con i kit per simbolo di riferimento.
8. Rimando a didascalia del numero pezzo (RIF).
9. Specifiche tecniche relative al pezzo indicato.
10. Il rimando a didascalia include elementi in parentesi. Gli elementi inclusi possono anche essere elencati nell’area di descrizione
supplementare.
11. Orientamento – Le frecce indicano la parte anteriore della macchina.
12. Nota in calce – Ulteriori informazioni relative al numero pezzo. Nel presente esempio, 08-20 equivale ad un’altra figura che rap-
presenta lo stesso pezzo.
13. Numero pezzo
NSS = Non eseguire la manutenzione separatamente (pezzi che non necessitano manutenzione).
Numeri in parentesi = Non disponibili come pezzi di ricambio sul mercato.
14. Non disponibili come pezzi di ricambio sul mercato.
15. Anno/Numero di serie
Anno
Precedenti a 01/85 = Pezzi validi per produzione fino a gennaio 1985.
Successivi a 01/85 = Pezzi validi per produzione da gennaio 1985 in avanti.
BTW 01/85 e 02/02 = Pezzi validi per macchine la cui produzione è compresa tra il gennaio 1985 ed il febbraio 2002.
Numero di serie (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Pezzi validi per numero di serie JJC0268800 e precedenti.
ASN JJC0268800 = Pezzi validi per numero di serie JJC0268800 e successivi.
BTW JJC0178000 e JJC0179000 = Pezzi validi per numeri di serie compresi tra JJC0178000 e JJC0179000.
16. Quantità totale dei pezzi descritti nella pagina. La quantità può essere sostituita dalle seguenti indicazioni:
SN = Secondo necessità.
X = Secondo necessità.
17. Descrizione dei pezzi.
18. Ulteriori descrizioni del pezzo per confermarne l’identificazione.
19. Note.
20. Numero/i di modello.

LATI DESTRO E SINISTRO DIMENSIONI


I lati destro e sinistro della macchina corrispondono alla Le dimensioni della bulloneria espresse nei sistemi metrico e
destra e alla sinistra dell’operatore in piedi dietro all’unità americano non indicano le designazioni numeriche delle filet-
base (senza alcuna attrezzatura posteriore) e rivolto verso la tature grosse standard. Un numero seguito da un punto e vir-
parte anteriore della macchina (ovvero nella direzione di gola (;) rappresenta la classe o il grado della bulloneria. Una
avanzamento della macchina). virgola (,) rappresenta il punto decimale (.) utilizzato nelle
unità di misura americane.
Nel caso in cui la macchina sia equipaggiata con attrezza-
ture, i lati destro e sinistro della macchina corrispondono alla
destra e alla sinistra dell’operatore seduto al posto di guida.

III
SIGNIFICATO DELLE ABBREVIAZIONI

AC Corrente alternata (c.a.) L litro


adj regolabile lb libbra
amp ampere lb-ft libbra per piede
AR secondo necessità lg lungo
numero di serie e successivi LH sinistra
ASN
P.I.N. e successivi LH thd filettatura sinistrorsa
blkhd paratia M (prefisso) filettatura metrica
br succursale m metro
precedenti al numero di serie ml millilitro
BSN
precedenti al P.I.N. mm millimetro
BTW compreso tra
NF filettatura fine American Standard
cc centimetro cubo No. numero
cl classe NPT filettatura americana per tubi
cmprsn compressione NS filettatura super fine American Standard
cn pt punta conica
OD diametro esterno
cp pt estremità a corona tagliente
ohm unità di misura elettrica della resistenza
CRS acciaio al cromo
Or o-ring
CST acciaio al carbonio
ORB risalto dell’o-ring
cu yd larda cubica (ya3)
ORFS o-ring a tenuta frontale
DC corrente continua (c.c.) ov cntr centrale
deg grado ov pt estremità ovale
dg pt estremità a nocciolo oz oncia
dia diametro
P passo
dr type tipo di trasmissione
psi libbre per pollice quadrato
fc superficie pt pinta
fc sl guarnizione a tenuta frontale PT filettatura a passo gas
fem femmina
rd rotondo
fem PT filettatura passo gas femmina
rd holes fori rotondi
fl svasatura
RH destra
flat pt estremità piana
RH thd filettatura destrorsa
ft piede (piedi)
rpm giri/min.
ga calibro
sl autobloccante
gal gallone (galloni)
sq quadrato
gpm galloni per minuto
SST acciaio inossidabile
gr grado
st autofilettante
hd testa strk corsa
hdg pt estremità a nocciolo sporgente corto sw pezzo girevole
hp potenza
T dentatura
ID diametro interno
thk spesso
in pollice (pollici)
tpr conicità
Incl. comprende
tube OD diametro esterno tubo
inv fl svasatura inversa
V volt
K kilo
W watt
kg chilogrammo
X secondo necessità
km/h chilometri orari
yd iarda

IV
ALGEMENE INFORMATIE

KENNISGEVING VAN EIGENDOM KLANTENSERVICE


De gegevens in deze handleiding zijn eigendom van deze We willen dat u volkomen tevreden bent met uw investering.
onderneming. Reproductie of gebruik van enig onderdeel In het algemeen zal de klantenserviceafdeling van uw dealer
ervan voor enig ander doel dan het bedienen en eventuele problemen met uw product oplossen. Er kan zich
onderhouden van onze apparatuur is uitsluitend toegestaan echter wel eens een misverstand voordoen. Als uw probleem
met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming. niet tot uw tevredenheid is afgehandeld, verzoeken wij u om
Wend u tot uw dealer voor meer exemplaren. Richt het volgende te doen:
aanvragen voor extra exemplaren aan uw dealer en verwijs 1. Neem contact op met de eigenaar of manager van uw
naar het publicatie-artikelnummer dat u aantreft onder aan de leverantiebedrijf, leg uit wat het probleem is, en vraag
achterkaft van de catalogus of op de titelpagina. om hulp. Als extra ondersteuning vereist is, heeft uw
dealer een directe lijn met ons kantoor.
BELEID VAN DE ONDERNEMING 2. Verschaf uw dealer de volgende gegevens:
Onder de beleidsregels van de onderneming, die erop gericht ● Uw naam, adres en telefoonnummer
zijn om voortdurend verbeteringen aan te brengen in onze
● Modelnummer en serienummer van de machine
producten, is het recht voorbehouden tot prijsveranderingen
en veranderingen in ontwerp en specificaties op elk ● Naam en adres van de leverancier
willekeurig moment zonder kennisgeving en zonder ● Aankoopdatum van de machine en gegevens over
verplichting tot ombouwen van eerder gefabriceerde de mate van gebruik
producten.
● De aard van het probleem
De gegevens in dit boek zijn onder voorbehoud van variaties
bij de productie. Afmetingen en gewichten zijn slechts bij Waarschijnlijk kan uw probleem worden opgelost bij het
benadering en de machines in de illustraties zijn niet leverantiebedrijf met behulp van de faciliteiten, de apparatuur
noodzakelijkerwijze de standaarduitvoering. Raadpleeg uw en het personeel van de dealer. Het is daarom belangrijk dat
dealer voor precieze informatie over een bepaalde machine. u altijd eerst contact opneemt met de dealer.

ONDERDELEN EN ACCESSOIRES RESERVEONDERDELEN


Wij leveren originele onderdelen en accessoires die speciaal Gebruik om de effectiviteit van uw machine optimaal te
zijn ontworpen voor deze machines. houden altijd originele reserveonderdelen.
We willen erop wijzen dat “niet-originele” onderdelen en Geef bij het bestellen van onderdelen de volgende informatie
accessoires NIET zijn onderzocht en goedgekeurd door de op:
onderneming. Het monteren en/of gebruiken van zulke
● Machinemodel
producten kan negatieve gevolgen hebben voor de
ontwerpkenmerken van uw machine en als gevolg daarvan de ● Serienummers van de machine en de motor
veiligheid ervan nadelig beïnvloeden. De onderneming is niet ● Artikelnummer uit de onderdelencatalogus
aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door het gebruik
van “niet-originele” onderdelen of accessoires.

VERBETERINGEN
We streven er voortdurend naar om onze producten te
verbeteren. We houden ons het recht voor om verbeteringen
of wijzigingen aan te brengen zodra dat nuttig en mogelijk is,
zonder enige verplichting op ons te nemen om wijzigingen te
maken of toevoegingen te leveren voor producten die eerder
verkocht zijn.

MODELCODES
Niet alle machines op de lijst zijn leverbaar in elk land of
afzetgebied. Raadpleeg daarom uw plaatselijke dealer voor
de nieuwste informatie.

I
II
HET GEBRUIK VAN UW ONDERDELENCATALOGUS
1. Nummer afbeelding
2. Sequentiecode binnen het nummer van de afbeelding
3. Paginanummer binnen de sequentiecode
4. Datum druk (maand/jaar)
5. Beschrijving afbeelding
6. Algemene informatie met betrekking tot de afbeelding
7. Onderdelen geleverd in reparatiesets, per symboolreferentie
8. Afbeeldingsonderschrift van het artikelnummer (REF)
9. Technische specificaties met betrekking tot het aangeduide onderdeel
10. Het afbeeldingsonderschrift bevat voorwerpen tussen haakjes; de genoemde voorwerpen kunnen ook genoemd worden in de
aanvullende omschrijvingen
11. Richting – De pijl wijst op de voorkant van de machine
12. Voetnoot – Aanvullende informatie met betrekking tot het artikelnummer. In dit voorbeeld duidt 08-20 op een andere afbeelding
waar dit onderdeel op voorkomt
13. Artikelnummer
NSS = Niet apart onderhouden (niet-onderhouden onderdelen)
Nummers tussen haakjes = Niet in dit afzetgebied leverbaar als onderhoudsonderdelen
14. Niet leverbaar als onderhoudsonderdeel in dit afzetgebied
15. YR/SN
Jaar
Vóór 01/85 = Onderdeel geldig voor productie januari 1985 en eerder
Vóór 01/85 = Onderdeel geschikt voor productie januari 1985 en eerder
BTW 01/85 & 02/02 = Onderdeel geschikt voor machines geproduceerd tussen januari 1985 en februari 2002
Serienummer (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Onderdeel geschikt voor serienummer JJC0268800 en lager
ASN JJC0268800 = Onderdeel geschikt voor serienummer JJC0268800 en hoger
BTW JJC0178000 & JJC0179000 = Onderdeel geschikt voor serienummers tussen JJC0178000 & JJC0179000
16. Totaal aantal van het onderdeel waar op de pagina naar verwezen wordt Het aantal kan worden vervangen door de volgende
aanduidingen:
AR = Naar behoefte
X = Naar behoefte
17. Beschrijving onderdeel
18. Aanvullende beschrijving van het onderdeel om identificatie te bevestigen
19. Opmerkingen bij afbeelding
20. Modelnummer(s)

RECHTS EN LINKS AFMETINGEN


De verwijzingen in deze catalogus naar rechts en links zijn Metrieke en Engelse maten van bevestigingsmaterialen
erop gebaseerd dat de bestuurder achter het basisproduct geven niet de numerieke benamingen van de standaard typen
staat (zonder achterhulpstuk) en naar de voorkant van de schroefdraad weer. Een nummer volgend op een puntkomma
machine kijkt (in de gewone rijrichting). (;) geeft de klasse of graad van het bevestigingsmateriaal
weer. Een komma (,) vertegenwoordigt de decimale punt (.) in
Voor pagina’s die handelen over machinehulpstukken, zijn
Amerikaanse maten.
rechts en links gezien vanuit de bestuurder als hij zich in de
juiste positie bevindt voor het bedienen van het hulpstuk.

III
VERKLARING VAN DE AFKORTINGEN

AC wisselstroom L liter
adj verstelbaar lb lbs
amp ampère lb-ft lb ft
AR naar behoefte lg lang
serienummer en hoger LH links
ASN
P.I.N. en hoger LH thd linkse schroefdraad
blkhd scheidingswand M (voorvoegsel) metrieke maat draad
br aftakking m meter
voor serienummer ml milliliter
BSN
voor P.I.N. mm millimeter
BTW tussen
NF National Fine (schroefdraad)
cc kubieke centimeter No. nummer
cl klasse NPT National Pipe Thread (schroefdraad)
cmprsn compressie NS National Super Fine (schroefdraad)
cn pt kegelpunt
OD buitendiameter
cp pt ronde punt
ohm eenheid elektrische weerstand
CRS chroomstaallegering
Or O-ring
CST koolstofstaal
ORB O-ringnaaf
cu yd kubieke yard
ORFS O-ring loopvlakafdichting
DC gelijkstroom ov cntr over het midden
deg graden ov pt ovalen punt
dg pt koppelingspunt oz ounce
dia diameter
P spoed schroefdraad
dr type type aandrijving
psi pound per vierkante inch
fc loopvlak pt pint
fc sl loopvlakafdichting PT pijpdraad
fem vrouwelijk
rd rond
fem PT vrouwelijke pijpdraad
rd holes ronde gaten
fl signaallicht (fakkel)
RH rechts
flat pt vlakke punt
RH thd rechtse schroefdraad
ft foot of feet
rpm toeren per minuut
ga meter
sl zelfvergrendelend
gal gallon
sq vierkant
gpm gallon per minuut
SST roestvrijstaal
gr graad
st zelftappend
hd kop strk slag (van zuiger)
hdg pt halfkoppelingspunt sw draaibaar
hp paardenkracht
T tanden
ID binnendiameter
thk dik
in. inch
tpr tapsheid
Incl. inclusief
tube OD buitendiameter slang
inv fl invert-signaallicht
V volt
K kilo
W watt
kg kilogram
X naar behoefte
km/uur kilometer per uur
yd yard

IV
GENERELLE OPLYSNINGER

BEMÆRKNING OM EJERASSISTANCE
VAREMÆRKEBESKYTTELSE Vi ønsker, at De skal være fuldt ud tilfreds med Deres
Indholdet af denne instruktionsbog er ophavsretsligt investering. Normalt vil alle problemer med udstyret blive
beskyttede data ejet af dette firma. Reproduktion eller brug af behandlet af forhandlerens serviceafdeling. Der kan dog
nogen dele til andet end brug og vedligeholdelse af vores opstå misforståelser. Hvis Deres problemer ikke er blevet
udstyr er kun tilladt med udtrykkelig skriftelig tilladelse. behandlet til Deres tilfredshed, foreslår vi følgende:
Yderligere eksemplarer kan fås hos forhandleren. Henvend 1. Kontakt ejeren eller forretningsbestyreren, forklar
Dem til forhandleren med anmodning om flere eksemplarer, problemet, og anmod om assistance. Når der er brug for
og henvis til det udgivelsesdelnummer, som står nederst på ekstra assistance, har forhandleren direkte adgang til
kalogets bagside eller på titelsiden. vores kontor.
2. Giv forhandleren:
FIRMAPOLITIK
● Deres navn, adresse og telefonnummer
Firmaets politik, som går ud på konstant forbedring,
● Maskinmodel og -serienummer
fastholder retten til at ændre på priser og lave ændringer i
design og specifikationer på et hvilket som helst tidspunkt ● Forhandlers navn og adresse
uden advarsel og uden nogen pligt til at modificere enheder, ● Dato for køb af maskinen og hvor meget, den er
som er blevet bygget tidligere. blevet brugt
Alle data, som forefindes i denne bog, kan blive udsat for ● Hvad problemet er
produktvariationer. Dimensioner og vægtangivelser er
udelukkende omtrentlige, og illustrationerne viser ikke Vær opmærksom på, at problemet sandsynligvis vil blive løst
nødvendigvis maskinerne i standard stand. Kontakt af bestyreren med forhandlerens faciliteter, udstyr og
forhandleren ang. mere præcise informationer om en bestemt personale. Det er derfor vigtigt, at Deres første kontakt er
maskine. med forhandleren.

RESERVEDELE OG TILBEHØR RESERVEDELE


Originale reservedele og tilbehør er blevet specielt designet For at opretholde driftseffektivitet, skal der anvendes
til disse maskiner. originale reservedele.
Vi ønsker at påpege, at ”uoriginale” reservedele og tilbehør Når der bestilles reservedele, skal følgende informationer
IKKE er blevet undersøgt og udgivet af Firmaet. Monteringen gives:
og/eller brug af sådanne produkter kan have negativ ● Maskinmodel
indvirkning på maskinens designkarakteristika og derved
● Maskin- og -motorserienummer
påvirke dens sikkerhed. Firmaet er ikke ansvarligt for skader
forårsaget af ”uoriginale” reservedele og tilbehør. ● Reservedelsnummer fra reservedelskataloget

FORBEDRINGER
Vi stræber løbende på at forbedre vore produkter. Vi
forbeholder os ret til at lave forbedringer eller ændringer, når
det er praktisk og muligt at gøre dette, uden at påtage os
nogen forpligtigelse til at foretage ændringer på eller
tilføjelser til tidligere solgt udstyr.

MODELKODER
Udvalget af maskiner, som forekommer på listen, kan
muligvis ikke fås i alle lande eller på alle markeder. For de
seneste oplysninger bedes De derfor kontakte den lokale
forhandler.

I
II
SÅDAN BRUGES RESERVEDELSKATALOGET
1. Figurnummer
2. Sekvenskode i figurnummeret
3. Sidenummer i sekvenskoden
4. Trykkedato (måned/år)
5. Figurbeskrivelse
6. Generelle oplysninger omkring figuren
7. Reservedele, der fulgte med reparationssæt, ifølge symbolhenvisninger
8. Henvisningsnummer for reservedelsnummeret (REF)
9. Tekniske specifikationer for den reservedel, der er indikeret
10. Nummerhenvisninger indbefatter genstande i parantes, de indbefattede genstande ekstra beskrivelsesområde.
11. Orientering - Pil angiver maskinens forside.
12. Fodnote - Yderligere oplysninger om reservedelsnummeret. I dette eksempel betyder 08-20 en anden figur, som denne
reservedel er vist på.
13. Reservedelsnummer
NSS = Serviceres ikke separat (ikke-servicerede reservedele)
Tal i parantes = Fås ikke som servicedele på dette marked
14. Fås ikke som servicedele på dette marked
15. YR/SN
År
Inden 01/85 = Del gyldig for produktion januar 1985 og før
Fra 01/85 = Del gyldig for produktion fra januar 1985 og efter
BTW 01/85 & 02/02 = Del gyldig for maskiner, der er produceret mellem januar 1985 og februar 2002
Serienummer (P.I.N.)
BSN JJC0268800 = Del gyldig for serienummer JJC0268800 og under
ASN JJC0268800 = Del gyldig for serienummer JJC0268800 og over
BTW JJC0178000 & JJC0179000 = Del gyldig for serienumre mellem JJC0178000 & JJC0179000
16. Samlet antal af den del, der henvises til på siden. Antallet kan være skiftet ud med følgende angivelser:
EB = Efter behov
X = Efter behov
17. Beskrivelse
18. Yderligere beskrivelse af delen til at hjælpe med bekræftelse af identificering
19. Bemærkninger om figurer
20. Modelnummer/numre

HØJRE OG VENSTRE DIMENSIONER


Henvisning til højre og venstre side i dette katalog skal De metriske og amerikanske dimensioner viser ikke de
forstås således, at føreren står bag ved grundenheden (uden nummeriske angivelser af standard grovgevind. Et nummer
noget påhængsredskab bagtil) og ser mod forenden af efter et semikolon (;) betegner klassen eller kvalitetsgraden af
maskinen (i normal fremadkørsel). delen. Et komma (,) repræsenterer decimalpunktet. I
amerikanske dimensioner anvendes et (.).
For sider, der dækker eventuelle påhængsredskaber, er højre
og venstre defineret af førerens stilling for korrekt betjening af
redskabet.

III
FORKLARING AF FORKORTELSER

AC Vekselstrøm L liter
adj justerbar lb pund
amp ampere lb-ft pund-fod
AR efter behov lg lang
serienummer og efter LH venstre side
ASN
P.I.N. og efter LH thd venstre gevind
blkhd skot M (præfiks) metrisk gevindstørrelse
br afdeling m meter
før serienummer ml milliliter
BSN
før P.I.N. mm millimeter
BTW mellem
NF National fin
cc kubikcentimeter No. nummer
cl klasse NPT Nationalt rørgevind
cmprsn kompression NS National superfin
cn pt spids
OD udvendig diameter
cp pt krater
ohm enhed for elektrisk modstand
CRS Kromlegeringsstål
Or O-ring
CST Kulstofstål
ORB O-ringsstuds
cu yd kubikyard
ORFS O-rings fladesegl
DC Jævnstrøm ov cntr over center
deg grad ov pt ovalt punkt
dg pt tap oz unse
dia diameter
P hældning
dr type drivtype
psi pund pr. kvadrattomme
fc flade pt pint
fc sl fladesegl PT rørgevind
fem hun
rd rund
fem PT hunrørgevind
rd holes runde huller
fl tragt
RH højre side
flat pt flad spids
RH thd højre gevind
ft fod
o/min omdrejninger i minuttet
ga måler
sl selvlåsende
gal gallon
sq kvadrat
gpm gallon pr. minut
SST Rustfrit stål
gr grad
st galop-
hd hoved strk slag
hdg pt kort tap sw drejeled
hp hestekraft
T tænder
ID indvendig diameter
thk tyk
in tomme(r)
tpr konus
Incl. Inkluderer
tube OD rørets udvendige diameter
inv fl omvendt tragt
V volt
K kilo
W watt
kg kilogram
X efter behov
km/h kilometer i timen
yd yard

IV
SECTION INDEX
Engine
02-01 RADIATOR - COOLANT RECOVERY SYSTEM
02-02 AIR CLEANER - ENGINE
02-03 EXHAUST SYSTEM
02-04 MUFFLER - ASPIRATED, IF USED
02-04A MUFFLER - ASPIRATED, IF USED
02-05 ENGINE, MOUNTING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
02-05A ENGINE, MOUNTING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
02-06 BLOCK HEATER KIT
02-07 CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
02-08 CYLINDER HEAD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA
BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
02-09 VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU
BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
02-10 ROCKER ARMS
02-11 CAMSHAFT - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
02-12 CRANKSHAFT AND PISTONS
02-13 INTAKE MANIFOLD
02-14 TURBOCHARGER
02-15 TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C1
02-16 OIL PAN
02-17 OIL PUMP AND SUCTION FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN
N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
02-18 WATER PUMP
02-19 FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035;
C175 NA BSN N7M466429, C175 E
02-20 CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN
N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C
02-21 CYLINDER HEAD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA
ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
02-22 VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU
ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
02-23 CAMSHAFT - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
02-24 TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN
N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C1
02-25 OIL PUMP & SUCTION FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C17
02-26 FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C175 E
02-01 p1 02/08

RADIATOR - COOLANT RECOVERY SYSTEM


RADIADOR - SISTEMA DE RECUPERACION DEL REFRIGERANTE
RADIATEUR - CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISS
KÜHLER - KÜHLMITTEL-RÜCKGEWINNUNGSSYSTEM
02-01 p1 02/08

RADIATORE - SISTEMA DI RECUPERO DEL REFRIGERANTE


KØLER - KØLEMIDDELGENINDVINDINGSSYSTEM
RADIADOR - SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DO FLUIDO DE REFRIGERAÇ
RADIATOR - KOELVLOEISTOFOPVANGSYSTEEM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87013856 1 RADIATOR RADIADOR RADIATEUR KÜHLER 025R


RADIATORE KØLER ARREFECEDOR RADIATORKOELER
2 87032486 1 CAP, RADIATOR TAPON RADIADOR BOUCHON RADIATEUR KÜHLERVERSCHLUSSDE 039T
TAPPO RADIATORE KOELERDAEKSEL TAMPAO RADIATORDOP
3 87032485 1 DRAINCOCK/TAP, SUPPLY, Drain Cock; Not Illustrated
GRIFO ROBINET ABLASSHAHN 150R
RUBINETTO HANE TORNEIRA KRAAN
4 86050202 2 CLAMP, HOSE, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
5 513309 2 CLAMP, HOSE, #24, 1.06/2.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
6 87360745 1 HOSE, Lower Radiator MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 322357 12 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 7770 4 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 87017045 4 CUSHION COJIN COUSSIN KISSEN 2460
CUSCINO PUDE COXIM CUSHION
10 87393455 1 FRAME BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
12 219603 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 87043921 1 HOSE, 1615 mm, 63.58 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 87543378 1 SHROUD, Fan BOQUILLA BUSE ABDECKUNG 7830
RIPARO DÆKKE COBERTURA SHROUD
15 9707580 9 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 140040 8 WASHER, M6 x 22 x 2 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 88206 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
19 87016847 2 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
20 87026112 2 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
21 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
02-01 p2 02/08

RADIATOR - COOLANT RECOVERY SYSTEM


RADIADOR - SISTEMA DE RECUPERACION DEL REFRIGERANTE
RADIATEUR - CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISS
KÜHLER - KÜHLMITTEL-RÜCKGEWINNUNGSSYSTEM
02-01 p2 02/08

RADIATORE - SISTEMA DI RECUPERO DEL REFRIGERANTE


KØLER - KØLEMIDDELGENINDVINDINGSSYSTEM
RADIADOR - SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DO FLUIDO DE REFRIGERAÇ
RADIATOR - KOELVLOEISTOFOPVANGSYSTEEM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 87014852 1 COOLER, OIL RADIADOR ACEITE REFROIDISSEUR D'HUIL ÖLKÜHLER 026R


RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR RADIATOR
23 87017116 1 LEVER PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
24 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
25 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
26 84015292 1 LOCK, If Used CERRADURA SERRURE SCHLOSS 120S
SERRATURA LAAS FECHADURA SLOT
26 87705306 1 LATCH, If Used PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
27 87360744 1 HOSE, Upper Radiator MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
29 87013232 1 FITTING, Elbow, 90 Hose Stem 5/16 ID X 1/8 NPTF
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
30 87360734 1 BOTTLE, Bottle, Coolant Recovery
BOTELLA BOUTEILLE FLASCHE 102B
BOMBOLETTA FLASKE GARRAFA FLES
31 9807943 1 COVER, CAP CAPUCHA DE TAPON CACHE-BOUCHON DECKEL 293C
COPRITAPPO PROPDÆKSEL TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
32 9706748 1 CLAMP, 5/8", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
33 86502507 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
34 87363097 1 HOSE, Coolant Recovery MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
35 9626558 1 NUT, LOCK, Flg, 1/4"-20 CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
36 87459340 1 FRAME ESTRUCTURA CHASSIS RAHMENGESTELL 072I
INTELAIATURA CHASSIS CHASSIS KADER
37 280638 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
02-02 p1 02/08

AIR CLEANER - ENGINE


FILTRO DE AIRE - MOTOR
FILTRE A AIR - MOTEUR
LUFTFILTER - MOTOR
02-02 p1 02/08

FILTRO DELL'ARIA - MOTORE


LUFTFILTER - MOTOR
FILTRO DE AR - MOTOR
LUCHTFILTER - MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 45014 1 CLAMP, HOSE, #40, 2.06/3.00 Type F Worm


ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
2 88346 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 87033035 1 AIR CLEANER, Incl. 4 - 9; Component Parts Not Illustrated Separately
DEPURADOR FILTER A AIR LUFTFILTER 021D
DEPURATORE LUFTFILTER DEPURADOR LUCHTREINIGER
4 221407 1 NUT, WING TUERCA MARIPOSA ECROU A OREILLES FLÜGELMUTTER 021G
GALLETTO VINGEMOETRIK PORCA ORELHAS VLEUGELMOER
5 221410 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
6 87033038 1 VALVE, DUST VÁLVULA DE POLVO VALVE A POUSSIÈRE STAUBAUSWURFVENTIL P677
VALVOLA, POLVERE STØVVENTIL VALVULA ALIVIO VALVE, DUST
7 87035488 1 FILTER, AIR, Primary Filter FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
8 87035489 1 FILTER, AIR, Safety Filter FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
9 629086 1 DECAL, Danger; See Figure 09-75, Ref 11
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 280327 2 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 87384112 1 BRACKET, Bracket, Gray; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
11 87668576 1 HINGE, Bracket, Gray; If Used
BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
12 86624142 4 WASHER, .344" x 3/4" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 86629544 6 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
14 87390667 1 RETAINER, Snap Pin .375 X 3.500 GR5
RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
15 87379064 1 BRACKET, SUPPORTING, Air Cleaner Support
PIEZA DE APOYO EQUERRE SCHALTER, AUTOM. AUS 215S
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE DRAAGARM
16 280796 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 4 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 88902 4 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
02-02 p2 02/08

AIR CLEANER - ENGINE


FILTRO DE AIRE - MOTOR
FILTRE A AIR - MOTEUR
LUFTFILTER - MOTOR
02-02 p2 02/08

FILTRO DELL'ARIA - MOTORE


LUFTFILTER - MOTOR
FILTRO DE AR - MOTOR
LUCHTFILTER - MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
19 86624144 4 WASHER, 13/32" x 3/4" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
20 87384114 1 BRACKET, Hinge PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
21 87360743 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
22 86050202 1 CLAMP, HOSE, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM

C175 L175
02-03 p1 04/07

EXHAUST SYSTEM
ESCAPE
ECHAPPEMENT
AUSPUFFSYSTEM
02-03 p1 04/07

IMPIANTO DI SCARICO
UDSTØDNINGSSYSTEM
ESCAPAMENTO
UITLAATSYSTEEM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 88902 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263


CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
2 86624144 4 WASHER, 13/32" x 3/4" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
4 87557929 1 MUFFLER, Muffler, Spark Arresting
SILENCIADOR SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
SILENZIATORE LYDDAEMPER SILENCIADOR KNALPOT
5 86534692 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
6 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 43129 4 BOLT, Hex, M8 x 40, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87619343 1 TUBE, Flex Tube, Turbo Outlet
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
9 9635884 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 87563185 1 CLAMP, V-Band Clamp BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
11 86624142 4 WASHER, .344" x 3/4" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 86629544 6 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
02-04 p1 03/08

MUFFLER - ASPIRATED, IF USED


SILENCIADOR - ASPIRADOR
SILENCIEUX - ASPIRATEUR
SCHALLDÄMPFER - SAUGGEBLÄSE
02-04 p1 03/08

MARMITTA - ASPIRATORE
LYDDÆMPER - ASPIRATOR
SILENCIADOR - ASPIRADOR
KNALPOT - ZUIGPOMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {87543362} 1 Aspirated Smooth Case; No Longer Available, See Figure 02-04A

2 9706921 3 CLAMP, HOSE, #10, 0.56/1.06 Type F Worm


ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
3 86506399 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 86504507 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
5 87032778 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 45014 1 CLAMP, HOSE, #40, 2.06/3.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
7 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Use To Secure Hose 86506399
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
02-04A p1 03/08

MUFFLER - ASPIRATED, IF USED


SILENCIADOR - ASPIRADOR
SILENCIEUX - ASPIRATEUR
SCHALLDÄMPFER - SAUGGEBLÄSE
02-04A p1 03/08

MARMITTA - ASPIRATORE
LYDDÆMPER - ASPIRATOR
SILENCIADOR - ASPIRADOR
KNALPOT - ZUIGPOMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87622517 1 KIT, SERVICE, Aspirated Air Cleaner And Muffler; Incl. 1 - 7 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87611475 1 MUFFLER, Aspirated Spark Arresting Muffler
SILENCIADOR SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
SILENZIATORE LYDDAEMPER SILENCIADOR KNALPOT
2 9706921 3 CLAMP, HOSE, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
3 86506399 1 HOSE, 940 mm (37 in.) MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 45014 1 CLAMP, HOSE, #40, 2.06/3.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
5 87032778 1 HOSE, Formed Hose MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 86504507 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
7 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie; Not Illustrated
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
02-05 p1 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N
02-05 p1 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU B
MOTORMONTERING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
MOTORMONTAGE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 87604611 1 ENGINE, Engine, ISM N844LT; Replaces 87023184; Incl. Figures 02-07 - 02-19, 03-03, 03-04, 04-01 - 04-03
MOTOR MOTEUR MOTOR 130M
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
2 87527661 1 DIPSTICK, Dipstick Assembly; Incl 3 - 6
VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
3 574518 1 CLAMP, HOSE, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
4 87527665 1 DIPSTICK, Dipstick, Engine Oil
VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
5 87532182 1 DIPSTICK, Hose, Dipstick VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
6 87534525 1 DIPSTICK, Bracket, Upper Dipstick
VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
7 43127 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87369335 1 FAN, Spacer, Fan VENTILADOR VENTILATEUR LÜFTER 030V
VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA VENTILATOR
9 86977789 4 SCREW, Hex, M6 x 35, 8.8, If Used
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 15212521 4 BOLT, Hex, M6 x 35, 8.8, Full Thd, Used With 86511444 Nut; If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9A 86511444 4 NUT, M6, Flg Ser, Used With Fully Threaded Bolt 15212521; If Used; Not Illustrated
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 9824259 4 WASHER, M6 x 12 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
12 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
14 86508568 2 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 86501115 1 MOUNT, ENGINE SOPORTE MOTOR SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG 299S
SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR MOTORSTEUN

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-05 p2 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N
02-05 p2 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU B
MOTORMONTERING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
MOTORMONTAGE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 87357989 4 SCREW, Bolt, Hex Head M14 X 1.5 X 30 Full Thd 8.8 ZND
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 9616607 2 INSULATOR, Isolation Mount
AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
18 87499 4 SCREW, Hex Soc But Hd, 3/8"-16 x 7/8"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
19 87339 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 9628503 4 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
21 140045 18 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
22 9844141 2 CUP TAZA CUVE TASSE 060S
SCODELLINO LEJESKAAL TACA KOM
23 87430430 2 ANGLE, Angle PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
24 87366818 1 CLUTCH, Coupler, Pump Drive
EMBRAGUE EMBRAYAGE KUPPLUNG 095F
FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM KOPPELING
25 9846677 3 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 88206 10 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
27 86567000 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
28 285072 6 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
29 280589 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
30 719922 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
31 16445 1 BOLT, Hex, 5/8"-11 x 3 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
32 88011 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
33 9844553 1 INSULATOR AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
34 86567313 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-05 p3 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N
02-05 p3 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU B
MOTORMONTERING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
MOTORMONTAGE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

35 87689 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
36 86567198 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
37 694478 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
38 143479 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
39 87369311 1 ANGLE, Angle, Gray PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-05A p1 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N
02-05A p1 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU A
MOTORMONTERING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
MOTORMONTAGE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 {87393130} 1 Engine, ISM N844LT - ASN

SBA133734 1 ENGINE, Long Block, ASN MOTOR MOTEUR MOTOR 130M


MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
2 87527661 1 DIPSTICK, Incl. 3 - 6 VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
3 574518 1 CLAMP, HOSE, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
4 87527665 1 DIPSTICK, Engine Oil Dipstick
VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
5 87532182 1 DIPSTICK, Dipstick Hose VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
6 87534525 1 DIPSTICK, Upper Dipstick Bracket
VARILLA DE NIVEL JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL PEILSTANG
7 43127 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 86977789 4 SCREW, Hex, M6 x 35, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 9824259 4 WASHER, M6 x 12 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 87369335 1 FAN, Fan Spacer VENTILADOR VENTILATEUR LÜFTER 030V
VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA VENTILATOR
11 86508568 2 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
13 86501115 1 MOUNT, ENGINE SOPORTE MOTOR SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG 299S
SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR MOTORSTEUN
14 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 87430430 2 ANGLE, Angle Bracket, Gray
PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
17 87357989 4 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
18 143479 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-05A p2 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N
02-05A p2 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU A
MOTORMONTERING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
MOTORMONTAGE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87499 4 SCREW, Hex Soc But Hd, 3/8"-16 x 7/8"


TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
20 87339 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 694478 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 9628503 4 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
23 140045 16 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
24 9616607 2 INSULATOR, Isolation Mount
AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
25 9844141 2 CUP TAZA CUVE TASSE 060S
SCODELLINO LEJESKAAL TACA KOM
26 87366818 1 CLUTCH, Pump Drive Coupler
EMBRAGUE EMBRAYAGE KUPPLUNG 095F
FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM KOPPELING
27 9846677 3 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
28 88206 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 86567000 1 COVER, Housing Cover TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
30 280589 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
31 285072 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
32 16445 1 BOLT, Hex, 5/8"-11 x 3 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
33 719922 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
34 9844553 1 INSULATOR, Mount AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
36 86567313 1 SUPPORT, Pump Support Assembly
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
37 87689 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
38 88011 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-05A p3 03/08

ENGINE, MOUNTING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SUPPORTS DU MOTEUR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
MOTORAUFHÄNGUNG - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N
02-05A p3 03/08

SUPPORTO DEL MOTORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU A
MOTORMONTERING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7
SOPORTE DEL MOTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
MOTORMONTAGE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

39 86567198 1 BRACKET, Angle Bracket, Gray


PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
40 88011 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
41 285072 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
42 88206 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-06 p1 03/08

BLOCK HEATER KIT


CALENTADOR DE BLOQUE
CHAUFFE-BLOC
BLOCKHEIZUNGS-KIT
02-06 p1 03/08

RISCALDATORE DEL MONOBLOCCO


OPVARMNING AF MOTORBLOK
AQUECEDOR DO BLOCO DO MOTOR
BLOKVERWARMINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590117 1 KIT, Block Heater, Incl. 2 - 4EQUIPO KIT SATZ 305C


CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block Heater
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 86539137 1 CABLE, ELECTRIC, 5 Ft (1.52M)
CABLE ELECTRICO CABLE ELECTRIQUE STROMKABEL 111C
CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO ELECTRISCHE KABEL
4 263117 1 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
02-07 p1 03/08

CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
BLOQUE DE CILINDROS - FILTRO DE ACEITE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N
BLOC-CYLINDRES - FILTRE A HUILE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46642
ZYLINDERBLOCK - ÖLFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
02-07 p1 03/08

MONOBLOCCO - FILTRO DELL'OLIO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
CYLINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C17
BLOCO DO CILINDRO - FILTRO DE ACEITE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M
CILINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C17

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

SBA133633 1 ENGINE, Engine, Long Block; Engine Does Not Include Flywheel, Starter, Flywheel Housing, Cooling Fan, Fan Belt, Fan
Pulley, Alternator Or Mounting Parts, Oil Cooler
MOTOR MOTEUR MOTOR 130M
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cylinder Block
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 SBA064210025 2 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 SBA064210040 5 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
4 SBA198466010 3 PLUG, 8.4mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
5 SBA198466020 2 PLUG, 10.4mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 SBA198466030 4 PLUG, 6.5 x 7mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
7 SBA165296132 1 SHAFT, Idler Gear, Uses Pin SBA140196072
EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
8 SBA198517090 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
9 SBA198517221 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
10 SBA040106203 1 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
11 SBA064100045 1 PLUG, Expansion TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
12 SBA042309018 1 BEARING, NEEDLE, NeedleRODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
13 SBA042309017 1 BEARING, NEEDLE, NeedleRODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
14 SBA030500612 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
15 SBA030500616 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
16 SBA030501025 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
17 SBA030309005 2 PIN, Spring PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
18 SBA012100820 3 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
19 SBA012110660 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 L175 C175
02-07 p2 03/08

CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
BLOQUE DE CILINDROS - FILTRO DE ACEITE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N
BLOC-CYLINDRES - FILTRE A HUILE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46642
ZYLINDERBLOCK - ÖLFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
02-07 p2 03/08

MONOBLOCCO - FILTRO DELL'OLIO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
CYLINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C17
BLOCO DO CILINDRO - FILTRO DE ACEITE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M
CILINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C17

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 SBA012110635 1 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P


PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
21 SBA110996860 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 SBA050209083 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
23 SBA064500020 1 PLUG, Cock TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
24 SBA140546020 1 ADAPTER, Joint ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
25 SBA140517020 1 FILTER, ENGINE OIL FILTRO DE ACEITE FILTRE A HUILE MOTEUR MOTORÖLFILTER 067F
FILTRO OLIO MOTORE OLIEFILTER FILTRO DE OLEO OLIEFILTER
26 SBA120116160 8 TAPPET EMPUJADOR POUSSOIR STÖSSELEINSTELLSCHR 240P
PUNTERIA VENTILLOEFTER IMPULSOR LAGER, ROL
27 SBA120456310 8 ROD, Push VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
28 SBA140036220 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
29 SBA052109113 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 SBA140656150 1 COOLER, OIL, Oil Cooler Assy
RADIADOR ACEITE REFROIDISSEUR D'HUIL ÖLKÜHLER 026R
RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR RADIATOR
31 SBA068209246 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
32 SBA068209247 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
33 SBA067100025 4 CLAMP, HOSE, Hose Band ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 L175 C175
02-08 p1 03/08

CYLINDER HEAD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
CULATA DEL CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU B
CULASSE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M467968
ZYLINDERKOPF - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4
02-08 p1 03/08

TESTA DEL CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
CYLINDERHOVED - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
CABEÇA DO CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
CILINDERHOOFD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA111010670 1 CYLINDER HEAD, Incl. Ref 2 - 14


CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
2 SBA064210018 7 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 SBA064210030 2 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 SBA064210025 4 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
5 SBA064210010 3 COVER, CAP, Sealing CAPUCHA DE TAPON CACHE-BOUCHON DECKEL 293C
COPRITAPPO PROPDÆKSEL TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
6 SBA120166350 4 VALVE, ENGINE, INLET, STD
VÁLVULA DE ADMISIÓN SOUPAPE D'ADMISSION EINLASSVENTIL, STAND 111V
VALVOLA DI ASPIRAZION INDSUGNINGSVENTIL VALVULA DE ADMISSAO INLAATKLEP
7 SBA120176360 4 VALVE, ENG EXHAUST, STD
VALVULA DE ESCAPE SOUPAPE D'ECHAPPEM AUSLASSVENTIL, STAND 112V
VALVOLA DI SCARICO UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE UITLAATKLEP
8 SBA120406070 4 SEAL, Valve Guide, Intake ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
9 SBA198216700 8 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 SBA120186080 8 RETAINER RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
11 SBA120226070 16 RETAINER, Cotter RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
12 SBA120406050 4 SEAL, Valve Guide, Exhaust
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
13 SBA120216040 8 CAP, If Used TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
13 SBA120216041 8 CAP, If Used TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
14 SBA110136400 4 VALVE SEAT, Intake ASIENTO DE VALVULA SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ 074S
SEDE VALVOLA VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA KLEPZITTING
15 SBA111147591 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 0.5 Thickness; If Used
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
15 SBA111147741 1 GASKET, CYLINDER HEAD, If Used
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
16 SBA111136480 14 BOLT, Head TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 SBA111136490 4 BOLT, Head TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-08 p2 03/08

CYLINDER HEAD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
CULATA DEL CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU B
CULASSE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M467968
ZYLINDERKOPF - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4
02-08 p2 03/08

TESTA DEL CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
CYLINDERHOVED - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
CABEÇA DO CILINDRO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
CILINDERHOOFD - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 SBA195816540 2 EYE, LIFTING GAZA OEILLET HUBÖSE P783


OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO EYE, LIFTING
19 SBA011510816 2 BOLT, M8 x 16 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 SBA198487901 1 CONNECTION, Connector TERMINAL CONNEXION VERBINDUNG P154
CONNETTORE CONNECTION CONECTOR CONNECTION

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-09 p1 03/08

VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
CUBIERTA DEL CABEZAL Y POLEA DEL CIGÜEÑAL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BS
CACHE-CULBUTEURS, POULIE DE VILEBREQUIN - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
ZYLINDERKOPFABDECKUNG, KURBELWELLENRIEMENSCHEIBE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C17
02-09 p1 03/08

COPERCHIO DELLA TESTA, PULEGGIA ALBERO A GOMITI - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
DÆKSEL TIL TOPSTYKKE, REMSKIVE PÅ KRUMTAPAKSEL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
COBERTURA DO CABEÇOTE, POLIA DO VIRABREQUIM - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA
KOPAFDEKKING, KRUKASSCHIJF - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C1

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA052109072 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A


ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
2 SBA111026150 1 COVER, VALVE, Head, Incl. Ref 3 - 5, 10
CUBRE VÁLVULA CACHE-CULBUTEURS ZYLINDERKOPFHAUBE P889
COPERCHIO, VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA VALVULA COVER, VALVE
3 SBA110666050 1 DEFLECTOR, Oil DEFLECTOR DEFLECTEUR UMLENKBLECH 020D
DEFLETTORE AFLEDEPLADE DEFLECTOR VERDEELPLAAT
4 SBA110666060 1 SCREEN, FILTER REJILLA TAMIS-FILTRE FILTERSIEB 7440
VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA SCHEG
5 SBA011310612 2 SCREW, M6 x 12 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 SBA140986581 1 ELBOW CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 SBA110466031 1 PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU ROHR 200T
TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
8 SBA052100400 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 SBA198436010 1 CAP, FILLER TAPA DE DEPOSITO BOUCHON DE REMPL. EINFÜLLVERSCHLUSS P676
TAPPO DI RIEMPIMENTO DÆKSELPÅFYLDER TAMPA RESERVATORIO CAP, FILLER
10 SBA190297900 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 SBA068209179 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 SBA131996200 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
13 SBA024600010 4 NUT, Cap TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 SBA115396860 1 PULLEY, Crankshaft POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
15 SBA020109086 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-10 p1 03/08

ROCKER ARMS
CONJUNTO DEL BRAZO OSCILADOR
CULBUTEURS
KIPPHEBEL
02-10 p1 03/08

GRUPPO DEL BILANCIERE


VIPPEARMSSAMLING
CONJUNTO DO BRAÇO OSCILANTE
TUIMELAAR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA120036393 1 ROCKER ARM, Incl. Ref 2 - 9


BALANCIN CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR
2 SBA120356131 4 ROCKER ARM, Intake, Complete
BALANCIN CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR
3 SBA120356141 4 ROCKER ARM, Exhaust, Complete
BALANCIN CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR
4 SBA199486220 8 SCREW, ADJUSTMENT TORNILLO DE REGLAGE VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE 051V
VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE AFSTELSCHROEF
5 SBA020109076 8 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 SBA120316200 1 SHAFT, Rocker Arm EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
8 SBA198217170 3 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
9 SBA052109076 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 SBA011310650 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 SBA011310625 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 SBA012109044 4 STUD, Stud PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
13 SBA023109002 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 SBA185246060 1 SENDER UNIT, Oil Pressure Switch
CONTACTOR TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR ZENDER
15 SBA140607090 1 TUBE, Oil; If Used TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
15A SBA140607020 1 TUBE, RIGID, If Used TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
16 SBA140996260 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
17 SBA198486780 2 BOLT, BANJO, M8 x 1.25; If Used
BOQUILLA VIS-RACCORD RINGSCHLAUCHNIPPEL 090B
BOCCHETTONE BANJOBOLT PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
17 SBA198487840 2 SCREW, M10 x 1.5; If UsedTORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
18 SBA052109074 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
02-11 p1 03/08

CAMSHAFT - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
ÀRBOL DE LEVAS - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7
ARBRE À CAMES - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M
NOCKENWELLE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M46
02-11 p1 03/08

ALBERO A CAMME - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7
KNASTAKSEL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M467
EIXO TRANSMISSOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
NOKKENAS - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M46796

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA120026320 1 CAMSHAFT, Incl. Ref 2 - 6 ARBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE 017A
ALBERO A CAMME KNASTAKSEL VEIO DE EXCENTRICOS NOKKENAS
2 SBA120016050 1 GEAR, Cam, Complete ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
3 SBA034100508 1 KEY CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
4 SBA120736081 1 GEAR ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
5 SBA199216230 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
6 SBA040109057 1 BEARING COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
7 SBA125256120 1 GUIDE, SLIDE GUIA DESLIZANTE GLISSIERE SCHLITTENFÜHRUNG 153G
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
8 SBA199566750 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-12 p1 03/08

CRANKSHAFT AND PISTONS


CIGÜEÑAL, PISTÓN
VILEBREQUIN, PISTONS
KURBELWELLE, KOLBEN
02-12 p1 03/08

PISTONE DELL’ALBERO A GOMITI


KRUMTAPAKSEL, STEMPEL
CAMBOTA, PISTÃO
KRUKAS, ZUIGER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA115256750 1 CRANKSHAFT CIGÜEÑAL VILEBREQUIN KURBELWELLE 018A


ALBERO MOTORE KRUMTAPAKSEL CAMBOTA KRUKAS
2 SBA115276200 1 GEAR, Crankshaft ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
3 SBA034100508 1 KEY CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
4 SBA030509020 1 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
5 SBA110156360 1 HOLDER, Bearing, Incl. Ref 6, 7
SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
6 SBA010109406 8 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 SBA030500612 8 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
8 SBA110156370 1 HOLDER, Bearing, Incl. Ref 6, 7
SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
9 SBA110156380 1 HOLDER, Bearing, Incl. Ref 6, 7
SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
10 SBA110156390 1 HOLDER, Bearing SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
11 SBA198517231 4 BEARING, Upper COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
12 SBA198517241 4 BEARING, Lower COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
13 SBA199266200 2 WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO SLUITRING DRUKPLAAT
14 SBA011511070 3 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 SBA010700860 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 SBA115104021 4 KIT, PISTON RINGS, Kit, Piston Rings
SERIE ANILLO PISTON KIT SEGMENTS DE PIST SATZ, KOLBENRINGE 309S
SERIE ANELLI PISTONE STEMPELRINGSAET CONJUNTO SEGMENTOS KIT, ZUIGERRINGEN
17 SBA115017581 4 KIT, PISTON & RINGS, Piston Assy
SERIE PISTONES KIT DE PISTONS & SEGM KOLBEN & RINGE,SATZ 313S
SERIE STANTUFFI E ANE STEMPEL-&-RINGSAET CONJUNTO DE PISTOES KIT, ZUIGER EN RINGEN
18 SBA115326220 4 PIN, PISTON BULON DEL EMBOLO AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN 084P
PERNO DELLO STANTUF STEMPELPIND CAVILHA DE PISTAO ZUIGERPEN
19 SBA036500028 8 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
20 SBA115026330 4 ROD, CONNECTING BIELA DE EMBOLO BIELLE PLEUEL 051B
BIELLA STANTUFFO STEMPELSTANG BIELA DE EMBOLO VERBINDINGSSTANG
21 SBA198517260 4 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
22 SBA115176140 8 BOLT, Connecting Rod TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
02-12 p2 03/08

CRANKSHAFT AND PISTONS


CIGÜEÑAL, PISTÓN
VILEBREQUIN, PISTONS
KURBELWELLE, KOLBEN
02-12 p2 03/08

PISTONE DELL’ALBERO A GOMITI


KRUMTAPAKSEL, STEMPEL
CAMBOTA, PISTÃO
KRUKAS, ZUIGER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 SBA020109120 8 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
24 SBA198517251 8 BEARING COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
25 SBA199266210 1 WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO SLUITRING DRUKPLAAT

C175 L175
02-13 p1 03/08

INTAKE MANIFOLD
BLOQUE DE ADMISIÓN
COLLECTEUR D’ADMISSION
EINLASSKRÜMMER
02-13 p1 03/08

COLLETTORE D’ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD
TUBO DE DISTRIBUIÇÃO DA ADMISSÃO
INLAATVERDEELSTUK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA135996880 1 GASKET, MANIFOLD, Intake


JUNTA COLECTOR JOINT DE COLLECTEUR KRÜMMERDICHTUNG 125G
GUARNIZIONE COLLETT MINIFOLD PAKNING JUNTA COLECTOR DICHTING, SPRUITSTUK
2 SBA135596920 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
3 SBA135996870 1 GASKET, Spacer JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA030300414 2 PIN, Spring PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
5 SBA135596710 1 MANIFOLD, INLET COLECTOR DE ADMISIO CONDUIT D'ADMISSION ANSAUGKRÜMMER 225C
CONDOTTO D'ASPIRAZIO INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSA INLAATLEIDING
6 SBA027100006 2 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 SBA010109119 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 SBA011310660 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 SBA064500010 1 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG

C175 L175
02-14 p1 03/08

TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESOR
TURBO COMPRESSEUR
ABGASTURBOLADER
02-14 p1 03/08

TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER
TURBOCOMPRESOR
TURBOCHARGER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA135617240 1 MANIFOLD, EXHAUST, Exhaust


COLECTOR DE ESCAPE CONDUIT D'ECHAPPEME ABGASKRÜMMER 230C
CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFO COLECTOR DE ESCAPE UITLAATBUIS
2 SBA135996780 1 GASKET, MANIFOLD JUNTA COLECTOR JOINT DE COLLECTEUR KRÜMMERDICHTUNG 125G
GUARNIZIONE COLLETT MINIFOLD PAKNING JUNTA COLECTOR DICHTING, SPRUITSTUK
3 SBA012110875 2 STUD, Bolt PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
4 SBA011510875 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 SBA023100008 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 SBA135756171 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSEUR ABGASTURBOLADER 210T
TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR TURBOLADER
7 SBA135997020 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
8 SBA012109235 2 STUD, Stainless Steel PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
9 SBA010109465 2 SCREW, Stainless Steel TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 SBA023100008 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 SBA140607320 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
12 SBA140996280 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
13 SBA011310616 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 SBA063209121 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 SBA198756200 2 BAND, Band TIRA BANDE BAND 020N
NASTRO BAAND CINTA BAND
16 SBA140607370 1 PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU ROHR 200T
TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
17 SBA140996280 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
18 SBA011310616 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
19 SBA140607360 1 PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU ROHR 200T
TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
20 SBA198486780 1 BOLT, BANJO, M8 x 1.25; If Used
BOQUILLA VIS-RACCORD RINGSCHLAUCHNIPPEL 090B
BOCCHETTONE BANJOBOLT PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT
20 SBA198487840 1 SCREW, M10 x 1.5; If UsedTORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
21 SBA054109025 2 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 SBA052109078 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
02-14 p2 03/08

TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESOR
TURBO COMPRESSEUR
ABGASTURBOLADER
02-14 p2 03/08

TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER
TURBOCOMPRESOR
TURBOCHARGER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 SBA011310616 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B


BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 SBA135596570 1 ELBOW, Hose, Rubber CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
25 SBA067100065 1 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
26 SBA398750450 1 BAND TIRA BANDE BAND 020N
NASTRO BAAND CINTA BAND
27 SBA135617440 1 ELBOW CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
28 SBA135997031 1 GASKET, Replaces SBA135997030
JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
29 SBA010109466 5 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
30 SBA314990013 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK

C175 L175
02-15 p1 03/08

TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C1
TEMPORIZADOR DE LA CAJA DE ENGRANAJE, GOBERNADOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C17
RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46
STEUERGEHÄUSE, REGLER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
02-15 p1 03/08

SCATOLA INGRANAGGI DI DISTRIBUZIONE, REGOLATORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
TAKTHJULSHUS, REGULATOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
CAIXA DA ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO, REGULADOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
BEHUIZING VAN DE DISTRIBUTIETANDKAST, REGELAAR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA165106480 1 CASE, Timing Gear, Incl. Ref 2


ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
2 SBA030300414 1 PIN, Spring PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
3 SBA165996550 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA198636160 1 SEAL, Oil, O.D. 55.0 mm, I.D. 33.8 mm
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
5 SBA125046510 1 LEVER PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
6 SBA125156170 1 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
7 SBA052109110 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 SBA036800008 2 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
9 SBA198217380 1 SPRING, Main RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 SBA198217560 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
11 SBA031100004 1 PIN, Snap PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
12 SBA125116141 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
13 SBA052109108 2 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 SBA036800005 1 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
15 SBA125416300 1 LEVER, Speed PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
16 SBA010110630 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 SBA02310006 3 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 SBA125976120 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
19 SBA011310616 2 BOLT, CL 8.8, M6 x 1 x 16 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 SBA010109264 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 SBA011310660 5 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-15 p2 03/08

TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C1
TEMPORIZADOR DE LA CAJA DE ENGRANAJE, GOBERNADOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C17
RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46
STEUERGEHÄUSE, REGLER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
02-15 p2 03/08

SCATOLA INGRANAGGI DI DISTRIBUZIONE, REGOLATORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
TAKTHJULSHUS, REGULATOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
CAIXA DA ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO, REGULADOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175
BEHUIZING VAN DE DISTRIBUTIETANDKAST, REGELAAR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 SBA011310680 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B


BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 SBA011310645 6 BOLT, Cap, HH, CL8.8, M6 x 1 x 45
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 SBA165206010 2 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
26 SBA052300600 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 SBA165996110 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
28 SBA010310865 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 SBA023100008 4 NUT, Flg, CL 8, M8 x 1.25 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-16 p1 03/08

OIL PAN
BANDEJA DEL ACEITE
CARTER D'HUILE
ÖLWANNE
02-16 p1 03/08

COPPA DELL’OLIO
BUNDKAR
RESERVATÓRIO DE ÓLEO
OLIECARTER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA110708030 1 PAN, ENGINE OIL CARTER DE ACEITE CARTER D'HUILE MOTORÖLWANNE 274C
COPPA OLIO BUNDKAR CARTER DE OLEO OLIECARTER
2 SBA010109235 30 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 SBA010411212 1 BOLT, Drain Bolt TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 SBA025100012 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 SBA110756660 1 GUIDE, Guide GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
6 SBA052109113 2 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 SBA011310612 1 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

C175 L175
02-17 p1 03/08

OIL PUMP AND SUCTION FILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C
BOMBA DEL ACEITE Y FILTRO SUCCIÓN - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
POMPE À HUILE ET CRÉPINE D’ASPIRATION - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7
ÖLPUMPE UND ANSAUGFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
02-17 p1 03/08

POMPA DELL’OLIO E FILTRO DI ASPIRAZIONE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
OLIEPUMPE & SUGEFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 E
BOMBA DE ÓLEO E FILTRO DE SUCÇÃO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M4664
OLIEPOMP & ZUIGFILTER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA165026120 1 GEAR, IDLER, Incl. Ref 3 PIÑÓN LOCO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL
2 SBA199266180 1 WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO SLUITRING DRUKPLAAT
3 SBA198216821 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
4 SBA140166140 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 145R
ROTORE ROTOR ROTOR DRAAIWIEK
5 SBA140116140 1 COVER, Oil Pump TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
6 SBA199286150 1 SHIM, .1mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286160 1 SHIM, .15mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286170 1 SHIM, .2mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286180 1 SHIM, .5mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
7 SBA198216720 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
8 SBA199236540 1 COLLAR ABRAZADERA COLLIER SPANNSATZ 031F
FASCETTA SLANGEBAAND COLAR SPANKRAAG
9 SBA036800010 1 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
10 SBA165166510 1 PLATE, Front PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
11 SBA165996540 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
12 SBA011310612 2 SCREW, M6 x 12 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 SBA052109076 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 SBA140986820 1 TUBE, If Used With 15 TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
14A SBA140987020 1 PIPE, If Used With 15A; Not Illustrated
CUELLO DE CARGA TUYAU ROHR 200T
TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
15 SBA140406490 1 SCREEN, FILTER, Suction; If Used With 14
REJILLA TAMIS-FILTRE FILTERSIEB 7440
VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA SCHEG
15 SBA140406680 1 FILTER, Suction; If Used With 14A; Not Illustrated
FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTER FILTRO FILTER
16 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-18 p1 03/08

WATER PUMP
BOMBA DEL AGUA
POMPE À EAU
WASSERPUMPE
02-18 p1 03/08

POMPA DELL’ACQUA
VANDPUMPE
BOMBA DE ÁGUA
WATERPOMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA145017730 1 PUMP, WATER, Incl. Ref 2 - 5


BOMBA DE AGUA POMPE A EAU WASSERPUMPE 152P
POMPA ACQUA VANDPUMPE BOMBA DE AGUA WATERPOMP
2 SBA145146320 1 PLATE, Set PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
3 SBA145996680 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA015300614 5 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 SBA064500030 4 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 SBA145996670 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
7 SBA011310635 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 SBA023100006 7 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 SBA145216640 1 HOUSING, Thermostat CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
10 SBA145996710 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
11 SBA145226340 1 COVER, Thermostat TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
12 SBA145206220 1 THERMOSTAT, 71C- 1.875" OD x 2.2" height.
TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAAT
13 SBA145996051 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
14 SBA010800820 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 SBA064500030 3 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
16 SBA012100655 2 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
17 SBA011310655 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 SBA145336051 1 HOSE, Hose MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
19 SBA067100022 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
20 SBA198487870 1 CONNECTOR, WIRE CONTACTO FIL DE CONNECTION KABELSTECKER 250C
CONNETTORE METALLIC SAMLEMUFFE F/LEDNIN CONTACTO CONTACT
21 SBA145336620 1 PULLEY, North American Models
POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
21 SBA145337040 1 PULLEY, European Models POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
22 SBA145306740 1 FAN, Cooling VENTILADOR VENTILATEUR LÜFTER 030V
VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA VENTILATOR

C175 L175
02-19 p1 03/08

FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 E
VOLANTE, CUBIERTA - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
VOLANT MOTEUR, COUVERCLE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
SCHWUNGRAD, ABDECKUNG - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
02-19 p1 03/08

VOLANO, COPERCHIO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
SVINGHJUL, DÆKSEL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN
VOLANTE, COBERTURA - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BS
VLIEGWIEL, AFDEKKING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA110367580 1 PLATE, Rear PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
2 SBA110446980 1 HOUSING, Plate CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
3 SBA011510816 10 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 SBA011511020 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 SBA011511050 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 SBA011311030 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 SBA027100010 6 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 SBA020100010 6 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 SBA011511235 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 SBA185086530 1 MOTOR, STARTER MOTOR DE ARRANQUE DEMARREUR STARTERMOTOR 133M
MOTORINO DI AVVIAMEN STARTMOTOR MOTOR ARRANQUE REC STARTMOTOR
11 SBA026100010 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 SBA011311030 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 SBA115351030 1 FLYWHEEL, Flywheel VOLANTE VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD 3570
VOLANO SVINGHJUL VOLANTE FLYWHEEL
14 SBA115376160 1 GEAR, RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE HOHLRAD 297C
CORONA DENTATA TANDKRANS CREMALHEIRA KROONWIEL
15 SBA010109341 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
02-20 p1 02/08

CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C
BLOQUE DE CILINDROS - FILTRO DE ACEITE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N
BLOC-CYLINDRES - FILTRE A HUILE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46642
ZYLINDERBLOCK - ÖLFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
02-20 p1 02/08

MONOBLOCCO - FILTRO DELL'OLIO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
CYLINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C17
BLOCO DO CILINDRO - FILTRO DE ACEITE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M
CILINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C17

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

SBA133734 1 ENGINE, Engine, Long Block; Engine Does Not Include Flywheel, Starter, Flywheel Housing, Cooling Fan, Fan Belt, Fan
Pulley, Alternator Or Mounting Parts, Oil Cooler
MOTOR MOTEUR MOTOR 130M
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cylinder Block
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 SBA064210025 2 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 SBA064210040 5 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
4 SBA198466010 3 PLUG, 8.4mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
5 SBA198466020 2 PLUG, 10.4mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 SBA198466030 4 PLUG, 6.5 x 7mm TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
7 SBA165296132 1 SHAFT, Idler Gear, Uses Pin SBA140196072
EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
8 SBA198517090 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
9 SBA198517222 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
10 SBA040106203 1 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
11 SBA064100045 1 PLUG, Expansion TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
12 SBA042309018 1 BEARING, NEEDLE, NeedleRODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
13 SBA042309017 1 BEARING, NEEDLE, NeedleRODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
14 SBA030500612 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
15 SBA030500616 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
16 SBA030501025 2 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
17 SBA030309005 2 PIN, Spring PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
18 SBA012100820 3 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
19 SBA012110660 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-20 p2 02/08

CYLINDER BLOCK - OIL FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C
BLOQUE DE CILINDROS - FILTRO DE ACEITE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N
BLOC-CYLINDRES - FILTRE A HUILE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46642
ZYLINDERBLOCK - ÖLFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
02-20 p2 02/08

MONOBLOCCO - FILTRO DELL'OLIO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
CYLINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C17
BLOCO DO CILINDRO - FILTRO DE ACEITE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M
CILINDERBLOK - OLIEFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C17

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 SBA012110635 1 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P


PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
21 SBA110996860 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 SBA050209083 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
23 SBA064500020 1 PLUG, Cock TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
24 SBA140546020 1 ADAPTER, Joint ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
25 SBA140517020 1 FILTER, ENGINE OIL FILTRO DE ACEITE FILTRE A HUILE MOTEUR MOTORÖLFILTER 067F
FILTRO OLIO MOTORE OLIEFILTER FILTRO DE OLEO OLIEFILTER
26 SBA120116160 8 TAPPET EMPUJADOR POUSSOIR STÖSSELEINSTELLSCHR 240P
PUNTERIA VENTILLOEFTER IMPULSOR LAGER, ROL
27 SBA120456310 8 ROD, Push VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
28 SBA140036220 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
29 SBA052109113 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 SBA140656150 1 COOLER, OIL, Oil Cooler Assy
RADIADOR ACEITE REFROIDISSEUR D'HUIL ÖLKÜHLER 026R
RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR RADIATOR
31 SBA068209246 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
32 SBA068209247 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
33 SBA067100025 4 CLAMP, HOSE, Hose Band ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-21 p1 12/07

CYLINDER HEAD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
CULATA DEL CILINDRO- L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CULASSE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M467968
ZYLINDERKOPF - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4
02-21 p1 12/07

TESTA DEL CILINDRO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CYLINDERHOVED - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
CABEÇA DO CILINDRO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CILINDERHOOFD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA111011130 1 CYLINDER HEAD, Cylinder Head; Incl. Ref 2 - 14


CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
2 SBA064210018 7 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 SBA064210030 2 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 SBA064210025 4 PLUG, Sealing TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
5 SBA064210010 3 COVER, CAP, Sealing CAPUCHA DE TAPON CACHE-BOUCHON DECKEL 293C
COPRITAPPO PROPDÆKSEL TAMPA DE COBERTURA AFSCHERMKAP
6 SBA120166350 4 VALVE, ENGINE, INLET, STD
VÁLVULA DE ADMISIÓN SOUPAPE D'ADMISSION EINLASSVENTIL, STAND 111V
VALVOLA DI ASPIRAZION INDSUGNINGSVENTIL VALVULA DE ADMISSAO INLAATKLEP
7 SBA120176360 4 VALVE, ENG EXHAUST, STD
VALVULA DE ESCAPE SOUPAPE D'ECHAPPEM AUSLASSVENTIL, STAND 112V
VALVOLA DI SCARICO UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE UITLAATKLEP
8 SBA120406070 4 SEAL, Valve Guide, Intake ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
9 SBA198216700 8 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 SBA120186080 8 RETAINER RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
11 SBA120226070 16 RETAINER, Cotter RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
12 SBA120406050 4 SEAL, Valve Guide, Exhaust
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
13 SBA120216040 8 CAP, If Used TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
13 SBA120216041 8 CAP, If Used TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
14 SBA110136400 4 VALVE SEAT, Intake ASIENTO DE VALVULA SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ 074S
SEDE VALVOLA VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA KLEPZITTING
15 SBA111147751 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 1.1 Thickness; Metal Type
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
15 SBA111147711 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 1.2 Thickness; Carbon Type
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
15 SBA111147761 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 1.2 Thickness; Metal Type
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-21 p2 12/07

CYLINDER HEAD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
CULATA DEL CILINDRO- L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CULASSE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M467968
ZYLINDERKOPF - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4
02-21 p2 12/07

TESTA DEL CILINDRO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CYLINDERHOVED - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
CABEÇA DO CILINDRO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
CILINDERHOOFD - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 SBA111147721 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 1.3 Thickness; Carbon Type


JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
15 SBA111147771 1 GASKET, CYLINDER HEAD, 1.3 Thickness; Metal Type
JUNTA DE CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUN 129G
GUARNIZIONE TESTA CI TOPPAKNING JUNTA DA CABECA CYLINDERKOPDICHTING
16 SBA111136480 14 BOLT, Head TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 SBA111136490 4 BOLT, Head TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 SBA195816540 2 EYE, LIFTING GAZA OEILLET HUBÖSE P783
OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO EYE, LIFTING
19 SBA011510816 2 BOLT, M8 x 16 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 SBA198487901 1 CONNECTION, Connector TERMINAL CONNEXION VERBINDUNG P154
CONNETTORE CONNECTION CONECTOR CONNECTION

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-22 p1 12/07

VALVE COVER AND CRANKSHAFT PULLEY - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
CUBIERTA DEL CABEZAL Y POLEA DEL CIGÜEÑAL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA AS
CACHE-CULBUTEURS, POULIE DE VILEBREQUIN - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
ZYLINDERKOPFABDECKUNG, KURBELWELLENRIEMENSCHEIBE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C17
02-22 p1 12/07

COPERCHIO DELLA TESTA, PULEGGIA ALBERO A GOMITI - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
DÆKSEL TIL TOPSTYKKE, REMSKIVE PÅ KRUMTAPAKSEL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
COBERTURA DO CABEÇOTE, POLIA DO VIRABREQUIM - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA
KOPAFDEKKING, KRUKASSCHIJF - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C1

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA052109072 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A


ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
2 SBA111026150 1 COVER, VALVE, Head, Incl. Ref 3 - 5, 10
CUBRE VÁLVULA CACHE-CULBUTEURS ZYLINDERKOPFHAUBE P889
COPERCHIO, VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA VALVULA COVER, VALVE
3 SBA110666050 1 DEFLECTOR, Oil DEFLECTOR DEFLECTEUR UMLENKBLECH 020D
DEFLETTORE AFLEDEPLADE DEFLECTOR VERDEELPLAAT
4 SBA110666090 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTER FILTRO FILTER
5 SBA011310612 2 SCREW, M6 x 12 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 SBA140986581 1 ELBOW CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 SBA110466031 1 PIPE CUELLO DE CARGA TUYAU ROHR 200T
TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP
8 SBA052100400 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 SBA198436010 1 CAP, FILLER TAPA DE DEPOSITO BOUCHON DE REMPL. EINFÜLLVERSCHLUSS P676
TAPPO DI RIEMPIMENTO DÆKSELPÅFYLDER TAMPA RESERVATORIO CAP, FILLER
10 SBA190297900 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 SBA068209092 1 TUBE, Tube TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
12 SBA131996200 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
13 SBA024600010 4 NUT, Cap TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 SBA115391060 1 PULLEY, Pulley; CrankshaftPOLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
15 SBA020109086 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-23 p1 12/07

CAMSHAFT - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
ÀRBOL DE LEVAS - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7
ARBRE À CAMES - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M
NOCKENWELLE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46
02-23 p1 12/07

ALBERO A CAMME - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7
KNASTAKSEL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M467
EIXO TRANSMISSOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
NOKKENAS - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46796

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA120026970 1 CAMSHAFT, Incl. Ref 2 - 6 ARBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE 017A
ALBERO A CAMME KNASTAKSEL VEIO DE EXCENTRICOS NOKKENAS
2 SBA120016050 1 GEAR, Cam, Complete ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
3 SBA034100508 1 KEY CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
4 SBA120736081 1 GEAR ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
5 SBA199216230 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
6 SBA040109057 1 BEARING COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
7 SBA125256120 1 GUIDE, SLIDE GUIA DESLIZANTE GLISSIERE SCHLITTENFÜHRUNG 153G
GUIDA DI SCORRIMENTO GLIDESKINNE GUIA DE DESLIZAMENTO LEIBAAN
8 SBA199566750 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-24 p1 03/08

TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C1
TEMPORIZADOR DE LA CAJA DE ENGRANAJE, GOBERNADOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C1
RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46
STEUERGEHÄUSE, REGLER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
02-24 p1 03/08

SCATOLA INGRANAGGI DI DISTRIBUZIONE, REGOLATORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C17
TAKTHJULSHUS, REGULATOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
CAIXA DA ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO, REGULADOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
BEHUIZING VAN DE DISTRIBUTIETANDKAST, REGELAAR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA165106840 1 GEAR, Timing Gear, Incl. Ref 2


ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
2 SBA030300414 1 PIN, Spring PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
3 SBA165996550 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA198636160 1 SEAL, Oil, O.D. 55.0 mm, I.D. 33.8 mm
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
5 SBA125046510 1 LEVER, Governor PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
9 SBA031100004 1 PIN, Snap PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
10 SBA198217380 1 SPRING, Main RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
11 SBA125156170 1 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
12 SBA052109110 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 SBA125416300 1 LEVER, Speed PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
14 43117 1 BOLT, Hex, M6 x 30, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 9804276 4 NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 SBA125116141 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
17 SBA052109108 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
18 SBA036800005 1 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
19 SBA125976120 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
20 SBA011310614 2 BOLT, CL 8.8, M6 x 1 x 14 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 SBA010109264 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 SBA052300600 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 9804277 4 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
24 SBA165996610 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-24 p2 03/08

TIMING GEAR CASE, GOVERNOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C1
TEMPORIZADOR DE LA CAJA DE ENGRANAJE, GOBERNADOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C1
RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46
STEUERGEHÄUSE, REGLER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
02-24 p2 03/08

SCATOLA INGRANAGGI DI DISTRIBUZIONE, REGOLATORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C17
TAKTHJULSHUS, REGULATOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
CAIXA DA ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO, REGULADOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175
BEHUIZING VAN DE DISTRIBUTIETANDKAST, REGELAAR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

25 SBA165206010 2 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
26 SBA198217560 1 SPRING, Start RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
27 SBA011510865 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
28 SBA011310680 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 SBA011310645 7 BOLT, Cap, HH, CL8.8, M6 x 1 x 45
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
30 SBA011310660 3 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-25 p1 12/07

OIL PUMP & SUCTION FILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C17
BOMBA DEL ACEITE Y FILTRO SUCCIÓN - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
POMPE À HUILE ET CRÉPINE D’ASPIRATION - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7
ÖLPUMPE UND ANSAUGFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
02-25 p1 12/07

POMPA DELL’OLIO E FILTRO DI ASPIRAZIONE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
OLIEPUMPE & SUGEFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 E
BOMBA DE ÓLEO E FILTRO DE SUCÇÃO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M4664
OLIEPOMP & ZUIGFILTER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA165026230 1 GEAR, IDLER, Incl. Ref. 3 PIÑÓN LOCO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL
2 SBA199266270 1 WASHER, THRUST ANILLO DE APOYO RONDELLE DE BUTEE ANLAUFSCHEIBE 046A
ANELLO APPOGGIO TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO DRUKRING
3 SBA198216821 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
4 SBA140166250 1 GEROTOR GEROTOR GEROTOR INNENVERZAHNTER RO T046
GEROTOR GEROTOR GEROTOR GEROTOR
5 SBA140116220 1 COVER, Oil Pump COBERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA AFSCHERMING
6 SBA199286150 1 SHIM, .1mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286160 1 SHIM, .15mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286170 1 SHIM, .2mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
6 SBA199286180 1 SHIM, .5mm SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
7 SBA198216720 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
8 SBA199236540 1 COLLAR ABRAZADERA COLLIER SPANNSATZ 031F
FASCETTA SLANGEBAAND COLAR SPANKRAAG
9 SBA036800010 1 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
10 SBA165166650 1 PLATE, PLATE, Front PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
11 SBA165996540 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
12 SBA011310612 2 SCREW, M6 x 12 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 SBA052109076 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 SBA140986820 1 TUBE, Oil Pickup TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
15 SBA140406490 1 SCREEN, FILTER, Suction REJILLA TAMIS-FILTRE FILTERSIEB 7440
VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA SCHEG
16 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
02-26 p1 12/07

FLYWHEEL, BELL HOUSING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 E
VOLANTE, CUBIERTA - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
VOLANT MOTEUR, COUVERCLE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
SCHWUNGRAD, ABDECKUNG - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
02-26 p1 12/07

VOLANO, COPERCHIO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
SVINGHJUL, DÆKSEL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN
VOLANTE, COBERTURA - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU AS
VLIEGWIEL, AFDEKKING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA110367580 1 PLATE, Rear PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
2 SBA110446980 1 HOUSING, Plate CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
3 SBA011510816 10 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 SBA011511020 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 SBA011511045 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 SBA011311030 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 SBA027100010 6 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 SBA020100010 6 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 SBA011511235 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 SBA185086530 1 MOTOR, STARTER MOTOR DE ARRANQUE DEMARREUR STARTERMOTOR 133M
MOTORINO DI AVVIAMEN STARTMOTOR MOTOR ARRANQUE REC STARTMOTOR
11 SBA026100010 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 SBA011311030 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 SBA115351030 1 FLYWHEEL, Complete VOLANTE VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD 3570
VOLANO SVINGHJUL VOLANTE FLYWHEEL
14 SBA115376160 1 GEAR, RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE HOHLRAD 297C
CORONA DENTATA TANDKRANS CREMALHEIRA KROONWIEL
15 SBA010109341 6 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Fuel System
03-01 FUEL TANK
03-02 THROTTLE CONTROL, RIGHT HAND
03-02A THROTTLE CONTROL - DELUXE CAB
03-03 FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035;
C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
03-03A FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035;
C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
03-04 INJECTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
03-04A INJECTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
03-01 p1 03/08

FUEL TANK
CONJUNTO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
KRAFTSTOFFTANK
03-01 p1 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE


BRÆNDSTOFTANK ENHED
CONJUNTO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFTANKSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9616376 1 HOSE, .75 ID x 1.06 OD x 528 mm, 20.76 in. Length


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 9860032 1 SENDER UNIT, Incl. 3, 4 CONTACTOR TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR ZENDER
3 48751 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 84464 5 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 1"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 223593 1 FITTING, 3/16" Hose x 1/4" NPTF, Barbed
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
6 574518 9 CLAMP, HOSE, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
7 291260 1 HOOK, 5/32 ID 405 mm, 15.96 in.
GANCHO CROCHET HAKEN 030G
GANCIO KROG GANCHO HAAK
8 9844697 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
9 290323 1 HOSE, FLEXIBLE, 5/16 ID 975 mm, 38.40 in.
MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
10 9611973 1 FILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBL FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVE BRANDSTOFFILTER
11 134579 1 CLAMP, WIRE BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
12 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
13 7770 4 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 87024903 1 PUMP, FUEL BOMBA DE ALIMENTACIO POMPE D'ALIMENTATION KRAFTSTOFFPUMPE 154P
POMPA DI ALIMENTAZIO BRAENDSTOFPUMPE BOMBA DE COMBUSTIVE BRANDSTOFPOMP
15 87000312 1 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
16 9844342 2 FITTING, Incl. 16A CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
16A 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
18 87036043 1 FILTER, FUEL, Incl. 19 - 20FILTRO DE COMBUSTIBL FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVE BRANDSTOFFILTER
19 87036044 1 FILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBL FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVE BRANDSTOFFILTER

C175 L175
03-01 p2 03/08

FUEL TANK
CONJUNTO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
KRAFTSTOFFTANK
03-01 p2 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE


BRÆNDSTOFTANK ENHED
CONJUNTO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFTANKSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87042231 1 Head, Filter Cabeza De Filtro Tête De Filtre Filterkopf A007


Testa del filtro Topstykkefilter Cabeza De Filtro FILTERHUVUD
22 696365 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
23 9707580 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 87716 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 9706689 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 86637594 2 WASHER, 13/32" x 1 1/2" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 87021178 1 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
28 87361292 1 TUBE, Filler Tube TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
29 45014 2 CLAMP, HOSE, #40, 2.06/3.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
30 87360746 1 HOSE, Fuel Tank Hose MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
31 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
32 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
33 87361289 1 FUEL TANK TANQUE COMBUSTIBLE RESERVOIR DE COMBUS KRAFTSTOFFTANK 108S
SERBATOIO COMBUSTIB BRAENDSTOFTANK DEPOSITO COMBUSTIVE BRANDSTOFTANK
34 86504489 1 STRAP, Fuel Tank Hold Down; Also Order 34A, Trim Lock
BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
34A 87590346 1 SEAL, DOOR, Trim Lock JUNTA DE PUERTA JOINT DE PORTE TÜRDICHTUNG Z529
TENUTA, SPORTELLO DØRFORSEGLING GUARNICAO PORTA SEAL, DOOR
35 88436 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
36 58948 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
37 86509223 1 DECAL, Leaf New Holland CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
03-02 p1 03/08

THROTTLE CONTROL, RIGHT HAND


CONTROL DEL ACELERADOR - CONTROLES, DERECHA
COMMANDE DES GAZ - COMMANDES, POIGNEE DROITE
GASHEBEL - BETÄTIGUNG, RECHTS
03-02 p1 03/08

COMANDO DELL’ACCELERATORE - COMANDI SUL LATO DESTRO


GASREGULERING - BETJENINGSHÅNDTAG, HØJRE
CONTROLO DE ACELERAÇÃO - CONTROLES, DERECHA
GASHENDEL - BEDIENINGSORGANEN, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9637692 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB, Used With Ref. 3, Spring


CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
1A 86512554 1 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 10, Used With Ref. 3A, Spring Washer
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
2 87016 1 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 86556581 1 SPRING, If Used RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
3A 11198471 1 WASHER, SPRING, Belleville, M10.5
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 275064 1 BALL JOINT JUNTA HOMOCINETICA JOINT HOMOCINETIQUE GLEICHLAUFGELENK 066G
GIUNTO OMOCINETICO KUGLELED JUNTA ESFÉRICA KOGELGEWRICHT
5 86522338 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
6 87629237 1 CABLE, Replaces 87018275CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
7 87527111 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
8 87836 1 SET SCREW, Hex Soc, 1/4"-20 x 5/8"
TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE GEWINDESTIFT P327
VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE KRACHTBRON
9 3916679 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
10 80684 1 WASHER, LOCK, #10 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
11 87825 1 NUT, #10-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 76814 1 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO NAV DISCO SCHIJF
13 280327 2 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
14 86591293 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 280552 1 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1 1/2", G5, Used With Refs. 1, 3
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
15A 86512424 1 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M10 x 30, Cl8.8, Full Thd, Used With Refs. 1A, 3A
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
16 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
17 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5, If Used TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
03-02 p2 03/08

THROTTLE CONTROL, RIGHT HAND


CONTROL DEL ACELERADOR - CONTROLES, DERECHA
COMMANDE DES GAZ - COMMANDES, POIGNEE DROITE
GASHEBEL - BETÄTIGUNG, RECHTS
03-02 p2 03/08

COMANDO DELL’ACCELERATORE - COMANDI SUL LATO DESTRO


GASREGULERING - BETJENINGSHÅNDTAG, HØJRE
CONTROLO DE ACELERAÇÃO - CONTROLES, DERECHA
GASHENDEL - BEDIENINGSORGANEN, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 145458 2 NUT, Flg, USR, 5/16"-18, Flange Nut; If Used


TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 80707 2 WASHER, 3/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
19 9844532 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
20 88826 1 NUT, LOCK, #10-24, GA CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
21 13734 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
22 84821 1 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
23 11104 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
24 9860169 1 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL

C175 L175
03-02A p1 02/08

THROTTLE CONTROL - DELUXE CAB


CONTROLES - ACELERADOR
COMMANDES - PAPILLON DES GAZ
ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG - GASHEBELGESTÄNGE
03-02A p1 02/08

COMANDI - ACCELERATORE
BETJENINGSGREB - GASSPJÆLD
CONTROLES - ESTRANGULADOR
BEDIENINGSELEMENTEN - GASHENDEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {87034527} 2 Nut, 5/16 UNF

2 252687 4-6 WASHER, .344" x 1" x .098", HDN, If Used


ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
2 322358 5 WASHER, SPRING, Belleville, M8, If Used
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 87647017 1 PLATE, COVER, Cover Plate
PLAQUITA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PIASTRINA PLADE CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING
4 87722431 8 WASHER, Friction Disc, Nylon; Replaces 87647007
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 87647008 1 THROTTLE, Throttle HandleABERTURA DE GASES PAPILLON DES GAZ DROSSELKLAPPE P070
ACCELERATORE GASPEDAL REGULADOR PRESSAO THROTTLE
6 87836 1 SET SCREW, Hex Soc, 1/4"-20 x 5/8"
TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE GEWINDESTIFT P327
VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE KRACHTBRON
7 3916679 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
8 280252 2 BOLT, Hex, 5/16"-24 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 87653763 1 BRACKET, Throttle Lever Bracket
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
11 145458 2 NUT, Flg, USR, 5/16"-18 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86625179 1 SCREW, Hex Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 87629236 1 CABLE, Throttle Cable CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
14 87647009 1 ROD, Spherical Rod End, #10-32
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
15 88826 2 NUT, LOCK, #10-24, GA CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
16 87647005 1 GEARSHIFT, Throttle Reversing Gear
CAMBIO DE MARCHAS CHANGEMENT DE VITES GANGSCHALTUNG P201
CAMBIO GEARSKIFTE EIXO DE ENGRENAGEM GEARSHIFT
17 86522338 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
18 80707 2 WASHER, 3/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
03-02A p2 02/08

THROTTLE CONTROL - DELUXE CAB


CONTROLES - ACELERADOR
COMMANDES - PAPILLON DES GAZ
ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG - GASHEBELGESTÄNGE
03-02A p2 02/08

COMANDI - ACCELERATORE
BETJENINGSGREB - GASSPJÆLD
CONTROLES - ESTRANGULADOR
BEDIENINGSELEMENTEN - GASHENDEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 9844532 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S


STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
20 13734 1 SPACER, Bushing SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
21 11104 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
22 9860169 1 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
23 84821 1 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

C175 L175
03-03 p1 03/08

FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
INYECTOR DE LA BOMBA DE INYECCIÓN - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
POMPE D’INJECTION, INJECTEURS - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
EINSPRITZPUMPE, EINSPRITZVENTIL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46642
03-03 p1 03/08

INIETTORE DELLA POMPA DI INIEZIONE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46
INDSPRØJTNINGSPUMPEDYSE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
INJECTOR DA BOMBA DE INJECÇÃO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
INJECTIEPOMPVERSTUIVER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 E

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA131017801 1 PUMP, FUEL INJECTION, Components Not Serviced


BOMBA DE INYECCION POMPE INJECTION KRAFTSTOFFEINSPRITZ 158P
POMPA INIEZIONE INDSPROEJTNINGSPUM BOMBA DE INJECCAO INJECTIEPOMP
2 SBA131426320 1 KIT, SHIM, Shim Set JUEGO DE CALCES JEU DE CALES ACHSWELLE P688
KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES PACKAGE, SHIMS
3 SBA023100008 3 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 SBA010800820 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 SBA010700820 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 SBA026100008 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 SBA131426200 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
8 SBA131406360 4 INJECTOR, FUEL SYSTEMINYECTOR INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZ 089I
INIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR VERSTUIVER
9 SBA131606950 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
10 SBA140996350 1 WASHER, COPPER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE BEILAGSCHEIBE, KUPFE P674
RONDELLA, RAME VASKER, KOBBER ARRUELA DE COBRE WASHER, COPPER
11 SBA198487920 1 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 SBA068204112 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 SBA067200078 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
14 SBA131507700 1 TUBE, RIGID, Use With 15, 16, 17
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
14A SBA131501030 1 TUBE, RIGID, Use With 15A, 16A, 17A; Not Illustrated; It Is Necessary To Replace All Of The New Pipes At Once
Because Of The Shape Of The Old Compared To The New
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
15 SBA131507710 1 TUBE, RIGID, Use With 14, 16, 17
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
15A SBA131501040 1 TUBE, RIGID, Use With 14A, 16A, 17A; Not Illustrated; It Is Necessary To Replace All Of The New Pipes At Once
Because Of The Shape Of The Old Compared To The New
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
16 SBA131507720 1 TUBE, RIGID, Use With 14, 15, 17
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
03-03 p2 03/08

FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
INYECTOR DE LA BOMBA DE INYECCIÓN - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466
POMPE D’INJECTION, INJECTEURS - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
EINSPRITZPUMPE, EINSPRITZVENTIL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46642
03-03 p2 03/08

INIETTORE DELLA POMPA DI INIEZIONE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M46
INDSPRØJTNINGSPUMPEDYSE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175
INJECTOR DA BOMBA DE INJECÇÃO - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,
INJECTIEPOMPVERSTUIVER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 E

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16A SBA131501050 1 TUBE, RIGID, Use With 14A, 15A, 17A; Not Illustrated; It Is Necessary To Replace All Of The New Pipes At Once
Because Of The Shape Of The Old Compared To The New
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
17 SBA131507730 1 TUBE, RIGID, Use With 14, 15, 16
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
17A SBA131501060 1 TUBE, RIGID, Use With 14A, 15A, 16A; Not Illustrated; It Is Necessary To Replace All Of The New Pipes At Once
Because Of The Shape Of The Old Compared To The New
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
18 SBA199106020 6 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
19 SBA010110625 3 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
20 SBA023100006 3 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
21 SBA185366190 4 GLOW PLUG BUJIA DE PRECALENTAM BOUGIE RÉCHAUFFAGE GLÜHKERZE 056C
CANDELA DI PRERISCAL GLØDERØR VELA DE PRE-AQUECIME GLOEIPATROON
22 SBA185376150 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
23 SBA130996130 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
24 SBA165206640 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
25 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
26 SBA025100016 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 SBA185206083 1 SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
03-03A p1 12/07

FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
INYECTOR DE LA BOMBA DE INYECCIÓN - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
POMPE D’INJECTION, INJECTEURS - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
EINSPRITZPUMPE, EINSPRITZVENTIL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46642
03-03A p1 12/07

INIETTORE DELLA POMPA DI INIEZIONE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46
INDSPRØJTNINGSPUMPEDYSE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
INJECTOR DA BOMBA DE INJECÇÃO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
INJECTIEPOMPVERSTUIVER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 E

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA131011100 1 PUMP, FUEL INJECTION, Components Not Serviced


BOMBA DE INYECCION POMPE INJECTION KRAFTSTOFFEINSPRITZ 158P
POMPA INIEZIONE INDSPROEJTNINGSPUM BOMBA DE INJECCAO INJECTIEPOMP
2 SBA131426320 1 KIT, SHIM, Shim Set JUEGO DE CALCES JEU DE CALES ACHSWELLE P688
KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES PACKAGE, SHIMS
3 SBA023100008 3 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 SBA010800820 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 SBA010700820 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 SBA026100008 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 SBA131426200 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
8 SBA131406520 4 INJECTOR, FUEL SYSTEMINYECTOR INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZ 089I
INIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR VERSTUIVER
9 SBA131606950 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
10 SBA140996350 1 WASHER, COPPER ARANDELA DE COBRE RONDELLE CUIVRE BEILAGSCHEIBE, KUPFE P674
RONDELLA, RAME VASKER, KOBBER ARRUELA DE COBRE WASHER, COPPER
11 SBA198487920 1 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 SBA068204112 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 SBA067200078 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
14 SBA131507700 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
15 SBA131507710 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
16 SBA131507720 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
17 SBA131507730 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
18 SBA199106021 6 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
19 SBA010110625 3 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
20 SBA023100006 3 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
21 SBA185366190 4 GLOW PLUG BUJIA DE PRECALENTAM BOUGIE RÉCHAUFFAGE GLÜHKERZE 056C
CANDELA DI PRERISCAL GLØDERØR VELA DE PRE-AQUECIME GLOEIPATROON
22 SBA185376150 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
03-03A p2 12/07

FUEL INJECTION SYSTEM - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
INYECTOR DE LA BOMBA DE INYECCIÓN - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466
POMPE D’INJECTION, INJECTEURS - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
EINSPRITZPUMPE, EINSPRITZVENTIL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46642
03-03A p2 12/07

INIETTORE DELLA POMPA DI INIEZIONE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M46
INDSPRØJTNINGSPUMPEDYSE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175
INJECTOR DA BOMBA DE INJECÇÃO - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,
INJECTIEPOMPVERSTUIVER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 E

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 SBA130996130 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G


GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
24 SBA165206640 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
25 SBA011310612 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
26 SBA025100016 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 SBA185206083 1 SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
03-04 p1 03/08

INJECTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M46796
CONJUNTO DEL INYECTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
INJECTEUR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M4679
EINSPRITZVENTIL - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N
03-04 p1 03/08

GRUPPO DELL’INIETTORE - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
DYSESAMLING - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M46
CONJUNTO DO INJECTOR - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
VERSTUIVER - L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU BSN N7M467

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed BSN N7M470572, L175 NA 2 Speed BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035, C175 NA BSN
N7M466429, C175 EU BSN N7M467969

1 SBA131406360 4 INJECTOR, FUEL SYSTEMINYECTOR INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZ 089I


INIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR VERSTUIVER
2 SBA131446006 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 SBA131426230 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA131437360 1 KIT, SHIM, Shim JUEGO DE CALCES JEU DE CALES ACHSWELLE P688
KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES PACKAGE, SHIMS
5 SBA131446074 4 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
6 SBA131446075 4 SEAT/SLOT ALOJAMIENTO LOGEMENT SITZ / NUT 069S
SEDE SAEDE SUPORTE SLOT
7 SBA131446076 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
8 SBA131416170 4 NOZZLE, Nozzle Assy PULVERIZADOR GICLEUR DÜSE 148P
POLVERIZZATORE DYSE INJECTOR VERSTUIVER
9 SBA131446077 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429,


C175 EU BSN N7M467968 C175 L175
03-04A p1 12/07

INJECTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
CONJUNTO DEL INYECTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
INJECTEUR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M4679
EINSPRITZVENTIL - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N
03-04A p1 12/07

GRUPPO DELL’INIETTORE - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
DYSESAMLING - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46
CONJUNTO DO INJECTOR - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU
VERSTUIVER - L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M467

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

L175 NA 1 Speed ASN N7M470572, L175 NA 2 Speed ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035, C175 NA ASN
N7M466429, C175 EU ASN N7M467969

1 SBA131406520 4 INJECTOR, FUEL SYSTEMINYECTOR INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZ 089I


INIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR VERSTUIVER
2 SBA131446006 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 SBA131426230 4 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 SBA131437360 1 KIT, SHIM, Shim JUEGO DE CALCES JEU DE CALES ACHSWELLE P688
KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES PACKAGE, SHIMS
5 SBA131446989 4 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
6 SBA131446075 4 SEAT/SLOT ALOJAMIENTO LOGEMENT SITZ / NUT 069S
SEDE SAEDE SUPORTE SLOT
7 SBA131446076 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
8 SBA131416170 4 NOZZLE, Nozzle Assy PULVERIZADOR GICLEUR DÜSE 148P
POLVERIZZATORE DYSE INJECTOR VERSTUIVER
9 SBA131446077 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 NA ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429,


C175 EU ASN N7M467968 C175 L175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Electrical System
04-01 STARTER
04-01A BATTERY - CABLES
04-02 ALTERNATOR ASSY
04-03 ALTERNATOR MOUNTING
04-04 ELECTRIC - CAB
04-05 ELECTRIC - CAB (EUROPE)
04-05A ELECTRIC CAB - LEFT HAND CONSOLE, DELUXE CAB
04-05B ELECTRIC CAB - RIGHT HAND CONSOLE, DELUXE CAB
04-05C ELECTRIC CAB - MAIN HARNESS AND FUSE BLOCK, DELUXE CAB
04-05D ELECTRIC CAB, HARNESS AND FUSE BLOCK (EUROPE) - DELUXE CAB
04-05E ELECTRIC CAB, DELUXE CAB
04-05F ELECTRIC CAB - LIGHTS, DELUXE CAB
04-05G ELECTRIC CAB, TURN SIGNALS - DELUXE CAB
04-06 ELECTRIC - CAB, 4-WAY FLASHERS
04-07 ELECTRIC - ENGINE
04-08 ELECTRIC - MAIN
04-09 ELECTRIC - MAIN
04-10 ELECTRIC - CHASSIS
04-10A ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB
04-10B ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB
04-10C ELECTRICAL, CHASSIS - DELUXE CAB
04-11 BACKUP ALARM
04-12 BACK-UP ALARM, MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
04-12A BACK UP ALARM - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
04-12B REMOTE JUMP START
04-13 HARNESS - TWO SPEED
04-14 HORN ASSEMBLY AND HARNESS
04-14A HORN - DELUXE CAB
04-15 ELECTRIC, MOUNTING PLATE
04-15A ELECTRIC, MOUNTING PLATE - DELUXE CAB
04-16 BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED
04-16A BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED
04-17 FRONT HEADLAMP, ON-ROAD (EUROPE)
04-18 REAR LIGHT BAR, ON-ROAD (EUROPE)
04-19 BOOM, ON ROAD WITH TURN SIGNALS
04-20 FRONT HEADLAMP WITH TURN SIGNALS, ON ROAD (EUROPE)
04-20A FRONT HEADLAMP - DELUXE CAB
04-21 REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)
04-21A REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)
04-21B REAR LIGHT ASSEMBLY - DELUXE CAB
04-21C FRONT AND REAR WORK LIGHTS - DELUXE CAB
04-22 PILOT CONTROL HARNESS
04-23 ELECTRIC POWER KIT
04-24 HORN KIT
04-25 4-WAY FLASHER KIT
04-26 BEACON LIGHT KIT
04-26A BEACON KIT, DELUXE CAB
04-27 WARNING BEACON LIGHT
04-28 LOADER LOCKOUT, PILOT CONTROLS (EUROPE)
04-29 HARNESS - EH AUXILIARY JUMPER
04-30 HEAT AND AIR CONDITIONING CONTROLS
04-01 p1 03/08

STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
DÉMARREUR
ANLASSER
04-01 p1 03/08

MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
STARTMOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

SBA185086530 1 MOTOR, STARTER, Incl. Ref 1 - 23


MOTOR DE ARRANQUE DEMARREUR STARTERMOTOR 133M
MOTORINO DI AVVIAMEN STARTMOTOR MOTOR ARRANQUE REC STARTMOTOR
1 SBA185846570 1 YOKE HORQUILLA MACHOIRE GELENKGABEL 085F
FORCELLA KRAFTOVERFOERINGSG GARFO VORK
2 SBA185846571 1 ARMATURE, Incl. Ref 19, 20
INDUCIDO INDUIT ANKER 040I
INDOTTO DYNAMOANKER INDUZIDO ARMATUUR
3 SBA185866370 1 CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE KUPPLUNG 095F
FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM KOPPELING
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Housing
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 SBA185816360 1 SWITCH, SOLENOID ELECTROIMAN CONTACTEUR SOLÉNOÏ MAGNETSCHALTER P667
COMMUT., SOLENOIDE SOLENOIDAFBRYDER INTERRUPTOR SOLENO SWITCH, SOLENOID
6 SBA185846573 1 HOLDER, Incl. Ref 14, Brushes (Brushes NSS)
SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Frame, Cover
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 SBA185846552 1 PINION PINON PIGNON RITZEL P045
PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO PIGNON
9 SBA185846576 1 PINION PINON PIGNON RITZEL P045
PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO PIGNON
10 SBA185846371 5 ROLLER, Clutch RODILLO ROULEAU ROLLE 500R
RULLO VALSE ROLETE ROL
11 SBA185846551 1 RETAINER RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
12 SBA185846286 1 BALL, Steel BOLA BILLE BALL 140S
SFERA KUGLE ESFERA KOGEL
13 SBA185846560 1 SPRING, Return RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
14 SBA185846579 4 SPRING, Starter RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
15 SBA185846580 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
16 SBA185846581 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 SBA185846582 2 SCREW, Incl. O-Ring TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
18 SBA185846378 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
19 SBA185846583 1 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
20 SBA185846549 1 BEARING, BALL, Ball RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
21 SBA185846561 2 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
04-01 p2 03/08

STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
DÉMARREUR
ANLASSER
04-01 p2 03/08

MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
STARTMOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 SBA185846562 2 PLUG, DRAIN, Drain TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN 056T
TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP BUJAO DE DESCARGA AFTAPPLUG
23 SBA185846563 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
04-01A p1 04/07

BATTERY - CABLES
BATERIA - CABLES
BATTERIE - CABLES
BATTERIE - KABEL
04-01A p1 04/07

BATTERIA - CAVI
BATTERI - KABLER
BATERIA - CABOS
ACCU - KABELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9828791 1 CABLE, Battery Cable, Positive; 514.4 mm (20 1/4 in.) Length
CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
2 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 9637692 2 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
4 103807 2 HOOK GANCHO CROCHET HAKEN 030G
GANCIO KROG GANCHO HAAK
5 88206 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 9628503 4 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 87582409 1 STRAP, Battery Hold Down Strap
BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
9 F775DSW 1 BATTERY, WET, Battery, U.S.
BATERIA CARGA HUMED BATTERIE HUMIDE SÄUREBATTERIE 039B
BATTERIA, UMIDA BATTERI, VAADLADET BATERIA T. HUMIDA NATTE BATTERIJ
9 9624466DS 1 BATTERY, DRY, Battery, Canada
BATERIA CARGA SECA BATTERIE SÈCHE TROCKENBATTERIE 038B
BATTERIA A CARICA SEC BATTERI, TOERLADET BATERIA T. SECA DROGE BATTERIJ
10 9842368 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
11 9828790 1 CABLE, Battery Cable, Negative; 558.8mm (20 in.) Length
CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL

C175 L175
04-02 p1 03/08

ALTERNATOR ASSY
COMPONENTES DEL ALTERNADOR
ÉLÉMENTS DE L’ALTERNATEUR
LICHTMASCHINEN-BAUTEILE
04-02 p1 03/08

COMPONENTI DELL’ALTERNATORE
VEKSELSTRØMSGENERATOR, DELE
COMPONENTES DO ALTERNADOR
DYNAMO-ONDERDELEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA185046380 1 ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATEUR DREHSTROMGENERATO 025A


ALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERA ALTERNADOR ALTERNATOR
2 SBA185446269 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 SBA185436180 1 PULLEY POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
4 SBA185446270 1 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 SBA185426210 1 COVER, Front TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
6 SBA185446271 1 SET OF SCREW JUEGO DE TORNILLO KIT DE VIS SATZ SCHRAUBEN 061V
VITE, CONFEZIONE BOLTESAET PARAFUSO SET SCHROEVEN
7 SBA185446272 1 BEARING, BALL, Ball RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
8 SBA185446292 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 145R
ROTORE ROTOR ROTOR DRAAIWIEK
9 SBA185446274 1 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
10 SBA185446293 1 STATOR, ALTERNATOR ESTATOR STATOR, ALTERNATEUR LICHTMASCHINEN-STAT 271S
STATORE, ALTERNATOR STATOR, GENERATOR ESTATOR MOTORHUIS
11 SBA185426240 1 COVER, Rear TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
12 SBA185446278 1 TERMINAL, Set TERMINAL BORNE ENDSTUECK 094T
TERMINALE AKSELTAP TERMINAL AANSLUITKLEM
13 SBA185446277 1 REGULATOR, VOLTAGE REGULADOR REGULATEUR TENSION SPANNUNGSREGLER 169R
REGOLATORE DI TENSIO REGULATOR REGULADOR REGELAAR
14 SBA185416480 2 BRUSH, Spring ESCOBILLA BALAI STROMABNEHMER 177S
SPAZZOLA KULBOERSTE (DYNAMO ESCOVA BORSTEL
15 SBA185446294 1 RECTIFIER RECTIFICADOR REDRESSEUR GLEICHRICHTER 032R
RADDRIZZATORE ENSRETTER RECTIFICADOR GELIJKRICHTER

C175 L175
04-03 p1 03/08

ALTERNATOR MOUNTING
ALTERNADOR
ALTERNATEUR
LICHTMASCHINE
04-03 p1 03/08

ALTERNATORE
VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
DYNAMO

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 SBA185727000 1 PLATE, Adjusting PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
2 SBA185046380 1 ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATEUR DREHSTROMGENERATO 025A
ALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERA ALTERNADOR ALTERNATOR
3 SBA011510825 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 SBA026109017 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 SBA185976510 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
6 SBA011510816 3 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 SBA010311035 2 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 SBA020900010 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 SBA080109080 1 BELT, TRANSMISSION CORREA DE TRANSMISS COURROIE DE TRANSM ANTRIEBS RIEMEN 173C
CINGHIA DI TRASMISSIO DRIVREM CORREIA DE TRANSMIS AANDRIJFRIEM

C175 L175
04-04 p1 03/08

ELECTRIC - CAB
COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA
ÉLECTRICITÉ CABINE
KABINEN-ELEKTRIK
04-04 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA


FØRERHUS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87462084 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I


INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 86500939 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
3 9840344 9 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 239859 9 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
6 237915 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
7 280476 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 9829515 2 LAMP FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
9 86505510 2 BULB, Red Lamp BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
10 137827A1 2 SOCKET, LAMP PORTALAMPARA PORTE-LAMPE GLÜHLAMPENFASSUNG 193P
PORTALAMPADA LAMPEFATNING PORTA-LAMPADAS LAMPHOUDER
11 86542121 2 BEZEL MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
12 86545826 18 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 86533428 3 LAMP FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
14 86533429 3 BULB BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
15 86542120 1 BAR BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
16 86542118 2 HOUSING CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
17 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
18 88825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
19 87887 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
20 86542119 2 BEZEL MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT

C175 L175
04-04 p2 03/08

ELECTRIC - CAB
COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA
ÉLECTRICITÉ CABINE
KABINEN-ELEKTRIK
04-04 p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA


FØRERHUS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 292141 1 TESTER, .813 X .094 Conduit Plastic Convolute Tubing; 406 mm, 16.00 in. Required
DISPOSITIVO DE MEDIC DISPOSITIF DE MESURE TESTER 054D
DISPOSITIVO MISURAZIO MAALEANORDNING APARELHO DE MEDIDA TESTTOESTEL
22 93867 1 TUBE, 76 mm, 3.00 in. Required
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
23 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
24 322357 1 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
25 88434 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 80680 2 WASHER, LOCK, 3/8" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
27 86627432 1 PLUG, PLASTIC TAPÓN PLÁSTICO BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC
28 126844A1 3 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
29 87546621 10 FASTENER, Screw BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
87366162 1 CLUSTER, INSTRUMENT, New Holland Standard
VELOCIMETRO COMBIN COMBINE DE BORD KOMBIINSTRUMENT P224
QUADRO STRUMENTI KLYNGE, INSTR. INSTRUMENTO COMBIN CLUSTER, INSTRUMENT
87462149 1 CLUSTER, INSTRUMENT, New Holland Advanced
VELOCIMETRO COMBIN COMBINE DE BORD KOMBIINSTRUMENT P224
QUADRO STRUMENTI KLYNGE, INSTR. INSTRUMENTO COMBIN CLUSTER, INSTRUMENT

C175 L175
04-05 p1 03/08

ELECTRIC - CAB (EUROPE)


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA
ÉLECTRICITÉ CABINE
KABINEN-ELEKTRIK
04-05 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA


FØRERHUS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

EUROPE

1 87459479 1 HARNESS, WIRE, Main GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 9840344 8 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 239859 7 CLAMP, 3/4 x 5/16 Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 578070 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 86544449 2 BEZEL, Rear MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
6 263117 21 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
7 86545826 18 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 86542119 2 BEZEL, Front MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
9 86533428 3 LAMP, Clear; Incl. Ref. 9A FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
9A 86533429 3 BULB BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
10 87887 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11 88825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
12 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 86542118 2 HOUSING, Light, Front CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
14 260-1358 10 SCREW, SELF TAPPING, Cross Pan Hd, #10 x 1/2", If Used
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
14 87546621 10 FASTENER, Hex Hd; If Used
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
15 86000535 3 PLUG, 1.427" x .62", Plastic, Cover, Switch Hole
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
16 86604640 1 SWITCH, LIGHTS INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
17 86604657 1 INDICATOR,TURN SIGNALINDICADOR DE DIRECCI INDICATEUR DE DIRECT FAHRTRICHTUNGSANZE 029I
INDICATORE DI DIREZIO RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECCA RICHTINGSAANWIJZER
18 86604639 1 SWITCH, FLASHER INTERR. LAMPARA INTE COMM. CLIGNOTANT BLINKERSCHALTER 260S
INTERRUTTORE LAMPEG KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR SCHAKELAAR, RICHTING

C175 L175
04-05 p2 03/08

ELECTRIC - CAB (EUROPE)


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA
ÉLECTRICITÉ CABINE
KABINEN-ELEKTRIK
04-05 p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA


FØRERHUS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
20 523292 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 3/4", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 82002966 1 SOCKET, POWER ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
22 86540635 1 BRACKET, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
23 292141 X TESTER, Plastic, Split, .813" OD
DISPOSITIVO DE MEDIC DISPOSITIF DE MESURE TESTER 054D
DISPOSITIVO MISURAZIO MAALEANORDNING APARELHO DE MEDIDA TESTTOESTEL
24 258985 X CONDUIT, Plastic, Split, .58" OD x 28" Long
TUBERIA CONDUIT LEITUNG 1920
CONDOTTA RENDE CONDUITE CONDUIT
25 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
26 322357 1 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
27 88434 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
28 80680 2 WASHER, LOCK, 3/8" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
29 86500940 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
30 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
31 83982898 1 FLASHER UNIT RELE DE INTERMITENCI CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCI KNIPPERLICHT
32 237915 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
33 86542120 1 BAR, Rear Light BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
34 280476 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
87366162 1 CLUSTER, INSTRUMENT, New Holland Standard
VELOCIMETRO COMBIN COMBINE DE BORD KOMBIINSTRUMENT P224
QUADRO STRUMENTI KLYNGE, INSTR. INSTRUMENTO COMBIN CLUSTER, INSTRUMENT
87462149 1 CLUSTER, INSTRUMENT, New Holland Advanced
VELOCIMETRO COMBIN COMBINE DE BORD KOMBIINSTRUMENT P224
QUADRO STRUMENTI KLYNGE, INSTR. INSTRUMENTO COMBIN CLUSTER, INSTRUMENT

C175 L175
04-05A p1 03/08

ELECTRIC CAB - LEFT HAND CONSOLE, DELUXE CAB


ELECTRICO CABINA - CONSOLA, IZQUIERDA
SYSTÈME ÉLECTRIQUE CABINE - CONSOLE, GAUCHE
ELEKTRISCH KABINE - KONSOLE, LINKS
04-05A p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO CABINA - COMANDI DELLA CONSOLLE, SINISTRA


ELEKTRISK SYSTEM KABINE - KONTROLPANEL, VENSTRE
SISTEMA ELÉCTRICO CABINE - CONSOLE, ESQUERDA
ELEKTRA CABINE - BEDIENINGSCONSOLE, LINKER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86050272 4 BOLT, Hex Flg, M6 x 12, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B


BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 126844A1 1 PLUG, Switch Hole Cover; Models Without Hydraulic Mount Plate
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 87572861 1 SWITCH, LIGHTS, Hydraulic Mount Plate Switch
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
4 87654912 1 INSTRUMENT CLUSTER, Instrument Cluster, New Holland Standard
CUADRO DE SENAL.MUL TABLEAU DES INSTRUM INSTRUMENTENTAFEL 288S
STRUMENTO A PIU' INDI KOMBIINSTRUMENT QUADRO SINAL. MULTIP BOORDINSTRUMENT
4A 87654922 1 INSTRUMENT CLUSTER, Instrument Cluster, New Holland Advanced
CUADRO DE SENAL.MUL TABLEAU DES INSTRUM INSTRUMENTENTAFEL 288S
STRUMENTO A PIU' INDI KOMBIINSTRUMENT QUADRO SINAL. MULTIP BOORDINSTRUMENT
5 87652504 1 CONSOLE, Console, LH REPISA CONSOLE KONSOLE 080M
MENSOLA KONSOL CONSOLA KONZOOL
6 86625199 3 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
7 87658796 1 KIT, SERVICE, LH Console Service Kit; Incl. 5, 8, 9
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
8 87586496 1 DECAL, Decal, Hydraulic Mount Plate
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87586498 1 DECAL, Decal, Without Heater Or Air Conditioning; Not Illustrated
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87586497 1 DECAL, Decal, Temperature Controls; Illustrated
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 87650571 2 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
12 87594976 2 FASTENER, U-Nut BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP

C175 L175
04-05B p1 03/08

ELECTRIC CAB - RIGHT HAND CONSOLE, DELUXE CAB


ELECTRICO CABINA - CONSOLA, LADO DERECHO
SYSTÈME ÉLECTRIQUE CABINE - CONSOLE DROITE
ELEKTRISCH KABINE - RECHTE KONSOLE
04-05B p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO CABINA - CONSOLLE, LATO DESTRO


ELEKTRISK SYSTEM KABINE - KONTROLPANEL
SISTEMA ELÉCTRICO CABINE - CONSOLA, LADO DERECHO
ELEKTRA CABINE - BEDIENINGSCONSOLE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86050272 4 BOLT, Hex Flg, M6 x 12, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B


BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 641833 1 SWITCH, IGNITION, Incl. 3 CONMUTADOR DE ARRA COMMUTATEUR, DEM. ZÜNDSCHALTER P654
INTERRUTTORE ACCEN TÆNDINGSKONTAKT COMUTADOR ZITTINGKUSSEN
3 642628 1 SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
4 86604657 1 INDICATOR,TURN SIGNAL, Turn Signal Indicator; If Used
INDICADOR DE DIRECCI INDICATEUR DE DIRECT FAHRTRICHTUNGSANZE 029I
INDICATORE DI DIREZIO RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECCA RICHTINGSAANWIJZER
5 86627432 1 PLUG, PLASTIC, Plastic Cover; If Used
TAPÓN PLÁSTICO BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC
6 87572862 1 SWITCH, LIGHTS, High Flow Switch
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
7 87641189 1 SWITCH, Hazard Switch CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
8 87641191 1 SWITCH, Rotating Beacon Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
9 87641188 1 SWITCH, Loader Lock Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
10 126844A1 1 PLUG, Switch Hole Cover TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 283779A1 1 OUTLET, Power Plug Outlet
SALIDA SORTIE AUSTRITT P284
USCITA UDLØB ESCAPE OUTLET
12 87652503 1 CONSOLE, Console, RH REPISA CONSOLE KONSOLE 080M
MENSOLA KONSOL CONSOLA KONZOOL
13 87658794 1 KIT, SERVICE, RH Console Service Kit, North American; Incl. 12, 14, 15
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
14 87586495 1 DECAL, Decal, RH ControlsCALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
15 87586463 1 DECAL, North American Combination Warning, Danger, Caution
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
16 87658795 1 KIT, SERVICE, RH Console Service Kit, Europe; Incl. 12, 17, 18
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
17 87586495 1 DECAL, Decal, RH ControlsCALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
18 87586453 1 DECAL, Europe Combination Warning
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
19 86625199 3 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

C175 L175
04-05B p2 03/08

ELECTRIC CAB - RIGHT HAND CONSOLE, DELUXE CAB


ELECTRICO CABINA - CONSOLA, LADO DERECHO
SYSTÈME ÉLECTRIQUE CABINE - CONSOLE DROITE
ELEKTRISCH KABINE - RECHTE KONSOLE
04-05B p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO CABINA - CONSOLLE, LATO DESTRO


ELEKTRISK SYSTEM KABINE - KONTROLPANEL
SISTEMA ELÉCTRICO CABINE - CONSOLA, LADO DERECHO
ELEKTRA CABINE - BEDIENINGSCONSOLE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87650571 2 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A


ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
21 87594976 2 FASTENER, U-Nut BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP

C175 L175
04-05C p1 03/08

ELECTRIC CAB - MAIN HARNESS AND FUSE BLOCK, DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA - MAZO PRINCIPAL FUSIBLES Y RELÉS
ÉLECTRICITÉ CABINE - FAISCEAU PRINCIPAL FUSIBLES ET RELAIS
KABINEN-ELEKTRIK - HAUPTKABELBAUM SICHERUNGEN UND RELAIS
04-05C p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA - CABLAGGIO PRINCIPALE FUSIBILI E RELÈ


FØRERHUS ELEKTRISK - LEDNINGSNET, HOVED SIKRINGER OG RELÆER
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA - CONJUNTO DE FIOS, PRINCIPAIS FUSÍVEIS E RELÉS
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE - DRAADBOOM, HOOFD ZEKERINGEN EN RELAIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87599254 1 HARNESS, Main Cab Harness


HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 86977693 4 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 87619421 4 MOUNTING PARTS, Sandwich Isolator
PIEZAS DE FIJACIÓN PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
STAFFA OPHÆNGSDELE PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING
4 87582879 5 RELAY, Relay 20A N.O. ISO280 Micro
CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
6 121414A1 2 FUSE, Fuse, 20A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
7 121412A1 1 FUSE, Fuse, 10A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
8 121413A1 3 FUSE, Fuse, 15A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
9 121410A1 1 FUSE, Fuse, 5A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
10 121415A1 2 FUSE, Fuse, 25A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
11 L71879 3 DIODE-ELEMENT, Diode, 3A Diode Connector
SOPORTE DE DIODO SUPPORT-DE-DIODES DIODE Z628
ELEMENTO DEL DIODO DIODEELEMENT ELEMENTO DE DÍODO DIODE-ELEMENT
12 87618013 1 DIODE, Diode, 6A DIODO DIODE DIODE 053D
DIODO DIODE DIODO DIODE
13 263117 9 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Tie, Black
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
14 7770 4 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
15 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
16 273890 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
17 86625199 8 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
18 87569821 1 INSULATION, FOAM, Fuse Block Cover
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
19 87590186 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
04-05D p1 03/08

ELECTRIC CAB, HARNESS AND FUSE BLOCK (EUROPE) - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA - MAZO PRINCIPAL FUSIBLES Y RELÉS
ÉLECTRICITÉ CABINE - FAISCEAU PRINCIPAL FUSIBLES ET RELAIS
KABINEN-ELEKTRIK - HAUPTKABELBAUM SICHERUNGEN UND RELAIS
04-05D p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA - CABLAGGIO PRINCIPALE FUSIBILI E RELÈ


FØRERHUS ELEKTRISK - LEDNINGSNET, HOVED SIKRINGER OG RELÆER
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA - CONJUNTO DE FIOS, PRINCIPAIS FUSÍVEIS E RELÉS
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE - DRAADBOOM, HOOFD ZEKERINGEN EN RELAIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 L11541 12 STRAP, CABLE, Cable Tie, Black


CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
2 87572847 1 HARNESS, Harness, Europe Adapter
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
3 87599254 1 HARNESS, Harness, Main Cab
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
4 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87590186 1 BRACKET, Electrical Bracket
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
6 87569821 1 INSULATION, FOAM, Fuse Block Cover
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
7 87619421 4 MOUNTING PARTS, Isolator Mount
PIEZAS DE FIJACIÓN PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
STAFFA OPHÆNGSDELE PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING
8 {87319809} 4 Nut

9 273890 2 KNOB, Thumb Screw POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P


POMELLO KNAP BOTAO KNOP
10 86625199 8 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11 9821783 1 FLASHER UNIT RELE DE INTERMITENCI CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCI KNIPPERLICHT
12 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 86500940 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
14 9623775 2 FUSE, Fuse, 5A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
15 9623776 2 FUSE, Fuse, 7.5A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
16 87582879 5 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
17 121414A1 2 FUSE, Fuse, 20A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
18 121412A1 1 FUSE, Fuse, 10A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
19 121413A1 3 FUSE, Fuse, 15A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
20 121410A1 1 FUSE, Fuse, 5A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING

C175 L175
04-05D p2 03/08

ELECTRIC CAB, HARNESS AND FUSE BLOCK (EUROPE) - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA - MAZO PRINCIPAL FUSIBLES Y RELÉS
ÉLECTRICITÉ CABINE - FAISCEAU PRINCIPAL FUSIBLES ET RELAIS
KABINEN-ELEKTRIK - HAUPTKABELBAUM SICHERUNGEN UND RELAIS
04-05D p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA - CABLAGGIO PRINCIPALE FUSIBILI E RELÈ


FØRERHUS ELEKTRISK - LEDNINGSNET, HOVED SIKRINGER OG RELÆER
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA - CONJUNTO DE FIOS, PRINCIPAIS FUSÍVEIS E RELÉS
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE - DRAADBOOM, HOOFD ZEKERINGEN EN RELAIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 121415A1 2 FUSE, Fuse, 25A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F


FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
22 87618013 1 DIODE, Not Illustrated DIODO DIODE DIODE 053D
DIODO DIODE DIODO DIODE

C175 L175
04-05E p1 03/08

ELECTRIC CAB, DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA
ÉLECTRICITÉ CABINE
KABINEN-ELEKTRIK
04-05E p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA


FØRERHUS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 853764 5 CLAMP, 5/16", Insul, 5/16" Bolt


BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
2 9840344 7 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 700514 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 87599254 1 HARNESS, Main Cab Harness; See Fig. 04-05C
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
5 88434 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 140045 1 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 87346 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1/2"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 322358 1 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
9 512306 1 CABLE, GROUND CABLE. MASA CABLE, MASSE MASSEKABEL 112C
CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA MASSAKABEL

C175 L175
04-05F p1 03/08

ELECTRIC CAB - LIGHTS, DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA - LUCES DE TRABAJO
ÉLECTRICITÉ CABINE - PHARES DE TRAVAIL
KABINEN-ELEKTRIK - ARBEITSSCHEINWERFER
04-05F p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA - LE LUCI


FØRERHUS ELEKTRISK - LYS
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA - LUCES DE TRABAJO
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE - LICHTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87569828 2 LIGHT, Front Light; See Fig. 04-20A


PILOTO FEU LICHT Z496
LAMPADA BELYSNING FAROL LAMP
2 87569827 1 LIGHT, Rear Light; See Fig. 04-21B
PILOTO FEU LICHT Z496
LAMPADA BELYSNING FAROL LAMP
3 86521612 4 BOLT, Hex Flg, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87594975 2 NUT, J-Nut Speed Clip With Nut
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87652292 1 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
6 263117 9 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Tie, Black
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
7 87614446 4 SCREW, Plastic Screw TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87644664 1 DECAL, Decal, Light Bar Cover
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
04-05G p1 03/08

ELECTRIC CAB, TURN SIGNALS - DELUXE CAB


CABINA, ELECTRICO, SEÑALES DE GIRO
CABINE ÉLECTRIQUE, CLIGNOTANT
KABINENELEKTRIK, FAHRTRICHTUNGSSIGNAL
04-05G p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO CABINA, INDICATORE DI DIREZIONE


FØRERHUSELEKTRONIK, AFVISERSIGNAL
SISTEMA ELÉTRICO DA CABINA, PISCA-PISCA
CABINE-ELEKTRONICA, RICHTINGAANWIJZER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87659806 1 DIA KIT, ADDITIONAL PROD., Kit, Turn Signals; Incl. 1 - 12


DIA KIT, DIA KIT, PRODUITS ADD NACHRÜST, ZUSÄTZLIC 100K
DIA KIT, PRODOTTI ADD DIA KIT, ADD. PRODUCT DIA KIT, DIA KIT, ADDITIONAL PR
1 87642984 4 BULB, Amber Bulb 12V/28WBOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
2 87642986 4 BULB, Bulb Socket BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3 82002966 1 SOCKET, POWER ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
4 263117 6 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
5 86500939 3 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
6 83982664 1 RELAY, Turn Signal Relay CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
7 9821783 1 FLASHER UNIT RELE DE INTERMITENCI CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCI KNIPPERLICHT
8 86509590 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
9 86604657 1 INDICATOR,TURN SIGNALINDICADOR DE DIRECCI INDICATEUR DE DIRECT FAHRTRICHTUNGSANZE 029I
INDICATORE DI DIREZIO RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECCA RICHTINGSAANWIJZER
10 87641189 1 SWITCH, Hazard CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
11 87586469 1 DECAL, Decal, Rotating Beacon; Not Illustrated
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 87650823 1 HARNESS, Harness, North American Flasher
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS

C175 L175
04-06 p1 03/08

ELECTRIC - CAB, 4-WAY FLASHERS


COMPONENTES ELÉCTRICOS DE LA CABINA - INTERMITENTES DE 4 DIRECCIONES
ÉLECTRICITÉ CABINE - FEUX DE DÉTRESSE
KABINEN-ELEKTRIK - WARNBLINKANLAGEN
04-06 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DELLA CABINA - LAMPEGGIATORI


FØRERHUS ELEKTRISK - FIRE-VEJS BLINKLYSUDSTYR
SISTEMA ELÉCTRICO DA CABINA - SINALIZADOR DE PERIGO
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE CABINE - WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTENSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87462084 1 HARNESS, WIRE, Main; Models Without Service/Run Switch in Cab


GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 9841566 4 LAMP, Amber; Incl. Ref. 2A FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
2A 529068 1 BULB, #1156, 12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3 86597619 2 BEZEL, Rear Flashers MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
4 83982664 1 RELAY, Turn Signal CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
5 83982898 1 FLASHER UNIT RELE DE INTERMITENCI CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCI KNIPPERLICHT
6 86500939 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
7 86535636 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 86540635 1 BRACKET, Auxiliary Power Socket
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 82002966 1 SOCKET, POWER ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
10 523292 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 3/4", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86597618 2 BEZEL, Front; 4-Way Flashers
MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
13 86604639 1 SWITCH, FLASHER INTERR. LAMPARA INTE COMM. CLIGNOTANT BLINKERSCHALTER 260S
INTERRUTTORE LAMPEG KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR SCHAKELAAR, RICHTING
14 86604657 1 INDICATOR,TURN SIGNALINDICADOR DE DIRECCI INDICATEUR DE DIRECT FAHRTRICHTUNGSANZE 029I
INDICATORE DI DIREZIO RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECCA RICHTINGSAANWIJZER
15 86509590 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
16 86621721 1 HARNESS, WIRE, 4-Way Flashers; Incl. Diode 774735 And Fuse 9623776
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
16A 774735 1 DIODE, Not Illustrated Separately
DIODO DIODE DIODE 053D
DIODO DIODE DIODO DIODE
16B 9623776 1 FUSE, Not Illustrated Separately
FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING

C175 L175
04-07 p1 03/08

ELECTRIC - ENGINE
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL MOTOR
ÉLECTRICITÉ MOTEUR
MOTOR-ELEKTRIK
04-07 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL MOTORE


MOTOR ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO MOTOR
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN DE MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87462056 1 HARNESS, ISM Engine HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160


CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 322358 3 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 120103 2 BOLT, Hex, M8 x 16, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87029955 2 CLAMP, Clamp; Insulated 22.2 mm, 3/8 in. Bolt ZND
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 80701 1 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 134579 1 CLAMP, WIRE BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
7 120104 1 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87307746 1 SENDER, TEMPERATURE, Hyd Oil And Engine Coolant Temp Sensor
TERMOSONDA THERMO SONDE TEMPERATURGEBER Z366
TRASMETTITORE, TEMP SENDER, TEMPERATUR TERMOSONDA SENDOR,TEMPERATURE
9 43138 1 SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 86639325 1 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 9843910 1 CIRCUIT BREAKER INTERRUPTOR AUTOMA COUPE-CIRCUIT STROMKREISUNTERBRE 165R
INTERRUTTORE AUTOM AFBRYDER ROTOR STROOMVERBREKER
12 86500940 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 9612631 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
14 9612633 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
15 9601073 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
16 88146 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 523282 4 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
04-08 p1 03/08

ELECTRIC - MAIN
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL PRINCIPAL
ÉLECTRICITÉ PRINCIPAL
HAUPT-ELEKTRIK
04-08 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL PRINCIPALE


HOVED ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO PRINCIPAL
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET HOOFD-

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87462084 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I


INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 773464 1 DIODE, Style 30 1A; Fuel Interlock
DIODO DIODE DIODE 053D
DIODO DIODE DIODO DIODE
3 L71879 1 DIODE-ELEMENT, Polarity Protection
SOPORTE DE DIODO SUPPORT-DE-DIODES DIODE Z628
ELEMENTO DEL DIODO DIODEELEMENT ELEMENTO DE DÍODO DIODE-ELEMENT
4 86529089 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
5 86509590 3 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
6 86500939 15 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
7 86545826 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 249825 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 9846342 2 FUSE, 25 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
10 847369 1 FUSE, 10 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
11 9623775 2 FUSE, 5 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
12 9623774 2 FUSE, 15 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
13 86598854 1 PANEL CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
14 9612633 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
15 9601073 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
16 523282 4 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 88146 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 9822595 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
19 9822596 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
20 86705351 1 RESISTOR RESISTENCIA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA WEERSTAND
21 291966 1 SUPPORT, 915 mm, 36 in. Required
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
22 86607792 1 COVER ASSY TABA (CONJUNTO) COUVERCLE (ASSEMBLE DECKEL (KPLT.) P426
COPERCHIO, COMPL COVER ASSY TAMPA CONJUNTO COVER ASSY

C175 L175
04-08 p2 03/08

ELECTRIC - MAIN
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL PRINCIPAL
ÉLECTRICITÉ PRINCIPAL
HAUPT-ELEKTRIK
04-08 p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL PRINCIPALE


HOVED ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO PRINCIPAL
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET HOOFD-

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 86584195 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3 3/4", G2, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 322358 1 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
25 9635082 1 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
26 9612631 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL

C175 L175
04-09 p1 03/08

ELECTRIC - MAIN
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL PRINCIPAL
ÉLECTRICITÉ PRINCIPAL
HAUPT-ELEKTRIK
04-09 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL PRINCIPALE


HOVED ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO PRINCIPAL
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET HOOFD-

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87462084 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I


INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 87537305 1 PANEL, SIDE PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL SEITENTEIL 052F
FIANCHETTO SIDEPANEL PAINEL LATERAL ZIJWAND
3 273890 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
4 86520926 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
5 263117 1 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
6 9623776 1 FUSE, 7.5 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
7 9623774 2 FUSE, 15 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
8 86509590 2 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
9 86500940 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
10 641833 1 SWITCH, IGNITION, Incl. 11
CONMUTADOR DE ARRA COMMUTATEUR, DEM. ZÜNDSCHALTER P654
INTERRUTTORE ACCEN TÆNDINGSKONTAKT COMUTADOR ZITTINGKUSSEN
11 642628 1 SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
12 86604340 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
13 87366162 1 CLUSTER, INSTRUMENT VELOCIMETRO COMBIN COMBINE DE BORD KOMBIINSTRUMENT P224
QUADRO STRUMENTI KLYNGE, INSTR. INSTRUMENTO COMBIN CLUSTER, INSTRUMENT

C175 L175
04-10 p1 03/08

ELECTRIC - CHASSIS
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 134579 5 CLAMP, WIRE, 7/16" x 3/8" Bolt


BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
2 87045779 1 HARNESS, WIRE, Incl. 773464, L71879; Models With Service/Run Switch in Cab
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 87462084 1 HARNESS, WIRE, Main; Models Without Service/Run Switch in Cab
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
773464 X DIODE, Style 30 1A; Fuel Interlock
DIODO DIODE DIODE 053D
DIODO DIODE DIODO DIODE
L71879 X DIODE-ELEMENT, Polarity Protection
SOPORTE DE DIODO SUPPORT-DE-DIODES DIODE Z628
ELEMENTO DEL DIODO DIODEELEMENT ELEMENTO DE DÍODO DIODE-ELEMENT
3 9706732 2 CLAMP, 3/4" x 5/16" Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
3 87037780 2 CLAMP, J, 11/16" Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 86545825 3 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
4 9840344 3 SCREW, Self-Tapping, Sealing, WH, 5/16"-18 x 11/16"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 86509590 1 RELAY, 20 Amp, Flashing Lights
CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
7 322358 7 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 145458 1 NUT, Flg, USR, 5/16"-18 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 263117 18 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
10 87051100 1 SUPPORT, Support SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
11 88206 10 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 140045 10 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
04-10 p2 03/08

ELECTRIC - CHASSIS
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10 p2 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13 9628503 7 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
14 853764 2 CLAMP, 5/16", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
15 V100409 1 COUPLING, 1/8", Plated ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
16 87048419 1 SWITCH ASSY, Switch INTERRUPTOR COMMUTATEUR COMPL SCHALTEREINHEIT 067I
INTERRUTTORE COMPL KONTAKT, KPL. INTERRUPTOR SCHAKELAAR
17 8604802 1 SWITCH, PRESSURE, Hydraulic Oil Filter Restriction
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
18 675162 1 CLAMP, WIRE, M6.3, Insul, 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
19 87036787 1 SWITCH, PRESSURE, Hydrostatic Oil Pressure
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
20 87462056 1 HARNESS, Harness; EngineHAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
21 577927 1 CLAMP, 3/8" x 1/2" BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
22 16043224 1 BOLT, Hex, M8 x 16, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 16043224 1 BOLT, Hex, M8 x 16, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 9712608 1 SENDER, TEMPERATURE, Hydraulic Oil Temperature
TERMOSONDA THERMO SONDE TEMPERATURGEBER Z366
TRASMETTITORE, TEMP SENDER, TEMPERATUR TERMOSONDA SENDOR,TEMPERATURE
34821 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9804960 1 RING, Grounding ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
24 9828790 1 CABLE, Battery, Negative CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
25 512306 2 CABLE, GROUND CABLE. MASA CABLE, MASSE MASSEKABEL 112C
CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA MASSAKABEL
26 103807 2 HOOK, 3/8"-16 x 16 GANCHO CROCHET HAKEN 030G
GANCIO KROG GANCHO HAAK
27 9842368 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
28 F775DS 1 BATTERY, DRY, U.S. BATERIA CARGA SECA BATTERIE SÈCHE TROCKENBATTERIE 038B
BATTERIA A CARICA SEC BATTERI, TOERLADET BATERIA T. SECA DROGE BATTERIJ
28 F775DSW 1 BATTERY, WET, U.S. BATERIA CARGA HUMED BATTERIE HUMIDE SÄUREBATTERIE 039B
BATTERIA, UMIDA BATTERI, VAADLADET BATERIA T. HUMIDA NATTE BATTERIJ
28 9624466DS 1 BATTERY, DRY, Canada BATERIA CARGA SECA BATTERIE SÈCHE TROCKENBATTERIE 038B
BATTERIA A CARICA SEC BATTERI, TOERLADET BATERIA T. SECA DROGE BATTERIJ

C175 L175
04-10 p3 03/08

ELECTRIC - CHASSIS
COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10 p3 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

29 794967 1 SUPPORT, Battery SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S


SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
30 9828791 1 CABLE, Battery, Positive CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
31 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
32 88902 2 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
32 9637692 2 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
33 120104 1 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
34 9811773 1 FUSE, 10 Amp, EU Only FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
35 280327 1 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
36 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
37 86603920 1 HARNESS, WIRE, Europe Only
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
38 87369396 1 HARNESS, WIRE, Jumper, Hydraulic Pressure
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
39 87048202 1 HARNESS, WIRE, Jumper, Auxilary Switch
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
40 87048133 2 HARNESS, WIRE, Jumper, Valve
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM

C175 L175
04-10A p1 03/08

ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10A p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 263117 9 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"


CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
2 87036787 1 SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
3 293797A1 1 SWITCH, Air Restriction Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 87594965 1 ELECTRIC PANEL CUADRO ELECTRICO TABLEAU ELECTRIQUE SCHALTTAFEL 020Q
QUADRO ELETTRICO KONTROLTAVLE QUADRO ELECTRICO ELEKTRISCH PANEEL
5 88146 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 87051100 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
7 86624005 2 CLAMP, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
8 87048133 2 HARNESS, WIRE, Harness, Valve Jumper
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 87048202 1 HARNESS, WIRE, Harness, Auxiliary Switch Jumper
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
10 134579 1 CLAMP, WIRE BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
11 87599256 1 HARNESS, Harness, Chassis
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
12 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
13 140045 6 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
04-10B p1 03/08

ELECTRIC, CHASSIS - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10B p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
2 9628503 5 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 88206 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 86603659 1 SUPPORT ASSY. APOYADERO (CONJUNT SUPPORT (ASSEMBLE) STUETZE (KPLT.) P427
SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO SUPPORT ASSY.

C175 L175
04-10C p1 03/08

ELECTRICAL, CHASSIS - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CHASIS
ÉLECTRICITÉ CHASSIS
HAUPTRAHMEN-ELEKTRIK
04-10C p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL TELAIO


CHASSIS ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CHASSI
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET CHASSIS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 799681 1 Strap, Ground Cable De Masa Tresse De Masse MASSEBAND A005


Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa Drukschakelaar
2 9612631 1 COVER, Relay Cover TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 L11541 5 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
4 9601073 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
5 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
6 86705351 1 RESISTOR RESISTENCIA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA WEERSTAND
7 87594965 1 ELECTRIC PANEL, Panel, Electrical
CUADRO ELECTRICO TABLEAU ELECTRIQUE SCHALTTAFEL 020Q
QUADRO ELETTRICO KONTROLTAVLE QUADRO ELECTRICO ELEKTRISCH PANEEL
8 523282 4 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 88206 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
04-11 p1 03/08

BACKUP ALARM
ALARMA DE RETROCESO
ALARME DE RECUL
RÜCKWÄRTSFAHRTALARM
04-11 p1 03/08

ALLARME DI RETROMARCIA
BAKALARM
ALARME DE MARCHA ATRÁS
ACHTERUITRIJSIGNAAL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 145458 2 NUT, Flg, USR, 5/16"-18 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 9807283 1 ALARM ALARMA ALARME WARNVORRICHTUNG 002A
ALLARME ALARM ALARME ALARM
4 263117 8 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
5 9827602 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
6 93867 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
7 88434 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
9 523282 4 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 86542673 2 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
11 9707580 4 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 86729243 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
04-12 p1 03/08

BACK-UP ALARM, MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED


ALARMA DE RETROCESO - MODELOS CON CONTROL PILOTO
ALARME DE RECUL - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
RÜCKWÄRTSFAHRTALARM - MODELLE MIT STEUERKREIS
04-12 p1 03/08

ALLARME DI RETROMARCIA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


BAKALARM - MODELLER MED STYREKONTROL
ALARME DE MARCHA ATRÁS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
ACHTERUITRIJSIGNAAL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 263117 5 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie .14 x 11.00


CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
2 86511444 2 NUT, M6, Flg Ser TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 9807283 1 ALARM ALARMA ALARME WARNVORRICHTUNG 002A
ALLARME ALARM ALARME ALARM
4 86588450 2 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 120100 2 BOLT, Hex, M6 x 20, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 87577322 1 HARNESS, Backup Alarm HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
7 87370805 1 SWITCH, PRESSURE, Backup Alarm Control; Incl. 8
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
8 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
04-12A p1 03/08

BACK UP ALARM - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED


ALARMA DE RETROCESO - MODELOS CON CONTROL PILOTO
ALARME DE RECUL - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
RÜCKWÄRTSFAHRTALARM - MODELLE MIT STEUERKREIS
04-12A p1 03/08

ALLARME DI RETROMARCIA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


BAKALARM - MODELLER MED STYREKONTROL
ALARME DE MARCHA ATRÁS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
ACHTERUITRIJSIGNAAL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9807283 1 ALARM ALARMA ALARME WARNVORRICHTUNG 002A


ALLARME ALARM ALARME ALARM
2 120100 2 BOLT, Hex, M6 x 20, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 86588450 2 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 86511444 2 NUT, M6, Flg Ser TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 263117 5 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
6 87572868 1 HARNESS, Back Up Alarm Adapter
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
7 87370805 1 SWITCH, PRESSURE, Back Up Alarm Control; Incl. 8
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
8 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
04-12B p1 03/08

REMOTE JUMP START


ARRANQUE POR PUENTE REMOTO
DÉMARRAGE ASSISTÉ À DISTANCE
EXTERNER HILFSSTARTER
04-12B p1 03/08

AVVIAMENTO ASSISTITO AUSILIARIO


EKSTERN NØDSTART
PARTIDA REMOTA COM BATERIA AUXILIAR
EXTERNE STARTKABEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610575 1 KIT, SERVICE, Incl. 1 - 4 And Instructions


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87610576 1 CABLE, Remote Jump CABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
2 87564736 3 CLAMP, 14.3 mm M6 Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
3 9801235 1 TERMINAL, Positive TERMINAL BORNE ENDSTUECK 094T
TERMINALE AKSELTAP TERMINAL AANSLUITKLEM
4 9801239 1 DECAL, WARNING, Warning Jump Start
DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN

C175 L175
04-13 p1 03/08

HARNESS - TWO SPEED


MAZO DE CABLES, DOS VELOCIDADES
FAISCEAU, DEUX VITESSES
KABELSTRANG, 2-GANG-
04-13 p1 03/08

CABLAGGIO, DUE VELOCITÀ


LEDNINGSNET, TO-GEARS
FIOS, DUAS VELOCIDADES
MODULE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87037906 1 HARNESS, WIRE, Two Speed


GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2 263117 10 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
04-14 p1 03/08

HORN ASSEMBLY AND HARNESS


BOCINA MONTAJE MAZO DE CABLES
AVERTISSEUR SONORE MONTAGE FAISCEAU
HUPE ZUSAMMENBAU KABELSTRANG
04-14 p1 03/08

AVVISATORE ACUSTICO MONTAGGIO CABLAGGIO


HORN SAMLING LEDNINGSNET
BUZINA CONJUNTO FIOS
CLAXON CONSTRUCTIE MODULE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 523291 1-2 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 46288 2 GROMMET, If Used PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
2 86637778 2 GROMMET, 5/8" ID x 7/8" Groove Dia
PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
3 86619138 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
4 87049215 1 HORN BOCINA AVERTISSEUR WARNHORN 105A
AVVISATORE HORN BUZINA HOORN
5 523282 2 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 86621756 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
7 9840344 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 263117 10 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
9 134579 2 CLAMP, WIRE BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
10 145913 2 BOLT, Hex Flg, 5/16"-18 x 3/4", Serr, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 523292 3 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 3/4", Serr, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 145458 2 NUT, Flg, USR, 5/16"-18, If Used
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 523282 4 NUT, Flg, USR, 1/4"-20, If Used
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 87353710 AR HANDLE, See Fig. 09-38, Ref. 10
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL

C175 L175
04-14A p1 03/08

HORN - DELUXE CAB


BOCINA
AVERTISSEUR SONORE
HUPE
04-14A p1 03/08

AVVISATORE ACUSTICO
HORN
BUZINA
CLAXON

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87599754 1 HORN BOCINA AVERTISSEUR WARNHORN 105A


AVVISATORE HORN BUZINA HOORN
2 87015862 1 BOLT, Hex Flg, M6 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 {86981460} 1 Hex Nut, M6

87659800 1 BRACKET, Horn Mounting PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
04-15 p1 03/08

ELECTRIC, MOUNTING PLATE


COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
ÉLECTRICITÉ PLAQUE DE MONTAGE
BEFESTIGUNGSPLATTE-ELEKTRIK
04-15 p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL PRINCIPALE


OPHÆNGSPLADE SAMLING ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86535636 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S


STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
2 87824 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, #10 x 1/2", If Used
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
2 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8", If Used
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
3 86631506 1 SWITCH, Hydraulic Mounting Plate
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 229373 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 570821 2 SCREW, SELF TAPPING, 5/16"-18 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
6 86637778 2 GROMMET, 5/8" ID x 7/8" Groove Dia
PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
7 263117 15 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", .14" x 11.50" Lg
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
8 86636689 1 HARNESS, WIRE, Boom GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 86636688 1 HARNESS, WIRE, Cab GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
10 9623775 1 FUSE, 5 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING

C175 L175
04-15A p1 03/08

ELECTRIC, MOUNTING PLATE - DELUXE CAB


COMPONENTES ELÉCTRICOS DEL CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
ÉLECTRICITÉ PLAQUE DE MONTAGE
BEFESTIGUNGSPLATTE-ELEKTRIK
04-15A p1 03/08

IMPIANTO ELETTRICO DEL PRINCIPALE


OPHÆNGSPLADE SAMLING ELEKTRISK
SISTEMA ELÉCTRICO DO CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
ELEKTRISCH CIRCUIT VAN HET MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87618186 1 HARNESS, Harness, Hydraulic Mounting Plate


HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 263117 13 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
3 87572861 1 SWITCH, LIGHTS, Rocker Switch, Hydraulic Mount Plate
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN

C175 L175
04-16 p1 03/08

BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED


CONJUNTO DEL AGUILÓN / JUEGO DE CARRETERA
COLIS DE ROUTE POUR LES BRAS
AUSLEGER / STRASSEN-KIT
04-16 p1 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO ROVESCIO/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


BOMSAMLING/ UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DA LANÇA / KIT PARA ESTRADA
GIEK / WEGSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 437024 2 REFLECTOR CATADIOPTRICO CATADIOPTRE REFLEKTOR 090C


CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETRO-REFLECTOR
2 86522442 1 SUPPORT, Mirror SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
3 86529244 1 SUPPORT, Mirror SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
4 853765 3 CLAMP, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 86010402 X CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt, If Used
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 578070 X CLAMP, If Used BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
6 263117 20 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
7 86529369 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
8 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 80681 2 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
10 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 81871843 1 MIRROR, LH, Used on Ref. 2 Post
ESPEJO RETROVISEUR, GCH SPIEGEL LINKS 184S
SPECCHIO, SN SPEJL KPL ESPELHO SPIEGEL, LINKS

C175 L175
04-16A p1 03/08

BOOM, ON-ROAD LIGHTS (EUROPE) IF USED


CONJUNTO DEL AGUILÓN / JUEGO DE CARRETERA
COLIS DE ROUTE POUR LES BRAS
AUSLEGER / STRASSEN-KIT
04-16A p1 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO ROVESCIO/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


BOMSAMLING/ UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DA LANÇA / KIT PARA ESTRADA
GIEK / WEGSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87628436 1 HARNESS, EU Boom LightsHAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160


CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 9840344 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 853765 4 CLAMP, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 14560287 15 CLIP, HOSE, 289mm lg, Cable Tie
COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM
8 86529244 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
9 86522442 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
10 86545825 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11 121573A1 2 REFLECTOR, Red CATADIOPTRICO CATADIOPTRE RÜCKSTRAHLER 6950
CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETROREFLECTOR

L175 C175
04-17 p1 03/08

FRONT HEADLAMP, ON-ROAD (EUROPE)


CONJUNTO DEL FARO DELANTERO / JUEGO DE CARRETERA
COLIS FEUX DE ROUTE
VORDERE SCHEINWERFER / STRASSEN-KIT
04-17 p1 03/08

GRUPPO DEL FARO ANTERIORE/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


FORLYGTESAMLING / UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DOS FARÓIS DIANTEIROS / KIT PARA ESTRADA
HOOFDLAMPEN VOORAAN / WEGSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86504493 2 BOX, Headlight, Housing CAJA BOÎTIER BOX 035S


SCATOLA KASSE CAIXA KAST
2 86508184 2 LAMP, WORK, Includes: Ref. 3 thru 3J
FARO POSTERIOR PHARE DE TRAVAIL ARBEITSSCHEINWERFE 219P
PROIETTORE POST. ARBEJDSLAMPE FARO DE TRABAJO ACHTERSCHIJNWERPER
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Housing
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3A 83985935 1 LENS, Yellow TAPA TRANSLUCIDA CABOCHON STREUSCHEIBE 170T
TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARE LENS
3B NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3C 87283179 1 BULB, H4-12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3D 81AG13466DA 1 BULB, T4W-12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3E NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bolt, M12 x 70
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3F NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, M12
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3G NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut, M12
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3H 83989780 1 SEALED BEAM UNIT, Lens & Reflector
GRUPO OPTICO PHARE ETANCHE COMP SCHEINWERFER, EINSA 110G
GRUPPO OTTICO SEALED BEAM PARABOL GRUPO OPTICO LENS/REFLEKTOR GROE
3J 529068 2 BULB, #1156, 12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
4 86507410 2 LAMP, Flasher FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
5 86504496 1 BRACKET, LH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
6 86504503 1 BRACKET, RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 86504502 2 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
9 86504605 2 WASHER, Special ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 86504606 2 BUSHING, Rubber CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
11 213404 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
12 102043 2 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG

C175 L175
04-17 p2 03/08

FRONT HEADLAMP, ON-ROAD (EUROPE)


CONJUNTO DEL FARO DELANTERO / JUEGO DE CARRETERA
COLIS FEUX DE ROUTE
VORDERE SCHEINWERFER / STRASSEN-KIT
04-17 p2 03/08

GRUPPO DEL FARO ANTERIORE/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


FORLYGTESAMLING / UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DOS FARÓIS DIANTEIROS / KIT PARA ESTRADA
HOOFDLAMPEN VOORAAN / WEGSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13 280503 6 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
14 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 9628503 10 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 281045 4 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 1"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 88458 4 NUT, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 87276 4 WASHER, LOCK, #6 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
19 86508775 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
04-18 p1 03/08

REAR LIGHT BAR, ON-ROAD (EUROPE)


CONJUNTO DE LA BARRA DE LA LUZ TRASERA / JUEGO DE CARRETERA
RAMPE FEUX ARRIÈRE/FEUX DE ROUTE
HINTERE LICHTLEISTE / STRASSEN-KIT
04-18 p1 03/08

GRUPPO DELLA STAFFA DELLA LUCE POSTERIORE/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


BAGLYSSAMLING / UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DA BARRA DA LUZ TRASEIRA / KIT PARA ESTRADA
ACHTERLICHTSTANG / WEGKIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 437024 2 REFLECTOR, Red CATADIOPTRICO CATADIOPTRE REFLEKTOR 090C


CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETRO-REFLECTOR
2 84037090 2 LAMP, TAIL LUZ POSTERIOR FEU ARRIERE SCHLUSSLEUCHTE 013F
FANALE POSTERIORE BAGLYGTE LUZ POSTERIOR ACHTERLICHT
3 398877 4 BULB, 12V 21W BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
4 418870 2 BULB, 12V 10W BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
5 445502 1 LAMP, License Plate Light FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
6 470017 1 BULB, 12V 5W BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
7 9635014 2 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 1 1/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87276 2 WASHER, LOCK, #6 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
9 86504514 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
11 167509 1 CLIP, .25 x .44 SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
12 322358 6 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
13 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 86508749 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd, 3/8 x 1-1/4
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
15 87045554 2 BRACKET, Bracket PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
16 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
17 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 86536917 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
19 87046760 1 SHIELD, Shield PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
20 87346 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1/2"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
21 87459839 1 CHANNEL, Channel CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL

C175 L175
04-18 p2 03/08

REAR LIGHT BAR, ON-ROAD (EUROPE)


CONJUNTO DE LA BARRA DE LA LUZ TRASERA / JUEGO DE CARRETERA
RAMPE FEUX ARRIÈRE/FEUX DE ROUTE
HINTERE LICHTLEISTE / STRASSEN-KIT
04-18 p2 03/08

GRUPPO DELLA STAFFA DELLA LUCE POSTERIORE/KIT PER LA GUIDA SU STRADA


BAGLYSSAMLING / UDSTYR TIL VEJKØRSEL
CONJUNTO DA BARRA DA LUZ TRASEIRA / KIT PARA ESTRADA
ACHTERLICHTSTANG / WEGKIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 60485 4 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 3/4"


TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
23 88458 2 NUT, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
04-19 p1 03/08

BOOM, ON ROAD WITH TURN SIGNALS


PLUMA - SEÑALES DE GIRO
FLECHE - CLIGNOTANT
AUSLEGER - FAHRTRICHTUNGSSIGNAL
04-19 p1 03/08

BRACCIO - INDICATORE DI DIREZIONE


BOM - AFVISERSIGNAL
LANÇA - PISCA-PISCA
ARM - RICHTINGAANWIJZER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 853765 3 CLAMP, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
5 86529244 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
6 646223 20 RETAINER, Cable Tie RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
7 87573548 1 HARNESS, Harness, Boom Lights
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
8 86010402 1 CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
9 86522442 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
10 121573A1 2 REFLECTOR CATADIOPTRICO CATADIOPTRE RÜCKSTRAHLER 6950
CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETROREFLECTOR

C175 L175
04-20 p1 03/08

FRONT HEADLAMP WITH TURN SIGNALS, ON ROAD (EUROPE)


CONJUNTO DEL FARO DELANTERO / JUEGO DE CARRETERA, SEÑALES DE GIRO
COLIS FEUX DE ROUTE, CLIGNOTANT
VORDERE SCHEINWERFER / STRASSEN-KIT, FAHRTRICHTUNGSSIGNAL
04-20 p1 03/08

GRUPPO DEL FARO ANTERIORE/KIT PER LA GUIDA SU STRADA, INDICATORE DI DIREZIONE


FORLYGTESAMLING / UDSTYR TIL VEJKØRSEL, AFVISERSIGNAL, AFVISERSIGNAL
CONJUNTO DOS FARÓIS DIANTEIROS / KIT PARA ESTRADA, PISCA-PISCA
HOOFDLAMPEN VOORAAN / WEGSET, RICHTINGAANWIJZER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87572859 1 LAMP, Right Headlamp With Turn Signal


FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
2 87572860 1 LAMP, Left Headlamp With Turn Signal
FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
3 87569749 1 MOUNTING PARTS, Mount, Right Hand - Gray
PIEZAS DE FIJACIÓN PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
STAFFA OPHÆNGSDELE PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING
4 86508775 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
5 86504605 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 87569748 1 MOUNTING PARTS, Mount, Left Hand - Gray
PIEZAS DE FIJACIÓN PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
STAFFA OPHÆNGSDELE PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING
7 86504606 2 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
8 213404 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 86504502 2 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 9628503 6 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
12 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
04-20A p1 03/08

FRONT HEADLAMP - DELUXE CAB


DELANTERO FAROS
AVANT PHARES
VORNE SCHEINWERFER
04-20A p1 03/08

ANTERIORE FARI ANTERIORI


FOR LYS
DIANTEIRA FAROS
VOORKANT LICHTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87569828 1 LIGHT, Front Headlamp Assembly; Incl. 1 - 4


PILOTO FEU LICHT Z496
LAMPADA BELYSNING FAROL LAMP
1 9847312 1 BULB, Bulb, 12V 50W Halogen
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Reflector
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Lens, Clear
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Tape, Metalized Film
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
04-21 p1 03/08

REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)


LAMPARAS TRASERAS, FRENO/SEÑALES DE GIRO - EUROPA
PHARES ARRIERE, FREINS/CLIGNOTANT - EUROPE
BELEUCHTUNG, HINTEN, BREMSE/FAHRTRICHTUNGSSIGNAL - EUROPA
04-21 p1 03/08

LUCI POSTERIORI E MONTANTE, FRENO/INDICATORE DI DIREZIONE - EUROPA


BAGLYS OG MONTERING, BREMSE/AFVISERSIGNAL - EUROPA
LAMPARAS TRASERAS, TRAVÃO/PISCA-PISCA - EUROPA
ACHTERVERLICHTING EN BEVESTIGING, REM/RICHTINGAANWIJZER - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 177239A2 1 LIGHT, TAIL, Lamp, Direction - Europe; Incl. 2 - 4


LUNA FARO FEU ARRIERE RUECKLEUCHTE P368
SPIA, LUCE POS LIGHT, TAIL FAROL DIANTEIRO LIGHT, TAIL
2 187140A1 1 LENS, Lens TAPA TRANSLUCIDA CABOCHON STREUSCHEIBE 5080
TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARE LENS
3 3131227R1 1 BULB, P25-1, 12V, 25W, Turn Signal Bulb
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
4 3131234R1 1 BULB, P25-2, 12V, 5W, Stop/Tail Bulb
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
5 259816A1 1 LIGHT, TAIL, Lamp, Direction - Europe; Incl. 2 - 4
LUNA FARO FEU ARRIERE RUECKLEUCHTE P368
SPIA, LUCE POS LIGHT, TAIL FAROL DIANTEIRO LIGHT, TAIL
6 121573A1 2 REFLECTOR CATADIOPTRICO CATADIOPTRE RÜCKSTRAHLER 6950
CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETROREFLECTOR
7 9635014 2 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 1 1/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 445502 1 LAMP, Incl. 23 FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
9 86504514 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
12 87577418 1 CHANNEL, Channel, Gray CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
13 87572850 1 HARNESS, Wire Harness HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
14 87577424 2 BRACKET, Bracket, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
16 88458 2 NUT, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 87276 2 WASHER, LOCK, #6 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
18 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
19 86511444 4 NUT, M6, Flg Ser TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
20 167509 2 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM

C175 L175
04-21 p2 03/08

REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)


LAMPARAS TRASERAS, FRENO/SEÑALES DE GIRO - EUROPA
PHARES ARRIERE, FREINS/CLIGNOTANT - EUROPE
BELEUCHTUNG, HINTEN, BREMSE/FAHRTRICHTUNGSSIGNAL - EUROPA
04-21 p2 03/08

LUCI POSTERIORI E MONTANTE, FRENO/INDICATORE DI DIREZIONE - EUROPA


BAGLYS OG MONTERING, BREMSE/AFVISERSIGNAL - EUROPA
LAMPARAS TRASERAS, TRAVÃO/PISCA-PISCA - EUROPA
ACHTERVERLICHTING EN BEVESTIGING, REM/RICHTINGAANWIJZER - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
22 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
23 470017 1 BULB BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP

C175 L175
04-21A p1 03/08

REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)


LAMPARAS TRASERAS, FRENO/SEÑALES DE GIRO - EUROPA
PHARES ARRIERE, FREINS/CLIGNOTANT - EUROPE
BELEUCHTUNG, HINTEN, BREMSE/FAHRTRICHTUNGSSIGNAL - EUROPA
04-21A p1 03/08

LUCI POSTERIORI E MONTANTE, FRENO/INDICATORE DI DIREZIONE - EUROPA


BAGLYS OG MONTERING, BREMSE/AFVISERSIGNAL - EUROPA
LAMPARAS TRASERAS, TRAVÃO/PISCA-PISCA - EUROPA
ACHTERVERLICHTING EN BEVESTIGING, REM/RICHTINGAANWIJZER - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 L11541 5 STRAP, CABLE, Cable Tie, Black


CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
2 87276 2 WASHER, LOCK, #6 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
3 88458 2 NUT, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
6 87647540 2 BRACKET, Bracket, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
7 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 87628439 1 HARNESS, Rear Light Bar Harness, Europe
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
9 86511444 4 NUT, M6, Flg Ser TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 177239A2 2 LIGHT, TAIL, Tail Light, Europe; Incl. 11 - 13
LUNA FARO FEU ARRIERE RUECKLEUCHTE P368
SPIA, LUCE POS LIGHT, TAIL FAROL DIANTEIRO LIGHT, TAIL
11 187140A1 2 LENS TAPA TRANSLUCIDA CABOCHON STREUSCHEIBE 5080
TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARE LENS
12 3131227R1 2 BULB, P25-1, 12V, 25W, Turn Signal Bulb
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
13 3131234R1 2 BULB, P25-2, 12V, 5W, Stop/Tail Bulb
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
14 87647537 1 CHANNEL, Rear Light Bar, Gray
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
15 86504514 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
16 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
17 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 445502 1 LAMP, License Plate Light; Incl. 19
FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
19 470017 1 BULB BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP

C175 L175
04-21A p2 03/08

REAR LIGHT BAR, BRAKE AND TURN SIGNALS; IF USED (EUROPE)


LAMPARAS TRASERAS, FRENO/SEÑALES DE GIRO - EUROPA
PHARES ARRIERE, FREINS/CLIGNOTANT - EUROPE
BELEUCHTUNG, HINTEN, BREMSE/FAHRTRICHTUNGSSIGNAL - EUROPA
04-21A p2 03/08

LUCI POSTERIORI E MONTANTE, FRENO/INDICATORE DI DIREZIONE - EUROPA


BAGLYS OG MONTERING, BREMSE/AFVISERSIGNAL - EUROPA
LAMPARAS TRASERAS, TRAVÃO/PISCA-PISCA - EUROPA
ACHTERVERLICHTING EN BEVESTIGING, REM/RICHTINGAANWIJZER - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 121573A1 2 REFLECTOR, Red CATADIOPTRICO CATADIOPTRE RÜCKSTRAHLER 6950


CATADIOTTRO BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR RETRETROREFLECTOR
21 9635014 2 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 1 1/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
22 280825 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 4 1/2", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
04-21B p1 03/08

REAR LIGHT ASSEMBLY - DELUXE CAB


TRASERO LUZ DE TRABAJO
ARRIERE PHARE DE TRAVAIL
HINTEN PHARE DE TRAVAIL
04-21B p1 03/08

POSTERIORE LUCE DI LAVORO


BAGRUDE ARBEJDSLAMPE
TRASEIRO LANTERNA DE TRABALHO
ACHTER WERKLAMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87569827 1 LIGHT, Rear Light Assembly; Incl. 1 - 10


PILOTO FEU LICHT Z496
LAMPADA BELYSNING FAROL LAMP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Reflector
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Reflector
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Rear Light Bar Housing
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Lens, Red
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Lens, Clear
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87642986 2 BULB, Socket, 3157 - 12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
7 87642985 2 BULB, Bulb, 3157 - 12V BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
8 9847312 1 BULB, Bulb, 886 - 12.8 Volt, 50 Watt Halogen
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
9 NSS 5 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Tape, Metalized Film
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
04-21C p1 03/08

FRONT AND REAR WORK LIGHTS - DELUXE CAB


PARTE DELANTERA Y TRASERA LUZ DE TRABAJO
AVANT ET ARRIÈRE PHARE DE TRAVAIL
VORN UND HINTEN PHARE DE TRAVAIL
04-21C p1 03/08

ANTERIORE E POSTERIORE LUCE DI LAVORO


FOR OG BAG ARBEJDSLAMPE
DIANTEIRA E TRASEIRA LANTERNA DE TRABALHO
VOOR EN ACHTER WERKLAMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87572872 2 HARNESS, Harness, Optional Front Work Light


HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 87642985 4 BULB, Bulb, Clear (12V/28W)
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3 87642986 4 BULB, Socket BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
4 87599259 1 HARNESS, Harness, Optional Rear Work Light
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS

C175 L175
04-22 p1 03/08

PILOT CONTROL HARNESS


CONTROL PILOTO MAZO DE CABLES
COMMANDE PILOTE FAISCEAU
STEUERKREIS KABELSTRANG
04-22 p1 03/08

INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI CABLAGGIO


STYREKONTROL LEDNINGSNET
CONTROLO AUTOMÁTICO FIOS
BESTURINGSREGELING MODULE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

2 87527219 1 HARNESS, WIRE, Mag Detent Jumper


GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
3 87397834 1 HARNESS, Harness, Brake Jumper
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
4 263117 10 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
5 87527219 1 HARNESS, WIRE, Electrical
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM

C175 L175
04-23 p1 03/08

ELECTRIC POWER KIT


JUEGO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
COLIS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
STROMVERSORGUNGS-KIT
04-23 p1 03/08

KIT DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA


EL-UDSTYR
KIT DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
ELEKTRISCHE AANDRIJVINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590115 1 KIT, Electric Power, Incl. Ref 2 - 6


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 86508819 3 CONNECTOR, ELEC CONECTOR CONNECTEUR ELEKTRISCHER VERBIN 235C
CONNESSIONE STIK CONECTOR VERBINDING
3 86509500 1 HARNESS, WIRE, Attach Power
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
4 263117 10 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
5 86511515 1 DECAL, Attach Power CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 82002966 1 SOCKET, POWER, Auxiliary Electric Power
ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT

C175 L175
04-24 p1 03/08

HORN KIT
CONJUNTO DE BOCINA/INTERMITENTE
COMMANDE AVERTISSEUR/CLIGNOTANTS
HUPE/FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
04-24 p1 03/08

GRUPPO DELL’AVVISATORE ACUSTICO/INDICATORI DI DIREZIONE


HORN/AFVISERBLINK SAMLING
CONJUNTO DA BUZINA/PISCA-PISCA
CLAXON/RICHTINGAANWIJZERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86620236 AR KIT, Horn, Incl. Ref 2 - 21 EQUIPO KIT SATZ 305C


CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 280734 3 WASHER, LOCK, Int Tooth, #8
ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
3 87653 3 NUT, #8-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 86515264 1 HOUSING, Horn CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
5 86518755 1 HOUSING CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
6 86518632 1 SWITCH, Momentary, Normally Open, Horn, Incl. Lockwasher, Nut
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
7 88203 3 SCREW, Slotted Fil Hd, #8-32 x 1 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 9827601 1 HARNESS, WIRE, Handle Harness, Horn
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 46288 2 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
10 86621756 1 HARNESS, WIRE, Horn Attaching
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
11 134579 2 CLAMP, WIRE, 7/16" x 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
12 9840344 2 SCREW, Self-Tapping, Sealing, WH, 5/16"-18 x 11/16"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 523291 2 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 87049215 1 HORN BOCINA AVERTISSEUR WARNHORN 105A
AVVISATORE HORN BUZINA HOORN
15 86619138 1 BRACKET, Horn PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
16 523282 2 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 263117 10 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
18 145913 2 BOLT, Hex Flg, 5/16"-18 x 3/4", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
19 145458 2 NUT, Flg, USR, 5/16"-18 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
04-24 p2 03/08

HORN KIT
CONJUNTO DE BOCINA/INTERMITENTE
COMMANDE AVERTISSEUR/CLIGNOTANTS
HUPE/FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
04-24 p2 03/08

GRUPPO DELL’AVVISATORE ACUSTICO/INDICATORI DI DIREZIONE


HORN/AFVISERBLINK SAMLING
CONJUNTO DA BUZINA/PISCA-PISCA
CLAXON/RICHTINGAANWIJZERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86563024 1 DECAL, Horn, Not Shown CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
21 322358 1 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
22 86624183 2 WASHER, M6 x 25 x 1.6, Not Illustrated
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
04-25 p1 03/08

4-WAY FLASHER KIT


JUEGO DE INTERMITENTES DE 4 DIRECCIONES
FEUX DE DÉTRESSE
WARNBLINKANLAGEN-KIT
04-25 p1 03/08

KIT DEI LAMPEGGIATORI


FIRE-VEJS BLINKLYSUDSTYR
KIT DO SINALIZADOR DE PERIGO
WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTENSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86620237 1 KIT, Kit, 4-Way Flasher, Includes: Ref. 2 thru 40


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 86539711 1 HARNESS, WIRE, Harness, Wire, Flasher Lights, Includes Ref. #2A thru 2E
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
2A 248712 1 BODY, Connector Body CUERPO CORPS KOERPER 300C
CORPO HUS CORPO LICHAAM
2B 852103 1 BODY, Connector Body CUERPO CORPS KOERPER 300C
CORPO HUS CORPO LICHAAM
2C 900793 1 TERMINAL, Terminal E18 TERMINAL BORNE ENDSTUECK 094T
TERMINALE AKSELTAP TERMINAL AANSLUITKLEM
2D 9623776 1 FUSE, Fuse, 7.5A FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
2E 86539335 1 CONNECTOR, HYD., Connector, 3PDT SW
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 9841566 4 LAMP, Lamp, Amber FARO LAMPE LEUCHTE 009F
FANALE LYGTE FAROL LAMP
4 86597618 2 BEZEL, Bezel MARCO ENCADREMENT EINFASSUNG 123M
MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO SIERPLAAT
5 1 9828153 1 HARNESS, WIRE, Harness, Wire, Front Fuse
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
6 9828477 1 SWITCH, FLASHER, Switch, Rocker, 9 Contact
INTERR. LAMPARA INTE COMM. CLIGNOTANT BLINKERSCHALTER 260S
INTERRUTTORE LAMPEG KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR SCHAKELAAR, RICHTING
7 83982898 1 FLASHER UNIT, Flasher RELE DE INTERMITENCI CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCI KNIPPERLICHT
8 263117 22 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie, 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
9 280342 2 SCREW, Slottted Hex Hd, #10-24 x 3/4", Screw, HH, #10-24 x 3/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 523310 3 NUT, Nut, Flg, USR, #10-24TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 858956 2 CLAMP, 7/16", Insul, 5/16" Bolt, Clamp, 7/16" x 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
12 84893 1 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 3/8", Screw, Machine, #10 x 3/8"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 86535636 1 BRACKET, Angle PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 86518755 1 HOUSING, Housing, 12.9mm Hole in Cover
CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS

(1) Used in 9828280 Old Style Flasher Only

C175 L175
04-25 p2 03/08

4-WAY FLASHER KIT


JUEGO DE INTERMITENTES DE 4 DIRECCIONES
FEUX DE DÉTRESSE
WARNBLINKANLAGEN-KIT
04-25 p2 03/08

KIT DEI LAMPEGGIATORI


FIRE-VEJS BLINKLYSUDSTYR
KIT DO SINALIZADOR DE PERIGO
WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTENSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 86518632 1 SWITCH, Momentary Switch, N.O.


CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
16 86516153 1 SWITCH, Switch, Rocker, 3 Contact
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
17 87653 1 NUT, #8-32, Nut, #8-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 86514912 1 HARNESS, WIRE, Wiring Harness, Handle
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
19 86510906 1 HOUSING, Housing, same as Ref. #14 Without Hole, Not Shown
CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
20 86509590 1 RELAY, Relay, 20 Amp CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
21 9827626 1 INDICATOR,TURN SIGNAL, Indicator Light
INDICADOR DE DIRECCI INDICATEUR DE DIRECT FAHRTRICHTUNGSANZE 029I
INDICATORE DI DIREZIO RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECCA RICHTINGSAANWIJZER
22 E9NN13R367AA 1 RELAY, Relay, Turn Signal CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
23 9811773 1 FUSE, Fuse, 10 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
24 88203 3 SCREW, Slotted Fil Hd, #8-32 x 1 1/2", Screw, Fillister Hd, G2, #8-32 x 1-1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
25 280734 3 WASHER, LOCK, Int Tooth, #8
ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
THE FOLLOWING PARTS ARE FOR ON ROAD MODELS

26 136256 2 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A


ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
27 87653 3 NUT, #8-32, Nut, #8-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
28 80681 1 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
29 354374 1 HORN, Horn BOCINA AVERTISSEUR WARNHORN 105A
AVVISATORE HORN BUZINA HOORN
30 378244 1 WASHER, M10 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
31 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20, Nut, Flg, USR, 1/4"-20
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
32 523292 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 3/4", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
04-25 p3 03/08

4-WAY FLASHER KIT


JUEGO DE INTERMITENTES DE 4 DIRECCIONES
FEUX DE DÉTRESSE
WARNBLINKANLAGEN-KIT
04-25 p3 03/08

KIT DEI LAMPEGGIATORI


FIRE-VEJS BLINKLYSUDSTYR
KIT DO SINALIZADOR DE PERIGO
WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTENSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

33 570821 1 SCREW, SELF TAPPING, Screw, Self-Tapping, Flg, USR, 5/16"-18 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
34 713030 1 SWITCH, FLASHER, Switch, Rocker
INTERR. LAMPARA INTE COMM. CLIGNOTANT BLINKERSCHALTER 260S
INTERRUTTORE LAMPEG KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR SCHAKELAAR, RICHTING
35 9635082 1 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
36 86621756 1 HARNESS, WIRE, Wire Harness, Horn - Includes: Terminal
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
36 900793 1 TERMINAL, Terminal, E18 TERMINAL BORNE ENDSTUECK 094T
TERMINALE AKSELTAP TERMINAL AANSLUITKLEM
37 82002966 1 SOCKET, POWER, Socket, Aux. Electric Power
ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
38 86592986 1 BRACKET, Angle, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
39 86592988 1 ANGLE, Angle, Gray PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
40 86592991 1 BRACKET, Angle PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
04-26 p1 03/08

BEACON LIGHT KIT


LAMPARA TESTIGO
LAMPE-AVERTISSEMENT
ANZEIGENLEUCHTE
04-26 p1 03/08

INDICATORE OTTICO
KONTROLLAMPE
LUZ INDICADORA
WAARSCHUWINGSLICHT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590119 AR KIT, Kit, Warning Beacon, Includes: Ref. 2 thru 13


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 2010665 1 BEACON, Incl. Ref 13, Lens 2010668
LUZ GIRATORIA GYROPHARE RUNDUM-KENNLEUCHT 080L
LUCE ROTANTE ROTORBLINK FAROL ROTATIVO ZWAAILICHT
2010668 1 LENS, For Beacon 2010665TAPA TRANSLUCIDA CABOCHON STREUSCHEIBE 170T
TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARE LENS
3 82002966 1 SOCKET, POWER, Socket ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
4 86504667 1 PLATE, Plate PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
5 713030 1 SWITCH, FLASHER, Switch, Rocker
INTERR. LAMPARA INTE COMM. CLIGNOTANT BLINKERSCHALTER 260S
INTERRUTTORE LAMPEG KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR SCHAKELAAR, RICHTING
6 86505119 1 HARNESS, WIRE, Harness, Wire
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
7 9828153 1 HARNESS, WIRE, Wire Harness, Fuses, Includes: Ref. 8 thru 10
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
8 248712 1 BODY, Body, Connector CUERPO CORPS KOERPER 300C
CORPO HUS CORPO LICHAAM
9 9623776 AR FUSE, Fuse, 7.5 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
10 9811773 AR FUSE, Fuse, 10 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
11 280342 2 SCREW, Slottted Hex Hd, #10-24 x 3/4", Screw, HH, #10-24 x 3/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 523310 2 NUT, Nut, Flg, USR, #10-24TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
13 69AG13009AA 1 BULB, Bulb, Type H1, 12V, 55 Watt
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP

C175 L175
04-26A p1 03/08

BEACON KIT, DELUXE CAB


FARO, GIRATORIO KIT, DELUXE CABINA
GYROPHARE COLIS, DELUXE CABINE
RUNDUMLEUCHTE KIT, DELUXE KABINE
04-26A p1 03/08

FARO ROTATIVO KIT, DELUXE CABINA


ADVARSELSLYS, ROTERENDE SÆT, DELUXE KABINE
FAROL, ROTATIVO KIT, DE LUXO CABINE
ZWAAILICHT PAKKET, DELUXE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87629763 1 KIT, SERVICE, Rotating Beacon Kit; Incl. 1 - 4, 82002966 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 9840716 1 BEACON, Rotating Beacon; Incl. 2
LUZ GIRATORIA GYROPHARE RUNDUM-KENNLEUCHT 080L
LUCE ROTANTE ROTORBLINK FAROL ROTATIVO ZWAAILICHT
2 86616248 1 BULB, #HI, 55w BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP
3 87641191 1 SWITCH, Rotating Beacon Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 87609682 1 HARNESS, Beacon Harness; Not Illustrated
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
82002966 1 SOCKET, POWER, Plug In for Rotating Beacon; If Used
ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT

C175 L175
04-27 p1 03/08

WARNING BEACON LIGHT


FARO GIRATORIO DE ADVERTENCIA
GYROPHARE
WARNRUNDUMLEUCHTE
04-27 p1 03/08

FARO ROTATIVO
ROTERENDE ADVARSELSLYGTE
LUZ DE PERIGO
ZWAAILICHT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86636023 1 DIA KIT, ADDITIONAL PROD., Kit, Warning Beacon, Incl. Ref 2 - 11
DIA KIT, DIA KIT, PRODUITS ADD NACHRÜST, ZUSÄTZLIC 100K
DIA KIT, PRODOTTI ADD DIA KIT, ADD. PRODUCT DIA KIT, DIA KIT, ADDITIONAL PR
2 2010665 1 BEACON, Incl. Ref 11, Lens 2010668
LUZ GIRATORIA GYROPHARE RUNDUM-KENNLEUCHT 080L
LUCE ROTANTE ROTORBLINK FAROL ROTATIVO ZWAAILICHT
2010668 1 LENS, For Beacon 2010665TAPA TRANSLUCIDA CABOCHON STREUSCHEIBE 170T
TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARE LENS
3 82002966 1 SOCKET, POWER ENCHUFFE DE CORRIEN PRISE DE COURANT STECKDOSE 205P
PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE STOPKONTAKT
4 86540635 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
5 84320234 1 SWITCH, Rocker CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
6 86535636 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
7 86621875 1 HARNESS, WIRE, Incl. Ref 8
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
8 9623776 X FUSE, 7-1/2 Amp FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSIVEL ZEKERING
9 280342 2 SCREW, Slottted Hex Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 523310 2 NUT, #10-24 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 69AG13009AA 1 BULB, Type H1, 12 Volt, 55 Watt
BOMBILLA AMPOULE GLÜHLAMPE 030L
LAMPADA PAERE LAMPADA LAMP

C175 L175
04-28 p1 03/08

LOADER LOCKOUT, PILOT CONTROLS (EUROPE)


TRABA, CONTROL DE LA CARGADORA, CONTROL PILOTO (EUROPA)
VERROU, COMMANDE DE CHARGEUSE, COMMANDE PILOTE (EUROPE)
VERRIEGELUNG, LADERSTEUERUNG, STEUERKREIS (EUROPA)
04-28 p1 03/08

BLOCCO COMANDO CARICATORE, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI (EUROPA)


LÅS, LÆSSERBETJENINGSHÅNDTAG, STYREKONTROL (EUROPA)
TRABA, CONTROL DE LA CARGADORA, CONTROLO AUTOMÁTICO (EUROPA)
VERGRENDELING, LADERBEDIENING, BESTURINGSREGELING (EUROPA)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87632313 1 KIT, SERVICE, Kit, Loader Lockout For Models With Pilot Control (Europe); Incl. 1 - 3 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87627425 1 HARNESS, Loader Lockout Harness
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 87627427 1 DECAL, Loader Lockout Decal
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 373331A1 1 SWITCH, Rocker Switch, Loader Lock
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR

C175 L175
04-29 p1 01/08

HARNESS - EH AUXILIARY JUMPER


MAZO DE CABLES- EH AUXILIAR
FAISCEAU- EH AUXILIAIRE
KABELSTRANG- EH HILFSANSCHLÜSSE
04-29 p1 01/08

CABLAGGIO- EH AUSILIARIO
LEDNINGSNET- EH EKSTRA
FIOS- EH AUXILIAR
MODULE- EH EXTERN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87666252 1 HARNESS, EH - Aux Jumper; For EH Aux Harness, See Figure 09-39A
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS

L175 C175
04-30 p1 03/08

HEAT AND AIR CONDITIONING CONTROLS


CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO, CONTROLES
CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE, COMMANDES
HEIZUNG UND KLIMATISIERUNGHEIZUNG UND KLIMATISIERUNG, ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG
04-30 p1 03/08

RISCALDATORE E CLIMATIZZAZIONE, COMANDI


VARMEELEMENT OG UDLUFTNING, BETJENINGSGREB
CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO, CONTROLES
VERWARMING EN AIRCONDITIONING, BEDIENINGSELEMENTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87576975 1 POTENTIOMETER, Switch, Temp Control


POTENCIOMETRO POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 550P
POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO POTENTIOMETER
2 86729669 1 SWITCH, FAN, HVAC Blower
INTERRUPTOR VENTILA COMM. VENTILATEUR VENTILATORSCHALTER 259S
INTERRUTTORE VENTIL KONTAKT, BLAESER INTERRUPTOR SCHAKELAAR, VENTILAT
3 87555249 1 SWITCH, AC Switch CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 87586497 1 DECAL, Temp Controls CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86729670 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
5A 87310592 2 NUT, Jam Nut For Control Switches; 7/16-28 GR 5 ZND; Not Illustrated
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 C175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Power Train
06-01 TRANSMISSION CENTERING
06-02 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, SINGLE SPEED
06-03 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, SINGLE SPEED
06-04 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, TWO SPEED
06-05 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, TWO SPEED
06-06 HYDROSTATICS - TWO SPEED
06-07 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175)
06-08 HYDROSTATICS - TWO SPEED/BRAKE (C175)
06-09 HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY
06-10 HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY (C175)
06-11 HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-12 HYDROSTATICS - PILOT CONTROL TO PUMP
06-12A HYDROSTATICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN
06-13 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-14 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-15 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL
06-16 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, 2 SPEED - MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-17 HYDROSTATICS - STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-18 HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175), MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-19 HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL
06-20 HYDROSTATICS - PUMP AND FITTINGS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL
06-21 HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE (C175), MODELS WITH PILOT
CONTROL
06-22 TANDEM PUMP ASSEMBLY - SINGLE SPEED
06-23 PISTON PUMP, REAR - SINGLE SPEED
06-24 PISTON PUMP, FRONT - SINGLE SPEED
06-25 PISTON PUMP, CENTER MANIFOLD - SINGLE SPEED
06-26 TANDEM PUMP ASSEMBLY - TWO SPEED
06-27 PISTON PUMP, FRONT- TWO SPEED
06-28 PISTON PUMP, REAR - TWO SPEED
06-29 PISTON PUMP, CENTER - TWO SPEED
06-30 REXROTH PUMP AA20, ONE SPEED, PILOT CONTROLS
06-30A REXROTH PUMP, TWO SPEED, PILOT CONTROLS
06-31 PRESSURE RELIEF VALVE
06-32 PRESSURE RELIEF VALVE
06-33 INTERNAL GEAR PUMP
06-34 ROTARY GROUP, RIGHT HAND ROTATION
06-35 CONTROL, HYDRAULIC
06-35A CONTROL, HYDRAULIC
06-36 CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE
06-36A CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE
06-37 LOCKING ELEMENTS
06-38 ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION
06-38A ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION
06-40 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-41 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-42 MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH
06-43 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-44 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-45 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH
06-46 MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED TRACK DRIVE (C175)
06-49 HYDRAULIC GEAR PUMP
SECTION INDEX
Power Train
06-50 HYDRAULIC GEAR PUMP
06-51 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
06-52 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
06-53 HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)
06-54 MOUNTING - PUMP SUPPORT, PILOT CONTROL
06-55 FINAL DRIVE (L175)
06-56 FINAL DRIVE (C175)
06-57 WHEELS
06-58 TRACK - RUBBER
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
06-01 p1 03/08

TRANSMISSION CENTERING
CONJUNTO DE CENTRADO DE LA TRANSMISIÓN
CENTRAGE DE LA TRANSMISSION
GETRIEBEZENTRIERUNG
06-01 p1 03/08

GRUPPO DI CENTRAGGIO DELLA TRASMISSIONE


TRANSMISSION CENTRERINGSSAMLING
CONJUNTO DE CENTRAGEM DA TRANSMISSÃO
CENTREREN VAN DE TRANSMISSIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86535238 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M


MOZZO NAV CUBO NAAF
2 86500990 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
3 9827779 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 87012267 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
5 87541049 2 BLOCK, Block BLOQUE MOTOR BLOC KLOTZ 074B
BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO BLOK
6 9627879 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 626698 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
8 65319 4 WASHER, 33/64" ID x 1" OD x .135"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 86506112 1 BOLT, Cap, 12-pt Hd, Shoulder, G8, 3/8"-16 x 5"; If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 87533223 1 PIN, Cap, Shoulder, 12PT PH .5 X 4.0; If Used
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 9826723 2 SHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR AMORTISSEUR DÄMPFER 036A
AMMORTIZZATORE STOEDDAEMPER AMORTECEDOR SCHOKDEMPER
12 86590883 2 BOLT, Shoulder, HS, 3/8"-16 x 3-3/4"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 88044 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 86540327 2 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
15 86567393 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
16 88902 4 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
17 285072 7 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
18 86571511 1 LINK CONROD BIELA BIELLE PLEUELSTANGE 050B
BIELLA PLEJLSTANG BIELA DRIJFSTANG
19 9706689 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
06-01 p2 03/08

TRANSMISSION CENTERING
CONJUNTO DE CENTRADO DE LA TRANSMISIÓN
CENTRAGE DE LA TRANSMISSION
GETRIEBEZENTRIERUNG
06-01 p2 03/08

GRUPPO DI CENTRAGGIO DELLA TRASMISSIONE


TRANSMISSION CENTRERINGSSAMLING
CONJUNTO DE CENTRAGEM DA TRANSMISSÃO
CENTREREN VAN DE TRANSMISSIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 88436 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 2", G5, If Used


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 88902 8 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
21 87016 8 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 87545502 1 ARM, Pintle Arm, Rear; One Speed Models; Incl. 24, 25, 25A
BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
24 86508667 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
25 9808450 2 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
25A {87523716} 2 Threaded In Pins For Pintle Arm

26 86575418 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 2 1/4", G8


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
27 88682 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
28 9824050 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
29 86567155 2 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
30 87545501 1 ARM, Pintle Arm, Front; One Speed Models; Incl. 24, 25, 25A
BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
34 86567199 1 LINK, CONNECTING ESLABÓN DE CONEXIÓN MAILLON DE RACCORD VERBINDUNGSGLIED 540M
MAGLIA GIUNZIONE KÆDSAMLELED LIGADOR KETTINGSCHAKEL
35 280161 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
36 280514 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 2 1/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
37 86500348 2 BALL JOINT JUNTA DE ROTULA ROTULE KUGELKOPFGELENK 070G
GIUNTO SFERICO KUGLELED JUNTA ESFÉRICA KOGELGEWRICHT
38 87308 2 NUT, Jam, 3/8"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
39 87052745 1 ARM, Pintle Arm, Front; Two Speed Models; Incl. 24, 25, 25A
BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
40 87052747 1 ARM, Pintle Arm, Rear; Two Speed Models; Incl. 24, 25, 25A
BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM

C175 L175
06-02 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, SINGLE SPEED


HIDROSTATICA - BOMBA Y MOTOR DE TRANSMISION, UNA SOLA VELOCIDAD
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE ET MOTEURS , VITESSE SIMPLE
HYTRAULIK - PUMPEN UND ANTRIEBSMOTOR, EINSTUFIGE DREHZAHL
06-02 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE, A MARCIA SINGOLA


HYDROSTATIK - PUMPE OG DREVMOTORER, ENKELT GEAR
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DA BOMBA E DE TRANSMISSÃO, UMA VELOCIDADE
HYDROSTATICA - POMP EN AANDRIJFMOTOREN, ENKELE VERSNELLING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 322896 6 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 2


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
2 167266 6 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 330344 2 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 4
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
4 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87053323 4 HOSE, Hose, Pump To Motor; 460 mm, 18.11 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 219603 4 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 87034687 2 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 24 CID 10T; See Fig. 06-30 - 06-32
MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
8 337476 20 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 140046 40 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 412672 20 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
11 86566179 1 PUMP, HYDRAULIC, Tandem Pump Assy; One Speed, Standard Flow; See Fig. 06-22
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
11 86566181 1 PUMP, HYDRAULIC, Tandem Pump Assy; One Speed, High Flow; See Fig. 06-22
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
12 87433266 1 HOSE, Hose, Pump To Filter; 1080 mm, 42.52 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

L175
06-03 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, SINGLE SPEED


HIDROSTATICA - DE LA BOMBA AL MÚLTIPLE, UNA SOLA VELOCIDAD
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE VERS COLLECTEUR, VITESSE SIMPLE
HYTRAULIK - PUMPE AN VERTEILER, EINSTUFIGE DREHZAHL
06-03 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALLA POMPA AL COLLETTORE, A MARCIA SINGOLA


HYDROSTATIK - PUMPE TIL MANIFOLD, ENKELT GEAR
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA AO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO, UMA VELOCIDADE
HYDROSTATICA - POMP NAAR SPRUITSTUK, ENKELE VERSNELLING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87372529 1 ADAPTER, Stem 45 Bead Hose 1/2 ID X 3/4-16; Incl. 2


ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
2 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 87443510 8 CLAMP, HOSE, Spring Clamp (20 mm)
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
4 87367436 1 HOSE, Case Drain; 630 mm, 24.80 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 86705988 2 FITTING, Stem Str Bead Hose 1/2 ID X 9/16-18; Incl. 6
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
6 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87434275 2 HOSE, Motor Case; 320 mm, 12.60 in
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87369712 1 MANIFOLD, Return Oil COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
9 80682 4 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
10 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 87574770 1 HOSE, Shift Case; 380 mm, 14.96 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 86625021 2 CLAMP, HOSE, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
13 87372533 1 HOSE, Drain Tank; 400 mm, 15.75 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 87372552 1 ELBOW, 90 Deg CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 86624130 1 TEE, 37º, 3/4"-16, 7/8"-14 O-Ring Run, 3/4"-16, Incl. 16
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
16 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
06-04 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, TWO SPEED


HIDROSTATICA - MOTORES DE TRANSMISIÓN A BOMBA, DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - MOTEURS D’ENTRAÎNEMENT VERS LA POMPE, DEUX VITESSES
HYTRAULIK - ANTRIEBSMOTOREN ZU PUMPE, 2-GANG
06-04 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DAI MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE ALLA POMPA, DUE VELOCITÀ
HYDROSTATIK - DREVMOTORER TIL PUMPE, TO-GEARS
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DE TRACÇÃO À BOMBA, DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - AANDRIJFMOTOREN NAAR POMP, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87053323 4 HOSE, Pump To Motor; 460 mm, 18.11 in.; 90 deg Hose End; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
1 87053353 4 HOSE, Pump To Motor; 521 mm, 20.51 in.; 45 deg Hose End; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 322896 2 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 3
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 330344 2 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 322894 4 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 7
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 337476 20 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 140046 40 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 412672 20 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
11 87034688 2 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 17-10 CID 10T; See Fig. 06-43 - 06-45
MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
12 87052429 1 MOTOR-PUMP, Pump, B2B-SG-2Spd; Two Speed, Standard Flow; See Fig. 06-26
BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
12 87052430 1 MOTOR-PUMP, Pump, B2B-DG-2Spd; Two Speed, High Flow; See Fig. 06-26
BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR

L175
06-05 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, TWO SPEED


HIDROSTATICA - DE LA BOMBA AL MÚLTIPLE, DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE VERS COLLECTEUR, DEUX VITESSES
HYTRAULIK - PUMPE AN VERTEILER, 2-GANG
06-05 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALLA POMPA AL COLLETTORE, DUE VELOCITÀ


HYDROSTATIK - PUMPE TIL MANIFOLD, TO-GEARS
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA AO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO, DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - POMP NAAR SPRUITSTUK, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87052429 1 MOTOR-PUMP, Pump, B2B-SG-2 Spd; See Fig. 06-26


BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
2 87372529 1 ADAPTER, Stem 45 Deg. Bead Hose 1/2 ID X 3/4-16; Incl. 3
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
3 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
5 87367436 1 HOSE, Case Drain; 630 mm, 24.80 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 86705988 2 FITTING, Incl. 7 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
7 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 87535987 2 HOSE, Motor Case; 314 mm, 12.36 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87547025 1 HOSE, Motor Case; 280 mm, 11.02 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87434275 2 HOSE, Motor Case; 320 mm, 12.60 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 80682 4 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
10 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 87369712 1 MANIFOLD, Manifold, Oil Return
COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
12 87535987 1 HOSE, Shift Case; 314 mm, 12.36 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 87434276 1 HOSE, Shift Case; 350 mm, 13.78 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl. 14
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
14 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
06-05 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, TWO SPEED


HIDROSTATICA - DE LA BOMBA AL MÚLTIPLE, DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE VERS COLLECTEUR, DEUX VITESSES
HYTRAULIK - PUMPE AN VERTEILER, 2-GANG
06-05 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALLA POMPA AL COLLETTORE, DUE VELOCITÀ


HYDROSTATIK - PUMPE TIL MANIFOLD, TO-GEARS
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA AO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO, DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - POMP NAAR SPRUITSTUK, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 87372533 1 HOSE, Drain Tank; 400 mm, 15.75 in.


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 87372552 1 ELBOW, 90 Deg CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
17 86625021 2 CLAMP, HOSE, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
18 86624130 1 TEE, 37º, 3/4"-16, 7/8"-14 O-Ring Run, 3/4"-16, Incl. 19; If Used
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
18 265808 1 TEE, 3/4"-16, 37º x 3/4"-18, O-Ring Run, Incl. 19A; If Used
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
19 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19A 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 87433266 1 HOSE, Pump To Filter; 1080 mm, 42.52 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
21 87433933 1 HOSE, Pump To Brake Valve; 540 mm, 21.26 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

L175
06-06 p1 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES
HYTRAULIK - 2-GANG
06-06 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ


HYDROSTATIK - TO-GEARS
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87434276 1 HOSE, Shift Case; 350 mm, 13.78 in.; If Used


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
1 87535987 1 HOSE, Shift Case; 314 mm, 12.36 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 87433931 1 HOSE, Right Hand Brake; 270 mm, 10.63 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87573053 1 TUBE, RIGID, Brake Valve To Tee
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
4 87433932 1 HOSE, Left Hand Brake; 270 mm, 10.63 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 76344 4 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 6
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
6 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87429625 1 VALVE, HYDRAULIC, Brake, 2 Speed Valve; See Fig. 06-09
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
8 80681 4 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
9 280967 2 NUT, Sq, 5/16"-18, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 86507008 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 330346 1 ELBOW, 45º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 12
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
12 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl. 14
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
14 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
16 86629586 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG

L175
06-06 p2 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES
HYTRAULIK - 2-GANG
06-06 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ


HYDROSTATIK - TO-GEARS
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 76350 3 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Inc. 18


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
18 9617873 3 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19 76355 1 TEE, 9/16"-18, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
20 87540697 2 TUBE, RIGID, Brake Valve Tee To Motor
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

L175
06-07 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175)


HIDROSTATICA - MOTORES DE TRANSMISIÓN A BOMBA (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - MOTEURS D’ENTRAÎNEMENT VERS LA POMPE (C175)
HYTRAULIK - ANTRIEBSMOTOREN ZU PUMPE (C175)
06-07 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE (C175)


HYDROSTATIK - DREVMOTORER TIL PUMPE (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DE TRACÇÃO À BOMBA (C175)
HYDROSTATICA - AANDRIJFMOTOREN NAAR POMP (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86566179 1 PUMP, HYDRAULIC, Two Speed, Standard Flow; See Fig. 06-22
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1 86566181 1 PUMP, HYDRAULIC, Two Speed, High Flow; See Fig. 06-22
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
2 128830 2 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 3
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
3 128825 2 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 286217 4 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 87582945 1 TUBE, HYD, Tube, LH Loop, Bottom
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
7 76344 4 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 8
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
8 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 87588897 2 MOTOR-PUMP, Drive Motor, Two Speed (C175); See Fig. 06-46
BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
10 87582946 1 TUBE, RIGID, Tube, LH Case Drain
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
11 87582944 1 TUBE, HYD, Tube, LH Loop, Top
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
12 9824050 4 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, O-ring On Fitting From Pump Hoses To Drive Motors
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 87582951 1 TUBE, RIGID, Tube, LH Brake
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
14 87582952 1 TUBE, RIGID, Tube, LH, Two Speed
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
15 87574448 2 HOSE, Hose, Loop; 565 mm, 22.24 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

C175
06-07 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175)


HIDROSTATICA - MOTORES DE TRANSMISIÓN A BOMBA (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - MOTEURS D’ENTRAÎNEMENT VERS LA POMPE (C175)
HYTRAULIK - ANTRIEBSMOTOREN ZU PUMPE (C175)
06-07 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE (C175)


HYDROSTATIK - DREVMOTORER TIL PUMPE (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DE TRACÇÃO À BOMBA (C175)
HYDROSTATICA - AANDRIJFMOTOREN NAAR POMP (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
17 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 87369712 1 MANIFOLD, Manifold, Return Oil
COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
19 86625021 2 CLAMP, HOSE, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
20 87443510 3 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
21 120040 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M8 x 80, Cl8.8
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
21 120062 4 BOLT, Hex, M8 x 70, 8.8, No Longer Used, Order 120040
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21A 9628098 4 NUT, LOCK, M8 x 1.25, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
22 87452146 2 BAR BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
23 87452108 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
24 87302564 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
25 87372533 1 HOSE, Drain Tank; 400 mm, 15.75 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
26 87372552 1 ELBOW, Elbow, 90 Deg CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
27 87582954 1 TUBE, RIGID, Tube, RH Loop, Bottom
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
28 87582957 1 TUBE, RIGID, Tube, RH, Two Speed
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
29 87582956 1 TUBE, RIGID, Tube, RH Brake
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
30 87582955 1 TUBE, RIGID, Tube, RH Case Drain
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
31 87582953 1 TUBE, RIGID, Tube, RH Loop, Top
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

C175
06-07 p3 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175)


HIDROSTATICA - MOTORES DE TRANSMISIÓN A BOMBA (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - MOTEURS D’ENTRAÎNEMENT VERS LA POMPE (C175)
HYTRAULIK - ANTRIEBSMOTOREN ZU PUMPE (C175)
06-07 p3 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE (C175)


HYDROSTATIK - DREVMOTORER TIL PUMPE (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DE TRACÇÃO À BOMBA (C175)
HYDROSTATICA - AANDRIJFMOTOREN NAAR POMP (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

32 87433266 1 HOSE, Hose, Pump To Filter; 1080 mm, 42.52 in.


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
33 87372529 1 ADAPTER, Stem 45 Bead Hose 1/2 ID X 3/4-16; Incl. 35
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
34 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
35 87443510 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
36 322896 4 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 38
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
37 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
38 87367436 3 HOSE, Hose, Pump Case Drain; 630 mm, 24.80 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
39 86624130 1 TEE, 37º, 3/4"-16, 7/8"-14 O-Ring Run, 3/4"-16, Incl. 41
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
40 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175
06-08 p1 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED/BRAKE (C175)


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES/FRENO (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES/FREIN (C175)
HYTRAULIK - 2-GANG/BREMSE (C175)
06-08 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ/FRENO (C175)


HYDROSTATIK - TO-GEARS/BREMSE (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES/TRAVÃO (C175)
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN/REM (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87380881 2 HOSE, Two Speed; 945 mm, 37.20 in.


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 87434276 1 HOSE, Shift Case; 350 mm, 13.78 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87443510 5 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
4 L104616 1 TEE, Incl. 6 RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
5 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 76344 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 8
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 87582388 1 VALVE, BRAKE, Two Speed/Brake; If Used; Components Not Serviced At Time Of Print
VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
8 87533025 1 VALVE SECTION, HYD, Two Speed/Brake; If Used; See Fig. 06-10
DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
9 9636711 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 87362 2 WASHER, 5/16" SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 280967 2 NUT, Sq, 5/16"-18, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl. Nut, Washer, O-ring
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
13 87367432 1 HOSE, Brake; 915 mm, 36.02 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 87380875 1 HOSE, Brake; 750 mm, 29.53 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 330346 1 ELBOW, 45º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 17
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
16 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175
06-08 p2 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED/BRAKE (C175)


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES/FRENO (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES/FREIN (C175)
HYTRAULIK - 2-GANG/BREMSE (C175)
06-08 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ/FRENO (C175)


HYDROSTATIK - TO-GEARS/BREMSE (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES/TRAVÃO (C175)
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN/REM (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87433933 1 HOSE, Charge; 540 mm, 21.26 in.


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
18 86624130 1 TEE, 37º, 3/4"-16, 7/8"-14 O-Ring Run, 3/4"-16, Incl. 20
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
19 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175
06-09 p1 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES, CONJUNTO DE LA VALVULA
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES, DISTRIBUTEUR
HYTRAULIK - 2-GANG-, VENTILEINHEIT
06-09 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ, GRUPPO VALVOLA


HYDROSTATIK - TO-GEARS, VENTILSAMLING
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES, CONJUNTO DA VÁLVULA
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN, KLEPINSTALLATIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87429625 1 VALVE, HYDRAULIC, Two Speed; Incl. 1 - 11


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
87352524 1 VALVE, BRAKE, Brake, Two Speed; Incl. 1 - 11
VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
1 87424182 1 VALVE, BRAKE VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
2 87433496 X COIL, Not Illustrated Separately
BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
3 87433497 1 VALVE, Sequence; Part of 87429625
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
3 87352527 1 VALVE, Sequence; Part of 87352524
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
4 87426545 1 ORIFICE, M12 ORIFICIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFIZIO PROP ORIFICIO WURGPLAATJE
5 87433495 1 VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
6 87433499 X COIL, Not Illustrated Separately
BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
7 87458061 1 SWITCH, PRESSURE, Charge Pressure
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 11 NOT SERVICED SEPARATELY, Expansion Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-10 p1 03/08

HYDROSTATICS - TWO SPEED, VALVE ASSY (C175)


HIDROSTATICA - DOS VELOCIDADES, CONJUNTO DE LA VALVULA (C175)
SYSTEME HYDROSTATIQUE - DEUX VITESSES, DISTRIBUTEUR (C175)
HYTRAULIK - 2-GANG-, VENTILEINHEIT (C175)
06-10 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DUE VELOCITÀ, GRUPPO VALVOLA (C175)


HYDROSTATIK - TO-GEARS, VENTILSAMLING (C175)
SISTEMA HIDROSTÁTICO - DUAS VELOCIDADES, CONJUNTO DA VÁLVULA (C175)
HYDROSTATICA - TWEE VERSNELLINGEN, KLEPINSTALLATIE (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87533025 1 VALVE SECTION, HYD, Valve, Solenoid; Two Speed/Brake; Incl. 2 - 6


DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
2 87458061 1 SWITCH, PRESSURE, Charge Pressure
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
3 87588579 1 VALVE, SOLENOID, Two Speed Brake Solenoid Valve
ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
4 87588596 1 SOLENOID, Two Speed Brake Valve Coil
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE
5 87588585 1 VALVE, SOLENOID, Two Speed Brake Solenoid Valve
ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
6 87588597 1 SOLENOID, Two Speed Brake Valve Coil
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE

C175
06-11 p1 03/08

HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-11 p1 03/08

IMPIANTO FRENANTE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIO
BREMSESYSTEM, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87429625 1 VALVE, HYDRAULIC, Brake, Two Speed Valve; See Fig. 06-09
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
2 86507008 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 80681 4 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
4 280967 2 NUT, Sq, 5/16"-18, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87433932 1 HOSE, Left Hand Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 87535987 1 HOSE, Shift Case; 314 mm, 12.36 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 87434276 1 HOSE, Shift Case; 350 mm, 13.78 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 87573053 1 TUBE, RIGID, Brake Valve To Tee
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
8 87540697 2 TUBE, RIGID, Tee To Motor
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
9 87433931 1 HOSE, Right Hand Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 76355 1 TEE, 9/16"-18, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
12 76344 5 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 76350 4 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 15
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
15 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 86629586 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
17 163335 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Br, Incl. 18
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
18 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
06-11 p2 03/08

HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-11 p2 03/08

IMPIANTO FRENANTE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIO
BREMSESYSTEM, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87433933 1 HOSE, Pump To Brake Valve


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
20 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl. 21
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
21 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 87443510 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
23 87648321 1 VALVE, CHECK, 10 PSI; If Used
VALVULA DE CIERRE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM INZETSTUK
24 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw, If Used
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG

C175 L175
06-12 p1 03/08

HYDROSTATICS - PILOT CONTROL TO PUMP


HIDROSTATICA - CONTROL PILOTO A BOMBA
SYSTEME HYDROSTATIQUE - COMMANDE PILOTE VERS LA POMPE
HYTRAULIK - STEUERKREIS ZU PUMPE
06-12 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALL’INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI ALLA POMPA


HYDROSTATIK - STYREKONTROL TIL PUMPE
SISTEMA HIDROSTÁTICO - CONTROLO AUTOMÁTICO À BOMBA
HYDROSTATICA - BESTURINGSREGELING NAAR POMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87578585 1 HOSE, 900 mm, 35.43 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 87540693 1 HOSE, Pump Control MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87565841 1 VALVE, CONTROL, Pilot; See Fig. 06-12A
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
4 87551728 1 HOSE, Pump Control MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 87540695 1 HOSE, Pump Control MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 87019540 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
7 87357216 1 HOSE, Joystick Drain MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87357097 1 PUMP, A20 Dbl Piston Pilot Controls; See Fig. 06-30
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP

C175 L175
06-12A p1 03/08

HYDROSTATICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN


HIDROSTATICA - PALANCA DE CONTROL KITS, PATRÓN ISOMÉTRICO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - LEVIER DE COMMANDE COLIS, MODÈLE ISOMÉTRIQUE
HYTRAULIK - STEUERHEBEL KITS, ISOMETRISCHES MUSTER
06-12A p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - LEVA DI COMANDO KITS, MODELLO ISOMETRICO


HYDROSTATIK - KONTROL MED STYREPIND SÆT, ISOMETRISCH PATROON
SISTEMA HIDROSTÁTICO - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS KITS, TESTE PADRÃO ISOMETRIC
HYDROSTATICA - JOYSTICK-BEDIENING PAKKET, ISO

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87565841 1 VALVE, CONTROL, Joystick Valve, ISO Pattern


VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
2 87594867 1 KIT, SERVICE, Kit, Cardan Special Detent
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
3 87548835 1 PLATE, Kit,Retaining Plate, Standard
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
4 87548837 2 KIT, SERVICE, Kit, Hollow Plunger, Use On Ports 1, 3
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
5 87548838 2 KIT, SERVICE, Kit, Full Plunger, Use On Ports 2, 4
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
6 87548840 2 KIT, SERVICE, Kit, Reg Unit PP C224, Use On Ports 2, 4
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
7 87594866 2 KIT, SERVICE, Kit, Reg Unit PP C223, Use On Ports 1, 3
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
8 87548844 1 KIT, SERVICE, Kit, Heavy Spring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
9 87548871 1 KIT, SERVICE, Kit, Seal KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
10 87548872 1 FLANGE BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
11 87548873 1 KIT, SERVICE, Kit, Flange Seal
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
12 87548874 1 KIT, SERVICE, Kit, Cable KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
06-13 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD, MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - DE LA BOMBA AL MÚLTIPLE, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE VERS COLLECTEUR, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - PUMPE AN VERTEILER, MODELLE MIT STEUERKREIS
06-13 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALLA POMPA AL COLLETTORE, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMAND
HYDROSTATIK - PUMPE TIL MANIFOLD, MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA AO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDROSTATICA - POMP NAAR SPRUITSTUK, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86705988 2 FITTING, Incl. 2 CONEXION RACCORD FITTING 3300


RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
2 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 87434275 2 HOSE, Motor Case MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 87369712 1 MANIFOLD COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
5 80682 4-2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
6 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 87397690 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
9 87357165 1 TEE RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
10 87357202 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 87301358 2 CLAMP, HOSE, 1.00/1.875 HD Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
12 87372533 1 HOSE, Drain Tank MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw, If Used
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 87648321 1 VALVE, CHECK, 10 PSI; If Used
VALVULA DE CIERRE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM INZETSTUK

L175
06-14 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR, MODELLE MIT STEUERKREIS
06-14 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING, MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87595013 1 HOSE, Implement Valve Supply; Replaces 87595772


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86513017 1 TEE, 37º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, Fem Sw Br
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
3 322896 5 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 167266 5 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87595764 1 HOSE, Resonator MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 216773 3 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 7
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 165202 3 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 330344 4-2 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 9
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
9 167266 4-2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 9790527 1 PLUG, 1 5/16"-12, 37º TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 86512993 1 ELBOW, 45º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 12
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
12 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 86705987 1 FITTING, Incl. 14 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
14 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 16
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
16 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 87397649 1 HOSE, Charge Pump Supply; 315 mm (12.4 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

L175
06-14 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR, MODELLE MIT STEUERKREIS
06-14 p2 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING, MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17A 87694585 1 HOSE, Charge Pump Supply; 350 mm (12.77 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
18 87301358 2 CLAMP, HOSE, 1.00/1.875 HD Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
19 87393628 1 ADAPTER, Incl. 20 ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
20 237-6016 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
21 87010672 1 ELBOW, 90º, 1 5/8"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 87372533 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
24 87561765 1 TUBE, RIGID, Suction; With 87561765 Attached; If Used
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
24A 87711639 1 TUBE, Tube Suction; Without Tee Attched; If Used
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
25 9706918 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 1/4"-18, NPTF
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
26 86625021 4 CLAMP, HOSE, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
27 87595771 1 ISOLATOR AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
28 14560287 2 CLIP, HOSE, 289mm lg, Cable Tie
COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM

L175
06-15 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR, MODELLE MIT STEUERKREIS
06-15 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING, MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357097 1 PUMP, Rexroth A20 Double Piston, Pilot Controls; See Fig. 06-30
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
2 322896 4-7 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 3
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 330344 4 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 87539459 1 HOSE, Right Hand Top Loop
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 87034687 2 MOTOR, MCR03 SAHR 24 CID 10 T; See Fig. 06-40 - 06-42
MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
8 87357251 1 HOSE, Right Hand Bottom Loop
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 87000230 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 87000151 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
11 9636711 3-1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 86624184 1 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 219603 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 87539460 1 HOSE, Left Hand Bottom Loop
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 87357253 1 HOSE, Left Hand Top Loop MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 87635414 1 TUBE, HYD, Pump To Motor Upper Loop; Replaces 87397689
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
17 87635413 1 TUBE, HYD, Lower Loop; Replaces 87357197
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

L175
06-15 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR, MODELLE MIT STEUERKREIS
06-15 p2 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING, MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 19


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
19 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 140046 40 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 337476 20 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 412672 20 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
23 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 24
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
24 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
25 87554297 1 TUBE, HYD, Charge SupplyTUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
26 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 27
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
27 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
28 163335 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Br, Incl. 29
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
29 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 87411460 1 REDUCER, If Used REDUCTOR REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR VERLOOPSTUK

L175
06-16 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, 2 SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - BOMBA Y MOTOR DE TRANSMISION, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE ET MOTEURS, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE
HYTRAULIK - PUMPEN UND ANTRIEBSMOTOR, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-16 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCIT
HYDROSTATIK - PUMPE OG DREVMOTORER, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DA BOMBA E DE TRANSMISSÃO, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCI
HYDROSTATICA - POMP EN AANDRIJFMOTOREN, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87551775 1 PUMP, Pump, Two Speed, Pilot Control; See Fig. 06-30A; If Used
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 87710267 1 PUMP, Pump, Two Speed, Pilot Control; See Fig. 06-30A; If Used
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
2 322896 5 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 3
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 167266 5 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 330344 2 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 337476 20 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 140046 40 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 412672 20 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
9 87357146 1 HOSE, Pump To Motor LoopMANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 87034688 2 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 17-10 CID 10 T; See Fig. 06-43 - 06-45
MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
11 87539460 1 HOSE, Hose, Left Hand Bottom Loop
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 322894 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 87365271 1 HOSE, Hose, Right Hand Top Loop
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 87000151 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
16 87000230 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
17 9636711 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175
06-16 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS, 2 SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - BOMBA Y MOTOR DE TRANSMISION, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE ET MOTEURS, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE
HYTRAULIK - PUMPEN UND ANTRIEBSMOTOR, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-16 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA E MOTORI IDRAULICI DI TRASLAZIONE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCIT
HYDROSTATIK - PUMPE OG DREVMOTORER, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - MOTORES DA BOMBA E DE TRANSMISSÃO, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCI
HYDROSTATICA - POMP EN AANDRIJFMOTOREN, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 86624184 1 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
19 87397681 1 TUBE, HYD, Tube, Lower Loop
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
20 219603 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
21 87397682 1 TUBE, HYD, Tube, Upper Loop
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

L175
06-17 p1 03/08

HYDROSTATICS - STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - ESTANDAR, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - STANDARD, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - STANDARD, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-17 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - STANDARD, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI
HYDROSTATIK - STANDARD, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - STANDARD, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - STANDAARD, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 216773 3 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 2


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
1A 87707863 4 CONNECTOR, HYD., 4FJ X 4MJ W/ 0.9 Orifice; If Used
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
2 165202 3 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 76350 4 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87357202 1 HOSE, Tandem Pump DrainMANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 86705987 1 FITTING, Incl. 7 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
7 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 86625021 4 CLAMP, HOSE, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
9 9790527 1 PLUG, 1 5/16"-12, 37º TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 87595765 1 HOSE, Resonator, 2 Speed MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 87595764 1 HOSE, Resonator, 2 Speed; Replaces 87595765; See Ref 19, 21
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 86705988 2 FITTING, Incl. 12 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
12 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
14 87434275 2 HOSE, Motor Case; 320 mm (12.59 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14A 87547025 2 HOSE, Motor Case; 280 mm (11.02 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14B 87535987 2 HOSE, Motor Case; 314 mm (12.36 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

L175
06-17 p2 03/08

HYDROSTATICS - STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - ESTANDAR, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - STANDARD, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - STANDARD, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-17 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - STANDARD, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI
HYDROSTATIK - STANDARD, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - STANDARD, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - STANDAARD, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 87357165 1 TEE, Bead 1/2 ID X 3/8 ID X 3/8 ID


RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
16 87397690 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
17 87035435 1 TEE, Tee, Adj Br 37Fl 3/4 x 5/8 x 3/4; Incl. 18; If Used
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
17 87622774 1 FITTING, Tee, 3/4 Tube 1-1/16-12 37FL ADJ STR/TH ; Incl. 18; If Used
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
18 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19 87596211 1 HOSE, Implement Valve Supply; 500 mm (19.68 in); If Used; Used With Resonator 87595765, Ref 10, Elbow 578384, Ref
21
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
19 87595013 1 HOSE, Implement Valve Supply; 465 mm (18.30 in); If Used; Used With Resonator 87595764, Ref 10, Elbow 9617966,
Ref 21
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
20 87553647 1 TUBE, HYD, Pump Supply; Branched Tube; If Used
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
20 87694599 1 TUBE, Pump Supply; Non-Branched Tube; If Used
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
21 578384 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 1/4"-18, NPTF, If Used; Used With Resonator 87595765, Hose 87596211, Ref 19
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
21 9617966 1 ELBOW, 45º, 9/16-18" 37º x 1/4"-18, NPTF, If Used; Used With Resonator 87595764, Ref 10, Hose 87595013, Ref 19
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 86512993 1 ELBOW, 45º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 23
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
23 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
24 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 25
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
25 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
26 87540708 1 TUBE, RIGID, Charge Supply; If Used
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

L175
06-17 p3 03/08

HYDROSTATICS - STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - ESTANDAR, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - STANDARD, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - STANDARD, 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
06-17 p3 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - STANDARD, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI
HYDROSTATIK - STANDARD, TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - STANDARD, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES
HYDROSTATICA - STANDAARD, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

28 128819 1 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 29; If Used
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
29 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 {87558249} 1 Connector, Str Thd 1.25 37Fl - Orb 1.0; Incl. 31

31 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk


JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
32 87369712 1 MANIFOLD COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
33 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
34 80682 4 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
35 87372533 1 HOSE, Drain Tank MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
36 87595771 1 ISOLATOR, If Used AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
37 14560287 2 CLIP, HOSE, 289mm lg COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM

L175
06-18 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO (C175), MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE (C175), MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR (C175), MODELLE MIT STEUERKREIS
06-18 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI (C175), MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING (C175), MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR (C175), MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR (C175), MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87588897 2 MOTOR-PUMP, Two Speed Motor, Bonfiglioli; See Fig. 06-46


BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
2 87357097 1 PUMP, A20 Double Piston, Pilot Control; See Fig. 06-30
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
3 128818 1 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87554297 1 TUBE, HYD, Charge SupplyTUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
6 322896 4 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 7
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
7 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 87596267 2 HOSE, 617 mm, 24.29 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 87596268 2 HOSE, 965 mm, 40.00 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 128830 2 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 11
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
11 128825 2 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 286217 4 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 76344 4 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 15
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 87582945 1 TUBE, HYD, Left Hand Loop, Bottom
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

C175
06-18 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO DRIVE MOTORS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO (C175), MODELOS CON CONTROL PILOTO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE (C175), MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKPUMPE/-MOTOR (C175), MODELLE MIT STEUERKREIS
06-18 p2 03/08

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI (C175), MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING (C175), MODELLER MED STYREKONTROL
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR (C175), MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR (C175), MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87582952 1 TUBE, RIGID, Left Hand Two Speed


TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
18 87582951 1 TUBE, RIGID, Left Hand Brake
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
19 87582946 1 TUBE, RIGID, Left Hand Case Drain
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
20 87582944 1 TUBE, HYD, Left Hand Loop, Top
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
21 9824050 4 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, For Fitting Between Pump Hose And Undercarriage Plumbing
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 120040 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M8 x 80, Cl8.8
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
22 120062 4 BOLT, Hex, M8 x 70, 8.8, No Longer Used, Order 120040
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 87452146 2 BAR, Clamp, Top BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
24 87302564 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
25 87452108 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
26 87582957 1 TUBE, RIGID, Tube, Right Hand Two Speed
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
27 87582953 1 TUBE, RIGID, Right Hand Loop, Top
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
28 87582954 1 TUBE, RIGID, Right Hand Loop, Bottom
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
29 87582956 1 TUBE, RIGID, Right Hand Brake
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
30 87582955 1 TUBE, RIGID, Right Hand Case Drain
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
31 9628098 4 NUT, LOCK, M8 x 1.25, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175
06-19 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP TO MANIFOLD (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - DE LA BOMBA AL MÚLTIPLE (C175), MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE VERS COLLECTEUR(C175), MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - PUMPE AN VERTEILER (C175), MODELLE MIT STEUERKREIS
06-19 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - DALLA POMPA AL COLLETTORE (C175), MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMAND
HYDROSTATIK - PUMPE TIL MANIFOLD (C175), MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA AO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO (C175), MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDROSTATICA - POMP NAAR SPRUITSTUK (C175), MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729


MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
2 87367436 2 HOSE, Pump Case Drain MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87357165 1 TEE, Bead, 1/2 ID X 3/8 ID X 3/8 ID
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
4 87397690 1 HOSE, Joystick Drain MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 87361 4 WASHER, 1/4", SAE, If Used
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 87369712 1 MANIFOLD COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
7 87434276 1 HOSE, Shift Case MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87561765 1 TUBE, RIGID, Suction; With 87561765 Attached; If Used
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
8A 87711639 1 TUBE, Tube Suction; Without Tee Attched; If Used
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
9 87372533 1 HOSE, Drain Tank MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
12 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5, If Used TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175
06-20 p1 03/08

HYDROSTATICS - PUMP AND FITTINGS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - BOMBA ACOPLAMIENTOS (C175), MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE RACCORDS (C175), MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - PUMPE FITTINGS (C175), MODELLE MIT STEUERKREIS
06-20 p1 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA RACCORDI (C175), MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDROSTATIK - PUMPE FITTINGS (C175), MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA ENCAIXES (C175), MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDROSTATICA - POMP FITTINGEN (C175), MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 216773 3 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 2


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
2 165202 3 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4; If Used
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
3 76350 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4; If Used
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87301358 2 CLAMP, HOSE, 1.00/1.875 HD Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
6 87393628 1 ADAPTER, Stem 90 Bead Hose 1.00 ID x 1 5/16-12; Incl. 7
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
7 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 65319 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 87010672 1 ELBOW, 90º, 1 5/8"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 10
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
10 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 87397649 1 HOSE, Charge Pump Supply; 315 mm (12.4 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11A 87694585 1 HOSE, Charge Pump Supply; 350 mm (12.77 in); If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 87561765 1 TUBE, RIGID, Suction; With 87561765 Attached; If Used
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
12A 87711639 1 TUBE, Tube Suction; Without Tee Attched; If Used
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
13 87357202 1 HOSE, Tandem Pump DrainMANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 86534969 4 CLAMP, Dual Bead BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM

C175
06-20 p2 03/08

HYDROSTATICS - PUMP AND FITTINGS (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDROSTATICA - BOMBA ACOPLAMIENTOS (C175), MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDROSTATIQUE - POMPE RACCORDS (C175), MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYTRAULIK - PUMPE FITTINGS (C175), MODELLE MIT STEUERKREIS
06-20 p2 03/08

IMPIANTO IDROSTATICO - POMPA RACCORDI (C175), MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDROSTATIK - PUMPE FITTINGS (C175), MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDROSTÁTICO - BOMBA ENCAIXES (C175), MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDROSTATICA - POMP FITTINGEN (C175), MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 87595772 1 HOSE, 450 mm (17.71 in); ; One 90 Deg Swivel End, One Straight Swivel End; Implement Valve Supply; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15A 87595013 1 HOSE, 465 mm (18.30 in); One 90 Deg Swivel End, One 45 Deg Swivel End; Implement Valve Supply; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 86513017 1 TEE, 37º, 1 1/16"-12 x 1 1/16"-12, Fem Sw Br
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
17 322896 5 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 18
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
18 167266 5 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 27
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
20 9790527 1 PLUG, 1 5/16"-12, 37º TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
21 86512993 1 ELBOW, 45º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 22
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 86705987 1 FITTING, Stem 45 Bead Hose 3/4 ID x 1 1/16-12; Incl. 24
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
24 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
25 87554297 1 TUBE, HYD, Charge SupplyTUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
26 87595764 1 HOSE, Resonator MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
27 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
28 87676979 1 BRACKET, Pump Bracket PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
29 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw, If Used
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
30 87648321 1 VALVE, CHECK, 10 PSI; If Used
VALVULA DE CIERRE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM INZETSTUK

C175
06-21 p1 03/08

HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES (C175)- MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES (C175)- MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE, 2-GANG-FAHRANTRIEB (C175)- MODELLE MIT STEUERKREIS
06-21 p1 03/08

IMPIANTO FRENANTE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ (C175) - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIO
BREMSESYSTEM, TO-GEARS KØRSELSDREV (C175)- MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES (C175)- MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN (C175)- MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 163335 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Br, Incl. 2


RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
2 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 87411460 1 REDUCER, Adapter Tube 37 FL 3/8 x 1/2
REDUCTOR REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR VERLOOPSTUK
4 87433933 1 HOSE, Pump To Brake Valve
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 87533025 1 VALVE SECTION, HYD, Two Speed Brake; Incl. 6 - 10; See Figure 06-10
DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
6 87458061 1 SWITCH, PRESSURE, Two Speed Brake
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
7 87588579 1 VALVE, SOLENOID, Two Speed Brake Solenoid Valve
ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
8 87588585 1 VALVE, SOLENOID, Two Speed Brake Solenoid Valve
ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
9 87588596 1 SOLENOID, Two Speed Brake Valve Coil
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE
10 87588597 1 SOLENOID, Two Speed Brake Valve Coil
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID SOLENOIDE
11 87380881 2 HOSE, Left Hand Two Speed
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 87367432 1 HOSE, Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 87380875 1 HOSE, Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 87434276 1 HOSE, Shift Case MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 87443510 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
16 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl. 17
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
17 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175
06-21 p2 03/08

HYDROSTATICS - BRAKE/TWO SPEED VALVE (C175), MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES (C175)- MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES (C175)- MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE, 2-GANG-FAHRANTRIEB (C175)- MODELLE MIT STEUERKREIS
06-21 p2 03/08

IMPIANTO FRENANTE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ (C175) - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIO
BREMSESYSTEM, TO-GEARS KØRSELSDREV (C175)- MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES (C175)- MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN (C175)- MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 76344 3 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 19


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 L104616 1 TEE, Elbow 90 Adj 37 Fl 3/8 Tube; Incl. 21
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
21 9825770 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 86588450 2 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
23 120056 2 SCREW, Hex, M6 x 50, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
24 87404992 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175
06-22 p1 03/08

TANDEM PUMP ASSEMBLY - SINGLE SPEED


TANDEM BOMBA MONTAJE - UNA SOLA VELOCIDAD
POMPE EN TANDEM - VITESSE SIMPLE
TANDEMPUMPE - EINSTUFIGE DREHZAHL
06-22 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA IN TANDEM - A MARCIA SINGOLA


TANDEMPUMPEENHED - ENKELT GEAR
CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - UMA VELOCIDADE
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - ENKELE VERSNELLING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86566179 1 PUMP, HYDRAULIC, Pump A B2B/Single Gear, Standard Flow; Incl. Ref. 1, 2, 3 And 86566183 Standard Flow Gear Pump
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
86566181 1 PUMP, HYDRAULIC, Pump A B2B/Double Gear, High Flow; Incl. Ref. 1, 2, 3 And 86566185 High Flow Gear Pump
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1 86589819 1 HOUSING, See Fig. 06-23 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
2 86589831 1 HOUSING, See Fig. 06-24 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
3 86589829 1 MANIFOLD, Center, Manifold; See Fig. 06-25
COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
4 86566183 1 PUMP, HYDRAULIC, Gear Pump, Standard Flow; See Fig. 06-49
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
4 86566185 1 PUMP, HYDRAULIC, Gear Pump, High Flow; See Fig. 06-53
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE

C175 L175
06-23 p1 03/08

PISTON PUMP, REAR - SINGLE SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, TRASERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / ARRIÈRE B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, HINTEN / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-23 p1 03/08

POMPA A PISTONI, POSTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, BAGTIL / GEARPUMPE B2B / ENKEL & DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, TRASEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, ACHTERKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589825 1 COVER, Incl. Ref. 11 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 86589820 1 COVER, Incl. Ref. 10 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. Ref. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 280165 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9790712 6 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 86589819 1 HOUSING, Incl. Ref. 8 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
8 272193 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
10 86516467 1 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
11 86589834 1 SEAL, Oil ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
12 86589824 1 RING, Crush; If Used ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12 87575247 1 KIT, SERVICE, Shim Kit; If Used; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 14461080 2 O-RING, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 86589823 1 CAM LEVA CAME NOCKEN 040C
CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
15 86516468 2 BEARING, CONE CONO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE KEGEL
16 86589826 1 SHAFT, Drive Input EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
17 86589828 1 INSERT INTRODUCTOR INSERT EINSATZ 055I
INSERTO INDSATS POSTICO TUSSENSTUK
18 64780 2 DOWEL, 1/4" x 1/2" PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
19 9605018 1 KIT, HYD PUMP REPAIR, Incl. Ref. 28 - 36
JUEGO REPAR.BOMBA H KIT REPAR.POMPE HYDR HYDRAULISCHE PUMPE 014K
KIT RIPAR. POMPA IDRA HYDR.PUMPE REP.SAET KIT REP.BOMBA HIDR. HERSTELLINGSKIT,HYD
20 86589813 1 PLATE, Valve, 759 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
21 86589838 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK

C175 L175
06-23 p2 03/08

PISTON PUMP, REAR - SINGLE SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, TRASERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / ARRIÈRE B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, HINTEN / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-23 p2 03/08

POMPA A PISTONI, POSTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, BAGTIL / GEARPUMPE B2B / ENKEL & DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, TRASEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, ACHTERKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 66800 1 RING, SNAP, 2", Int, #200 ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
23 703639 1 SEAL, Shaft, 2" OD x .245" Thick
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
24 272223 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 38785 2 RING, SNAP, #112, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
26 272202 2 RACE PISTA DE RODAMIENTO CHEMIN DE ROULEMENT BAHN 6720
ANELLO RIST PISTA DE ROLAMENTO RACE
27 272201 1 BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
28 86629584 1 RING, SNAP, 1.375", Int, #137
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
29 272487 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 277633 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
31 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Keeper, Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
32 272488 3 PIN, CLEVIS, Clevis, 3/32" x 1-3/16"
PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
33 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
34 272205 1 PIN, Spider, Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
35 272203 1 SPIDER CRUCETA CROISILLON ZAPFENKREUZ 320C
CROCIERA KRYDS CRUZETA DWARSSTUK
36 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
37 86589837 2 KIT, SEALS, Pump Seals SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
37 86615179 2 KIT, SEALS, Piston Pump, High-Temperature
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
06-24 p1 03/08

PISTON PUMP, FRONT - SINGLE SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, DELANTERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, VORNE / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-24 p1 03/08

POMPA A PISTONI, ANTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, FORAN / GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, DIANTEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, VOORKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589825 1 COVER, Incl. Ref. 11 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 86589820 1 COVER, Incl. Ref. 10 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 86590562 2 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. Ref. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 128825 2 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 280165 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9790712 6 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 86589831 1 HOUSING, Incl. Ref. 8 & 9 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
8 86589836 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
9 86589835 1 WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO SLUITRING DRUKPLAAT
10 86516467 1 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
11 86589834 1 SEAL, Oil ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
12 86589824 1 RING, Crush; If Used ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12 87575247 1 KIT, SERVICE, Shim Kit; If Used; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 14461080 2 O-RING, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 86589823 1 CAM LEVA CAME NOCKEN 040C
CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
15 86516468 2 BEARING, CONE CONO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE KEGEL
16 86589827 1 SHAFT, Drive EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
17 86589828 1 INSERT INTRODUCTOR INSERT EINSATZ 055I
INSERTO INDSATS POSTICO TUSSENSTUK
18 64780 2 DOWEL, 1/4" x 1/2" PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
19 9605018 1 KIT, HYD PUMP REPAIR, Incl. Ref. 23 thru 31
JUEGO REPAR.BOMBA H KIT REPAR.POMPE HYDR HYDRAULISCHE PUMPE 014K
KIT RIPAR. POMPA IDRA HYDR.PUMPE REP.SAET KIT REP.BOMBA HIDR. HERSTELLINGSKIT,HYD
20 86589815 1 PLATE, Valve, 760 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT

C175 L175
06-24 p2 03/08

PISTON PUMP, FRONT - SINGLE SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, DELANTERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, VORNE / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-24 p2 03/08

POMPA A PISTONI, ANTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, FORAN / GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, DIANTEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, VOORKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 86589838 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G


GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 86589837 1 KIT, SEALS, Piston Pump SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
22 86615179 1 KIT, SEALS, Piston Pump, High-temperature
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
23 86629584 1 RING, SNAP, 1.375", Int, #137
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
24 272487 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 277633 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Keeper Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 272488 3 PIN, CLEVIS, Clevis, 3/32" x 1-3/16"
PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
28 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
29 272205 1 PIN, Spider, Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
30 272203 1 SPIDER CRUCETA CROISILLON ZAPFENKREUZ 320C
CROCIERA KRYDS CRUZETA DWARSSTUK
31 NSS 9 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-25 p1 03/08

PISTON PUMP, CENTER MANIFOLD - SINGLE SPEED


BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN CENTRAL/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
BLOC FORÉ CENTRAL/ AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
MITTLERER VERTEILER/ ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-25 p1 03/08

COLLETTORE CENTRALE/ POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


CENTER MANIFOLD/GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
TUBO DE DISTRIBUIÇÃO CENTRAL/ BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
MIDDELSTE VERDEELSTUK/TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589830 4 VALVE, PRESSURE RELIEF, Incl. Ref. 2


VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
2 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. Ref. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 280165 8 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9790712 8 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 86589829 1 MANIFOLD, Center, Incl. Ref. 8 - 10
COLECTOR COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR VERDEELSTUK
8 86591904 1 COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
9 272499 2 BEARING ASSY, Needle COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
10 88180 2 PIN, LOCK, 3/16" x 5/8", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN

C175 L175
06-26 p1 03/08

TANDEM PUMP ASSEMBLY - TWO SPEED


TANDEM BOMBA MONTAJE - TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES
POMPE EN TANDEM - ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES
TANDEMPUMPE - 2-GANG-FAHRANTRIEB
06-26 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA IN TANDEM - COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ


TANDEMPUMPEENHED - TO-GEARS KØRSELSDREV
CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87052429 1 MOTOR-PUMP, Tandem Pump, B2B - SG - 2 SPD, Two Speed, Standard Flow; Incl. 86566183 Gear Pump
BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
87052430 1 MOTOR-PUMP, Tandem Pump, B2B - DG - 2 SPD, Two Speed, High Flow; Incl. 86566185 Gear Pump
BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
1 86589819 1 HOUSING, See Fig. 06-28 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
2 87515026 1 PUMP, Center Manifold; See Fig. 06-29
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
3 86589831 1 HOUSING, See Fig. 06-27 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
4 86566183 1 PUMP, HYDRAULIC, Gear Pump, Standard Flow; See Fig. 06-49
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
4 86566185 1 PUMP, HYDRAULIC, Gear Pump, High Flow ; See Fig. 06-53
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
5 86837874 4 VALVE, PRESSURE RELIEF, Incl. 6
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
6 167266 4 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. 8
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
8 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
06-27 p1 03/08

PISTON PUMP, FRONT- TWO SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, DELANTERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, VORNE / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-27 p1 03/08

POMPA A PISTONI, ANTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, FORAN / GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, DIANTEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, VOORKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589825 1 COVER, Incl. Ref. 11 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 86589820 1 COVER, Incl. Ref. 10 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 86590562 2 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. Ref. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 128825 2 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 280165 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9790712 6 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 86589831 1 HOUSING, Incl. Ref. 8 & 9 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
8 86589836 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
9 86589835 1 WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO SLUITRING DRUKPLAAT
10 86516467 1 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
11 86589834 1 SEAL, Oil ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
12 86589824 1 RING, Crush; If Used ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12 87575247 1 KIT, SERVICE, Shim Kit; If Used; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 14461080 2 O-RING, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 87515039 1 PLATE, Camplate Assembly; Incl. 15
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing, Cone
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 87531197 1 SHAFT, DRIVE, Shaft, DriveARBOL DE MANDO ARBRE D'ENTRAINEMEN ANTRIEBSWELLE P754
ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE
17 86589828 1 INSERT INTRODUCTOR INSERT EINSATZ 055I
INSERTO INDSATS POSTICO TUSSENSTUK
18 64780 2 DOWEL, 1/4" x 1/2" PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
19 9605018 1 KIT, HYD PUMP REPAIR, Incl. Ref. 23 thru 31
JUEGO REPAR.BOMBA H KIT REPAR.POMPE HYDR HYDRAULISCHE PUMPE 014K
KIT RIPAR. POMPA IDRA HYDR.PUMPE REP.SAET KIT REP.BOMBA HIDR. HERSTELLINGSKIT,HYD

L175
06-27 p2 03/08

PISTON PUMP, FRONT- TWO SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, DELANTERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, VORNE / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-27 p2 03/08

POMPA A PISTONI, ANTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, FORAN / GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, DIANTEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, VOORKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86589815 1 PLATE, Valve, 760 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
21 86589838 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 87533242 1 KIT, PISTON RINGS, Seal Kit, Piston Pump
SERIE ANILLO PISTON KIT SEGMENTS DE PIST SATZ, KOLBENRINGE 309S
SERIE ANELLI PISTONE STEMPELRINGSAET CONJUNTO SEGMENTOS KIT, ZUIGERRINGEN
22 86615179 1 KIT, SEALS, Piston Pump, High-temperature
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
23 86629584 1 RING, SNAP, 1.375", Int, #137
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
24 272487 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 277633 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Keeper Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 272488 3 PIN, CLEVIS, Clevis, 3/32" x 1-3/16"
PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
28 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
29 272205 1 PIN, Spider, Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
30 272203 1 SPIDER CRUCETA CROISILLON ZAPFENKREUZ 320C
CROCIERA KRYDS CRUZETA DWARSSTUK
31 NSS 9 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-28 p1 03/08

PISTON PUMP, REAR - TWO SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, TRASERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / ARRIÈRE B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, HINTEN / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-28 p1 03/08

POMPA A PISTONI, POSTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, BAGTIL / GEARPUMPE B2B / ENKEL & DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, TRASEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, ACHTERKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589825 1 COVER, Incl. Ref. 11 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 86589820 1 COVER, Incl. Ref. 10 TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, Incl. Ref. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 280165 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9790712 6 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 86589819 1 HOUSING, Incl. Ref. 8 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
8 272193 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
10 86516467 1 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
11 86589834 1 SEAL, Oil ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
12 86589824 1 RING, Crush; If Used ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12 87575247 1 KIT, SERVICE, Shim Kit; If Used; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 14461080 2 O-RING, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 87515039 1 PLATE, Camplate Assembly; Incl. 15
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing, Cone
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 86589826 1 SHAFT, Drive Input EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
17 86589828 1 INSERT INTRODUCTOR INSERT EINSATZ 055I
INSERTO INDSATS POSTICO TUSSENSTUK
18 64780 2 DOWEL, 1/4" x 1/2" PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
19 9605018 1 KIT, HYD PUMP REPAIR, Incl. Ref. 28 - 36
JUEGO REPAR.BOMBA H KIT REPAR.POMPE HYDR HYDRAULISCHE PUMPE 014K
KIT RIPAR. POMPA IDRA HYDR.PUMPE REP.SAET KIT REP.BOMBA HIDR. HERSTELLINGSKIT,HYD
20 86589813 1 PLATE, Valve, 759 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT

L175
06-28 p2 03/08

PISTON PUMP, REAR - TWO SPEED


BOMBA DEL PISTÓN, TRASERA/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
POMPE À PISTON, POMPE À ENGRENAGE / ARRIÈRE B2B / SIMPLE ET DOUBLE
KOLBENPUMPE, HINTEN / ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-28 p2 03/08

POMPA A PISTONI, POSTERIORE / POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


STEMPELPUMPE, BAGTIL / GEARPUMPE B2B / ENKEL & DOBBELT
BOMBA DO PISTÃO, TRASEIRA / BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
ZUIGERPOMP, ACHTERKANT/ TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 86589838 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G


GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
22 66800 1 RING, SNAP, 2", Int, #200 ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
23 703639 1 SEAL, Shaft, 2" OD x .245" Thick
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
24 272223 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 38785 2 RING, SNAP, #112, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
26 272202 2 RACE PISTA DE RODAMIENTO CHEMIN DE ROULEMENT BAHN 6720
ANELLO RIST PISTA DE ROLAMENTO RACE
27 272201 1 BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
28 86629584 1 RING, SNAP, 1.375", Int, #137
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
29 272487 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 277633 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
31 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Keeper, Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
32 272488 3 PIN, CLEVIS, Clevis, 3/32" x 1-3/16"
PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
33 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
34 272205 1 PIN, Spider, Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
35 272203 1 SPIDER CRUCETA CROISILLON ZAPFENKREUZ 320C
CROCIERA KRYDS CRUZETA DWARSSTUK
36 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
37 87533242 2 KIT, PISTON RINGS, Kit, Pump Seals
SERIE ANILLO PISTON KIT SEGMENTS DE PIST SATZ, KOLBENRINGE 309S
SERIE ANELLI PISTONE STEMPELRINGSAET CONJUNTO SEGMENTOS KIT, ZUIGERRINGEN
37 86615179 2 KIT, SEALS, Piston Pump, High-Temperature
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

L175
06-29 p1 03/08

PISTON PUMP, CENTER - TWO SPEED


BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN CENTRAL/BOMBA DE ENGRANAJES B2B /SENCILLA Y DOBLE
BLOC FORÉ CENTRAL/ AVANT B2B / SIMPLE ET DOUBLE
MITTLERER VERTEILER/ ZAHNRADPUMPE B2B / EINFACH UND ZWEIFACH
06-29 p1 03/08

COLLETTORE CENTRALE/ POMPA A INGRANAGGI B2B / SINGOLA E DOPPIA


CENTER MANIFOLD/GEARPUMPE B2B / ENKEL OG DOBBELT
TUBO DE DISTRIBUIÇÃO CENTRAL/ BOMBA DE ENGRENAGENS B2B / SIMPLES E DUPLA
MIDDELSTE VERDEELSTUK/TRANSMISSIEPOMP B2B/ ENKEL EN DUBBEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87515026 1 PUMP, Center Manifold Block; Incl. 1 - 13


BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Manifold, Center
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Coupling
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spacer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing, Needle Roller
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Pin, Roll
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sleeve
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Pin, Roll
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-30 p1 03/08

REXROTH PUMP AA20, ONE SPEED, PILOT CONTROLS


BOMBA AA20
POMPE AA20
PUMPE AA20
06-30 p1 03/08

POMPA AA20
PUMPE AA20
BOMBA AA20
POMP AA20

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87357097 PUMP, Rexroth Pump A20 (R902103498); Incl 1 - 25 And O-Ring 87013729
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
87013729 1 O-RING, -044, 70 Duro, 3.739" ID x .070" Thk, Gear Pump Mounting
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
1 87553603 4 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve, HD 250 - 530 Bar; See Fig. 06-31
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
2 87553604 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve, 15 - 30 Bar R-Ring Viton; See Fig. 06-32
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
3 87553605 1 HOUSING, Pump Housing CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
4 87553606 1 FLANGE, Bearing, Flange BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
5 87553607 1 FLANGE, Bearing, Flange With Bushing
BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
6 87553608 1 PUMP, Internal Gear Pump; See Fig. 06-33
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
7 87553609 1 COUPLING, Through Drive Coupling
ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
8 87553611 5 SCREW, LOCK, Locking Screw, 9/16 - 18UNF
TUERCA DE FRENO FREIN-D'ECROU SICHERUNGSSCHRAUB Z505
SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA BORGMOER
9 87553613 8 SCREW, Socket Head Screw
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 87553614 4 PIN, Clamping Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 87553615 2 PIN, Cylinder Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
12 87553616 1 O-RING, O-ring; Not Illustrated
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 87553617 2 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 87553618 2 SCREW, Eccentric Screw TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 87553619 2 NUT, LOCK, Seal, Lock NutCONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
16 87553620 2 BEARING, ROLLER, Plain Roller Bearing
RODAMIENTO DE RODIL ROULEMENT A ROULEA ROLLENLAGER 346C
CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
17 87553621 2 PIN, Double Break Off Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
06-30 p2 03/08

REXROTH PUMP AA20, ONE SPEED, PILOT CONTROLS


BOMBA AA20
POMPE AA20
PUMPE AA20
06-30 p2 03/08

POMPA AA20
PUMPE AA20
BOMBA AA20
POMP AA20

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 87553622 2 PIN, Double Break Off Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
19 87553612 2 SCREW, LOCK, Locking Screw, 7/16 - 20UNF
TUERCA DE FRENO FREIN-D'ECROU SICHERUNGSSCHRAUB Z505
SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA BORGMOER
20 87597298 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, RH Rotation; See Fig. 06-34
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
21 87597302 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, LH Rotation; See Fig. 06-38
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
22 87597305 2 KIT, SERVICE, Control, Hydraulic; See Fig. 06-35
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
23 87553602 1 CONTROL, Control Cartridge With Orfice; See Fig. 06-36
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
24 87553623 1 VALVE SECTION, Locking Elements; See Fig. 06-37
SECCIÓN DE LA VÁLVUL SECTION DE VANNE VENTILSEGMENT 025V
SEZIONE VALVOLA VENTIL SECÇÃO DE VÁLVULAS KLEPSEGMENT
25 87553610 1 BEARING, Bearing, Bushing; Not Illustrated
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER

C175 L175
06-30A p1 03/08

REXROTH PUMP, TWO SPEED, PILOT CONTROLS


BOMBA, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES, CONTROL PILOTO
POMPE, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES, COMMANDE PILOTE
PUMPE, 2-GANG-FAHRANTRIEB, STEUERKREIS
06-30A p1 03/08

POMPA, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


PUMPE, TO-GEARS KØRSELSDREV, STYREKONTROL
BOMBA, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES, CONTROLO AUTOMÁTICO
POMP, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN, BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87551775 PUMP, Rexroth Pump; Incl 1 - 25; If Used


BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
87710267 PUMP, Rexroth Pump; Incl. 1- 22, 24, 25; If Used
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 87553603 4 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve, HD 250 - 530 Bar; See Fig. 06-31
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
2 87553604 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve, 15 - 30 Bar R-Ring Viton; See Fig. 06-32
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
3 87553605 1 HOUSING, Pump Housing CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
4 87553606 1 FLANGE, Bearing, Flange BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
5 87553607 1 FLANGE, Bearing, Flange With Bushing
BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
6 87553608 1 PUMP, Internal Gear Pump; See Fig. 06-33
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
7 87553609 1 COUPLING, Through Drive Coupling
ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
8 87553611 5 SCREW, LOCK, Locking Screw, 9/16 - 18UNF
TUERCA DE FRENO FREIN-D'ECROU SICHERUNGSSCHRAUB Z505
SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA BORGMOER
9 87553613 8 SCREW, Socket Head Screw
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 87553614 4 PIN, Clamping Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 87553615 2 PIN, Cylinder Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
12 87553616 1 O-RING, O-ring; Not Illustrated
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 87553617 2 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 87553618 2 SCREW, Eccentric Screw TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 87553619 2 NUT, LOCK, Seal, Lock NutCONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
16 87553620 2 BEARING, ROLLER, Plain Roller Bearing
RODAMIENTO DE RODIL ROULEMENT A ROULEA ROLLENLAGER 346C
CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
17 87553621 2 PIN, Double Break Off Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

L175
06-30A p2 03/08

REXROTH PUMP, TWO SPEED, PILOT CONTROLS


BOMBA, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES, CONTROL PILOTO
POMPE, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES, COMMANDE PILOTE
PUMPE, 2-GANG-FAHRANTRIEB, STEUERKREIS
06-30A p2 03/08

POMPA, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


PUMPE, TO-GEARS KØRSELSDREV, STYREKONTROL
BOMBA, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES, CONTROLO AUTOMÁTICO
POMP, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN, BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 87553622 2 PIN, Double Break Off Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
19 87553612 2 SCREW, LOCK, Locking Screw, 7/16 - 20UNF
TUERCA DE FRENO FREIN-D'ECROU SICHERUNGSSCHRAUB Z505
SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA BORGMOER
20 87597298 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, RH Rotation; See Fig. 06-34
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
21 87621239 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, LH Rotation; See Fig. 06-38A
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
22 87621240 2 CONTROL, Control, Hydraulic; See Fig. 06-35A
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
23 87621242 1 CONTROL, Control Cartridge With Orfice; Not Used In Pump 87710267; See Fig. 06-36A
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
24 87553623 1 VALVE SECTION, Locking Elements; See Fig. 06-37
SECCIÓN DE LA VÁLVUL SECTION DE VANNE VENTILSEGMENT 025V
SEZIONE VALVOLA VENTIL SECÇÃO DE VÁLVULAS KLEPSEGMENT
25 87553610 1 BEARING, Bearing, Bushing; Not Illustrated
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER

L175
06-31 p1 03/08

PRESSURE RELIEF VALVE


VALVULA DE REDUCCION DEPRESION
SOUPAPE DE REDUCTION PRESSION
DRUCKREDUZIERVENTIL
06-31 p1 03/08

VALVOLA LIMITATRICE DI PRESSIONE


TRYKBEGRÆNSNINGSVENTIL
VALVULA DE REDUCCION DEPRESION
DRUKONTLASTINGSVENTIEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87553603 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve; Incl. 1 - 9


VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Locking Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Collar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Spindle
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Loading Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pressure Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring, Cone Shaped
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Threaded Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 87597284 1 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 87597285 1 RING, Back Up Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING

C175 L175
06-32 p1 03/08

PRESSURE RELIEF VALVE


VALVULA DE REDUCCION DEPRESION
SOUPAPE DE REDUCTION PRESSION
DRUCKREDUZIERVENTIL
06-32 p1 03/08

VALVOLA LIMITATRICE DI PRESSIONE


TRYKBEGRÆNSNINGSVENTIL
VALVULA DE REDUCCION DEPRESION
DRUKONTLASTINGSVENTIEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87553604 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief Valve; Incl. 1 - 7


VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Locking Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Collar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pressure Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Steel Sealing Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87597286 1 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-33 p1 03/08

INTERNAL GEAR PUMP


CONJUNTO DE LA BOMBA DE ENGRANAJES
POMPE À ENGRENAGE
ZAHNRADPUMPE
06-33 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA AD INGRANAGGI


GEARPUMPESAMLING
CONJUNTO DA BOMBA DE ENGRENAGEM
TANDKASTPOMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87553608 1 PUMP, Internal Gear Pump; Incl. 1 - 13


BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 87597287 1 FLANGE, Intermediate Flange
BRIDA FLASQUE FLANSCH 070F
FLANGIA FLANGE FALANGE FLENS
2 87597288 1 HOUSING, IZP Housing CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
3 87553610 1 BEARING, Bearing Bushing COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
4 87597289 1 COUPLING, Through Drive Coupling
ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
5 87597290 1 WHEEL SET, Wheel Set CARRO DE TRANSPORT TRAIN DE ROUE RADSATZ Z683
SET RUOTE HJULSÆT JOGO DE RODAS WHEEL SET
6 87597291 1 KEY, Shaft Key LLAVE CLE SCHLÜSSEL P830
CHIAVE PORTELLO KILE CHAVE PORTA SLEUTEL
7 87597292 1 RING, SNAP, Snap Ring ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
8 87597293 4 SCREW, Socket Head Screw
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 87597294 1 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 87597295 1 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 87553616 1 O-RING, O-ring JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 87597296 1 PLATE, Wear Plate PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
13 87597297 1 PIN, Cylinder Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
06-34 p1 03/08

ROTARY GROUP, RIGHT HAND ROTATION


ROTACIÓN MONTAJE, LADO DERECHO
ROTATION MONTAGE, DROIT
ROTATION ZUSAMMENBAU, RECHTS
06-34 p1 03/08

ROTAZIONE MONTAGGIO, DESTRA


DREJNING SAMLING, HØJRE
ROTAÇÃO CONJUNTO, DIREITA
ROTATIE CONSTRUCTIE, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87597298 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, Right Hand Rotation; Incl. 1 - 11


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87597299 1 VALVE SECTION, HYD, Rotary Group, Hydraulic Section A20VG
DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
2 87597259 1 CRADLE, Cradle SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
3 87597260 1 SLIDE, Slide Ring DESLIZADOR GLISSIÈRE GLEITFLÄCHE 8010
SCIVOLO GLIDER DESLIZADOR SLIDE
4 87597301 1 SHAFT, DRIVE, Drive ShaftARBOL DE MANDO ARBRE D'ENTRAINEMEN ANTRIEBSWELLE P754
ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE
5 87597262 2 WIRE, Wire With Coil ALAMBRE DE ACERO FIL D'ACIER KABEL 061F
FILO DI ACCIAIO STAALTRAAD FIO DE ACO STAALDRAAD
6 87597263 1 BEARING LINER, Bearing Liner (pair)
COJINETE COUSSINET LAGERMETALL P114
CUSCINETTO DI BANCO LEJESØLE ROLAMENTO BEARING LINER
7 87597264 1 BEARING, Plain Roller Bearing
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
8 87597265 1 CRADLE, Cradle Bearing Assembly (set)
SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
9 87597266 1 RING, Retaining Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
10 87597267 2 RING, Seeger V-ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
11 87597268 1 RING, Shaft Seal Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING

C175 L175
06-35 p1 03/08

CONTROL, HYDRAULIC
CONTROL, HIDRAULICO
COMMANDE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKHEBEL
06-35 p1 03/08

COMANDO, IDRAULICO
STYREENHED, HYDRAULIK
CONTROL, HIDRAULICO
BEDIENING, HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87597305 1 KIT, SERVICE, Control, Hydraulic; Incl. 1 - 7


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87597314 1 PISTON, Positioning Piston, Complete
EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
2 87597274 2 PIN, Threaded Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
3 87597275 4 SCREW, Socket Head Screw
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 87597276 1 NUT, Hexagon Nut TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87597277 2 NUT, Seal, Lock Nut TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 87597281 2 RING, GUIDE, Guide Ring CASQUILLO GUIA BAGUE DE GUIDAGE FÜHRUNGSRING P804
ANELLO, GUIDA RING, GUIDE ANEL GUIA RING, GUIDE
7 87597282 2 KIT, SERVICE, Rod, Seal Kit
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
06-35A p1 03/08

CONTROL, HYDRAULIC
CONTROL, HIDRAULICO
COMMANDE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKHEBEL
06-35A p1 03/08

COMANDO, IDRAULICO
STYREENHED, HYDRAULIK
CONTROL, HIDRAULICO
BEDIENING, HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87621240 1 CONTROL, Control, Hydraulic; Incl. 1 - 7


MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
1 87622431 1 PISTON, Positioning Piston, Complete
EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
2 87597274 2 PIN, Threaded Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
3 87597275 4 SCREW, Socket Head Screw
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 87597276 1 NUT, Hexagon Nut TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87597277 2 NUT, Seal, Lock Nut TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 87597281 2 RING, GUIDE, Guide Ring CASQUILLO GUIA BAGUE DE GUIDAGE FÜHRUNGSRING P804
ANELLO, GUIDA RING, GUIDE ANEL GUIA RING, GUIDE
7 87597282 2 KIT, SERVICE, Rod, Seal Kit
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
06-36 p1 03/08

CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE


CONTROL MONTAJE
COMMANDE MONTAGE
BEDIENUNGSELEMENT ZUSAMMENBAU
06-36 p1 03/08

COMANDO MONTAGGIO
STYREENHED SAMLING
CONTROLO CONJUNTO
BEDIENING CONSTRUCTIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87553602 1 CONTROL, Control Cartridge With Orifice; Incl. 1 - 2


MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
1 87597283 1 CARTRIDGE, Control Cartridge W/O Orifice
CARTUCHO CARTOUCHE PATRONE P016
CARTUCCIA INDSATS CARTUCHO CARTRIDGE
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Orifice
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87597284 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
06-36A p1 03/08

CONTROL CARTRIDGE WITH ORIFICE


CONTROL MONTAJE
COMMANDE MONTAGE
BEDIENUNGSELEMENT ZUSAMMENBAU
06-36A p1 03/08

COMANDO MONTAGGIO
STYREENHED SAMLING
CONTROLO CONJUNTO
BEDIENING CONSTRUCTIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87621242 1 CONTROL, Control Cartridge With Orifice; Incl. 1 - 2


MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
1 87597283 1 CARTRIDGE, Control Cartridge W/O Orifice
CARTUCHO CARTOUCHE PATRONE P016
CARTUCCIA INDSATS CARTUCHO CARTRIDGE
2 87622433 1 ORIFICE, Orifice ORIFICIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFIZIO PROP ORIFICIO WURGPLAATJE
3 87597284 1 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
06-37 p1 03/08

LOCKING ELEMENTS
ELEMENTOS CERRANDO CON LLAVE
FERMANT À CLÉ ÉLÉMENTS
DAS SCHLIEßEN VON ELEMENTEN
06-37 p1 03/08

ELEMENTI CHE CHIUDONO


OP SLOT HET DOEN BASISBEGINSEL
ELEMENTOS FECHANDO
OP SLOT HET DOEN BASISBEGINSEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87553623 1 VALVE SECTION, Locking Elements; Incl. 1 - 5


SECCIÓN DE LA VÁLVUL SECTION DE VANNE VENTILSEGMENT 025V
SEZIONE VALVOLA VENTIL SECÇÃO DE VÁLVULAS KLEPSEGMENT
1 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 5 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Flange Cover, Complete
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-38 p1 03/08

ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION


ROTACIÓN MONTAJE, IZQUIERDA ROTACIÓN
ROTATION MONTAGE, GAUCHE ROTATION
ROTATION ZUSAMMENBAU, LINKS ROTATION
06-38 p1 03/08

ROTAZIONE MONTAGGIO, SINISTRA ROTAZIONE


DREJNING SAMLING, VENSTRE DREJNING
ROTAÇÃO CONJUNTO, ESQUERDA ROTAÇÃO
ROTATIE CONSTRUCTIE, LINKER ROTATIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87597302 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, LH Rotation; Incl. 1 - 10


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87597303 1 VALVE SECTION, HYD, Rotary Group, Hydraulic Section A20VG
DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
2 87597259 1 CRADLE, Cradle SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
3 87597260 1 SLIDE, Slide Ring DESLIZADOR GLISSIÈRE GLEITFLÄCHE 8010
SCIVOLO GLIDER DESLIZADOR SLIDE
4 87597271 1 SHAFT, DRIVE, Drive ShaftARBOL DE MANDO ARBRE D'ENTRAINEMEN ANTRIEBSWELLE P754
ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE
5 87597262 2 WIRE, Wire With Coil ALAMBRE DE ACERO FIL D'ACIER KABEL 061F
FILO DI ACCIAIO STAALTRAAD FIO DE ACO STAALDRAAD
6 87597263 1 BEARING LINER, Bearing Liner (Pair)
COJINETE COUSSINET LAGERMETALL P114
CUSCINETTO DI BANCO LEJESØLE ROLAMENTO BEARING LINER
7 87597264 1 BEARING, Plain Roller Bearing
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
8 87597265 1 CRADLE, Cradle Bearing Assembly (Set)
SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
9 87597266 1 RING, Retaining Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
10 87597267 1 RING, Seeger V-Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING

C175 L175
06-38A p1 03/08

ROTARY GROUP, LEFT HAND ROTATION


ROTACIÓN MONTAJE, IZQUIERDA ROTACIÓN
ROTATION MONTAGE, GAUCHE ROTATION
ROTATION ZUSAMMENBAU, LINKS ROTATION
06-38A p1 03/08

ROTAZIONE MONTAGGIO, SINISTRA ROTAZIONE


DREJNING SAMLING, VENSTRE DREJNING
ROTAÇÃO CONJUNTO, ESQUERDA ROTAÇÃO
ROTATIE CONSTRUCTIE, LINKER ROTATIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87621239 1 KIT, SERVICE, Rotary Group, LH Rotation; Incl. 1 - 10


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87597303 1 VALVE SECTION, HYD, Rotary Group, Hydraulic Section A20VG
DISTRIBUIDOR HYDR ELEMENT DISTR HYDR HYDRAULIKVENTILSEGM T098
VALVOLA DI COMANDO VENTILDEL, HYD VALVULA HYDR CONTRO KLEPSEGMENT, HYD
2 87597259 1 CRADLE, Cradle SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
3 87597260 1 SLIDE, Slide Ring DESLIZADOR GLISSIÈRE GLEITFLÄCHE 8010
SCIVOLO GLIDER DESLIZADOR SLIDE
4 87622430 1 SHAFT, DRIVEN, Drive Shaft
ARBOL CONDUCIDO ARBRE CONDUIT GETRIEBENE WELLE 014A
ALBERO CONDOTTO DREVET AKSEL VEIO MOVIDO AANGEDREVEN AS
5 87597262 2 WIRE, Wire With Coil ALAMBRE DE ACERO FIL D'ACIER KABEL 061F
FILO DI ACCIAIO STAALTRAAD FIO DE ACO STAALDRAAD
6 87597263 1 BEARING LINER, Bearing Liner (Pair)
COJINETE COUSSINET LAGERMETALL P114
CUSCINETTO DI BANCO LEJESØLE ROLAMENTO BEARING LINER
7 87597264 1 BEARING, Plain Roller Bearing
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
8 87597265 1 CRADLE, Cradle Bearing Assembly (Set)
SOPORTE BERCEAU WIEGE 333C
CULLA RAMME EMPACOTAR SLEDE
9 87597266 1 RING, Retaining Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
10 87597267 1 RING, Seeger V-Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING

L175
06-40 p1 11/06

MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH


MOTOR, UNA SOLA VELOCIDAD - REXROTH
MOTEUR, VITESSE SIMPLE - REXROTH
MOTORBAUGRUPPE, EINSTUFIGE DREHZAHL - REXROTH
06-40 p1 11/06

GRUPPO MOTORE, A MARCIA SINGOLA - REXROTH


MOTORENHED, ENKELT GEAR - REXROTH
CONJUNTO DO MOTOR, UMA VELOCIDADE - REXROTH
MOTORINSTALLATIE, ENKELE VERSNELLING - REXROTH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87034687 2 MOTOR, Motor, Rexroth; If Used; One Speed


MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 87039374 1 KIT, Kit, Shaft EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 87043988 1 CASE, Case, Front ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
3 87045006 1 CAM, Cam, 280/400 LEVA CAME NOCKEN 040C
CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
4 87043997 6 SCREW, Screw, M12 x 55 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87045007 1 CASE, Case, Rear ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
6 87042912 12 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
7 86512134 12 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87042926 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
9 87043999 1 PISTON, Piston, Brake EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
10 87043990 1 BEARING, Bearing, 55 x 90 x 25.25
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
11 87043991 1 BEARING, Bearing, 40 x 90 x 25.25
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
12 87043989 1 KIT, Kit, Washer EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
13 87043992 1 RING, Ring, Split ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
14 87042911 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
15 87045010 1 HOUSING, Housing CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
16 86566100 8 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 12.9, Hex Soc Hd, M6 x 16, 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 87042924 1 RING ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
18 87042925 1 CLIP, 87 ID SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
19 87042923 1 COVER, End TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
20 87045008 1 DISTRIBUTOR, MCR3 Distributor 2WL
DISTRIBUDOR DISTRIBUTEUR ZÜNDVERTEILER 080D
DISTRIBUTORE STROEMFORDELER DISTRIBUIDOR VERDELER

L175
06-41 p1 11/06

MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH


MOTOR, UNA SOLA VELOCIDAD - REXROTH
MOTEUR, VITESSE SIMPLE - REXROTH
MOTORBAUGRUPPE, EINSTUFIGE DREHZAHL - REXROTH
06-41 p1 11/06

GRUPPO MOTORE, A MARCIA SINGOLA - REXROTH


MOTORENHED, ENKELT GEAR - REXROTH
CONJUNTO DO MOTOR, UMA VELOCIDADE - REXROTH
MOTORINSTALLATIE, ENKELE VERSNELLING - REXROTH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87034687 2 MOTOR, One Speed MOTOR MOTEUR MOTOR Z560


MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 13.6 x 2.4; Included In 87039376, Seal Kit
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 87045009 1 PLUG, Plug, Flushing; 3/8 TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 87042928 1 SPOOL, Flushing PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
4 87042935 1 SPRING, Flushing Side B RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
5 87042929 1 WASHER, 1.5 Thick ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 87042934 1 SPRING, Flushing Side A RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
8 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB, 3/4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Label
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 87045005 1 POPPET, Poppet, 1.5 Orifice
POPPET VALVE A CLAPET KEGELVENTIL 012V
VALVOLA A FUNGO POPNITTE POPPET POPPET
13 87042932 1 SPRING, Flushing RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
14 87042933 1 POPPET, 7/16 POPPET VALVE A CLAPET KEGELVENTIL 012V
VALVOLA A FUNGO POPNITTE POPPET POPPET
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 8.92 x 1.83; Included In 87039367, Seal Kit
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-42 p1 11/06

MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH


MOTOR, UNA SOLA VELOCIDAD - REXROTH
MOTEUR, VITESSE SIMPLE - REXROTH
MOTORBAUGRUPPE, EINSTUFIGE DREHZAHL - REXROTH
06-42 p1 11/06

GRUPPO MOTORE, A MARCIA SINGOLA - REXROTH


MOTORENHED, ENKELT GEAR - REXROTH
CONJUNTO DO MOTOR, UMA VELOCIDADE - REXROTH
MOTORINSTALLATIE, ENKELE VERSNELLING - REXROTH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87034687 2 MOTOR, Motor, One Speed;


MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
87039378 1 KIT, Kit, Rotation; Incl. 1 - 5 EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cylinder Block
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston S/A
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Roller
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Circlip, 120 Dia
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Retaining Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
87039376 1 KIT, Kit, Seal; Incl. Ref 6 - 40 And 06-41, Ref 1, 15
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, 88.1 x 1.68
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft Seal, 50
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, 171.5 x 1.68
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Rod Seal, 84
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal, 77.225
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Rod Seal, 70
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 75.92 x 1.78
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 16 NOT SERVICED SEPARATELY, Square Ring, 139.07 x 5.16
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-42 p2 11/06

MOTOR ASSEMBLY, SINGLE SPEED - REXROTH


MOTOR, UNA SOLA VELOCIDAD - REXROTH
MOTEUR, VITESSE SIMPLE - REXROTH
MOTORBAUGRUPPE, EINSTUFIGE DREHZAHL - REXROTH
06-42 p2 11/06

GRUPPO MOTORE, A MARCIA SINGOLA - REXROTH


MOTORENHED, ENKELT GEAR - REXROTH
CONJUNTO DO MOTOR, UMA VELOCIDADE - REXROTH
MOTORINSTALLATIE, ENKELE VERSNELLING - REXROTH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gasket


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
87039373 1 KIT, Kit, Brake; Incl. 15 - 18 EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim, 80 x 63 x 0.1
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim, 80 x 63 x 0.3
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Outer Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Inner Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-43 p1 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH


MOTOR, DOS VELOCIDADES
MOTEUR, DEUX VITESSES
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG
06-43 p1 03/08

GRUPPO MOTORE, DUE VELOCITÀ


MOTORENHED, TO-GEARS
CONJUNTO DO MOTOR, DUAS VELOCIDADES
MOTORINSTALLATIE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87034688 1 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 17-10 CID 10T


MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 87039375 1 KIT, MCR3 Shaft Kit EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 87043988 1 CASE, MCR3 F/Case ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
3 87043993 1 CAM, MCR3 Cam 280/195 2S
LEVA CAME NOCKEN 040C
CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
4 87043997 6 SCREW, Socket Head Cap Screw M12 X 55
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87043994 1 CASE, MCR3 R/Case ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
6 87043995 1 DISTRIBUTOR, MCR3 Distributor 2WL
DISTRIBUDOR DISTRIBUTEUR ZÜNDVERTEILER 080D
DISTRIBUTORE STROEMFORDELER DISTRIBUIDOR VERDELER
7 87042912 12 SPRING, MCR3 Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
8 86512134 12 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 87042926 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 87043999 1 PISTON, MCR3 Brake Piston
EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
11 87043990 1 BEARING, Bearing, 55mm X 90mm X 23mm
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
12 87043991 1 BEARING, MCR3 Bearing, 40mm X 90mm X 25.25mm
COJINETE ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
13 87043989 1 KIT, Abutment Washer Kit EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
14 87043992 1 RING, MCR3 Split Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
15 87043996 1 DOWEL, Dowel Pin PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
16 87042911 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
17 87043998 1 BRAKE, MCR3 Brake Housing
DISPOSITIVO DE FRENO FREIN BREMSE 092F
FRENO BREMSEENHED CONJUNTO TRAVAO REMEENHEID
18 86566100 8 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175
06-43 p2 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH


MOTOR, DOS VELOCIDADES
MOTEUR, DEUX VITESSES
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG
06-43 p2 03/08

GRUPPO MOTORE, DUE VELOCITÀ


MOTORENHED, TO-GEARS
CONJUNTO DO MOTOR, DUAS VELOCIDADES
MOTORINSTALLATIE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87042924 1 RING ANILLO ANNEAU RING 045A


ANELLO RING ANEL RING
20 87042925 1 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
21 87042923 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
22 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug, 9/16-18 UNF
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Label Standard Motor
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug, 1 1/16-12 UNF
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 86590562 1 PLUG, Hex Soc, 3/4"-16 ORB
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shear Plug, M7
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-44 p1 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH


MOTOR, DOS VELOCIDADES
MOTEUR, DEUX VITESSES
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG
06-44 p1 03/08

GRUPPO MOTORE, DUE VELOCITÀ


MOTORENHED, TO-GEARS
CONJUNTO DO MOTOR, DUAS VELOCIDADES
MOTORINSTALLATIE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87034688 1 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 17-10 CID 10T


MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
1 87042918 1 SPRING, MCR5 Spring, Shut Off
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
2 87042913 1 SPOOL, MCR5 Two Speed Spool
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
3 87042917 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
4 87042914 1 KIT, MCR5 Washer And Spring Kit
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Included In 87039377, MCR3 Seal Kit
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87042915 1 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
7 87042934 1 SPRING, Flushing Side A RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
8 87042928 1 SPOOL, Flushing Spool PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
9 87042935 1 SPRING, Flushing Side B RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 87042929 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shear Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring; Included In 87039377, MCR3 Seal Kit
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 76349 1 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
14 87042932 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
15 87045005 1 POPPET, Poppet, RV 1.5 Orifice
POPPET VALVE A CLAPET KEGELVENTIL 012V
VALVOLA A FUNGO POPNITTE POPPET POPPET
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring; Included In 87039377, MCR3 Seal Kit
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 87042933 1 POPPET POPPET VALVE A CLAPET KEGELVENTIL 012V
VALVOLA A FUNGO POPNITTE POPPET POPPET

L175
06-45 p1 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH


MOTOR, DOS VELOCIDADES
MOTEUR, DEUX VITESSES
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG
06-45 p1 03/08

GRUPPO MOTORE, DUE VELOCITÀ


MOTORENHED, TO-GEARS
CONJUNTO DO MOTOR, DUAS VELOCIDADES
MOTORINSTALLATIE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87034688 1 MOTOR, Drive Motor, MCR03 SAHR 17-10 CID 10T


MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
2 87039377 1 KIT, MCR3 Seal Kit 2W; Incl. 3 - 14
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Shaft Seal 50 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 91
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 82.25
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 81.25
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 80.25
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Rod Seal 70
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring, 11.90 mm X 1.98 90 SH
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring, 34.65 mm X 1.78 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring, 88.62 mm X 1.68 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring, 171.50 mm X 1.68 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring, 75.92 mm X 1.78 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-ring, 8.92 mm X 1.83 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 87039379 1 KIT, Rotation Kit 2W; Incl. 16 - 20
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Cylinder Block HD/2W/P
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-45 p2 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED - REXROTH


MOTOR, DOS VELOCIDADES
MOTEUR, DEUX VITESSES
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG
06-45 p2 03/08

GRUPPO MOTORE, DUE VELOCITÀ


MOTORENHED, TO-GEARS
CONJUNTO DO MOTOR, DUAS VELOCIDADES
MOTORINSTALLATIE, TWEE VERSNELLINGEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Roller Hd


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Piston S/A Hd Hx
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
19 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Circlip Ext. 120 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
20 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Retaining Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 87039373 1 KIT, Brake Kit; Incl. 22 - 27 EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
22 NSS 15 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Outer Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 13 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Inner Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Gasket
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring, 139.07 mm X 5.16 Viton
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175
06-46 p1 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED TRACK DRIVE (C175)


MOTOR, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES (C175)
MOTEUR, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES (C175)
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG-FAHRANTRIEB (C175)
06-46 p1 03/08

GRUPPO MOTORE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ (C175)


MOTORENHED, TO-GEARS KØRSELSDREV (C175)
CONJUNTO DO MOTOR, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES (C175)
MOTORINSTALLATIE, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87588897 1 MOTOR-PUMP, Drive Motor, Two Speed Track Drive


BOMBA DE MOTOR POMPE A MOTEUR MOTORPUMPE 124M
MOTOPOMPA MOTORPUMPE BOMBA DE MOTOR POMP MET MOTOR
1 87619899 1 SCREW, M12 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
2 87619902 1 KIT, SERVICE, Kit, Base Plate Assembly; Incl. (1) 87619914 Flushing Kit, (1) 87619905 Second Speed Spool Kit, (3)
Plugs, (1) Orifice, And (2) Pins
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
3 87619905 1 KIT, SERVICE, Kit, Second Speed Spool; Incl. (1) Spool, (1) Spring, (2) O-rings, (4) Plugs, (4) Orifices
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
4 87619920 1 KIT, SERVICE, Kit, Repair; Incl. (13) O-rings, (1) Motor Seal Ring, (1) Orifice, (5) Plugs, (2) Pins, (1) Quad Ring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
5 87619914 1 KIT, SERVICE, Kit, Flushing; Incl. (1) Plunger, (3) Spring Seat, (3) Springs, (4) O-rings, (2) Plugs, (1) Poppet
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
6 87619918 1 KIT, SERVICE, Kit, Bearings; Incl. (2) Bearings
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
7 87619919 1 KIT, SERVICE, Kit, Parking Brake; Incl. (3) Brake Discs, (2) Steel Discs, (1) Spacer, (1) Brake Piston, (2) Pins, (24)
Springs, (7) O-rings, (2) Pins
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
8 87619915 1 KIT, SERVICE, Kit, Cylinder Block Assembly; Incl. (9) Pistons, (1) Retainer Plate, (1) Spherical Bushing, (3) Pins, (1)
Cylinder Block, (1) Spring Holder, (1) Spring, (1) Collar Washer, (1) Circlip, (1) Valve Plate
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
9 87619917 1 SHAFT, Motor Shaft Assembly
EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
10 87619916 1 KIT, SERVICE, Kit, Swash Plate; Incl. (2) Springs, (2) Pistons, (2) Balls, (1) Swash Plate
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
11 87619901 1 KIT, SERVICE, Kit, Seal Nut; Incl. (1) Nut, (1) Seal, (1) 87619896 Quad Ring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
12 87619900 1 KIT, SERVICE, Kit, Reduction Assembly; Incl. (1) Gear, (1) First Reduction Assy, (4) Circlips, (4) Planetary Assy, (1)
Centering Ring, (1) Quad Ring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 87619883 1 KIT, SERVICE, Kit, Cover Assembly; Incl. (2) 87619884 Plugs, (1) 87619885 Circlips, (1) Cover, (1) Pad, (1) 87619896
Quad Ring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
14 87619885 1 CIRCLIP RETENEDOR CIRCLIP SPRENGRING 056A
ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA BORGVEER

C175
06-46 p2 03/08

MOTOR ASSEMBLY, TWO SPEED TRACK DRIVE (C175)


MOTOR, TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES (C175)
MOTEUR, ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES (C175)
MOTORBAUGRUPPE, 2-GANG-FAHRANTRIEB (C175)
06-46 p2 03/08

GRUPPO MOTORE, COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ (C175)


MOTORENHED, TO-GEARS KØRSELSDREV (C175)
CONJUNTO DO MOTOR, TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES (C175)
MOTORINSTALLATIE, RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 NSS NOT SERVICED SEPARATELY, Housing


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175
06-49 p1 03/08

HYDRAULIC GEAR PUMP


CONJUNTO DE LA BOMBA DE ENGRANAJE
POMPE À ENGRENAGE
ZAHNRADPUMPE
06-49 p1 03/08

GRUPPO DELLA POMPA AD INGRANAGGI


GEARPUMPESAMLING
CONJUNTO DA BOMBA DE ENGRENAGEM
TANDKASTPOMP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86566183 1 PUMP, HYDRAULIC, Single, 1.37, Eaton# 26000-918


BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1A 86590565 8 SCREW, Cap, 12-pt Hd, G5, 5/16"-18 x 4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
2 87042710 1 KIT, SEALS, Single Gear Pump
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
2 86615177 1 KIT, SEALS, Single Gear Pump, High-Temperature
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
06-50 p1 03/08

HYDRAULIC GEAR PUMP


BOMBA, ENGRANAJE
POMPE A ENGRENAGE
GETRIEBEPUMPE
06-50 p1 03/08

POMPA A INGRANAGGI
PUMPE, GEAR-
BOMBA, ENGRANAJE
POMP, TANDWIEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87368980 1 PUMP, Incl. 1 - 8; 2 Ports (1 Inlet /1 Outlet); Models Without High Flow
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 87042214 1 KIT, SEALS, Seal; Component Parts Not Serviced Separately
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cover
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plate, Gear
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Pin, Dowel
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft, Drive
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft, Idler
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cover; Component Parts Not Serviced Separately
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
87013729 1 O-RING, -044, 70 Duro, 3.739" ID x .070" Thk, Gear Pump Mounting; Incl With Pump 87357097, See Figure 06-30
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
06-51 p1 08/07

HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)


BOMBA, ENGRANAJE (FLUJO ALTO)
POMPE A ENGRENAGE (GRAND DEBIT)
GETRIEBEPUMPE (HOHER DURCHFLUSS)
06-51 p1 08/07

POMPA A INGRANAGGI (ALTA PORTATA)


PUMPE, GEAR- (REGULATOR)
BOMBA, ENGRANAJE (FLUXO ALTO)
POMP, TANDWIEL (HOOG DEBIET)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87024697 1 PUMP, Gear Pump; High Flow; Incl. 1 - 26


BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
87368988 1 PUMP, Gear Pump; High Flow; Incl. 1 - 26
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screws
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cover Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Idler Drive Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Dowel Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Coupling
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Idler Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing Plate Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Dowel Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Drive Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Idler Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
87042215 1 KIT, SEALS, Seal; Tandem Gear Pump; High Flow; Incl. 14 - 26
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
06-51 p2 08/07

HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)


BOMBA, ENGRANAJE (FLUJO ALTO)
POMPE A ENGRENAGE (GRAND DEBIT)
GETRIEBEPUMPE (HOHER DURCHFLUSS)
06-51 p2 08/07

POMPA A INGRANAGGI (ALTA PORTATA)


PUMPE, GEAR- (REGULATOR)
BOMBA, ENGRANAJE (FLUXO ALTO)
POMP, TANDWIEL (HOOG DEBIET)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pre-Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
22 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pre-Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft Oil Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-52 p1 03/08

HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)


BOMBA, ENGRANAJE (FLUJO ALTO)
POMPE A ENGRENAGE (GRAND DEBIT)
GETRIEBEPUMPE (HOHER DURCHFLUSS)
06-52 p1 03/08

POMPA A INGRANAGGI (ALTA PORTATA)


PUMPE, GEAR- (REGULATOR)
BOMBA, ENGRANAJE (FLUXO ALTO)
POMP, TANDWIEL (HOOG DEBIET)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87551776 1 PUMP, Gear Pump; High Flow; Incl. 1 - 29


BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screws
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cover Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Idler Drive Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Dowel Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Idler Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing Plate Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Drive Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
87567556 1 KIT, Seal; Tandem Gear Pump; High Flow; For 87551776 Pump; Incl. 11 - 29
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-52 p2 03/08

HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)


BOMBA, ENGRANAJE (FLUJO ALTO)
POMPE A ENGRENAGE (GRAND DEBIT)
GETRIEBEPUMPE (HOHER DURCHFLUSS)
06-52 p2 03/08

POMPA A INGRANAGGI (ALTA PORTATA)


PUMPE, GEAR- (REGULATOR)
BOMBA, ENGRANAJE (FLUXO ALTO)
POMP, TANDWIEL (HOOG DEBIET)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Load Seal


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pre-Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
22 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pre-Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wear Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sealing Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
28 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pre-Load Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
29 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft Oil Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
06-53 p1 03/08

HYDRAULIC GEAR PUMP (HIGH FLOW)


BOMBA, ENGRANAJE (FLUJO ALTO)
POMPE A ENGRENAGE (GRAND DEBIT)
GETRIEBEPUMPE (HOHER DURCHFLUSS)
06-53 p1 03/08

POMPA A INGRANAGGI (ALTA PORTATA)


PUMPE, GEAR- (REGULATOR)
BOMBA, ENGRANAJE (FLUXO ALTO)
POMP, TANDWIEL (HOOG DEBIET)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86566185 1 PUMP, HYDRAULIC, Gear Pump, High Flow


BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1 87042711 1 KIT, SEALS, Seal Kit For 86566185 Gear Pump
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
06-54 p1 03/08

MOUNTING - PUMP SUPPORT, PILOT CONTROL


SOPORTE - BOMBA APOYO, CONTROL PILOTO
SUPPORT - POMPE SUPPORT, COMMANDE PILOTE
HALTERUNG - PUMPE STUETZE, STEUERKREIS
06-54 p1 03/08

SUPPORTO - POMPA SUPPORTO, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


OPHÆNG - PUMPE STØTTE, STYREKONTROL
SUPORTE - BOMBA SUPORTE, CONTROLO AUTOMÁTICO
MONTAGE - POMP STEUN, BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87551798 1 BRACKET, Bracket, Pump Support; If Used


PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
2 50032 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 2 1/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 280589 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 285072 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 80702 6 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 87594375 1 BRACKET, Bracket, Pump Support; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 280853 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
06-55 p1 03/08

FINAL DRIVE (L175)


CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL (L175)
TRANSMISSION FINALE (L175)
ENDVORGELEGE (L175)
06-55 p1 03/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE (L175)


SLUTDREVSSAMLING (L175)
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL (L175)
EINDOVERBRENGING (L175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87043028 4 AXLE DRIVE, Axle Assembly; Incl. 2 - 14


EJE MOTOR PONT-MOTEUR ANTRIEBSACHSE Z594
ASSALE, COMPLESSIVO AKSELDREV EIXO MOTOR ASAANDRIJVING
2 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Axle
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 175617 32 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 9829877 4 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
5 9829882 4 SLEEVE BUJE DOUILLE BUCHSE 145B
BUSSOLA BØSNING CANHAO LAGERBUS
6 679394 8 BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODIL ROULEMENT A ROULEA ROLLENLAGER 346C
CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL
7 287902 8 BEARING, CONE CONO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE KEGEL
8 287066 8 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
9 603916 4 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
10 87414 4 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
11 86594882 4 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
12 9841237 X SHIM, .020 mm; As NeededSUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
13 612778 X SHIM, .025 mm; As NeededSUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
14 86501184 4 RING, SNAP, #200, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
15 86979742 32 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 86528652 32 WASHER, 5/8" ID x 1-1/2" OD; Used With Nut 408
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 408 32 NUT, 5/8"-18, G5, If Used TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 87010568 32 NUT, Flg, 5/8"-18, G5, Flange; Used Without Washer; If Used
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 86589808 2 SET OF CHAINS, Chain, RC80, 58 Pitches
SERIE DE CADENAS KIT DE CHAINES SATZ KETTEN 128S
GRUPPO CATENE KAEDESAET CONJUNTO DE CORREN KETTINGSET
19 86589809 2 SET OF CHAINS, Chain, RC80, 76 Pitches
SERIE DE CADENAS KIT DE CHAINES SATZ KETTEN 128S
GRUPPO CATENE KAEDESAET CONJUNTO DE CORREN KETTINGSET
20 86504449 4 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
06-55 p2 03/08

FINAL DRIVE (L175)


CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL (L175)
TRANSMISSION FINALE (L175)
ENDVORGELEGE (L175)
06-55 p2 03/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE (L175)


SLUTDREVSSAMLING (L175)
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL (L175)
EINDOVERBRENGING (L175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 9841242 4 SPROCKET, Driven, 32T RUEDA DENTADA ROUE DENTEE KETTENRAD 164R
ROCCHETTO GEARHJUL RODA DENTADA KETTINGWIEL

L175
06-56 p1 03/08

FINAL DRIVE (C175)


CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL (C175)
TRANSMISSION FINALE (C175)
ENDVORGELEGE (C175)
06-56 p1 03/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE (C175)


SLUTDREVSSAMLING (C175)
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL (C175)
EINDOVERBRENGING (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87610133 1 FRAME, Main Frame, RH; Replaces 87458285; If Used


BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
1 87669376 1 FRAME, Main Frame; RH; If Used
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
2 87460888 2 SPROCKET, Sprocket, 17 Tooth - 86 Pitch
RUEDA DENTADA ROUE DENTEE KETTENRAD 164R
ROCCHETTO GEARHJUL RODA DENTADA KETTINGWIEL
3 337475 8 NUT, M12, Cl 10 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 43260 8 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 86625255 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 87459518 1 SCRAPER, Scraper Plate, RH
RASQUETA RACLEUR SCHABER, KRATZER P059
RASCHIATORE SKRABERING RASQUETA NOKKENAS
7 11116431 24 BOLT, Hex, M14 x 60, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87016615 24 WASHER, M12 x 28.5 x 3, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 43127 8 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 86511315 8 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 87364613 4 BAR, Bar, Under Carriage Mount
BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
12 86508624 12 BOLT, Hex, M16 x 45, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 86528652 28 WASHER, If Used ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
14 408 16 NUT, 5/8"-18, G5, Used With Washer 86528652; If Used
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 87010568 16 NUT, Flg, 5/8"-18, G5, Flange, Used Without Washer
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
15 87610134 1 FRAME, Main Frame, LH; Replaces 87458286; If Used
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
15 87669384 1 FRAME, Main Frame, LH; If Used
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
16 87354210 2 COVER TAPA COUVERCLE DECKEL 2250
COPERCHIO COVER TAMPA COVER

C175
06-56 p2 03/08

FINAL DRIVE (C175)


CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL (C175)
TRANSMISSION FINALE (C175)
ENDVORGELEGE (C175)
06-56 p2 03/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE (C175)


SLUTDREVSSAMLING (C175)
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL (C175)
EINDOVERBRENGING (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87619750 16 SCREW, Screw, Socket Head M16 X 45 12.9 ZND


TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
18 87459517 1 SCRAPER, Scraper Plate, RH
RASQUETA RACLEUR SCHABER, KRATZER P059
RASCHIATORE SKRABERING RASQUETA NOKKENAS
19 87535299 2 IDLER RODILLO TENSADOR GALET TENDEUR ZWISCHENRAD 068R
RINVIO STRAMMERHJUL ADIAMENTO SPANWIEL
20 9512573 4 BOLT, Hex, M20 x 40, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 86629891 4 WASHER, M18 x 41.5 x 5, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 86639326 24 WASHER, M17.5 x 34 x 5, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
23 374835 12 BOLT, Hex, M16 x 40, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 87535297 6 TRACK ROLLER RODILLO PARA CADENA GALET DE CHENILLE LAUFROLLE 154R
RULLO PER CINGOLO LARVEFODSRULLE ROLETES PARA CORREN RUPSKETTINGLEIROL
25 87602985 2 TENSIONER, Replaces 87458724; Incl. 26
LLAVE DE PASO TENDEUR SPANNVORRICHTUNG P418
TENDITORE STRAMMER TENSIONADOR SPANNER
26 87602987 1 KIT, SERVICE, Seal Kit, Incl. Scraper, Spacer And O-ring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
26A 87602988 2 ROD, Piston VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
26B 87356572 2 VALVE, Grease Valve VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
27 87462287 2 YOKE HORQUILLA MACHOIRE GELENKGABEL 085F
FORCELLA KRAFTOVERFOERINGSG GARFO VORK
28 14301821 4 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 16, 8.8
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
29 87535298 2 IDLER, FRONT, Component Parts Not Serviced Separately
RODILLO LOJO DELANTE GALET TENDEUR AVANT VORDERES ZWISCHENR P217
TENDITORE, ANTER LØBEGANG, FORREST RODANA DIANTEIRA IDLER, FRONT
30 87583105 2 SPACER, Spacer, Motor SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
31 87650011 1 KIT, SERVICE, Yoke Shim Kit; Incl. 32, 33 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
32 87650010 2 PLATE, 16 Gage Shim PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
33 87650009 2 PLATE, 12 Gage Shim PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT

C175
06-57 p1 03/08

WHEELS
RUEDAS
ROUES
RÄDER
06-57 p1 03/08

RUOTE
HJUL
RODAS
WIELEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590969 4 WHEEL, 16.5 X 8.25 Yellow; Recommended Tire Sizes 10 X 16.5, 10 X 16.5 Lined; Purchase Local
RUEDA ROUE RAD 160R
RUOTA VEICOLO HJUL RODA WIEL
1 87047278 4 RIM, 16.5 X 9.75 Yellow; Recommended Tire Sizes 12 X 16.5 8 Ply, 12 X 16.5 Lined, 31.5 X 13 X 16.5; Purchase Local
RIN JANTE FELGE 135C
CERCHIONE RIFLE JANTE WIELVELG
2 512083 4 VALVE STEM VASTAGO DE VALVULA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL HASTE DA VALVULA VALVE STEM
2 196033 4 VALVE STEM VASTAGO DE VALVULA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL HASTE DA VALVULA VALVE STEM

L175
06-58 p1 03/08

TRACK - RUBBER
ORUGA
CHENILLE
LAUFSCHIENE
06-58 p1 03/08

CINGOLO
BÆLTE
ESTEIRAS
SPOOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87541113 2 RUBBER TRACK, Track, 320 Wide X 50 X 86P


DEGOMA PISTA CHENILLE CAOUTCHOU GUMMIRAUPENKETTE T099
DIGOMMA PISTA GUMMISPOR DEBORRACHA TRILHA RUBBER RUPSBAND

C175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Brakes
07-01 BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC
07-02 BRAKE - ON ROAD, EUROPE
07-03 BRAKE - ON ROAD, PILOT CONTROL
07-04 BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC, MODELS WITH PILOT CONTROL
07-01 p1 02/08

BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC


SISTEMA DE FRENOS - HIDRAULICO
SYSTEME FREIN - CIRCUIT HYDRAULIQUE
BREMSANLAGE - HYDRAULIK
07-01 p1 02/08

IMPIANTO FRENANTE - IDRAULICO


BREMSESYSTEM - HYDRAULIK
SISTEMA DE FRENOS - HIDRÁULICO
REMSYSTEEM - HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87021047 1 VALVE, BRAKE, Incl. 2 - 4 VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
2 87424182 1 VALVE, BRAKE VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
3 87433496 1 COIL BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
4 87458061 1 SWITCH, PRESSURE, Brake Valve
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
5 76344 3 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 6
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
6 9617873 3 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 330346 1 ELBOW, 45º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 8
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
8 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 80681 2 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
10 280967 2 NUT, Sq, 5/16"-18, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 9636711 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
13 87443510 8 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
14 87433932 1 HOSE, Left Hand Brake; 270 mm, 10.63 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 87433933 1 HOSE, Pump To Brake Valve; 540 mm, 21.26 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 87433931 1 HOSE, Right Hand Brake; 615 mm, 24.21 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
17 87574770 1 HOSE, Shift Case; 380 mm, 14.96 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
18 76350 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 19
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING

L175
07-01 p2 02/08

BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC


SISTEMA DE FRENOS - HIDRAULICO
SYSTEME FREIN - CIRCUIT HYDRAULIQUE
BREMSANLAGE - HYDRAULIK
07-01 p2 02/08

IMPIANTO FRENANTE - IDRAULICO


BREMSESYSTEM - HYDRAULIK
SISTEMA DE FRENOS - HIDRÁULICO
REMSYSTEEM - HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk


JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
07-02 p1 03/08

BRAKE - ON ROAD, EUROPE


FRENO / JUEGO DE CARRETERA
COLIS DE FREIN POUR CONDUITE SUR ROUTE
BREMSEN / STRASSEN-KIT
07-02 p1 03/08

FRENO/KIT PER GUIDA SU STRADA


BREMSE/ UDSTYR TIL VEJKØRSEL
KIT DO TRAVÃO/ PARA ESTRADA
REM / WEGSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9707580 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 86515966 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
5 86518733 1 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
6 86511920 2 SCREW, Cross Pan Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 87304 2 NUT, #10-24 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 80684 2 WASHER, LOCK, #10 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
9 9707580 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 87305 1 NUT, Jam, 1/4"-20, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 86519194 1 NUT, Plastic, Cap, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86519153 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

L175
07-03 p1 03/08

BRAKE - ON ROAD, PILOT CONTROL


FRENO / JUEGO DE CARRETERA, CONTROL PILOTO
COLIS DE FREIN POUR CONDUITE SUR ROUTE, COMMANDE PILOTE
BREMSEN / STRASSEN-KIT, STEUERKREIS
07-03 p1 03/08

FRENO/KIT PER GUIDA SU STRADA, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


BREMSE/ UDSTYR TIL VEJKØRSEL, STYREKONTROL
KIT DO TRAVÃO/ PARA ESTRADA, CONTROLO AUTOMÁTICO
REM / WEGSET, BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87548412 1 HARNESS, Brake Harness, Pilot Control - Europe


HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2 14560287 3 CLIP, HOSE, 289mm lg COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM
3 87576182 1 ADAPTER ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
4 87047034 2 SWITCH, PRESSURE, Brake; Incl. 5
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
5 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 87576183 1 ADAPTER ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK

L175
07-04 p1 03/08

BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS - HIDRAULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN - CIRCUIT HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE - HYDRAULIK, MODELLE MIT STEUERKREIS
07-04 p1 03/08

IMPIANTO FRENANTE - IDRAULICO, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


BREMSESYSTEM - HYDRAULIK, MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS - HIDRÁULICO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM - HYDRAULISCH, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 163335 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Br, Incl 2


RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
2 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 87433933 1 HOSE, Pump To Brake Valve
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 86705580 1 FITTING, 90º, 1/2" Hose x 9/16"-18 ORB Beaded, Incl 5
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
5 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 9636711 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 80681 2 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
8 280967 2 NUT, Sq, 5/16"-18, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 87021047 1 VALVE, BRAKE, Incl. 10, 11, 12
VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
10 87458061 1 SWITCH, PRESSURE, Brake Valve
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
11 87433496 1 COIL, Brake Valve BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
12 87424182 1 VALVE, BRAKE VÁLVULA DE FRENO SOUPAPE, FREIN BREMSVENTIL 017V
VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO REMKLEP
13 76344 4 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl 14
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl 16
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
16 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 87433932 1 HOSE, Left Hand Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
18 87443510 2 CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM

L175
07-04 p2 03/08

BRAKE SYSTEM - HYDRAULIC, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA DE FRENOS - HIDRAULICO, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME FREIN - CIRCUIT HYDRAULIQUE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
BREMSANLAGE - HYDRAULIK, MODELLE MIT STEUERKREIS
07-04 p2 03/08

IMPIANTO FRENANTE - IDRAULICO, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


BREMSESYSTEM - HYDRAULIK, MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA DE FRENOS - HIDRÁULICO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
REMSYSTEEM - HYDRAULISCH, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87574770 1 HOSE, Shift Case MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M


MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
20 87433931 1 HOSE, Right Hand Brake MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
21 86705988 2 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING

L175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Hydraulic System
08-01 CONTROL VALVE HYDRAULICS
08-02 CONTROL VALVE HYDRAULICS
08-03 CONTROL VALVE
08-04 BUCKET HYDRAULICS, STANDARD
08-05 BOOM HYDRAULICS, STANDARD/HIGH FLOW
08-06 BUCKET HYDRAULICS, HIGH FLOW
08-07 AUXILIARY HYDRAULICS, STANDARD
08-08 AUXILIARY HYDRAULICS, HIGH FLOW
08-09 HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED
08-09A HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED
08-10 CYLINDER ASSY - MOUNTING PLATE
08-11 VALVE ASSY - MOUNTING PLATE
08-12 BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW
08-12A BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW (IF USED)
08-13 BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW
08-13A BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW (IF USED)
08-14 FILTER AND RESERVOIR
08-15 FILTER ASSY
08-16 FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-16A FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL, C175 EUROPE
08-18 HYDRAULICS - HIGH FLOW
08-19 VALVE ASSY - HIGH FLOW
08-19A VALVE ASSY - SECONDARY AUXILIARY
08-20 HYDRAULICS - HAND CONTROL RH, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-21 HYDRAULICS - PILOT CONTROL TO CONTROL VALVE
08-21B HYDRAULICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN, RIGHT HAND
08-22 CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-22A CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX
CONTROL
08-23 CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL
08-23A CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
08-23B CONTROL VALVE EH PLUMBING, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX
CONTROL
08-24 CONTROL VALVE, SEAL REPLACEMENT KITS
08-25 CONTROL VALVE, SEAL KIT
08-26 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-27 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-28 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT
08-29 CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP
08-30 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-31 CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES
08-37 HYDRAULICS, STANDARD FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-38 HYDRAULICS, STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL
08-39 HYDRAULICS, HIGH FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
08-39A HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - PILOT CONTROL, EH AUX; IF USED
08-40 HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
08-40A HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
08-41 CONTROL VALVE 87583689 - SEAL REPLACEMENT KITS
08-41A CONTROL VALVE 87653270 - SEAL REPLACEMENT KITS
08-42 CONTROL VALVE - SEAL KIT
08-43 CONTROL VALVE - MAIN RELIEF VALVE
08-44 CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES
08-45 CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP
08-46 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT
08-47 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
SECTION INDEX
Hydraulic System
08-48 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-49 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.
08-50 CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP
08-51 CONTROL VALVE - CHECK VALVE GROUP
08-52 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV
08-53 CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
08-01 p1 03/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS


VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE CIRCUIT HYDRAULIQUE
STEUERGERÄT HYDRAULIK
08-01 p1 03/08

DISTRIBUTORE IDRAULICO
KONTROLVENTIL HYDRAULIK
VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO
REGELKLEP HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86555027 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T


TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
2 86555026 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
3 80701 8 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 87404 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 86509354 3 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
6 781221 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
7 280129 4 NUT, LOCK, 1/4"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
8 87377751 1 TUBE, HYD, Tube, RH Boom Extend
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
9 87377750 1 TUBE, HYD, Tube, RH Boom Return
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
10 280164 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 625822 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
12 A37179 1 CLIP, Clip, Harness Support
SUJETADOR CLIP KLEMME 1700
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
13 128819 2 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 14
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
14 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 86578907 1 HOSE, 715 mm, 28.15 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 87377752 1 TUBE, HYD, Tube, LH Boom Return
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
17 87377753 1 TUBE, HYD, Tube, LH Boom Extend
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
18 87524553 2 ADAPTER, Connector ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
19 604893 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
20 86555030 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

C175 L175
08-01 p2 03/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS


VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE CIRCUIT HYDRAULIQUE
STEUERGERÄT HYDRAULIK
08-01 p2 03/08

DISTRIBUTORE IDRAULICO
KONTROLVENTIL HYDRAULIK
VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO
REGELKLEP HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 86555031 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T


TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
22 86604770 1 VALVE, CONTROL, Foot Controls; If Used
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
22 86604769 1 VALVE, CONTROL, Hand Controls; If Used
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
23 86632961 1 ISOLATOR AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
24 86529091 2 VALVE, PRESSURE RELIEF, C175 Only, Not Used On L175
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
25 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie As Needed
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
26 164918 1 TEE, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring Run, European Models Only
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
27 86512960 2 ELBOW, 45º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, 37º Fem Sw, European Models Only
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
28 87524553 1 ADAPTER, Connector; European Models Only
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
29 87548048 1 HOSE, Hose, Side Resonator; European Models Only
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
30 9790527 1 PLUG, 1 5/16"-12, 37º, European Models Only
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
31 87527222 1 HOSE, Hose, Valve Supply; European Models Only
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
32 87029966 1 REDUCER, Adapter Tube; European Models Only
REDUCTOR REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR VERLOOPSTUK

C175 L175
08-02 p1 03/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS


VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE CIRCUIT HYDRAULIQUE
STEUERGERÄT HYDRAULIK
08-02 p1 03/08

DISTRIBUTORE IDRAULICO
KONTROLVENTIL HYDRAULIK
VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO
REGELKLEP HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86604770 1 VALVE, CONTROL, See Fig. 08-03


VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
2 86632961 1 ISOLATOR AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
3 9610706 2 ELBOW, 45º, 1 1/16"-12 x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 4
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
4 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 280161 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 128819 2 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 8
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
8 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 87301330 3 CONNECTOR, HYD., Str Thd 5/8 37FL - ORB 5/8; Includes 10
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
10 167269 3 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 87377742 1 TUBE, HYD, Tube, Main Valve To Tee
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
12 248992 2 ELBOW, 45º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 128996 1 TEE, 3/4"-16, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
14 86513015 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Br
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
15 9617891 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 16
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
16 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 9849595 1 ORIFICE ORIFICIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFIZIO PROP ORIFICIO WURGPLAATJE

C175 L175
08-02 p2 03/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS


VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE CIRCUIT HYDRAULIQUE
STEUERGERÄT HYDRAULIK
08-02 p2 03/08

DISTRIBUTORE IDRAULICO
KONTROLVENTIL HYDRAULIK
VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO
REGELKLEP HYDRAULISCH

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 219603 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 20
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
20 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
21 86529091 2 VALVE, PRESSURE RELIEF, C175 Only, Not Used On L175
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL

C175 L175
08-03 p1 03/08

CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DEL CIRCUITO EN TÁNDEM
DISTRIBUTEUR DE CIRCUIT EN TANDEM
TANDEMKREIS-STEUERVENTIL
08-03 p1 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO DEL CIRCUITO IN TANDEM


STYREVENTIL TIL TANDEMSKREDSLØB
VÁLVULA DE CONTROLO DO CIRCUITO EM SÉRIE
STUURKLEP VAN HET TANDEMCIRCUIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86604770 1 VALVE, CONTROL, Foot Control, Yellow


VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
86604769 1 VALVE, CONTROL, Hand Control
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 325142 3 SEAL, SHAFT, Wiper Seal JUNTA DE LABIOS JOINT A LÈVRES WELLENDICHTUNG Z102
TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 274506 3 O-RING, -208, 70 Duro, .609" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 86507507 5 PLUG, Includes: Ref. 10, 40 & 41
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, 3/4"-16, High Flow Auxillary Port
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9A 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 130282 6 O-RING, -014, 70 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 87030707 2 VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
13 1 86507522 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Main, 2,475 PSI, Includes: Ref. 37 thru 39
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
14 2 217114 1 BACK-UP RING, Backup, .948" ID x .043" Thk
JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING

(1) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587


(2) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587

C175 L175
08-03 p2 03/08

CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DEL CIRCUITO EN TÁNDEM
DISTRIBUTEUR DE CIRCUIT EN TANDEM
TANDEMKREIS-STEUERVENTIL
08-03 p2 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO DEL CIRCUITO IN TANDEM


STYREVENTIL TIL TANDEMSKREDSLØB
VÁLVULA DE CONTROLO DO CIRCUITO EM SÉRIE
STUURKLEP VAN HET TANDEMCIRCUIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 1 164380 1 O-RING, -119, 70 Duro, .924" ID x .103" Thk


JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, Shipping, 7/8"-14, Includes: 16A
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16A 86629585 6 O-RING, -118, 70 Duro, .862" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 86508610 1 KIT, Lift Check, Includes: Ref. 18 thru 20
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plunger
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw, Cap
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
22 86512512 1 PLUG, Hex Hd, 7/8"-14 ORB, Includes: Ref. 22A
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
22A 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 279638 3 O-RING JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 14457281 3 O-RING, -114, Cl 7, .612" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
24 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, Retainer, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, Deep
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

(1) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587

C175 L175
08-03 p3 03/08

CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DEL CIRCUITO EN TÁNDEM
DISTRIBUTEUR DE CIRCUIT EN TANDEM
TANDEMKREIS-STEUERVENTIL
08-03 p3 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO DEL CIRCUITO IN TANDEM


STYREVENTIL TIL TANDEMSKREDSLØB
VÁLVULA DE CONTROLO DO CIRCUITO EM SÉRIE
STUURKLEP VAN HET TANDEMCIRCUIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

28 86507519 1 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T


TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
29 86529091 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Boom, 3,500 PSI, Includes: Ref. 40 thru 42
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
30 511836 1 O-RING, -009, 70 Duro, .208" ID x .070" Thk, .219" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
31 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, Deep
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
32 86578867 3 SPRING, Hand Control Valve
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
32 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring, Foot Control Valve
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
33 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, Deep
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
34 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
35 86507518 2 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
36 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, Shipping
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
37 1 86629585 1 O-RING, -118, 70 Duro, .862" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
38 2 89827059 1 O-RING, .551" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
39 3 128359 1 O-RING, -016, 70 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
40 167269 6 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
41 86508823 6 WASHER, Backup, .53" ID x .097" Thk
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
42 9992298 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

(1) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587


(2) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587
(3) Used with Prior Control Valves 86578866 & 86584587

C175 L175
08-03 p4 03/08

CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DEL CIRCUITO EN TÁNDEM
DISTRIBUTEUR DE CIRCUIT EN TANDEM
TANDEMKREIS-STEUERVENTIL
08-03 p4 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO DEL CIRCUITO IN TANDEM


STYREVENTIL TIL TANDEMSKREDSLØB
VÁLVULA DE CONTROLO DO CIRCUITO EM SÉRIE
STUURKLEP VAN HET TANDEMCIRCUIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

43 86560588 1 KIT, SEALS, Includes: Ref. 3, 6, 10, 11, 14, 15, 23, 25, 37, 40 & 41
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
44 86595015 1 KIT, SERVICE, Spool-Centering, Foot Control, Includes: Ref. 21, 23 - 27 and 32
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
44 86578868 1 KIT, SERVICE, Spool-Centering, Hand Control, Includes: Ref. 21, 23 thru 27 & 32
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
45 86578869 2 KIT, SERVICE, Spool-Centering, Hand Control, Includes: Ref. 21, 23, 24 & 31 thru 34
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
45 86595016 2 KIT, SERVICE, Spool-Centering, Foot Control, Includes: Ref. 21, 23, 24 And 31 - 34
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
44 86578868 1 KIT, SERVICE, Spool-Centering, Hand Control, Includes: Ref. 21, 23 thru 27 & 32
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
46 86624572 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Main, 2,500-2,600 PSI
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL

C175 L175
08-04 p1 03/08

BUCKET HYDRAULICS, STANDARD


CONJUNTO DEL AGUILÓN/CUCHARÓN HIDRAÚLICO
BRAS/GODET HYDRAULIQUES
HYDRAULIK-AUSLEGER/LADESCHAUFEL
08-04 p1 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO E DELLA BENNA IDRAULICI


HYDRAULISK BOM-SKOVLSAMLING
CONJUNTO DA LANÇA HIDRÁULICA/BALDE
HYDRAULISCHE GIEK/BAK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 76347 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 2


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
2 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 86504723 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 128830 3 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 9843303 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 128996 1 TEE, 3/4"-16, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
8 86545825 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8", Screw, 5/16-18 X 1/2 ZND
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 184064 2 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
8 87029930 4 SCREW, Used With Bracket 87612766, Ref 26; If Used
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 88825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11 80664 2 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 87522946 1 TUBE, HYD, Tube Assy, Incl. 12A, 12B
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
12A 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube, Not Illustrated Separately
MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
12B 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B, Not Illustrated Separately
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
13 87522947 1 TUBE, HYD, Tube Assy, Incl. 13A, 13B
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
13A 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube, Not Illustrated Separately
MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF

L175 C175
08-04 p2 03/08

BUCKET HYDRAULICS, STANDARD


CONJUNTO DEL AGUILÓN/CUCHARÓN HIDRAÚLICO
BRAS/GODET HYDRAULIQUES
HYDRAULIK-AUSLEGER/LADESCHAUFEL
08-04 p2 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO E DELLA BENNA IDRAULICI


HYDRAULISK BOM-SKOVLSAMLING
CONJUNTO DA LANÇA HIDRÁULICA/BALDE
HYDRAULISCHE GIEK/BAK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13B 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B, Not Illustrated Separately
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
14 86501706 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
15 247780 2 NUT, Flg, USR, 3/8"-16 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 700514 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
17 9706726 2 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 1", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 9825803 2 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
19 87462308 1 TUBE, HYD, Incl. 19A, 19B TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
19A 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube, Not Illustrated Separately
MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
19B 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B, Not Illustrated Separately
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
20 86504722 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
21 86010402 1 CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
22 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 86504721 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
24 239859 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
25 86589143 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
26 86557328 2 BRACKET, Straight Edges; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
26 87612766 2 BRACKET, Rounded Edges; If Used, Used With Screw 87029930, Ref 8
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

L175 C175
08-05 p1 03/08

BOOM HYDRAULICS, STANDARD/HIGH FLOW


CONJUNTO DEL AGUILÓN/CUCHARÓN HIDRAÚLICO, ESTANDAR/FLUJO ALTO
BRAS/GODET HYDRAULIQUES, STANDARD/GRAND DEBIT
HYDRAULIK-AUSLEGER/LADESCHAUFEL, STANDARD/HOHER DURCHFLUSS
08-05 p1 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO E DELLA BENNA IDRAULICI, STANDARD/ALTA PORTATA


HYDRAULISK BOM-SKOVLSAMLING, STANDARD/REGULATOR
CONJUNTO DA LANÇA HIDRÁULICA/BALDE, STANDARD/FLUXO ALTO
HYDRAULISCHE GIEK/BAK, STANDAARD/HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 513307 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M


MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
2 782673 4 STRIP, ANTI-SKID TIRA CONTRA DESLIZAM BANDE ANTI-DERAPANT GLEITSCHUTZSTREIFEN 407S
STRISCIA ANTISDRUCCI SKRIDSIKKER STRIMME FITA ANTI-DESLIZAMENT ANTI-SLIPSTROOK
3 640682 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 128818 2 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 5
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
5 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 87584239 1 TUBE, RIGID, Tube RH; Incl. 7, 8
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
7 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
8 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
9 128822 2 UNION, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º
CONEXION UNION VERSCHRAUBUNG 9560
RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO KOPPELING
10 86570153 4 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 128830 2 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 12
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
12 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 87584238 1 TUBE, RIGID, Tube LH; Incl. 14, 15
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
14 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
15 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE

L175 C175
08-06 p1 03/08

BUCKET HYDRAULICS, HIGH FLOW


CONJUNTO DEL CUCHARÓN/AGUILÓN HIDRÁULICO - HI FLOW
CIRCUIT HYDRAULIQUE BRAS DE RELEVAGE/GODET, GRAND DÉBIT
HYDRAULIK-AUSLEGER/LADESCHAUFEL, HOCHLEISTUNGSDURCHFLUSS
08-06 p1 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO/BENNA IDRAULICI - AD ALTA PORTATA


HYDRAULISK BOM/SKOVLSAMLING - HI FLOW
CONJUNTO DA LANÇA / CAÇAMBA HIDRÁULICAS - FLUXO ALTO
HYDRAULISCHE GIEK/BAK-SAMENSTEL, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 76347 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 2


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
2 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 86504723 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 128830 3 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 9843303 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 128996 1 TEE, 3/4"-16, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
8 87385021 2-6 FASTENER, Screw, 5/16-18 X 1/2 ZND
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
8 87029930 4 SCREW, Used With Bracket 87612766, Ref 20
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 184064 2 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
10 87522947 1 TUBE, HYD, Tube Assy, Incl. 10A, 10B
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
11 88825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
12 87016 1 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 87522946 1 TUBE, HYD, Tube Assy, Incl. 13A, 13B
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
14 86501706 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
15 86635025 1 HOSE, 5537.2 mm (218 in) MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 86637979 2 CLAMP, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
17 247780 2 NUT, Flg, USR, 3/8"-16 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

L175 C175
08-06 p2 03/08

BUCKET HYDRAULICS, HIGH FLOW


CONJUNTO DEL CUCHARÓN/AGUILÓN HIDRÁULICO - HI FLOW
CIRCUIT HYDRAULIQUE BRAS DE RELEVAGE/GODET, GRAND DÉBIT
HYDRAULIK-AUSLEGER/LADESCHAUFEL, HOCHLEISTUNGSDURCHFLUSS
08-06 p2 03/08

GRUPPO DEL BRACCIO/BENNA IDRAULICI - AD ALTA PORTATA


HYDRAULISK BOM/SKOVLSAMLING - HI FLOW
CONJUNTO DA LANÇA / CAÇAMBA HIDRÁULICAS - FLUXO ALTO
HYDRAULISCHE GIEK/BAK-SAMENSTEL, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 9825803 2 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
20 86557328 2 BRACKET, Straight Edges; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
20 87612766 2 BRACKET, Rounded Edges; If Used, Used With Screw 87029930, Ref 8
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
21 86504722 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
22 87462308 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
23 86589143 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
24 86010402 2 CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
25 9706732 4 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
26 87657 4 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
27 86504721 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
28 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG

L175 C175
08-07 p1 03/08

AUXILIARY HYDRAULICS, STANDARD


SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR, ESTANDAR
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUX., STANDARD
ZUSATZHYDRAULIK/LADESCHAUFEL, STANDARD
08-07 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO AUSILIARIO, STANDARD


HJÆLPEHYDRAULIK, STANDARD
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR, STANDARD
HYDRAULISCH SYSTEEM VOOR HULPSTUKKEN, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9826542 2 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M


MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 9825803 2 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
3 88825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
4 247780 2 NUT, Flg, USR, 3/8"-16 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 9706726 2 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 1", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 80664 2 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 87529378 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
8 87529370 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
9 86501706 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
10 86540356 2 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
11 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
13 87568388 1 ADAPTER, FF Cplr 0.5 Female -10 BMJ
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
14 87417308 1 COUPLING, BREAK AWAY, FF Cplr 0.5 Male -10 BMJ ; Incl. 15
ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT HYDR. ABREISSKUPPLUNG 2220
ATTACCO, CONTROFAS COUPLING, BREAK AWA ACOPLAMENTO COUPLING, BREAK AWA
15 87426762 1 RING, Seal Kit ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
86539389 X DUST CAP, For 87417308 CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
86539403 X ADAPTER, Coupler From 3/4" FF Female to 1/2" ISO-A Male (Mates to Male FF Coupler 87417308)
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
86539430 X KIT, REPAIR, For Male FF Coupler 87417308
JUEGO DE REPARACION COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO HERSTELKIT
86537647 1 COUPLING, QUICK, FEMALE, Attaches To 1/2" Pipe Thread Hose Ends
ACOPLADOR DISQUE COUPLEUR SCHNELLKUPPLUNGSM 540A
ACCOPPIATORE KOBLINGSSKIVE ACOPLADOR KOPPELINGSSCHIJF

L175 C175
08-08 p1 03/08

AUXILIARY HYDRAULICS, HIGH FLOW


SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR, FLUJO ALTO
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUX., GRAND DEBIT
ZUSATZHYDRAULIK/LADESCHAUFEL, HOHER DURCHFLUSS
08-08 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO AUSILIARIO, ALTA PORTATA


HJÆLPEHYDRAULIK, REGULATOR
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR, FLUXO ALTO
HYDRAULISCH SYSTEEM VOOR HULPSTUKKEN, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86635025 2 HOSE, 5537.2 mm (218 in) MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M


MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 263117 11 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
3 87573273 2 CLAMP, T-Bolt Band ClampBORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 87573050 1 ADAPTER, FF Coupler .38 Female -8BMJ
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
5 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
6 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 86502497 2 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 86637995 1 CLAMP, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
9 86615331 2 TUBE, HYD, Incl. 9A, 9B TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
10 247780 2 NUT, Flg, USR, 3/8"-16 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 87016 4 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 88825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 86637995 1 CLAMP, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
14 9706726 2 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 1", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
16 87522944 1 TUBE, HYD, Incl. 16A, 16B TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
17 87522945 1 TUBE, HYD, Incl. 17A, 17B TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
18 86501706 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
19 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

L175 C175
08-08 p2 03/08

AUXILIARY HYDRAULICS, HIGH FLOW


SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR, FLUJO ALTO
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUX., GRAND DEBIT
ZUSATZHYDRAULIK/LADESCHAUFEL, HOHER DURCHFLUSS
08-08 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO AUSILIARIO, ALTA PORTATA


HJÆLPEHYDRAULIK, REGULATOR
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR, FLUXO ALTO
HYDRAULISCH SYSTEEM VOOR HULPSTUKKEN, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 86540358 2 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
22 86614539 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
23 87568390 1 ADAPTER, FF Coupler 0.62 Male -12 BMJ
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
24 87417308 1 COUPLING, BREAK AWAY, FF Coupler 0.50 Male -10 BMJ; Incl. 25
ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT HYDR. ABREISSKUPPLUNG 2220
ATTACCO, CONTROFAS COUPLING, BREAK AWA ACOPLAMENTO COUPLING, BREAK AWA
25 87426762 1 RING ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
86539389 X DUST CAP, For 87417308 CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
86539403 X ADAPTER, Coupler From 3/4" FF Female to 1/2" ISO-A Male (Mates to Male FF Coupler 87417308)
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
86539430 X KIT, REPAIR, For Male FF Coupler 87417308
JUEGO DE REPARACION COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO HERSTELKIT
86537647 1 COUPLING, QUICK, FEMALE, Attaches To 1/2" Pipe Thread Hose Ends
ACOPLADOR DISQUE COUPLEUR SCHNELLKUPPLUNGSM 540A
ACCOPPIATORE KOBLINGSSKIVE ACOPLADOR KOPPELINGSSCHIJF
26 87366 2 WASHER, 7/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 87568388 1 ADAPTER, FF Coupler 0.5 Female -10 BMJ
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
28 87568391 1 ADAPTER, FF Coupler .62 Female -12 BMJ
ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK

L175 C175
08-09 p1 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

{} If Used See Ref 1; With No Cage Nuts; See 08-09A For Option With 3 Cage Nuts

86705192 1 KIT, Hydraulic Mount Plate Kit; Incl. Ref 2 - 8, 14 - 22, 16 - 35; Items On figure 04-15; Figure 08-13, Ref 2, 10, 11; And
Decals 86639223, 86643341
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 86633259 1 PLATE, MOUNTING, Mounting, Gray
PLACA DE MONTAJE PANOPLIE BEFESTIGUNGSPLATTE 109P
PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM BEVESTIGINGSPLAAT
2 87442336 1 HYDRAULIC CYLINDER, See Figure 08-10
CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULISCHE CILINDE
3 86705774 1 ANGLE, Indicator PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
4 86729996 1 DECAL, Lock CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86979503 1 DECAL, Unlock CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 86636678 1 BRACKET, Control Valve Mounting
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
7 86627878 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
8 86627877 2 LEVER, CONTROL PALANCA MANDO LEVIER DE COMMANDE BEDIENHEBEL P155
LEVA, COMANDO STYRESTANG ALAVANCA DE CONTRO LEVER, CONTROL
9 9829733 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
10 86610166 2 GUIDE, Spring, Upper GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
11 86510869 2 PIN, Guide, Spring, Lower; If Used
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 87579303 2 PIN, If Used PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
12 86610167 2 SPRING, Compression RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
13 87413030 2 PIN, Latch PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
14 86635020 2 HOSE, 18.5" Lg. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 86635021 2 HOSE, 42" Lg. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 86631536 1 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
17 86631532 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
18 86512583 1 STEP ESTRIBO DEL TRACTOR MARCHE TRITTSTUFE 116M
MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACA VOETTREDE

C175 L175
08-09 p2 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 86635833 1 VALVE, CONTROL, See Figure 08-11


VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
20 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
21 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 76350 5 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
23 87414 4 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
24 86538563 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
25 86616372 4 PIN, LOCK, 3/8" x 1 3/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
26 86976101 2 U-BOLT, 1/4"-20 x M25 x M25
HORQUILLA CAVALIER BÜGELSCHRAUBE 100C
CAVALLOTTO HAARNAAL MOLA DE ENGATE VEERKLEM
27 280129 2 NUT, LOCK, 1/4"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
28 280736 2 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
29 86506112 2 BOLT, 3/8"-16 x 5"; If Used TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 87533223 2 PIN, Screw, Cap, 12-pt Hd, Shoulder, 1/2" X 4.0; If Used
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
30 140045 6 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
31 88011 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
32 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
33 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
34 88346 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
35 88575 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 5", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
08-09 p3 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09 p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

36 86571009 4 CIRCLIP, Retaining RETENEDOR CIRCLIP SPRENGRING 056A


ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA BORGVEER
37 86561087 2 DUST CAP CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
86639223 1 IDEOGRAM, Decal Fuse Service
IDEOGRAMOS IDEOGRAMME PIKTOGRAMM Z515
SIMBOLO IDEOGRAM IDIOGRAMA IDEOGRAM
86643341 1 DECAL, Switch Att. Latch CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
08-09A p1 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09A p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

If Used See Ref 7; With 3 Cage Nuts; See 08-09 For Option With No Cage Nuts

1 87608816 1 SHIELD, Front Shield PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P


PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
2 140045 11 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 86512583 1 STEP ESTRIBO DEL TRACTOR MARCHE TRITTSTUFE 116M
MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACA VOETTREDE
4 86635833 1 VALVE, CONTROL VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
5 86538563 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
6 86635021 2 HOSE, Hose (106.7 cm, 42 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 87610761 1 PLATE, Mount Plate, Gray PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
8 9829733 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
9 86627877 2 LEVER, CONTROL PALANCA MANDO LEVIER DE COMMANDE BEDIENHEBEL P155
LEVA, COMANDO STYRESTANG ALAVANCA DE CONTRO LEVER, CONTROL
10 86571009 4 CIRCLIP RETENEDOR CIRCLIP SPRENGRING 056A
ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA BORGVEER
11 84899 3 NUT, Sq, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86636678 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
13 87442336 1 HYDRAULIC CYLINDER, See Fig. 08-10
CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULISCHE CILINDE
14 280736 2 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 87641744 2 PLATE, MOUNTING, Mount Plate Link Indicator
PLACA DE MONTAJE PANOPLIE BEFESTIGUNGSPLATTE 109P
PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM BEVESTIGINGSPLAAT
16 86616372 4 PIN, LOCK, 3/8" x 1 3/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
17 87557403 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
18 87603533 1 SHIELD, Back Shield PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
19 87611906 1 DECAL, Decal, Indicator CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
20 87597201 1 FASTENER, U-Bolt BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP

C175 L175
08-09A p2 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09A p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 87034524 2 NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263


CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
22 87608817 1 SHIELD, Back Shield PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
23 88206 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 88434 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 D137186 1 DECAL, Decal, Caution Inspect Coupler
CALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
26 86627878 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
27 86610166 2 GUIDE, Spring Guide GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
28 87579303 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
29 87533223 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
30 86610167 2 SPRING, Compression Spring
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
31 87414 4 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
32 86575348 2 PIN, Latch Pin PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
33 86635020 2 HOSE, Hose (470 mm, 18 1/2 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
34 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 34A
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
34A 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
35 86561087 2 DUST CAP CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
36 88011 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
37 76350 5 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 37A
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
37A 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-09A p3 03/08

HYDRAULICS - MOUNTING PLATE; IF USED


HIDRAULICA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
SYSTEME HYDRAULIQUE - PLAQUE DE MONTAGE
HYDRAULIK - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-09A p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


HYDRAULIK - OPHÆNGSPLADE SAMLING
SISTEMA HIDRÁULICO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
HYDRAULICA - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

38 88346 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
39 88575 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 5", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
40 87034819 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8"-16 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
41 80280503 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
42 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
08-10 p1 03/08

CYLINDER ASSY - MOUNTING PLATE


CONJUNTO DE CILINDRO - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
VERIN - PLAQUE DE MONTAGE
ZYLINDERBAUGRUPPE - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-10 p1 03/08

GRUPPO CILINDRO - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


CYLINDER - OPHÆNGSPLADE SAMLING
CONJUNTO DO CILINDRO - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
CILINDERINSTALLATIE - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87442336 HYDRAULIC CYLINDER, Mounting Plate, Incl. Ref. 1 - 13


CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULISCHE CILINDE
1 76349 2 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB, Shipping
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
2 272471 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
3 596215 1 PISTON EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
4 88130 1 NUT, LOCK, 1/2"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
5 9826108 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
6 274754 1 O-RING, -220, 70 Duro, 1.359" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 86605608 1 SEAL, Piston ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Barrel
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 86627859 1 KIT, SEALS, Incl. Ref. 2, 5, 6, 7, 12
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
10 86627862 1 ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE Z093
ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO STAAK
11 86627864 1 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
12 86628423 1 BACK-UP RING JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING
13 86637408 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING

C175 L175
08-11 p1 03/08

VALVE ASSY - MOUNTING PLATE


CONJUNTO DE LA VALVULA - CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
DISTRIBUTEUR - PLAQUE DE MONTAGE
VENTILEINHEIT - BEFESTIGUNGSPLATTE
08-11 p1 03/08

GRUPPO VALVOLA - GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


VENTIL ENHED - OPHÆNGSPLADE SAMLING
CONJUNTO DA VÁLVULA - CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
KLEPGEDEELTE - MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86635833 1 VALVE, CONTROL, Incl. 1 - 9


VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
1 86629792 1 VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
2 87027734 1 VALVE, SOLENOID, Sequencing
ELECTROVÁLVULA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA STOOTLAGER
3 86634904 2 COIL BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
4 86643552 2 KIT, Housing EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
5 86976100 1 KIT, SEALS, Valve Spool SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
6 86509023 1 KIT, SEALS, Sequencing Valve
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
7 86635834 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
8 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Expander Plugs
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Manifold Housing
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-12 p1 03/08

BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW


PLUMA HIDRAULICA - MONTAJE PLACA, FLUJO ALTO
FLECHE SYSTEME HYDRAULIQUE - MONTAGE PLAQUE, GRAND DEBIT
AUSLEGER HYDRAULIK - MONTAGE PLATTE, HOHER DURCHFLUSS
08-12 p1 03/08

BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO - SUPPORTO PIASTRA, ALTA PORTATA


BOM HYDRAULIK - OPHÆNG PLADE, REGULATOR
LANÇA SISTEMA HIDRÁULICO - SUPORTE PLACA, FLUXO ALTO
ARM HYDRAULICA - MONTAGE PLAAT, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87388082 1 KIT, CONVERSION, Hydraulic Mounting Plate Conversion Kit; Incl. 1 - 3, 5, 8, 11


KIT DE MODIFICACION KIT DE TRANSFORMATIO UMRÜST-SATZ 001K
KIT DI TRASFORMAZION OMBYGNINGSSAET KIT DE CONVERSAO CONVERSION KIT
1 87586300 1 HOSE, Hydraulic Mounting Plate, 5640 mm (222 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 87376136 1 HOSE, Hydraulic Mounting Plate, 870 mm (34 1/4 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 86513026 1 TEE, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring Br, Incl. 4
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
4 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 182977 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
6 578070 1 CLAMP, If Used In This Location
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
6A 578070 1 CLAMP, If Used In This Location
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
7 86580556 1 PROTECTING COVER, If Used In This Location
ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
7A 86580556 1 PROTECTING COVER, If Used In This Location
ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
8 128822 1 UNION, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º
CONEXION UNION VERSCHRAUBUNG 9560
RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO KOPPELING
9 86513015 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Br
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
10 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
87438046 10 STRAP, CABLE, Wire Tie; As Needed
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
11 87614881 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
12 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
08-12 p2 03/08

BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW


PLUMA HIDRAULICA - MONTAJE PLACA, FLUJO ALTO
FLECHE SYSTEME HYDRAULIQUE - MONTAGE PLAQUE, GRAND DEBIT
AUSLEGER HYDRAULIK - MONTAGE PLATTE, HOHER DURCHFLUSS
08-12 p2 03/08

BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO - SUPPORTO PIASTRA, ALTA PORTATA


BOM HYDRAULIK - OPHÆNG PLADE, REGULATOR
LANÇA SISTEMA HIDRÁULICO - SUPORTE PLACA, FLUXO ALTO
ARM HYDRAULICA - MONTAGE PLAAT, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13 9706748 1 CLAMP, 5/8", Insul, 5/16" Bolt


BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
14 86629544 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
08-12A p1 03/08

BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, HIGH FLOW (IF USED)


PLUMA HIDRAULICA - MONTAJE PLACA, FLUJO ALTO
FLECHE SYSTEME HYDRAULIQUE - MONTAGE PLAQUE, GRAND DEBIT
AUSLEGER HYDRAULIK - MONTAGE PLATTE, HOHER DURCHFLUSS
08-12A p1 03/08

BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO - SUPPORTO PIASTRA, ALTA PORTATA


BOM HYDRAULIK - OPHÆNG PLADE, REGULATOR
LANÇA SISTEMA HIDRÁULICO - SUPORTE PLACA, FLUXO ALTO
ARM HYDRAULICA - MONTAGE PLAAT, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 128822 1 UNION, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º


CONEXION UNION VERSCHRAUBUNG 9560
RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO KOPPELING
2 87614881 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
3 87586301 1 HOSE, Hydraulic Mount Plate, 5234 mm (206 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 87376136 1 HOSE, Hydraulic Mount Plate, 870 mm (34 1/4 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
6 86513015 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Br
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
7 86580556 1 PROTECTING COVER ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
8 578070 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
9 9706748 1 CLAMP, 5/8", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
10 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 86629544 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
12 87438046 10 STRAP, CABLE, Not Illustrated
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
08-13 p1 03/08

BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW


PLUMA HIDRAULICA - MONTAJE PLACA, ESTANDAR
FLECHE SYSTEME HYDRAULIQUE - MONTAGE PLAQUE, STANDARD
AUSLEGER HYDRAULIK - MONTAGE PLATTE, STANDARD
08-13 p1 03/08

BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO - SUPPORTO PIASTRA, STANDARD


BOM HYDRAULIK - OPHÆNG PLADE, STANDARD
LANÇA SISTEMA HIDRÁULICO - SUPORTE PLACA, STANDARD
ARM HYDRAULICA - MONTAGE PLAAT, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586300 1 HOSE, 5640 mm, 222 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86635025 1 HOSE, 5537 mm, 218 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87376136 1 HOSE, 870 mm, 34.25 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 86629586 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 182977 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
6 86513026 1 TEE, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring Br, Incl. 7
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
7 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
9 128822 2 UNION, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º
CONEXION UNION VERSCHRAUBUNG 9560
RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO KOPPELING
10 86580556 1 PROTECTING COVER, If Used In This Location
ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
10A 86580556 1 PROTECTING COVER, If Used In This Location
ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
11 578070 1 CLAMP, If Used In This Location
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
11A 578070 1 CLAMP, If Used In This Location
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
87438046 10 STRAP, CABLE, As NeededCIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
12 87614881 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
13 9706748 1 CLAMP, 5/8", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
14 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 86629544 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
08-13A p1 03/08

BOOM HYDRAULICS - MOUNTING PLATE, STANDARD FLOW (IF USED)


PLUMA HIDRAULICA - MONTAJE PLACA, ESTANDAR
FLECHE SYSTEME HYDRAULIQUE - MONTAGE PLAQUE, STANDARD
AUSLEGER HYDRAULIK - MONTAGE PLATTE, STANDARD
08-13A p1 03/08

BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO - SUPPORTO PIASTRA, STANDARD


BOM HYDRAULIK - OPHÆNG PLADE, STANDARD
LANÇA SISTEMA HIDRÁULICO - SUPORTE PLACA, STANDARD
ARM HYDRAULICA - MONTAGE PLAAT, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87614881 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M


MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
2 86635025 1 HOSE, Hydraulic Mount Plate, 5537.2 mm (218 in)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87376136 1 HOSE, Hydraulic Mount Plate, 870 mm (34 1/4 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 87586301 1 HOSE, Hydraulic Mount Plate, 5234 mm (206 in.)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 128822 2 UNION, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º
CONEXION UNION VERSCHRAUBUNG 9560
RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO KOPPELING
6 86580556 1 PROTECTING COVER ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
7 578070 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
8 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 86629544 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
10 9706748 1 CLAMP, 5/8", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
11 87438046 10 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
08-14 p1 03/08

FILTER AND RESERVOIR


FILTRO Y DEPÓSITO
FILTRE ET RESERVOIR
FILTER UND BEHÄLTER
08-14 p1 03/08

FILTRO E SERBATOIO
FILTER OG RESERVOIR
FILTRO E DEPÓSITO
FILTER EN RESERVOIR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 140045 5 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
2 88044 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 213404 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 87041995 1 TANK DEPOSITO RESERVOIR TANK 115S
SERBATOIO TANK DEPOSITO TANK
5 86631374 1 BREATHER, Tank Filler Breather Assy; Incl. 6, 7
RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
6 86628700 1 BREATHER, Cap RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
7 86625390 2 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
8 86500940 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
10 87455867 1 FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR TRICHTER 020I
IMBUTO TRAGT FUNIL TRECHTER
11 87430661 1 FILTER, Incl. 12 - 14; See Fig. 08-15
FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTER FILTRO FILTER
12 87439984 1 Head, Filter Cabeza De Filtro Tête De Filtre Filterkopf A007
Testa del filtro Topstykkefilter Cabeza De Filtro FILTERHUVUD
13 87010592 1 ELEMENT ELEMENTO ELÉMENT FILTERELEMENT Z483
ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT
14 N13268 1 SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
15 87021824 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 16
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
16 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
17 219603 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
18 87372004 1 TUBE, HYD, Oil Filter To Cooler
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
19 43138 2 SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

C175 L175
08-14 p2 03/08

FILTER AND RESERVOIR


FILTRO Y DEPÓSITO
FILTRE ET RESERVOIR
FILTER UND BEHÄLTER
08-14 p2 03/08

FILTRO E SERBATOIO
FILTER OG RESERVOIR
FILTRO E DEPÓSITO
FILTER EN RESERVOIR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 233705 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 21


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
21 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 87370205 1 TUBE, HYD, Return; Filter To Valve
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
23 87398986 1 CONNECTOR, TERMINAL, Tee Adj Run 37FL 3/4 X 3/4 X 1/2; Incl. 24
TERMINAL BORNE ANSCHLUSSSTECKER Z313
CONNETTORE STIK, TERMINAL TERMINAL CONECTOR CONNECTOR
24 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
25 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 26
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
26 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 87372090 1 VALVE, HYDRAULIC, Valve, Charge
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
28 93963 1 TUBE, PLASTIC-RUBBER FUNDA DE PLÁSTICO GAINE PLASTIQUE KUNSTSTOPFFSCHLAUC Z192
TUBO, PLASTICA-GOMM PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO TUBE, PLASTIC/RUBBER
29 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
30 87370209 1 TUBE, HYD, Tube, Return TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
31 86534969 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
32 87371436 1 FITTING, Fitting, Rubber CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
33 86598096 2 CLIP, HOSE COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM
34 87573682 1 TUBE, RIGID, Pump SupplyTUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
35 86977689 1 ELBOW, 45º, 1 5/8"-12 x 1 5/8"-12, O-Ring, Incl. 36
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
36 570186 1 O-RING, 20-1, 90 Duro, 1.475" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-15 p1 11/06

FILTER ASSY
FILTRO
FILTRE
FILTER
08-15 p1 11/06

GRUPPO FILTRO
FILTERSAMLING
CONJUNTO DO FILTRO
FILTERINSTALLATIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87430661 1 FILTER, Incl. 1 - 8 FILTRO FILTRE FILTER 065F


FILTRO FILTER FILTRO FILTER
1 87439984 1 Head, Filter, Incl. N13268 Cabeza De Filtro Tête De Filtre Filterkopf A007
Testa del filtro Topstykkefilter Cabeza De Filtro FILTERHUVUD
N13268 1 SWITCH, PRESSURE, Incl. 2 - 7
INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer; Red, White
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 129-667 2 NUT, #10-32, LH TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 493-21020 1 WASHER, LOCK, Int Tooth, #10
ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
5 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 238-5011 1 O-RING, -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 9842392 1 FILTER ASSY, 7.88" Long FILTRO CONJ FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ FILTER ASSY.
8 87010592 1 ELEMENT, 9.44" Long ELEMENTO ELÉMENT FILTERELEMENT Z483
ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT

C175 L175
08-16 p1 03/08

FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL


DEPÓSITO HIDRÁULICO Y CONJUNTO DE FILTRO - MODELOS CON CONTROL PILOTO
RÉSERVOIR ET FILTRE HYDRAULIQUES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKÖLBEHÄLTER UND FILTER - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-16 p1 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO IDRAULICO E DEL FILTRO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDRAULIKBEHOLDER OG FILTER SAMLING - MODELLER MED STYREKONTROL
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E CONJUNTO DO FILTRO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCH RESERVOIR EN FILTERSAMENSTEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 140045 5 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
2 88044 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 213404 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 87041995 1 TANK DEPOSITO RESERVOIR TANK 115S
SERBATOIO TANK DEPOSITO TANK
5 86631374 1 BREATHER, Tank Filler Breather Assy; Incl. 6, 7
RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
6 86625390 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
7 86628700 1 BREATHER, Cap RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
8 86500940 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
10 87455867 1 FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR TRICHTER 020I
IMBUTO TRAGT FUNIL TRECHTER
11 87430661 1 FILTER, See Fig. 08-15 FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTER FILTRO FILTER
12 87021824 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 219603 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 87372004 1 TUBE, HYD, Tube, Oil Filter To Cooler
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
16 43138 2 SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 233705 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 18
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
18 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-16 p2 03/08

FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL


DEPÓSITO HIDRÁULICO Y CONJUNTO DE FILTRO - MODELOS CON CONTROL PILOTO
RÉSERVOIR ET FILTRE HYDRAULIQUES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIKÖLBEHÄLTER UND FILTER - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-16 p2 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO IDRAULICO E DEL FILTRO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDRAULIKBEHOLDER OG FILTER SAMLING - MODELLER MED STYREKONTROL
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E CONJUNTO DO FILTRO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULISCH RESERVOIR EN FILTERSAMENSTEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 93963 1 TUBE, PLASTIC-RUBBER FUNDA DE PLÁSTICO GAINE PLASTIQUE KUNSTSTOPFFSCHLAUC Z192


TUBO, PLASTICA-GOMM PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO TUBE, PLASTIC/RUBBER
20 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
21 87540709 1 TUBE, HYD, Tube, Return TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
22 86568834 1 PLUG, Hex Hd, 1/4"-18 NPTF
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
23 87357255 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
24 86534969 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
25 87371436 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
26 86598096 2 CLIP, HOSE COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM

C175 L175
08-16A p1 03/08

FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL, C175 EUROPE


DEPÓSITO HIDRÁULICO Y CONJUNTO DE FILTRO - MODELOS CON CONTROL PILOTO, C175 EUROPE
RÉSERVOIR ET FILTRE HYDRAULIQUES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, C175 EUROPE
HYDRAULIKÖLBEHÄLTER UND FILTER - MODELLE MIT STEUERKREIS, C175 EUROPE
08-16A p1 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO IDRAULICO E DEL FILTRO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, C175 EUROPE
HYDRAULIKBEHOLDER OG FILTER SAMLING - MODELLER MED STYREKONTROL, C175 EUROPE
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E CONJUNTO DO FILTRO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, C175 EUROPE
HYDRAULISCH RESERVOIR EN FILTERSAMENSTEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, C175 EUROPE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 140045 5 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
2 88044 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 213404 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 87041995 1 TANK DEPOSITO RESERVOIR TANK 115S
SERBATOIO TANK DEPOSITO TANK
5 86631374 1 BREATHER, Tank Filler Breather Assy; Incl. 6, 7
RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
6 86625390 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
7 86628700 1 BREATHER, Cap RESPIRADERO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR ONTLUCHTER
8 86500940 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 86500939 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, #10 x 3/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
10 87455867 1 FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR TRICHTER 020I
IMBUTO TRAGT FUNIL TRECHTER
11 87430661 1 FILTER, See Fig. 08-15 FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTER FILTRO FILTER
12 87021824 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 219603 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 87372004 1 TUBE, HYD, Tube, Oil Filter To Cooler
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
16 43138 2 SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 233705 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring, Incl. 18
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
18 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175
08-16A p2 03/08

FILTER AND RESERVOIR - MODELS WITH PILOT CONTROL, C175 EUROPE


DEPÓSITO HIDRÁULICO Y CONJUNTO DE FILTRO - MODELOS CON CONTROL PILOTO, C175 EUROPE
RÉSERVOIR ET FILTRE HYDRAULIQUES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, C175 EUROPE
HYDRAULIKÖLBEHÄLTER UND FILTER - MODELLE MIT STEUERKREIS, C175 EUROPE
08-16A p2 03/08

GRUPPO DEL SERBATOIO IDRAULICO E DEL FILTRO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, C175 EUROPE
HYDRAULIKBEHOLDER OG FILTER SAMLING - MODELLER MED STYREKONTROL, C175 EUROPE
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E CONJUNTO DO FILTRO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, C175 EUROPE
HYDRAULISCH RESERVOIR EN FILTERSAMENSTEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, C175 EUROPE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 93963 1 TUBE, PLASTIC-RUBBER FUNDA DE PLÁSTICO GAINE PLASTIQUE KUNSTSTOPFFSCHLAUC Z192


TUBO, PLASTICA-GOMM PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO TUBE, PLASTIC/RUBBER
20 87540709 1 TUBE, HYD, Tube, Return TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
21 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
22 86568834 1 PLUG, Hex Hd, 1/4"-18 NPTF
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
23 87357255 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
24 86534969 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
25 87371436 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
26 86598096 2 CLIP, HOSE COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM
27 87671806 1 HOSE, Valve Side Port To Oil Cooler Lower Fitting
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

C175
08-18 p1 03/08

HYDRAULICS - HIGH FLOW


HIDRAULICA - FLUJO ALTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - GRAND DEBIT
HYDRAULIK - HOHER DURCHFLUSS
08-18 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PORTATA


HYDRAULIK - REGULATOR
SISTEMA HIDRÁULICO - FLUXO ALTO
HYDRAULICA - HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 15694 1 TEE, 1 1/16"-12 37º, If Used; Used With Hose 87365199, Ref 29
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
1A 86513045 1 CONNECTOR, HYD., If Used; Used With Hose 87617624, Ref 29A
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
1B 219606 1 CAP, 37º, 1 1/16"-12, If Used
TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
2 87584234 1 HOSE, Pump To High Flow Valve
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 88994 2 NUT, Sq, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 87845 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
6 248974 2 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 9RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
8 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl O-Ring 128825
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
9 322894 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 10
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
10 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-19
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
12 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 86578853 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
15 87365198 1 TUBE, RIGID, High Flow Valve To Main Valve
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
16 87377682 1 TUBE, HYD, High Flow TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

C175 L175
08-18 p2 03/08

HYDRAULICS - HIGH FLOW


HIDRAULICA - FLUJO ALTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - GRAND DEBIT
HYDRAULIK - HOHER DURCHFLUSS
08-18 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PORTATA


HYDRAULIK - REGULATOR
SISTEMA HIDRÁULICO - FLUXO ALTO
HYDRAULICA - HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 18


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
18 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19 87394830 1 CLAMP, Clamp BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
20 280164 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
23 128818 1 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 24
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
24 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
25 87034856 1 SWITCH, Rocker, High FlowCONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
26 86621102 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
27 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl. 28
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
28 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
29 87365199 1 HOSE, FLEXIBLE, 1200 mm (47.24 in); If Used; High Flow Tee To Oil Cooler; Used With Tee 15694, Ref 1; For Two
Speed Hose See Figure 08-16
MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
29A 87617624 1 HOSE, 1200 mm (47.24 in); If Used; High Flow Tee To Oil Cooler; Used With Connector 86513045, Ref 1A
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
30 263117 7 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Secure As Needed
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
31 87572862 1 SWITCH, LIGHTS, High Flow Switch, Deluxe Cab
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
32 87572870 1 HARNESS, Harness, High Flow Adapter, Deluxe Cab
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS

C175 L175
08-19 p1 03/08

VALVE ASSY - HIGH FLOW


CONJUNTO DE LA VALVULA, FLUJO ALTO
DISTRIBUTEUR, GRAND DÉBIT
VENTILEINHEIT, HOHER DURCHFLUSS
08-19 p1 03/08

GRUPPO VALVOLA, ALTA PORTATA


VENTIL ENHED, REGULATOR
CONJUNTO DA VÁLVULA, FLUXO ALTO
KLEPGEDEELTE, HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, Selector


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
2 87021069 1 VALVE, HYDRAULIC, Relief Valve; 2950 - 3000 psi.
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
3 86527866 1 VALVE, HYDRAULIC, Check
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
4 86527861 1 VALVE, HYDRAULIC, Cartridge
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
5 86527859 1 COIL BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
6 76349 2 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB, Incl. 7
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
7 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 86527865 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
86527863 X KIT, SEALS, Incl. (2) Ref. 6 And Seals for Each Valve
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
08-19A p1 03/08

VALVE ASSY - SECONDARY AUXILIARY


CONJUNTO DE LA VALVULA, AUXILIAR SECUNDARIO
DISTRIBUTEUR, CIRCUIT AUXILIAIRE SECONDAIRE
VENTILEINHEIT, SEKUNDÄRE ZUSATZHYDRAULIK
08-19A p1 03/08

GRUPPO VALVOLA, CIRCUITO AUSILIARIO SECONDARIO


VENTIL ENHED, SEKUNDÆR HJÆLPEHYDRAULIK
CONJUNTO DA VÁLVULA, AUXILIAR SECUNDÁRIO
KLEPGEDEELTE, EXTERNE HYDRAULIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87582387 1 VALVE, HYDRAULIC, Secondary Auxiliary; Incl. 2 - 7


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cartridge
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Port
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-20 p1 03/08

HYDRAULICS - HAND CONTROL RH, MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDRAULICA - CONTROL MANUAL, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDE MANUELLE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK - HANDSTEUERUNG, MODELLE MIT STEUERKREIS
08-20 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - COMANDO MANUALE, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULIK - HÅNDBETJENING, MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLE MANUAL, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULICA - HANDBEDIENING, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 139398 4 CONNECTOR, HYD., 7/16"-20, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 2


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
2 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87360975 1 FITTING, Incl. 6 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
6 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87357132 1 PANEL, CONTROL ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
8 88206 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 140045 1 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
10 87357112 1 VALVE, HYDRAULIC, Component Parts Not Available At Time Of Printing
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
11 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 87361 5 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 280164 4 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 87357113 1 ADAPTER, Incl. 15 ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
15 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 87019540 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
17 86511870 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
18 87357177 1 HOSE, 314 mm, 12.36 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

C175 L175
08-20 p2 03/08

HYDRAULICS - HAND CONTROL RH, MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDRAULICA - CONTROL MANUAL, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDE MANUELLE, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK - HANDSTEUERUNG, MODELLE MIT STEUERKREIS
08-20 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - COMANDO MANUALE, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


HYDRAULIK - HÅNDBETJENING, MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLE MANUAL, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULICA - HANDBEDIENING, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87578504 1 VALVE, PILOT, Valve, Pilot; Component Parts Not Available At Time Of Printing
VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO VALVE, PILOT
20 87397694 1 HOSE, 275 mm, 10.83 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
21 87522292 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
22 87584305 1 VALVE, HYDRAULIC, Incl. 27, 28, 29, 30; Replaces 87535979
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
23 523282 2 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
24 87522288 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
25 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 26
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
26 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 87584306 1 VALVE, HYDRAULIC, Cartridge; Replaces 87522297
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
28 87584307 1 VALVE, HYDRAULIC, Seal Kit; Replaces 87522298
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
29 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
30 87550546 1 ORIFICE, Orifice; Not Illustrated
ORIFICIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFIZIO PROP ORIFICIO WURGPLAATJE

C175 L175
08-21 p1 03/08

HYDRAULICS - PILOT CONTROL TO CONTROL VALVE


HIDRAULICA - CONTROL PILOTO A VÁLVULA DE CONTROL
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDE PILOTE VERS LE DISTRIBUTEUR
HYDRAULIK - STEUERKREIS ZU STEUERVENTIL
08-21 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO - DALL’INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI ALLA VALVOLA DI CONTROLLO


HYDRAULIK - STYREKONTROL TIL KONTROLVENTIL
SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO AUTOMÁTICO À VÁLVULA DE CONTROLO
HYDRAULICA - BESTURINGSREGELING NAAR REGELKLEP

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87578504 1 VALVE, PILOT, Joystick Valve, RH; See Fig. 08-21B


VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO VALVE, PILOT
2 87397694 1 HOSE, Joystick Supply MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87019540 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 87357179 1 HOSE, 585 mm, 23.03 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 87565841 1 VALVE, CONTROL, Joystick Valve, LH; See Fig. 06-12
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
8 87357171 1 HOSE, 685 mm, 26.97 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 87561757 1 HOSE, Hose, 820 mm, 32.28 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 87550245 1 HOSE, Hose, 900 mm, 35.44 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 87357167 1 HOSE, 900 mm, 35.44 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 87357117 1 HOSE, Joystick Drain MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS

C175 L175
08-21B p1 03/08

HYDRAULICS - JOYSTICK VALVE KITS, ISO PATTERN, RIGHT HAND


HIDRAULICO - PALANCA DE CONTROL KITS, PATRÓN ISOMÉTRICO
CIRCUIT HYDRAULIQUE - LEVIER DE COMMANDE COLIS, MODÈLE ISOMÉTRIQUE
HYDRAULIK - STEUERHEBEL KITS, ISOMETRISCHES MUSTER
08-21B p1 03/08

IDRAULICO - LEVA DI COMANDO KITS, MODELLO ISOMETRICO


HYDRAULIK - KONTROL MED STYREPIND SÆT, ISOMETRISCH PATROON
HIDRÁULICO - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS KITS, TESTE PADRÃO ISOMETRIC
HYDRAULISCH - JOYSTICK-BEDIENING PAKKET, ISO

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87578504 1 VALVE, PILOT, Joystick Valve, ISO Pattern, RH


VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO VALVE, PILOT
2 87548834 1 KIT, SERVICE, Kit, Cardan With Detent
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
3 87548836 1 KIT, SERVICE, Kit, Retaining Plate With Detent
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
4 87548838 3 KIT, SERVICE, Kit, Hollow Plunger, Use On Ports 1, 2, 4
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
5 87548839 1 KIT, SERVICE, Kit, Full Plunger Prefeeling, Use On Port 3
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
6 87548840 1 KIT, SERVICE, Kit, Reg Unit PP C224, Use On Port 1
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
7 87594866 2 KIT, SERVICE, Kit, Reg Unit PP C 223, Use On Ports 2,4
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
8 87548843 1 KIT, SERVICE, Kit, Reg Unit Prefeeling Point
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
9 87548844 1 KIT, SERVICE, Kit, Heavy Spring
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
10 87548846 1 KIT, SERVICE, Kit, Prefeeling Point, Use on Port 3
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
11 87548847 1 KIT, SERVICE, Kit, Solenoid, Use On Port 3
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
12 87548848 1 KIT, SERVICE, Kit, Standard Seal
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
13 87548874 1 KIT, SERVICE, Kit, Cable KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
08-22 p1 01/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE CONTROL, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTÈME HYDRAULIQUE DU DISTRIBUTEUR, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
KONTROLLVENTILHYDRAULIK, MODELLE MIT STEUERKREIS
08-22 p1 01/08

IMPIANTO IDRAULICO DELLA VALVOLA DI CONTROLLO, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
STYREVENTIL HYDRAULIK, MODELLER MED STYREKONTROL
HIDRÁULICA DA VÁLVULA DE CONTROLO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
STUURKLEP VAN DE HYDRAULICA, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357186 1 TUBE, HYD, One Speed Models


TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
1 87559998 1 TUBE, HYD, Tube, Hydraulic; Two Speed Models
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
2 87357185 1 TUBE, HYD, One Speed Models
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
2 87559997 1 TUBE, HYD, Tube, Hydraulic; Two Speed Models
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
3 280164 3 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 80701 8 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 625822 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
6 86509354 3 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
7 280129 4 NUT, LOCK, 1/4"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
8 87357182 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
9 87357184 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
10 627723 1 BLANK-OFF PLUG OBTURADOR OBTURATEUR VERSCHLUSSTOPFEN Z572
OTTURATORE BLINDPROP OBTURADOR SPOEL
11 87404 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 86643219 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
13 87535989 1 TUBE, HYD, Tube TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
14 87050212 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
15 128996 2 TEE, 3/4"-16, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
16 87357191 2 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
17 291308 1 STRIP, SEALING, 6 in. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
18 87550551 1 TUBE, RIGID, Replaces 87050214
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
19 781221 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM

C175 L175
08-22 p2 01/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL


SISTEMA HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE CONTROL, MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTÈME HYDRAULIQUE DU DISTRIBUTEUR, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
KONTROLLVENTILHYDRAULIK, MODELLE MIT STEUERKREIS
08-22 p2 01/08

IMPIANTO IDRAULICO DELLA VALVOLA DI CONTROLLO, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
STYREVENTIL HYDRAULIK, MODELLER MED STYREKONTROL
HIDRÁULICA DA VÁLVULA DE CONTROLO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
STUURKLEP VAN DE HYDRAULICA, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87550550 1 TUBE, RIGID, Replaces 87050213


TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

C175 L175
08-22A p1 01/08

CONTROL VALVE HYDRAULICS, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


SISTEMA HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE CONTROL, MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
SYSTÈME HYDRAULIQUE DU DISTRIBUTEUR, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
KONTROLLVENTILHYDRAULIK, MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
08-22A p1 01/08

IMPIANTO IDRAULICO DELLA VALVOLA DI CONTROLLO, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI
STYREVENTIL HYDRAULIK, MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
HIDRÁULICA DA VÁLVULA DE CONTROLO, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
STUURKLEP VAN DE HYDRAULICA, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87559997 1 TUBE, HYD, Boom Down, RH


TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
2 280164 3 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 625822 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
4 87559998 1 TUBE, HYD, Boom Up, RH TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
5 86509354 3 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
6 781221 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
7 87550551 1 TUBE, RIGID, Bucket TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
8 291308 AR STRIP, SEALING, 6 in. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
9 87550550 1 TUBE, RIGID, Bucket TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
10 128996 2 TEE, 3/4"-16, 37º RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
11 87050212 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
12 87357191 2 TUBE, HYD, Boom Up, Center
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
13 87535989 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
14 280129 4 NUT, LOCK, 1/4"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 627723 1 BLANK-OFF PLUG OBTURADOR OBTURATEUR VERSCHLUSSTOPFEN Z572
OTTURATORE BLINDPROP OBTURADOR SPOEL
16 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 86643219 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
18 87404 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
19 87357182 1 TUBE, HYD, Boom Down, LH
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
20 87357184 1 TUBE, HYD, Boom Up, LH TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

L175 C175
08-23 p1 01/08

CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL - MODELOS CON CONTROL PILOTO
DISTRIBUTEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
KONTROLLVENTILAUFBAU - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-23 p1 01/08

VALVOLA DI CONTROLLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


STYREVENTIL - MODELLER MED STYREKONTROL
VÁLVULA DE CONTROLO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
STUURKLEP - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357099 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-24


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
1 87583689 1 VALVE, Replaces 87357099; See Figure 08-41
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
2 325059 2 CONNECTOR, HYD., 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 3
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 84570 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 280161 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 140045 3 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 9635082 1 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 128819 2 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 10
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
10 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 86512933 3 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
12 265235 3 CONNECTOR, HYD., 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 13
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
13 165202 3 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 86512993 1 ELBOW, 45º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 15
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-23 p2 01/08

CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL


CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL - MODELOS CON CONTROL PILOTO
DISTRIBUTEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
KONTROLLVENTILAUFBAU - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-23 p2 01/08

VALVOLA DI CONTROLLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


STYREVENTIL - MODELLER MED STYREKONTROL
VÁLVULA DE CONTROLO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
STUURKLEP - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 17


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
17 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
18 87462101 1 PAD, 3.2 mm Thick; If UsedTACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
18 87615827 1 PAD, 6.4 mm Thick; If UsedTACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP

C175 L175
08-23A p1 03/08

CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
DISTRIBUTEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
KONTROLLVENTILAUFBAU - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
08-23A p1 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI AUSILIARI


STYREVENTIL - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
VÁLVULA DE CONTROLO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
STUURKLEP - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87653270 1 VALVE, HYDRAULIC, See Figure 08-41A


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
2 325059 2 CONNECTOR, HYD., 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 3
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
3 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 128819 2 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 5
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
5 167269 2 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 140045 3 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 280161 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 265235 3 CONNECTOR, HYD., 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 10
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
10 165202 3 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 86512933 3 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, 37º Fem Sw, Incl 12
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
12 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 86512993 1 ELBOW, 45º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl. 14
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 216773 1 ELBOW, 90º, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring, Incl 16
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
16 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175 C175
08-23A p2 03/08

CONTROL VALVE, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
DISTRIBUTEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
KONTROLLVENTILAUFBAU - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
08-23A p2 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI AUSILIARI


STYREVENTIL - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
VÁLVULA DE CONTROLO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
STUURKLEP - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 86513019 1 TEE, 7/16"-20, 37º x 7/16"-20, O-Ring Run, Incl 18


RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
18 165202 1 O-RING, 4-1, 90 Duro, .351" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
19 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 20
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
20 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
21 87462101 1 PAD, 6.4 mm Thick TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
22 87443051 2 ELBOW, Elbow, 90 1/4 Tube; Incl 23
CODO COUDE ROHRKNIE P549
GOMITO ELBOW COTOVELO ELBOW
23 570186 1 O-RING, 20-1, 90 Duro, 1.475" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175 C175
08-23B p1 03/08

CONTROL VALVE EH PLUMBING, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
DISTRIBUTEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
KONTROLLVENTILAUFBAU - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
08-23B p1 03/08

VALVOLA DI CONTROLLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI AUSILIARI


STYREVENTIL - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
VÁLVULA DE CONTROLO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
STUURKLEP - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run


RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
2 87661933 1 HOSE, EH Drain MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 87438766 1 TEE, Swivel 3/8 RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
4 87705379 1 HOSE, EH Supply MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 87667728 1 TUBE, HYD, Pilot Pressure TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
6 87030561 1 NUT, LOCK, M6 x 1, Cl 8 CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
7 608089 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
8 120100 1 BOLT, Hex, M6 x 20, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 87660357 1 TUBE, HYD, EH Drain TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
10 87653270 1 VALVE, HYDRAULIC, See Figure 08-41A
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
11 87659938 1 TUBE, HYD, Accumulator TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
12 87010110 1 CONNECTOR, HYD., Incl 13
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
13 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 9628098 2 NUT, LOCK, M8 x 1.25, Cl 10
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 120104 2 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
16 86625263 4 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 87440253 1 ANGLE, Angle; Mounting Bracket
PIEZA ANGULAR CORNIERE WINKEL 0150
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
18 86625034 1 CLAMP, HOSE, #64, 3.56/4.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
19 86624732 1 ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATEUR DRUCKSPEICHER 037A
ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATOR
20 529070 2 STRAP, CABLE, .30" x 14.5"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

L175 C175
08-24 p1 03/08

CONTROL VALVE, SEAL REPLACEMENT KITS


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-24 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357099 1 VALVE, HYDRAULIC, Incl. 2 - 12


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87576151 1 KIT, SEALS, Seal Replacement Kit; Incl. 14 Replacement O-rings, (Qty 3) For Check Valves, (Qty 3) For Plugs, (Qty 8)
For Spool Ends; See Fig. 08-25
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
4 87576166 2 SPOOL, Spool End Group; Complete Spool Assy; See Fig. 08-26
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
5 87576167 1 SPOOL, Spool End Group; Complete Spool Assy; See Fig. 08-27
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
6 87576164 1 SPOOL, Spool End Group - Detent; Complete Spool Assy; See Fig. 08-28
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
7 87576170 1 PLUG, Plug Assy; Incl. Plug 7/16-20 UNF Thd (1), O-ring (1); See Fig. 08-31
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
8 87576157 3 VALVE, DAMPING, Check Valve Group; Incl. Plug (1), O-ring (1), Spring (1), Poppet (1); See Fig. 08-29
VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
9 87576160 1 PLUG, Plug Assy; Incl. Plug 7/8-14 UNF Thd (1), O-ring (1); See Fig. 08-31
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 87576158 1 PLUG, Plug Assy; Incl. Plug 1 - 1/16-12 UN Thd (1), O-ring (1); See Fig. 08-31
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 87446617 1 SWITCH, Auxillary Spool Ball Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
12 87576165 1 SPOOL, Spool End Group; Complete Spool Assy; See Fig. 08-30
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
87576162 2 PLUG, Plug Assy, M18 X 1.5 - 6H; Not Illustrated; See Fig. 08-31
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
87445939 3 VALVE, Work Port Relief Valve, Non Adjustable 245 Bar; See Fig. 08-31
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
87445932 1 VALVE, Work Port Anti Void Valve; See Fig. 08-31
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
87594361 1 VALVE, Main Relief Valve; Not Illustrated
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP

C175 L175
08-25 p1 03/08

CONTROL VALVE, SEAL KIT


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-25 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576151 1 KIT, SEALS, Seal Kit, Incl. 1 - 6


SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Back Up Ring, .673 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .949 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.156 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.129 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .498 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.063 Dia.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-26 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-26 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576166 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 5


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap - Spool, P. O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-27 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-27 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576167 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap - Spool, P. O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-28 p1 03/08

CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS Y RETENES
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS ET CLIQUETS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER UND ARRETIERUNG
08-28 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI E FERMI


KONTROLVENTIL, SPOLER OG PALER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS E BATENTES
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS EN PALLEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576164 1 SPOOL, Spool End Group - Detent; Incl. 1 - 16


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plate, Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wiper
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool End, Detent Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, Flat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ball
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Ball
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spacer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sleeve, Detent
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plate, Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-28 p2 03/08

CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS Y RETENES
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS ET CLIQUETS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER UND ARRETIERUNG
08-28 p2 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI E FERMI


KONTROLVENTIL, SPOLER OG PALER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS E BATENTES
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS EN PALLEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-29 p1 03/08

CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP


VALVULA DE CONTROL, VERIFIQUE LA VÁLVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, VÉRIFIEZ LA VALVE
STEUERGERÄT, ÜBERPRÜFEN SIE VENTIL
08-29 p1 03/08

DISTRIBUTORE, CONTROLLI VALVOLA


KONTROLVENTIL, CONTROLEREN RADIOLAMP
VÁLVULA DE CONTROLE, CONFIRA VÁLVULA
REGELKLEP,

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576157 1 VALVE, DAMPING, Check Valve Group; Incl. 1 - 3


VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet - C.V.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-30 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-30 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576165 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Retainer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap, Spool P.O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-31 p1 03/08

CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES


VALVULA DE CONTROL, TAPE ASAMBLEA, CONJUNTO DE LA VALVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, BOUCHEZ L'ASSEMBLÉE, DISTRIBUTEUR
STEUERGERÄT, MACHEN SIE SCHLEICHWERBUNG FÜR VERSAMMLUNG, VENTILEINHEIT
08-31 p1 03/08

DISTRIBUTORE, COLLEGHI RIUNIONE, GRUPPO VALVOLA


KONTROLVENTIL, PLUG VERGADERING, VENTIL ENHED
VÁLVULA DE CONTROLE, TAMPE ASSEMBLÉIA, CONJUNTO DA VÁLVULA
REGELKLEP, KLEPGEDEELTE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87576170 1 PLUG, Plug Assy, 7/16 - 20 UNF Thd; Incl. Plug And O-ring
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
2 87576162 1 PLUG, Plug Assy, Metric - M18 X 1.5 - 6H; Incl. 3 - 5
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, Metric
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87576158 1 PLUG, Plug Assy, 1 - 1/16 - 12 UN Thd; Incl. 7, 8
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, SAE
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 87576160 1 PLUG, Plug Assy, 7/8 - 14 UNF Thd; Incl. 10, 11
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, SAE
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 87445939 1 VALVE, Workport Relief Valve, Non Adjustable 245 Bar Stamped On Valve
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
13 87445932 1 VALVE, Workport Anti-void Valve
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE

C175 L175
08-37 p1 03/08

HYDRAULICS, STANDARD FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDRAULICA, ESTANDAR UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDRAULIQUE, STANDARD VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK, STANDARD EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-37 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, STANDARD A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI
HYDRAULIK, STANDARD ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDRÁULICO, STANDARD UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HYDRAULICA, STANDAARD ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586523 2 HOSE, Interlock Supply; 375 mm, 14.75 in. Length


MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86629541 2 BOLT, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 87689 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 65319 2 WASHER, If Used ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT, If Used
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 87368980 1 PUMP, See Fig. 06-50; 2 Ports (1 Inlet /1 Outlet)
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
5 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 76347 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl 8; If Used
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl 8; If Used
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
8 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl 10
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
10 9617873 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-38 p1 03/08

HYDRAULICS, STANDARD FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL


HIDRAULICA, ESTANDAR TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO
SYSTEME HYDRAULIQUE, STANDARD ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK, STANDARD 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS
08-38 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, STANDARD COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DIS
HYDRAULIK, STANDARD TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL
SISTEMA HIDRÁULICO, STANDARD TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROLO
HYDRAULICA, STANDAARD RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87561132 1 HOSE, Override Valve Drain; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 87586523 1 HOSE, Interlock Supply; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 86637706 1 CLAMP, HOSE, #32, 1.56/2.50 Type F Worm, W/liner
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
4 87557914 1 TUBE, HYD, Cap, Hydraulic Tube
TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
5 322896 1 CONNECTOR, HYD., 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl 6
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87368988 1 PUMP, See Fig. 06-51; 3 Ports (1 Inlet/2 Outlet)
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
8 120080 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 65319 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 87580571 1 BRACKET, Pump Bracket, Gray
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
11 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl 12
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
13 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl 14
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-39 p1 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-39 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87617624 1 HOSE, Tee To Oil Cooler; 120 cm, 47.25 in. Length; Replaces 87365199
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86621102 1 HARNESS, WIRE, High Flow Harness
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
3 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
4 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87586523 2 HOSE, Interlock Supply; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
6 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run, Incl. 7
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
7 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 76347 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 9
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
9 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 88994 2 NUT, Sq, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 87845 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
13 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
14 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 15
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
15 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl O-Ring 128825
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
16 322894 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 17
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
17 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L175
08-39 p2 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-39 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-19


VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
19 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 20
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
20 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
21 86578853 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
22 87397650 1 TUBE, RIGID, High Flow Supply
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
23 87394830 1 CLAMP, Clamp BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
24 280164 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
26 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
27 87397651 1 TUBE, RIGID, High Flow Valve Return
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
28 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 29
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
29 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 9617891 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 31
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
31 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
32 86629541 2 BOLT, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
33 65319 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
34 87368988 1 PUMP, See Fig. 06-51; 3 Ports (1 Inlet/2 Outlet)
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP

L175
08-39 p3 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, ONE SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-39 p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

35 87437198 1 HOSE, Pump To High Flow Valve; 555 mm, 21.85 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
36 219606 1 CAP, 37º, 1 1/16"-12 TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
37 86513045 1 CONNECTOR, HYD., Cross Male 37 Deg. Flare To Male 37 Deg. Flare
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
38 87034856 1 SWITCH, Rocker, High FlowCONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
39 263117 7 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", As Required
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
40 87572862 1 SWITCH, LIGHTS, High Flow Switch
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
41 87572870 1 HARNESS, High Flow Adapter; Not Illustrated
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS

L175
08-39A p1 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - PILOT CONTROL, EH AUX; IF USED


HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH AUX; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH AUX; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH AUX; SOFERN VERWENDET
08-39A p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA, EH AUX; SE
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTRO, EH AUXL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH AUX; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH AUX; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 REF 1 INSTRUCTION, Tee To Oil Cooler; See Figure 08-16


MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
2 87572870 1 HARNESS, High Flow Harness
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
3 87437198 1 HOSE, Pump To High Flow Valve; 555 mm, 21.85 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 5
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6 76347 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 7
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
7 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
8 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run, Incl. 9
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
9 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 87586523 2 HOSE, Interlock Supply; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 507586 2 CLAMP, HOSE, #20, 0.81/1.75 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
12 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 13
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
13 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl O-Ring 128825
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
14 219606 1 CAP, 37º, 1 1/16"-12 TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
15 87694638 1 TUBE, Charge TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
16 86513045 1 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
17 86578853 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING

L175 C175
08-39A p2 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - PILOT CONTROL, EH AUX; IF USED


HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH AUX; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH AUX; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH AUX; SOFERN VERWENDET
08-39A p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA, EH AUX; SE
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTRO, EH AUXL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH AUX; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH AUX; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 88994 2 NUT, Sq, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
20 87845 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
22 322894 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 23
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
23 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
24 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-19
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
25 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 26
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
26 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 87394830 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
28 280164 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
31 87397651 1 TUBE, RIGID, High Flow Valve Return
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
32 87397650 1 TUBE, RIGID, High Flow Supply
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
33 9617891 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 33A
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
33A 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
34 87329785 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG

L175 C175
08-39A p3 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - PILOT CONTROL, EH AUX; IF USED


HIDRAULICA, FLUJO ALTO UNA SOLA VELOCIDAD - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH AUX; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT VITESSE SIMPLE - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH AUX; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS EINSTUFIGE DREHZAHL - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH AUX; SOFERN VERWENDET
08-39A p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA A MARCIA SINGOLA - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMA, EH AUX; SE
HYDRAULIK, REGULATOR ENKELT GEAR - MODELLER MED STYREKONTRO, EH AUXL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO UMA VELOCIDADE - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH AUX; SE UTILIZADO
HYDRAULICA, HOOG DEBIET ENKELE VERSNELLING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH AUX; INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

37 87029968 1 CONNECTOR, HYD., 1.0ID X1-5-16-12 THD


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
35 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 36
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
38 87694637 1 HOSE, Suction; 620 mm (24.4 in)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
36 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
39 87551776 1 PUMP, See Fig. 06-51; 3 Ports (1 Inlet/2 Outlet)
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
40 87580571 1 BRACKET, Pump PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
41 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
42 120080 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175 C175
08-40 p1 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40 p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87617624 1 HOSE, Tee To Oil Cooler; 1200 mm, 47.25 in. Length; Replaces 87365199
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86621102 1 HARNESS, WIRE, High Flow Harness
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
3 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
4 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run, Incl. 6
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
5 87564739 1 TEE, Tee Adj Run 37 Flare 3/8 x 1/2 x 3/8; No Longer Used, Order 129274; Incl. 6
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
6 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87586523 1 HOSE, Override Valve Drain; 375 mm, 14.75 in. Length; Replaces 87561132
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87586523 1 HOSE, Interlock Supply; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 87596307 1 HOSE, High Flow Supply; 545 mm, 21.46 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 219606 1 CAP, 37º, 1 1/16"-12 TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
11 86513045 1 CONNECTOR, HYD., Cross Male 37 Flare To Male 37 Flare
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 248992 1 ELBOW, 45º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 14
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
14 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl O-Ring 128825
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
15 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
16 87845 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
08-40 p2 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40 p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 88994 2 NUT, Sq, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
18 322894 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 19
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-19
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
21 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 22
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
23 86578853 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
24 87397650 1 TUBE, RIGID, High Flow Supply
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
25 87394830 1 CLAMP, Clamp BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
26 280164 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
27 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
28 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
29 87397651 1 TUBE, RIGID, High Flow Valve Return
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
30 9617891 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 31
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
31 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
32 100197 1 ELBOW, 45º, 7/8"-14 x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 33
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
33 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

C175 L175
08-40 p3 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40 p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

34 87033824 1 FITTING, Stem 45 Bead Hose 1.25 ID x 1-5/16 - 12; Incl. 35


CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
35 237-6016 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
36 87551776 1 PUMP, High Flow Two Speed; See Fig. 06-52
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
37 120080 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
38 65319 2 WASHER, No Longer Used, Order 86625256
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
38 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
39 87580571 1 BRACKET, Pump Bracket, Gray
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
40 87553648 1 HOSE, Suction MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
42 87034856 1 SWITCH, Rocker, High FlowCONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
43 263117 7 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", As Required
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
44 87572862 1 SWITCH, LIGHTS, High Flow Switch
INTERRUPTOR COMM. LUMIERES LICHTSCHALTER 228S
INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR, LICHTEN
45 87572870 1 HARNESS, High Flow Adapter; Not Illustrated
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
46 529070 2 STRAP, CABLE, .30" x 14.5"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
08-40A p1 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40A p1 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87617624 1 HOSE, Tee To Oil Cooler; 1200 mm, 47.25 in. Length; Replaces 87365199
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 86621102 1 HARNESS, WIRE, High Flow Harness
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
3 87437198 1 HOSE, Pump To High Flow Valve; 555 mm ( 21.85 in)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 87694638 1 TUBE, Charge TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
5 128819 1 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl 6
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 176081 1 CONNECTOR, HYD., 3/4"-16, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl 8
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
8 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 10
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
10 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 87694637 1 HOSE, Suction; 620 mm (24.4 in)
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 76347 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl 13
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
13 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 129274 1 TEE, 37º, 9/16"-18, x 9/16"-18, Fem Sw Run, Incl. 14A
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
14A 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 87586523 1 HOSE, Override Valve Drain; 375 mm, 14.75 in. Length
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 219606 1 CAP, 37º, 1 1/16"-12 TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP

L175 C175
08-40A p2 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40A p2 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 81827427 1 CONNECTOR, HYD., Incl. 18


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
18 128817 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 3/4"-18, O-Ring, Incl O-Ring 128825
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
19 86513045 1 CONNECTOR, HYD., Cross Male 37 Flare To Male 37 Flare
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
20 86578853 1 TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING
21 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
22 88994 2 NUT, Sq, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
23 87845 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 80682 2 WASHER, LOCK, 1/4" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
25 322894 2 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 26
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
26 167266 2 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 86520550 1 VALVE, HYDRAULIC, See Fig. 08-19
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
28 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 29
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
29 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 87394830 1 CLAMP, Clamp BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
31 280164 1 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
32 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
33 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
34 87397651 1 TUBE, RIGID, High Flow Valve Return
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

L175 C175
08-40A p3 03/08

HYDRAULICS, HIGH FLOW, TWO SPEED - MODELS WITH PILOT CONTROL; IF USED
HIDRAULICA, FLUJO ALTO TRANSMISIÓN DE DESPLAZAMIENTO DE DOS VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL PILOTO; SI SE USA
SYSTEME HYDRAULIQUE, GRAND DEBIT ENTRAÎNEMENT AU SOL DEUX VITESSES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE; SI UTILISÉ
HYDRAULIK, HOHER DURCHFLUSS 2-GANG-FAHRANTRIEB - MODELLE MIT STEUERKREIS; SOFERN VERWENDET
08-40A p3 03/08

IMPIANTO IDRAULICO, ALTA PORTATA COMANDO DI AVANZAMENTO A DUE VELOCITÀ - MODELLI CON INTERRUTTORE DI; SE USATO
HYDRAULIK, REGULATOR TO-GEARS KØRSELSDREV - MODELLER MED STYREKONTROL; HVIS ANVENDT
SISTEMA HIDRÁULICO, FLUXO ALTO TRANSMISSÃO DE DESLOCAMENTO DE DUAS VELOCIDADES - MODELOS COM CONTROL; SE UT
HYDRAULICA, HOOG DEBIET RIJAANDRIJVING MET TWEE VERSNELLINGEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING; INDIEN GEBR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

35 87397650 1 TUBE, RIGID, High Flow Supply


TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
36 9617891 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 37
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
37 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
38 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl 39
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
39 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
40 87029968 1 CONNECTOR, HYD., Stem, 45, 1.0ID x 1-5/16-12
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
41 87551776 1 PUMP, High Flow Two Speed; See Fig. 06-52
BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
42 87580571 1 BRACKET, Pump Bracket, Gray
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
43 86625256 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
44 120080 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
87034856 1 SWITCH, Rocker, High FlowCONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
263117 7 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", As Required
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

L175 C175
08-41 p1 03/08

CONTROL VALVE 87583689 - SEAL REPLACEMENT KITS


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-41 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87583689 1 VALVE, Control Valve, Pilot Control .143 Orifice; Incl. 1 - 17


VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
1 87610517 1 KIT, SEALS, Seal Replacement Kit; See Fig. 08-42
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
2 87610521 1 VALVE, Main Relief Valve; See Fig. 08-43
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
3 87445939 3 VALVE, Workport Relief Valve; See Fig. 08-44
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
4 87445932 1 VALVE, Workport Anti Cavitation Valve; See Fig. 08-44
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
5 87446617 1 SWITCH, Auxiliary Spool Interlock Switch; See Fig. 08-50
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
6 87576157 3 VALVE, DAMPING, Check Valve Group; See Fig. 08-45
VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
7 87610351 2 VALVE, Check Valve Group; See Fig. 08-51
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
8 87610530 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
9 87576158 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 87576160 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 87610352 2 PLUG, Plug Assembly TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
12 87576162 2 PLUG, Plug Assembly, Metric; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
13 87643790 1 SPOOL, Spool End Group, Detent; See Fig. 08-46
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
14 87610531 1 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-47
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
15 87610532 2 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-48
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL

C175 L175
08-41 p2 03/08

CONTROL VALVE 87583689 - SEAL REPLACEMENT KITS


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-41 p2 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 87610533 1 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-49


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
17 87611850 1 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-50
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL

C175 L175
08-41A p1 03/08

CONTROL VALVE 87653270 - SEAL REPLACEMENT KITS


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-41A p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87653270 1 VALVE, HYDRAULIC, Control Valve, Pilot Control With EH Aux; Incl. 1 - 17
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
1 87610517 1 KIT, SEALS, Seal Replacement Kit; See Fig. 08-42
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
2 87610521 1 VALVE, Main Relief Valve; See Fig. 08-43
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
3 87445939 3 VALVE, Workport Relief Valve; See Fig. 08-44
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
4 87445932 1 VALVE, Workport Anti Cavitation Valve; See Fig. 08-44
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
5 87576161 1 PLUG, Plug Assy TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 87576157 2 VALVE, DAMPING, Check Valve Group; See Fig. 08-45
VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
7 87610351 2 VALVE, Check Valve Group; See Fig. 08-51
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
8 87610530 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
9 87576158 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 87576160 1 PLUG, Plug Assembly; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 87610352 2 PLUG, Plug Assembly TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
12 87576162 2 PLUG, Plug Assembly, Metric; See Fig. 08-44
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
13 87611845 1 SPOOL, Spool End Group, EHPV; See Fig. 08-53
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
14 87610531 1 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-47
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
15 87610532 2 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-48
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
16 87610533 1 SPOOL, Spool End Group P. O.; See Fig. 08-49
PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL

L175 C175
08-41A p2 03/08

CONTROL VALVE 87653270 - SEAL REPLACEMENT KITS


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-41A p2 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87611846 1 SPOOL, Spool End Group EHPV; See Fig. 08-52


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL

L175 C175
08-42 p1 03/08

CONTROL VALVE - SEAL KIT


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS
STEUERGERÄT, KITS
08-42 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS
KONTROLVENTIL,
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES
REGELKLEP, PAKKET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610517 1 KIT, SEALS, Seal Replacement Kits; Incl. 1 - 9


SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
1 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.129 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.063 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .949 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, 1.156 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .796 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .818 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .614 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 3 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring, .498 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Back Up O-Ring, .673 OD.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-43 p1 03/08

CONTROL VALVE - MAIN RELIEF VALVE


VALVULA DE CONTROL - DESCARGA, PRINCIPLA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE - SURETÉ, PRINCIPALE
STEUERGERÄT - HAUPT-DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
08-43 p1 03/08

DISTRIBUTORE - SICUREZZA PRINCIPALE


KONTROLVENTIL - AFLASTNING, HOVED
VÁLVULA DE CONTROLE - CIRCUITO DE ALÍVIO, PRINCIPAL
REGELKLEP - ONTLASTING, HOOFD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610521 1 VALVE, Main Relief Valve, 2750 PSI; Incl. 1 - 16


VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Back-Up Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Back-Up Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-43 p2 03/08

CONTROL VALVE - MAIN RELIEF VALVE


VALVULA DE CONTROL - DESCARGA, PRINCIPLA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE - SURETÉ, PRINCIPALE
STEUERGERÄT - HAUPT-DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
08-43 p2 03/08

DISTRIBUTORE - SICUREZZA PRINCIPALE


KONTROLVENTIL - AFLASTNING, HOVED
VÁLVULA DE CONTROLE - CIRCUITO DE ALÍVIO, PRINCIPAL
REGELKLEP - ONTLASTING, HOOFD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Adjust Screw


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-44 p1 03/08

CONTROL VALVE, PLUGS AND VALVES


VALVULA DE CONTROL, TAPE ASAMBLEA, CONJUNTO DE LA VALVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, BOUCHEZ L'ASSEMBLÉE, DISTRIBUTEUR
STEUERGERÄT, MACHEN SIE SCHLEICHWERBUNG FÜR VERSAMMLUNG, VENTILEINHEIT
08-44 p1 03/08

DISTRIBUTORE, COLLEGHI RIUNIONE, GRUPPO VALVOLA


KONTROLVENTIL, PLUG VERGADERING, VENTIL ENHED
VÁLVULA DE CONTROLE, TAMPE ASSEMBLÉIA, CONJUNTO DA VÁLVULA
REGELKLEP, KLEPGEDEELTE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87610530 1 PLUG, Plug Assy, 7/16 - 20 UNF Thd; Incl. Plug And O-ring
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
2 87576162 1 PLUG, Plug Assy, Metric - M18 X 1.5 - 6H; Incl. 3 - 5
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, Metric
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87576158 1 PLUG, Plug Assy, 1 - 1/16 - 12 UN Thd; Incl. 7, 8
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, SAE
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 87576160 1 PLUG, Plug Assy, 7/8 - 14 UNF Thd; Incl. 10, 11
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, SAE
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 87445939 1 VALVE, Workport Relief Valve, Non Adjustable 245 Bar Stamped On Valve
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE
13 87445932 1 VALVE, Workport Anti-void Valve
VALVULA VALVE VENTIL P468
VALVOLA VALVE VALVULA VALVE

L175 C175
08-45 p1 03/08

CONTROL VALVE, CHECK VALVE GROUP


VALVULA DE CONTROL, VERIFIQUE LA VÁLVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, VÉRIFIEZ LA VALVE
STEUERGERÄT, ÜBERPRÜFEN SIE VENTIL
08-45 p1 03/08

DISTRIBUTORE, CONTROLLI VALVOLA


KONTROLVENTIL, CONTROLEREN RADIOLAMP
VÁLVULA DE CONTROLE, CONFIRA VÁLVULA
REGELKLEP,

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87576157 1 VALVE, DAMPING, Check Valve Group; Incl. 1 - 3


VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet - C.V.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-46 p1 03/08

CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP, DETENT


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS Y RETENES
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS ET CLIQUETS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER UND ARRETIERUNG
08-46 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI E FERMI


KONTROLVENTIL, SPOLER OG PALER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS E BATENTES
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS EN PALLEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87643790 1 SPOOL, Spool End Group - Detent; Incl. 1 - 15


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap, Spool
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Ball
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sleeve, Detent
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plate, Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wiper
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plate, Seal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spacer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ball
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool End, Detent Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-47 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-47 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610531 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Retainer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap, Spool P.O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
08-48 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-48 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610532 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 5


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap - Spool, P. O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-49 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP P. O.


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-49 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87610533 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap - Spool, P. O.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-50 p1 03/08

CONTROL VALVE - SPOOL END GROUP


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-50 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87611850 1 SPOOL, Spool End Group; Incl. 1 - 8


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 87446617 1 SWITCH, Auxiliary Spool Ball Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
2 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wiper
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool Cap
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-51 p1 03/08

CONTROL VALVE - CHECK VALVE GROUP


VALVULA DE CONTROL, VERIFIQUE LA VÁLVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, VÉRIFIEZ LA VALVE
STEUERGERÄT, ÜBERPRÜFEN SIE VENTIL
08-51 p1 03/08

DISTRIBUTORE, CONTROLLI VALVOLA


KONTROLVENTIL, CONTROLEREN RADIOLAMP
VÁLVULA DE CONTROLE, CONFIRA VÁLVULA
REGELKLEP,

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87576157 1 VALVE, DAMPING, Check Valve; Incl. 2 - 4


VALVULA AMORTIGUADO SOUPAPE, AMORTISSEM ENTLASTUNGSVENTIL 006V
VALVOLA AMMORTIZZAT DAEMPEVENTIL VALVULA DE DESCARGA DEMPKLEP
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 87610351 1 VALVE, Check Valve; Incl. 6 - 8
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, M14 X 1.5-6G Thd.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Poppet
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 87576158 1 PLUG, Plug Assembly, 1-1/16 - 12UN-2A Thd.; Incl. 10, 11
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, 1-1/16 - 12UN-2A Thd.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 87576160 1 PLUG, Plug Assembly, 7/8 - 14UNF - 2A Thd.; Incl. 13, 14
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, 7/8 - 14UNF - 2A Thd.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 87576162 1 PLUG, Plug Assembly, M18 X 1.5-6H Thd.; Incl. 16 - 18
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plug, M18 X 1.5-6H Thd.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-51 p2 03/08

CONTROL VALVE - CHECK VALVE GROUP


VALVULA DE CONTROL, VERIFIQUE LA VÁLVULA
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, VÉRIFIEZ LA VALVE
STEUERGERÄT, ÜBERPRÜFEN SIE VENTIL
08-51 p2 03/08

DISTRIBUTORE, CONTROLLI VALVOLA


KONTROLVENTIL, CONTROLEREN RADIOLAMP
VÁLVULA DE CONTROLE, CONFIRA VÁLVULA
REGELKLEP,

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-52 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-52 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87611846 1 SPOOL, Spool End Group EHPV; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Solenoid - Cartridge Valve
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, End CAp Assy - Solenoid
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring - 022
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screw Socket Head
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
08-53 p1 03/08

CONTROL VALVE, SPOOL END GROUP EHPV


VALVULA DE CONTROL, JUEGOS DE REEMPLAZO DE LA JUNTA - BOBINAS
DISTRIBUTEUR DE COMMANDE, COLIS - TIROIRS
STEUERGERÄT, KITS - SCHIEBER
08-53 p1 03/08

DISTRIBUTORE, KITS - CURSORI


KONTROLVENTIL, SPOLER
VÁLVULA DE CONTROLE, KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE VEDAÇÕES - BOBINAS
REGELKLEP, PAKKET - PLUNJERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87611845 1 SPOOL, Spool End Group EHPV; Incl. 1 - 7


PISTONCILLO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCINO SPOLE CARRETO SPOEL
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Solenoid - Cartridge Valve
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket Head Cap Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, End Cap Assy - Solenoid
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring - 022
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cap Screw Socket Head
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring Seat
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER
SECTION INDEX
Chassis/Attachments
09-01 CHASSIS (L175)
09-01A CHASSIS (C175)
09-02 MOUNTING PLATE
09-03 BOOM
09-04 BOOM LOCK
09-04A CLEARANCE KIT
09-05 BUCKET CYLINDER
09-06 BOOM CYLINDER
09-06A BOOM CYLINDER
09-07 BUCKETS - LOADER, DIRT / FOUNDRY
09-08 BUCKETS - LOADER, EXTENDED LOW PROFILE
09-09 BUCKETS - LOADER, UTILITY / LIGHT MATERIAL
09-10 BUCKETS - LOADER, MANURE / SLURRY
09-10A BUCKET - CUTTING EDGE
09-10B BUCKET, CUTTING EDGE KIT
09-11 PALLET FORK
09-12 FENDERS (L175)
09-13 FENDERS (C175)
09-14 THRESHOLD - REAR WINDOW
09-15 CAB
09-15A CAB - DELUXE CAB
09-15B CAB - INTERIOR TRIM, MANUAL CONTROLS, DELUXE CAB
09-15C CAB - INTERIOR TRIM, PILOT CONTROLS, DELUXE CAB
09-16 CAB - HEADLINER
09-17 CAB - HEADLINER, WITH HEAT AND AIR CONDITIONING
09-17A CAB - HEADLINER, DELUXE CAB
09-17B CAB HEADLINER, DELUXE OPEN CAB
09-18 CAB - HEATER SYSTEM
09-18A CAB - HEATER SYSTEM, DELUXE CAB
09-19 CAB - HEATER
09-20 CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING
09-20A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING SYSTEM, DELUXE CAB
09-21 CAB - AIR CONDITIONING ASSY
09-21A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING UNIT
09-22 CONDENSER UNIT - AIR CONDITIONING
09-23 COMPRESSOR ASSEMBLY - AIR CONDITIONING
09-24 THRESHOLD & CAB WINDOWS (EUROPE)
09-25 CAB DOOR
09-26 CAB DOOR - WIPER
09-27 CAB DOOR
09-28 DEMOLITION DOOR
09-28A CAB - DEMOLITION DOOR KIT, DELUXE CAB
09-28B CAB - DEMOLITION DOOR AND FRAME, DELUXE CAB
09-28C CAB - DEMOLITION DOOR, DELUXE CAB
09-28D DEMOLITION DOOR KIT, LESS DOOR
09-29 CAB - DOOR AND FRAME, DELUXE CAB
09-29A CAB - DOOR KIT, DELUXE CAB
09-29B CAB - DOOR, DELUXE CAB
09-29C CAB - DOOR FRAME, DELUXE CAB
09-30 DOOR - SWITCH ASSY
09-31 CAB - WINDOWS
09-31A CAB - WINDOWS AND HEADLINER, DELUXE CAB
09-32 CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND
09-32A CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB
09-32B CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB
SECTION INDEX
Chassis/Attachments
09-32C CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-32D CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-33 CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND
09-33A CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND, DELUXE CAB
09-33B CAB - TOP WINDOW, DELUXE CAB
09-33C CAB - SIDE WINDOW ASSY, LEFT HAND, DELUXE CAB
09-33D CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-33E CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB
09-34 CAB - FLOOR PLATE KIT
09-35 DOOR, REAR
09-36 REAR HOOD
09-37 HANDLES - CONTROL
09-38 HANDLES
09-38A HANDLES, MODELS WITH PILOT CONTROL, AUX CONTROL
09-39 HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL
09-39A HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-40 HAND CONTROL - LEVERS
09-41 HAND CONTROL - KICK PANEL, RH
09-42 HAND CONTROL - KICK PANEL, LH
09-43 HAND CONTROL - PEDALS
09-43A BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT
09-43B BOOM & BUCKET HAND CONTROL, PEDALS - KIT
09-44 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, HYDROSTATIC LEVERS
09-45 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, RH
09-46 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, LH
09-47 BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, PEDALS
09-48 BOOM & BUCKET HAND CONTROL, TUNNEL COMPONENTS
09-49 BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT
09-50 FOOT THROTTLE KIT
09-51 TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-51A TUNNEL COMPONENTS - DELUXE CAB
09-51B TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-52 PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-52A PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL
09-53 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH
09-54 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH
09-55 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH
09-56 HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH
09-57 ACOUSTICAL EQUIPMENT
09-58 ACOUSTICAL EQUIPMENT
09-58A ACOUSTICAL EQUIPMENT
09-58B ACOUSTICAL EQUIPMENT - MUFFLER WRAP
09-58C ACOUSTICAL EQUIPMENT - SOUND KIT
09-59 SEAT ASSY, STANDARD
09-60 SEAT, STANDARD
09-61 SEAT ASSY, SUSPENSION
09-62 SEAT, SUSPENSION
09-63 SEAT, SUSPENSION - KIT
09-64 SEAT BELT, STANDARD
09-65 SEAT BELT, SHOULDER BELT
09-66 SEAT BELT, 3 IN. COMBINATION - IF USED
09-66A SEAT BELT, LAP BELT
09-67 SEATBELT KITS
09-68 ARMREST - MODELS WITH PILOT CONTROL
09-68A ARMREST - DELUXE CAB
SECTION INDEX
Chassis/Attachments
09-69 FOREARM REST
09-70 ARM PAD & ARMREST KIT, STANDARD SEAT
09-71 FIRE EXTINGUISHER & INSIDE REAR-VIEW MIRROR
09-71A MANUAL COMPARTMENT LOCK & FIRE EXTINGUISHER, EUROPE
09-72 COUNTERWEIGHT
09-72A CAB JACK KIT
09-73 DECALS - NORTH AMERICA
09-74 DECALS - NORTH AMERICA/EUROPE
09-75 DECALS - NORTH AMERICA
09-76 DECALS - EUROPE
09-77 DECALS - EUROPE
09-78 DECALS - EUROPE
09-79 DECALS - PILOT CONTROLS
09-80 DECALS - BRAZILIAN PORTUGUESE, CANADIAN FRENCH, LATIN AMERICAN
SPANISH
09-81 DECALS - BOOM AND LOAD
09-82 DECALS - CONTROLS (EUROPE)
09-83 DECALS - CONTROLS
09-84 DECALS - DELUXE CAB
09-85 DECALS - DELUXE CAB
09-86 DECALS - DELUXE CAB
09-87 DECALS - 35TH ANNIVERSARY
09-88 SLOW MOVING VEHICLE EMBLEM KIT
09-01 p1 03/08

CHASSIS (L175)
CHASIS (L175)
CHASSIS (L175)
HAUPTRAHMEN (L175)
09-01 p1 03/08

TELAIO (L175)
CHASSIS (L175)
CHASSI (L175)
CHASSIS (L175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87564350 1 FRAME, Complete Chassis Assembly On Pallet, Yellow, L175; Incl. 1 - 19; Order From Wholegoods
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
1 {87460725} 1 Frame Only, Yellow; Order 87564350 Complete Chassis Assembly

2 517015 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
3 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 9790095 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 {87393346} 1 Rear Plate, Yellow

6 88011 26 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 86625241 26 WASHER, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 87039401 10 WASHER, 13/32" x 13/16" x .134", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 9706689 11 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 86637594 1 WASHER, 13/32" x 1 1/2" x .120"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 87387861 2 WEIGHT, COUNTER, Rear Counter Weight, Yellow
CONTRAPESO MASSELOTTE AUSGLEICHGEWICHT 222C
CONTRAPPESO KONTRAVAEGT PESOS TEGENGEWICHT
12 86563772 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
13 87460426 1 COVER, Cover, Yellow TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
14 236622 4 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
15 87048885 2 FOAM ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
16 87460530 2 COVER, Cover, Yellow TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
17 87034819 16 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8"-16 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

L175
09-01 p2 03/08

CHASSIS (L175)
CHASIS (L175)
CHASSIS (L175)
HAUPTRAHMEN (L175)
09-01 p2 03/08

TELAIO (L175)
CHASSIS (L175)
CHASSI (L175)
CHASSIS (L175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 647429 1 PLUG, DRAIN, Sq Soc, 1/2"-14, NTPF, 1036 mm, 40.80 in. Required; Not Illustrated
TAPON DE VIACIADO BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN 056T
TAPPO DI SCARICO AFTAPNINGSPROP BUJAO DE DESCARGA AFTAPPLUG
19 9860108 32 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L175
09-01A p1 03/08

CHASSIS (C175)
CHASIS (C175)
CHASSIS (C175)
HAUPTRAHMEN (C175)
09-01A p1 03/08

TELAIO (C175)
CHASSIS (C175)
CHASSI (C175)
CHASSIS (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87564401 1 FRAME, Complete Chassis Assembly, Yellow, C175; Incl. 2 - 20; Order From Wholegoods
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
2 {87461564} 1 Frame Only, Yellow

3 {87396555} 1 Plate, Right Hand Center Cover; 1 Piece Production Only, Service With 2 Piece Cover 3A, 3B

3A 87596850 1 PLATE, Plate, Right Hand Center Cover, Upper


PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
3B 87596852 1 PLATE, Plate, Right Hand Center Cover, Lower; If Used
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
3B 87596835 1 PLATE, Plate, Right Hand Center Cover, Lower; If Used
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
4 87368770 1 GUARD, Guard DEFENSA GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO AFSCHERMING
5 87368771 1 GUARD, Hose Guard, Upper Right
DEFENSA GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO AFSCHERMING
6 87048885 2 FOAM ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
7 9790095 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 517015 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
10 86625241 31 WASHER, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 88206 31 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 87368773 1 GUARD, Hose Guard, Upper Left
DEFENSA GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO AFSCHERMING
13 87368772 1 GUARD, Hose Guard, Lower Left
DEFENSA GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO AFSCHERMING
14 9840344 12 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 87034819 16 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8"-16 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

C175
09-01A p2 03/08

CHASSIS (C175)
CHASIS (C175)
CHASSIS (C175)
HAUPTRAHMEN (C175)
09-01A p2 03/08

TELAIO (C175)
CHASSIS (C175)
CHASSI (C175)
CHASSIS (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 {87528971} 1 Plate, Left Hand Center Cover; 1 Piece Production Only, Service With 2 Piece Cover 16A, 16B

16A 87596758 1 PLATE, Plate, Left Hand Center Cover, Upper


PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
16B 87596835 1 PLATE, Plate, Left Hand Center Cover, Lower
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
17 236622 2 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
18 87460426 1 COVER, Cover, Yellow TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
19 86563772 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
20 86609019 1 PLATE, Rear Plate, Yellow PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT

C175
09-02 p1 03/08

MOUNTING PLATE
CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE
PLAQUE DE MONTAGE
BEFESTIGUNGSPLATTE
09-02 p1 03/08

GRUPPO DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO


OPHÆNGSPLADE SAMLING
CONJUNTO DA PLACA DE MONTAGEM
MONTAGEPLAATSAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {86578465} 1 Manual Mounting Plate Assy; Not Serviced As Assembly, Order Components; Incl. 2 - 17

2 86633195 1 HANDLE, Left Hand MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
3 86561087 2 DUST CAP CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
4 87414 4 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
5 86633259 1 PLATE, MOUNTING, Incl. Ref 8, 17
PLACA DE MONTAJE PANOPLIE BEFESTIGUNGSPLATTE 109P
PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM BEVESTIGINGSPLAAT
6 86616372 2 PIN, LOCK, 3/8" x 1 3/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
7 87413030 2 PIN, Latch PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
9 86571009 4 CIRCLIP RETENEDOR CIRCLIP SPRENGRING 056A
ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA BORGVEER
10 86510869 2 PIN, If Used PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
10 87579303 2 PIN, If Used PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 86610167 2 SPRING, 1.38" OD RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
12 86610166 2 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
13 9829733 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
14 86506112 2 BOLT, Screw, Cap, 12-pt Hd, Shoulder, G8, 3/8"-16 x 5"; If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 87533223 2 PIN, Screw, Cap, 12-pt Hd, Shoulder, 1/2" X 4.0; If Used
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
15 86633196 1 HANDLE, Right Hand MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
16 86538563 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
09-03 p1 01/08

BOOM
CONJUNTO DEL AGUILÓN
BRAS
AUSLEGER
09-03 p1 01/08

GRUPPO DEL BRACCIO ROVESCIO


BOMSAMLING
CONJUNTO DA LANÇA
GIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86507002 2 BOLT, Hex, 3/4"-10 x 5 1/2", G5


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 86512328 10 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 87414 8 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
4 280316 2 BOLT, Hex, 3/4"-10 x 7", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 9844573 2 LINK, UPPER ESLABON TROISIEME POINT OBERLENKER P635
TIRANTE, SUPERIORE OVRE LED ELO SUPERIOR LINK, UPPER
6 87043355 1 LINK, LOWER, North American Models
BRAZO INFERIOR BRAS DE RELEVAGE UNTERLENKER P637
TIRANTE, INFERIORE NEDRE LED ELO INFERIOR LINK, LOWER
6 87043353 1 LINK, LOWER, European Models
BRAZO INFERIOR BRAS DE RELEVAGE UNTERLENKER P637
TIRANTE, INFERIORE NEDRE LED ELO INFERIOR LINK, LOWER
7 280223 4 SCREW, Hex, 3/4"-10 x 6 1/2", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 86501422 4 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
9 9626598 10 NUT, LOCK, 3/4"-10, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
10 86509507 10 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 86501420 4 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
12 87043354 1 LINK, LOWER, North American Models
BRAZO INFERIOR BRAS DE RELEVAGE UNTERLENKER P637
TIRANTE, INFERIORE NEDRE LED ELO INFERIOR LINK, LOWER
12 87043352 1 LINK, LOWER, European Models
BRAZO INFERIOR BRAS DE RELEVAGE UNTERLENKER P637
TIRANTE, INFERIORE NEDRE LED ELO INFERIOR LINK, LOWER
13 285072 8 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
14 9637692 4 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 86620930 2 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
16 87564713 1 BOOM, Boom, Gray BRAZO AGILON FLÈCHE AUSLEGER 136B
BRACCIO GRU GRAVEARM BRACO LANCA GRAAFARM
17 9706689 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 229398 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING

C175 L175
09-03 p2 01/08

BOOM
CONJUNTO DEL AGUILÓN
BRAS
AUSLEGER
09-03 p2 01/08

GRUPPO DEL BRACCIO ROVESCIO


BOMSAMLING
CONJUNTO DA LANÇA
GIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 86521982 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO STIFT PERNO PEN
20 695335 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 9636698 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
22 86624156 2 WASHER, 21/32" x 1 1/2" x .188", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
23 19670 2 NUT, LOCK, 5/8"-11, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
24 191823 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 280293 2 BOLT, Hex, 5/8"-11 x 7", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 87023159 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 87584328 2 RETAINER, Pin RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
28 86574567 1 FOOT REST DESCANSAPIE REPOSE-PIEDS FUSSSTÜTZE 078A
APPOGGIAPIEDE FODSTOETTE APOIO DE PE VOETSTEUN
29 9840344 4 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
30 88044 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
31 86589143 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
32 80710 2 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
33 9614349 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
34 87038978 2 HYDRAULIC CYLINDER, See Fig. 09-05
CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULISCHE CILINDE
35 86501430 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
36 65319 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
37 280214 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 8 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
38 87675772 2 CYLINDER, Cylinder; See Fig 09-06A; Replaces 87459207, See Fig 09-06
CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
39 86504316 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
09-03 p3 01/08

BOOM
CONJUNTO DEL AGUILÓN
BRAS
AUSLEGER
09-03 p3 01/08

GRUPPO DEL BRACCIO ROVESCIO


BOMSAMLING
CONJUNTO DA LANÇA
GIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

40 88945 2 BOLT, Hex, 3/4"-10 x 8", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B


BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
41 86530213 X PIN, As Needed; Use On Lower Link To Level Bucket
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
42 86640779 X PIN, As Needed; Use On Upper Link Pivot To Adjust Out Cab Contact
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
09-04 p1 11/06

BOOM LOCK
CONJUNTO DE TRABA DEL AGUILÓN
VERROUILLAGE DES BRAS
AUSLEGER-VERRIEGELUNG
09-04 p1 11/06

GRUPPO DI BLOCCAGGIO DEL BRACCIO ROVESCIO


BOM LÅSESAMLING
CONJUNTO DA TRANCA DA LANÇA
GIEKVERGRENDELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9622479 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO STIFT PERNO PEN
2 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 280161 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 9637692 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
5 86506368 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
6 847165 1 GRIP MANGO POIGNEE DE MANETTE GRIFF 4000
IMPUGNATURA GREB MACANETA GRIP
7 46288 2 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
8 86501117 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 9840344 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 88436 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 2", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 86539120 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
13 9622493 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
14 595787 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-04A p1 01/08

CLEARANCE KIT
JUEGO DE ESPACIO LIBRE
GARDE AU SOL, KIT
SPIEL, KIT
09-04A p1 01/08

INGOMBRO KIT
SPILLERUM, SÆT
FOLGA, KIT
SPELING, KIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87622555 1 KIT, SERVICE, Clearance Kit; Incl. 2 - 6


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
2 87396335 1 ANGLE, LH PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
3 86534250 8 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
4 87528057 2 WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE BANDE D'USURE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
FASCIA ANTIUSURA SLIDLISTE BANDA DE DESGASTE SLIJTSTRIP
5 87622558 2 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
6 87396336 1 ANGLE, RH PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK

L175 C175
09-05 p1 11/06

BUCKET CYLINDER
CONJUNTO DEL CILINDRO HIDRAÚLICO, CUCHARÓN
VÉRINS, GODET
HYDRAULIK-ZYLINDER, LADESCHAUFEL
09-05 p1 11/06

GRUPPO DEL CILINDRO IDRAULICO DELLA BENNA


HYDRAULISK CYLINDERSAMLING, SKOVL
CONJUNTO DO CILINDRO HIDRÁULICO, BALDE
HYDRAULISCHE CILINDER, BAK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87038978 2 HYDRAULIC CYLINDER, Bucket; Incl. 2 - 18


CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULISCHE CILINDE
2 NS 1 NOT SERVICED, Cylinder NO SE REPARA NON FOURNI KEIN ERSATZTEIL 061N
NON GESTITO NOT SERVICED NOT SERVICED NIET GESTOCKEERD
3 86513304 1 ROD, Piston, Incl. Ref. 15 VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
4 86512048 1 BOLT, Hex, 3/4-16 x 2 1/2", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 86512328 1 WASHER, Hardened, G8, 3/4"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 771701 1 Ring, Wear, Wear, 2.002" ID x .375" Thick
Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
7 86513306 1 PISTON EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
8 86570920 1 SEAL, Seal, 2-1/4" ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
9 510121 1 O-RING, -227, 70 Duro, 2.109" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 86502489 1 BACK-UP RING, Backup, 2.147" ID x .04" Thick
JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING
11 9843627 1 Ring, Wear, Wear, 1-1/4" ID x 1/2" Thick
Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
12 9802846 1 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
13 86513307 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
14 529340 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
15 9845313 4 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
16 87414 1 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
17 214389 3 PLUG, Hex Hd, 3/4"-16 ORBTAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
18 86570919 AR KIT, SEALS, Incl. Ref. 6, 8 - 11, 13, & 14
SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

C175 L175
09-06 p1 01/08

BOOM CYLINDER
CONJUNTO DEL CILINDRO HIDRAÚLICO, AGUILÓN
VÉRINS, BRAS
HYDRAULIK-ZYLINDER, AUSLEGER
09-06 p1 01/08

GRUPPO DEL CILINDRO IDRAULICO DEL BRACCIO ROVESCIO


HYDRAULISK CYLINDERSAMLING, BOM
CONJUNTO DO CILINDRO HIDRÁULICO, LANÇA
HYDRAULISCHE CILINDER, GIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87459207 1 CYLINDER, 63.5mm (2 1/5 in.) Bore X 539.75mm (21 1/4 in.) Stroke; Incl 1 - 16
CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
1 87414 2 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
2 87460855 1 CYLINDER, Cylinder CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
3 86570922 1 KIT, SEALS, Not Illustrated SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
4 9800963 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
5 214389 3 PLUG, Hex Hd, 3/4"-16 ORBTAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 280724 1 NUT, LOCK, 3/4"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
7 783874 1 Ring, Wear Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
8 86563839 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
9 848220 1 PISTON EMBOLO PISTON KOLBEN 6270
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
10 87460854 1 CYLINDER, Spacer CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
11 9848676 1 O-RING, -229, 90 Duro, 2.359" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 86512008 1 BACK-UP RING JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING
13 86521396 1 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
14 9842390 1 Ring, Wear Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
15 9600664 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
16 46886 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING

C175 L175
09-06A p1 01/08

BOOM CYLINDER
CONJUNTO DEL CILINDRO HIDRAÚLICO, AGUILÓN
VÉRINS, BRAS
HYDRAULIK-ZYLINDER, AUSLEGER
09-06A p1 01/08

GRUPPO DEL CILINDRO IDRAULICO DEL BRACCIO ROVESCIO


HYDRAULISK CYLINDERSAMLING, BOM
CONJUNTO DO CILINDRO HIDRÁULICO, LANÇA
HYDRAULISCHE CILINDER, GIEK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87675772 1 CYLINDER, 63.5mm (2 1/5 in.) Bore X 532 (20 15/16 in.) Stroke; Incl 1 - 16
CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
1 87414 2 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
2 87460855 1 CYLINDER, Cylinder CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
3 86570922 1 KIT, SEALS, Not Illustrated SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT
4 87675762 1 ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE Z093
ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO STAAK
5 214389 3 PLUG, Hex Hd, 3/4"-16 ORBTAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
6 280724 1 NUT, LOCK, 3/4"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
7 783874 1 Ring, Wear Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
8 86563839 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
9 848220 1 PISTON EMBOLO PISTON KOLBEN 6270
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
10 87460854 1 CYLINDER, Spacer CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
11 9848676 1 O-RING, -229, 90 Duro, 2.359" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 86512008 1 BACK-UP RING JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING
13 86521396 1 CYLINDER HEAD CULATA CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP
14 9842390 1 Ring, Wear Anillo De Desgaste Bague D''Usure Verschleissring A012
Anello antiusura Slidring Anillo De Desgaste SLIJRING
15 9600664 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
16 46886 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING

L175 C175
09-07 p1 11/06

BUCKETS - LOADER, DIRT / FOUNDRY


CUCHARON - CARGADORA, SUCIEDAD/FUNDICIÓN
GODETS - CHARGEUSE, POUSSIÈRE/FONDERIE
LADESCHAUFELN - LADER
09-07 p1 11/06

BENNE - CARICATORE
SKOVLE - LÆSSER
BALDES - CARREGADOR
GRAAFBAKKEN - LADER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {86590377} 1 BUCKET, Dirt/Foundry; 1676 mm, 66 in.; Incl. 86592024, Order from Whole Goods

86592024 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 {86590379} 1 BUCKET, Dirt/Foundry; 1829 mm, 72 in.; Incl. 86592026, Order from Whole Goods

86592026 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 {86600559} 1 BUCKET, Dirt/Foundry; 1981 mm, 78 in.; Incl. 86600558, Order from Whole Goods

86600558 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-08 p1 04/08

BUCKETS - LOADER, EXTENDED LOW PROFILE


CUCHARON - CARGADORA
GODETS - CHARGEUSE
LADESCHAUFELN - LADER
09-08 p1 04/08

BENNE - CARICATORE
SKOVLE - LÆSSER
BALDES - CARREGADOR
GRAAFBAKKEN - LADER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {86590378} 1 Extended Low Profile; 1676 mm, 66 in.; Incl. 86592025, Order from Whole Goods

86592025 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 86590381 1 BUCKET, Extended Low Profile; 1820 mm, 72 in.; Incl. 86592028, Order from Whole Goods
CUCHARA GODET BAGGERSCHAUFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
86592028 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 {86590383} 1 Extended Low Profile; 1829 mm, 78 in.; Incl. 86592030, Order from Whole Goods

86592030 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 87525784 1 BUCKET, Low Profile, Heavy Duty; 1820 mm, 72 in.; Order from Whole Goods
CUCHARA GODET BAGGERSCHAUFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
87526273 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-09 p1 11/06

BUCKETS - LOADER, UTILITY / LIGHT MATERIAL


CUCHARON - CARGADORA, SERVICIO PÚBLICO/MATERIAL LIGERO
GODETS - CHARGEUSE, MATÉRIEL LÉGER/UTILITAIRE
LADESCHAUFELN - LADER
09-09 p1 11/06

BENNE - CARICATORE
SKOVLE - LÆSSER
BALDES - CARREGADOR
GRAAFBAKKEN - LADER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {87010193} 1 BUCKET, Utility/Light Material; 1829 mm, 72 in.; Incl. 87010183, Order from Whole Goods

87010183 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 {87010194} 1 BUCKET, Utility/Light Material; 2134 mm, 84 in.; Incl. 87010184, Order from Whole Goods

87010184 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-10 p1 11/06

BUCKETS - LOADER, MANURE / SLURRY


CUCHARON - CARGADORA, ESTIÉRCOL/LODO
GODETS - CHARGEUSE, FUMIER/LISIER
LADESCHAUFELN - LADER
09-10 p1 11/06

BENNE - CARICATORE
SKOVLE - LÆSSER
BALDES - CARREGADOR
GRAAFBAKKEN - LADER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 {86590382} 1 BUCKET, Manure/Slurry; 1829 mm, 72 in.; Incl. 86592029, Order from Whole Goods

86592029 1 DECAL, Not Illustrated CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-10A p1 07/07

BUCKET - CUTTING EDGE


BORDE DE CORTE DEL CUCHARÓN
REBORD COUPANT DU GODET
LADESCHAUFEL-SCHNEIDKANTE
09-10A p1 07/07

BENNA TAGLIENTE
SKOVL, SKÆREKANT
BALDE, BORDA DE CORTE
LAADBAK, SNIJRAND

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87015514 1 EDGE, CUTTING, 7 Holes, 66", Weld-on


CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
87436141 1 EDGE, CUTTING, Incl. (1) 86577169 Edge, (7) 86548338 Bolt and (7) 280374, Nut
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 86577169 1 EDGE, CUTTING, Reversible, 7 Holes, 72", Bolt-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
86548338 X BOLT, PLOW, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO DE ARADO BOULON CHARRUE PFLUGSCHRAUBE P128
BULLONE, ARATRO PLOVRIGEL PERNO DE ARADO BOLT, PLOW
280374 X NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
1 87015513 1 EDGE, CUTTING, 72 in; 7 Hole
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87016982 1 EDGE, CUTTING, 72 in; Solid
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87026702 1 EDGE, CUTTING, Solid, 78", Weld-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87015515 1 EDGE, CUTTING, 9 Holes, 78", Weld-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87016981 1 EDGE, CUTTING, Solid, 6" Wide, 84", Weld-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87015516 1 EDGE, CUTTING, 9 Hole, 84", Weld-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87026703 1 EDGE, CUTTING, Solid, 8" Wide, 84", Weld-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87057433 1 EDGE, CUTTING, 9 Hole, 6" Wide, 84"
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
87057434 X EDGE, CUTTING, 20" LongCUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
87057435 X EDGE, CUTTING, 27.8" Long
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
2 87015311 1 EDGE, CUTTING, 30.8" Long, Right Hand
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
3 87015312 1 EDGE, CUTTING, 30.8" Long, Left Hand
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE

C175 L175
09-10A p2 07/07

BUCKET - CUTTING EDGE


BORDE DE CORTE DEL CUCHARÓN
REBORD COUPANT DU GODET
LADESCHAUFEL-SCHNEIDKANTE
09-10A p2 07/07

BENNA TAGLIENTE
SKOVL, SKÆREKANT
BALDE, BORDA DE CORTE
LAADBAK, SNIJRAND

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

4 87014504 1 CUTTING BLADE, 24.8" Long, Right Hand


HOJA DE CORTE LAME DE COUPE-B.DE C SCHNEIDMESSER 600L
LAMA DI TAGLIO KNIVBLAD LAMINA DE CORTE SNIJBLAD
5 87014505 1 CUTTING BLADE, 24.8" Long, Left Hand
HOJA DE CORTE LAME DE COUPE-B.DE C SCHNEIDMESSER 600L
LAMA DI TAGLIO KNIVBLAD LAMINA DE CORTE SNIJBLAD
6 87016954 4 BAR, 25.6" Long, Skid BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
7 87016983 4 BAR, Skid, 19" Long BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
8 87015310 4 BAR, Skid, 28" Long BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
8 87016984 4 BAR, Skid, 23" Long BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
8 87017184 5 BAR, Skid, 26" Long BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
9 87016955 4 BAR, Skid, 26.7" Long, 72" (4) & 84" (5)
BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
10 87016980 2 EDGE, CUTTING, 5.9" LongCUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
11 86577167 1 EDGE, CUTTING, Reversible, 7 Holes for 5/8" plow bolts, 66" Bucket, Bolt-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
11 86577169 1 EDGE, CUTTING, Reversible, 7 Holes for 5/8" plow bolts, 72" Bucket, Bolt-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
11 86577171 1 EDGE, CUTTING, Reversible, 9 Holes for 5/8" plow bolts, 78" Bucket, Bolt-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
11 86577173 1 EDGE, CUTTING, Reversible, 9 Holes for 5/8" plow bolts, 84" Bucket, Bolt-on
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
86635434 1 KIT, Bolt Kit, 7 Piece, Incl. (7) Ref 12, (7) Ref 13
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
86635435 1 KIT, Bolt Kit, 9 Piece, Incl. (9) Ref 12, (9) Ref 13
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
12 86635723 X BOLT, G8 .62 x 2.00 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 85700693 X NUT, LOCK, 5/8"-11, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
9843725 X KIT, Dirt Tooth, Incl. Ref 14 - 16 & Instructions
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
14 9827955 6 SHANK, Tooth Shank PIE JAMBE SCHAFT 024G
GAMBO FÆSTE HASTE SCHACHT

C175 L175
09-10A p3 07/07

BUCKET - CUTTING EDGE


BORDE DE CORTE DEL CUCHARÓN
REBORD COUPANT DU GODET
LADESCHAUFEL-SCHNEIDKANTE
09-10A p3 07/07

BENNA TAGLIENTE
SKOVL, SKÆREKANT
BALDE, BORDA DE CORTE
LAADBAK, SNIJRAND

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 293008 6 POINT PUNTA POINTE SPITZE 234P


PUNTA PUNKT PONTA PUNT
16 D9NNA335AA 6 PIN, Retaining PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
09-10B p1 03/08

BUCKET, CUTTING EDGE KIT


BORDE DE CORTE DEL CUCHARÓN
REBORD COUPANT DU GODET
LADESCHAUFEL-SCHNEIDKANTE
09-10B p1 03/08

BENNA TAGLIENTE
SKOVL, SKÆREKANT
BALDE, BORDA DE CORTE
LAADBAK, SNIJRAND

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

430497A1 1 EDGE, CUTTING, Kit; 60 Inch; Incl. Ref 1 - 3; Order Components


CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE Z114
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 87454489 1 EDGE, CUTTING, 1524 mm (60 inch); Power Tan
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
1 86577165 1 EDGE, CUTTING, 1524 mm (60 inch); Gray
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
2 86548338 7 BOLT, PLOW, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO DE ARADO BOULON CHARRUE PFLUGSCHRAUBE P128
BULLONE, ARATRO PLOVRIGEL PERNO DE ARADO BOLT, PLOW
3 425-1010 7 NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
430498A1 1 EDGE, CUTTING, Kit; 66 Inch; Incl. Ref 4 - 6; Order Components
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE Z114
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
4 87454483 1 EDGE, CUTTING, 1676 mm (66 inch); Power Tan
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
4 86577167 1 EDGE, CUTTING, 1676 mm (66 inch); Gray
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
5 86548338 7 BOLT, PLOW, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO DE ARADO BOULON CHARRUE PFLUGSCHRAUBE P128
BULLONE, ARATRO PLOVRIGEL PERNO DE ARADO BOLT, PLOW
6 425-1010 7 NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
430499A1 1 EDGE, CUTTING, Kit; 72 Inch; Incl. Ref 7 - 9; Order Components
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE Z114
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
7 87454488 1 EDGE, CUTTING, 1829 mm (72 inch); Power Tan
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
7 86577169 1 EDGE, CUTTING, 1829 mm (72 inch); Gray
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
8 86548338 7 BOLT, PLOW, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO DE ARADO BOULON CHARRUE PFLUGSCHRAUBE P128
BULLONE, ARATRO PLOVRIGEL PERNO DE ARADO BOLT, PLOW
9 425-1010 7 NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
434817A1 1 EDGE, CUTTING, Kit; 78 Inch; Incl. Ref 7 - 9; Order Components
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE Z114
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
430500A1 1 EDGE, CUTTING, Kit; 84 Inch; Incl. Ref 7 - 9; Order Components
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE Z114
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE

L175 C175
09-10B p2 03/08

BUCKET, CUTTING EDGE KIT


BORDE DE CORTE DEL CUCHARÓN
REBORD COUPANT DU GODET
LADESCHAUFEL-SCHNEIDKANTE
09-10B p2 03/08

BENNA TAGLIENTE
SKOVL, SKÆREKANT
BALDE, BORDA DE CORTE
LAADBAK, SNIJRAND

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

7 86577173 1 EDGE, CUTTING, 2134 mm (84 inch); Gray


CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
7 86577171 1 EDGE, CUTTING, 1981 mm (78 inch); Gray
CUCHILLA DE ATAQUE LAME D'ATTAQUE SCHNEIDE 018T
TAGLIENTE SKÆREKANT CUCHILLA DE ATAQUE SNEDE
8 420-21032 9 BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
8 86548338 7 BOLT, PLOW, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO DE ARADO BOULON CHARRUE PFLUGSCHRAUBE P128
BULLONE, ARATRO PLOVRIGEL PERNO DE ARADO BOLT, PLOW
9 329-1010 9 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 425-1010 7 NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 C175
09-11 p1 07/07

PALLET FORK
HORQUILLA
FOURCHE A PALETTE
PALETTENGABEL
09-11 p1 07/07

FORCA PER PALLET


PALLEGAFFEL
HORQUILLA
PALLETVORK

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589869 1 PLATE, MOUNTING, Pallet Fork; Incl. 2


PLACA DE MONTAJE PANOPLIE BEFESTIGUNGSPLATTE 109P
PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM BEVESTIGINGSPLAAT
2 86577330 1 DECAL, Pallet Fork Rating CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86589763 1 FORK, 36 in. Pallet Fork Set; Incl. 86574053
HORQUETA FOURCHE HEUGABEL 125F
FORCA FORK FORQUETA VORK
86574053 2 FORK, BUCKET, Fork Assy; 36 in.; Incl. 6 - 11
HORUILLA PARA CUCHA FOURCHE DE GODET LADESCHAUFEL 127F
FORCA PER BENNA SKOVLGAFFEL FORQUILHA VORK VOOR GRAAFBAK
4 86589764 1 FORK, 42 in. Pallet Fork Set; Incl. 86574054
HORQUETA FOURCHE HEUGABEL 125F
FORCA FORK FORQUETA VORK
86574054 2 FORK, BUCKET, Fork Assy; 42 in.; Incl. 6 - 11
HORUILLA PARA CUCHA FOURCHE DE GODET LADESCHAUFEL 127F
FORCA PER BENNA SKOVLGAFFEL FORQUILHA VORK VOOR GRAAFBAK
5 86589765 1 DIA, Construction, 48 in. Pallet Fork Set; Incl. 86574055
DIA, Construccion DIA, Construction DIA, Konstruktion C002
DIA, Costruzione DIA, KONSTRUKTION CONJUNTO DIA DIA, Constructie
86574055 2 FORK, BUCKET, Fork Assy; 48 in.; Incl. 6 - 11
HORUILLA PARA CUCHA FOURCHE DE GODET LADESCHAUFEL 127F
FORCA PER BENNA SKOVLGAFFEL FORQUILHA VORK VOOR GRAAFBAK
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Fork Arm
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 226129 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
8 118827 1 PIN, 3/16" x 1", Slotted PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
9 9800081 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Top Hook
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 226130 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN

C175 L175
09-12 p1 11/06

FENDERS (L175)
GRUPO DEL PARACHOQUES
GARDE-BOUE
KOTFLÜGEL-BAUGRUPPE
09-12 p1 11/06

GRUPPO DEL PARAFANGO


STÆNKSKÆRME
GRUPO DO GUARDA-LAMA
SPATBORDEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87043287 1 COVER, LH, Gray TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 87058957 1 EXTENSION, FENDER, Fender LH, Gray
PROLONGACION PARAF GARDE BOUE : RALLONG KOTFLÜGELVERBREITE 225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKÆRM EXTENSOR DE GUARDA SPATBORDVERBREDING
3 87058956 1 EXTENSION, FENDER, Fender RH, Gray
PROLONGACION PARAF GARDE BOUE : RALLONG KOTFLÜGELVERBREITE 225P
PROLUNGA PARAFANGO FORBREDNINGSSKÆRM EXTENSOR DE GUARDA SPATBORDVERBREDING
4 87043288 1 COVER, RH, Gray TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
5 88434 8 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

L175
09-13 p1 11/06

FENDERS (C175)
GRUPO DEL PARACHOQUES (C175)
GARDE-BOUE (C175)
KOTFLÜGEL-BAUGRUPPE (C175)
09-13 p1 11/06

GRUPPO DEL PARAFANGO (C175)


STÆNKSKÆRME (C175)
GRUPO DO GUARDA-LAMA (C175)
SPATBORDEN (C175)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87043287 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 88434 8 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 87528960 1 FENDER, Fender LH, Gray GUARDABARROS GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS AFSCHERMING
5 87528959 1 FENDER, Fender RH, Gray GUARDABARROS GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS AFSCHERMING
6 87043288 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL

C175
09-14 p1 03/08

THRESHOLD - REAR WINDOW


UMBRAL - VENTANA TRASERA
SEUIL - VITRE ARRIÈRE
TÜRSCHWELLE- HECKSCHEIBE
09-14 p1 03/08

SOGLIA - FINESTRINO POSTERIORE


TÆRSKEL - BAGRUDE
LIMITE - JANELA TRASEIRA
DREMPEL - ACHTERRUIT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86506354 1 GLASS, CAB, Rear, Incl. 7 - 12


VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
2 86530077 1 STEP ESTRIBO DEL TRACTOR MARCHE TRITTSTUFE 116M
MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACA VOETTREDE
3 86508457 1 PAD, Foam, Closed Cell; 1006 mm, 39.60 in. Required
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
4 9840344 14 SCREW, 5/16"-18 x 11/16" TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 88825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
6 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 9841234 1 SUPPORT, Rear Window; With Extra Upper And Lower Holes; If Used
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
7 87669244 1 SHEET METAL, Rear Window; Without Extra Upper And Lower Holes; If Used
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
8 92626 1 STRIP, FILLING, Filler StripCINTA DE GUARNICION BANDE DE GARNISSAGE FÜLLSTREIFEN P721
PIASTRINA RIEMP. PÅFYLDNINGSLISTE ENCHIMENTO STRIP, FILLING
9 9622411 1 GLASS, CAB, Rear VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
10 92625 1 MOLDING, Glass Setting; 50' Bulk; Cut To Length
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
11 87026871 1 PLASTIC SIGN, Tab, Exit SENAL DE PLASTICO ENSEIGNE PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHILD 092I
INSEGNA DI PLASTICA PLASTIKSKILT RECLAMO PLASTICO PLASTIEK TEKEN
12 263117 1 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 9/64" x 11-1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
09-15 p1 04/07

CAB
CABINA
CABINE
KAB
09-15 p1 04/07

CABINA
KABINE
CABINE
CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 280431 2 NUT, 1/2"-13, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
2 80679 4 WASHER, LOCK, 1/2" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
3 29684 4-6 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 9840344 8 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87029352 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
6 87458915 1 CAB, Order From Wholegoods
CABINA CABINE KABINE 008C
CABINA KABINE CABINE KABINE
7 9622398 2 WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE BANDE D'USURE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
FASCIA ANTIUSURA SLIDLISTE BANDA DE DESGASTE SLIJTSTRIP
8 617910 8 SCREW, SELF TAPPING, Cross Flat Hd, 1/4" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 9790095 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 517015 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
12 86534250 8 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
13 87528057 2 WEAR STRIP BANDA DE DESGASTE BANDE D'USURE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
FASCIA ANTIUSURA SLIDLISTE BANDA DE DESGASTE SLIJTSTRIP
14 9626598 4 NUT, LOCK, 3/4"-10, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 86512328 12 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 88007 4 BOLT, Hex, 3/4"-10 x 4 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 9829527 2 INSULATOR AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
18 86508457 1 PAD, 5 Ft. Required TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
19 9637417 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 86613407 2 PLATE, STRIKER CERRADERO GACHE SCHLIESSPLATTE 062S
SCONTRINO MODPLADE CHAPA BATENTE SLAGHAMERPLAAT
21 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
09-15 p2 04/07

CAB
CABINA
CABINE
KAB
09-15 p2 04/07

CABINA
KABINE
CABINE
CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 9635082 4 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
23 87525072 1 SHEET METAL, Side Sheet, RH
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
24 291308 1 STRIP, SEALING, 6 in. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
25 291809 1 SEAL, 10.56 in. Required ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
26 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
27 612882 4 ISOLATOR AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
28 87525074 1 SHEET METAL, Side Sheet, LH
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
29 87037401 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
30 9822583 4 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
31 87339 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3", G5, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
31 9637417 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3 1/2", G5, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
32 87364 2 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-15A p1 12/07

CAB - DELUXE CAB


CONJUNTO DE LA CABINA
CABINE
KABINE
09-15A p1 12/07

GRUPPO DELLA CABINA


FØRERHUSSAMLING
CONJUNTO DA CABINA
CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86534250 8 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R


RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
2 87645655 2 WEAR STRIP, Wear Strip BANDA DE DESGASTE BANDE D'USURE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
FASCIA ANTIUSURA SLIDLISTE BANDA DE DESGASTE SLIJTSTRIP
3 86616032 8 SCREW, SELF TAPPING, Cross Flat Hd, 1/4" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
4 87647989 2 WEAR STRIP, Wear Strip BANDA DE DESGASTE BANDE D'USURE VERSCHLEISSSTREIFEN 106P
FASCIA ANTIUSURA SLIDLISTE BANDA DE DESGASTE SLIJTSTRIP
5 {87572965} 1 Cab Assembly, Gray

87658800 1 KIT, SERVICE, Cab Service Kit; Incl. Ref. 15 And Decals (1) 87626170, (1) 86521713
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
87658802 1 KIT, SERVICE, Cab Service Kit, Europe; Incl. Ref. 15 And Decal (1) 87626170
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
6 517015 8 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
7 9790095 8 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 3/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 65319 8 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 29684 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 280431 2 NUT, 1/2"-13, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 9840344 10 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 87029352 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
13 612882 4 ISOLATOR AISLADOR ISOLATEUR ISOLATOR Z082
DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET
14 87364 2 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
15 87339 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 9822583 4 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
17 86506354 1 GLASS, CAB, See Fig. 09-13
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
18 88007 4 BOLT, Hex, 3/4"-10 x 4 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
19 9626598 4 NUT, LOCK, 3/4"-10, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
09-15A p2 12/07

CAB - DELUXE CAB


CONJUNTO DE LA CABINA
CABINE
KABINE
09-15A p2 12/07

GRUPPO DELLA CABINA


FØRERHUSSAMLING
CONJUNTO DA CABINA
CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86512328 12 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 87644605 1 FASTENER, Side Screen Tie
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
22 87632386 1 SHEET METAL, Side Sheet, RH
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
87658799 1 KIT, SERVICE, Right Hand Sidescreen Kit; Incl. Ref. 22 And Decal (1) 87586465
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
23 86508457 AR PAD, Foam, Closed Cell; 5.38 Ft. Required
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
24 86512328 12 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 9637417 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 86625199 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
27 291809 AR SEAL, Sealing Strip; 9.50 in. Required
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
28 9635082 4 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
29 86613407 2 PLATE, STRIKER CERRADERO GACHE SCHLIESSPLATTE 062S
SCONTRINO MODPLADE CHAPA BATENTE SLAGHAMERPLAAT
30 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
31 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
32 291308 AR STRIP, SEALING, 2.0 Ft. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
33 87632382 1 SHEET METAL, Side Sheet, LH
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
34 9829527 2 INSULATOR AISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN

C175 L175
09-15B p1 06/07

CAB - INTERIOR TRIM, MANUAL CONTROLS, DELUXE CAB


CABINA - INTERIOR, MANUAL CONTROLES
CABINE - INTÉRIEUR, MANUEL COMMANDES
KABINE - INNENRAUM, BETRIEBSANLEITUNG ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG
09-15B p1 06/07

CABINA - INTERIORE, MANUALE COMANDI


KABINE - INTERIØR, MANUAL BETJENINGSGREB
CABINE - INTERIOR, MANUAL CONTROLES
CABINE - INTERIØR, HANDMATIG BEDIENINGSELEMENTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87640702 1 KIT, Cab Interior Trim Kit; Incl. 1 - 12 And Interior Decals, Not Illustrated
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87604090 1 FOAM, Rear Side Trim, RH ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
2 87604087 1 FOAM, Rear Side Trim, LH ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
3 87604107 1 FOAM, Seat Pan Trim ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
4 9849641 3 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 1 1/2", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
5 86620930 4 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
6 87604083 1 FOAM, Side Trim Panel, LHESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
7 87604118 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Side Trim, LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
8 87604120 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Floor Trim, LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
9 87604121 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Floor Trim, RH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
10 87604119 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Side Trim, RH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
11 87654841 1 FOAM, Floor Trim Mat, Manual Control
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
12 87654420 1 FOAM, Side Trim Panel, RHESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER

C175 L175
09-15C p1 05/07

CAB - INTERIOR TRIM, PILOT CONTROLS, DELUXE CAB


CABINA - INTERIOR, CONTROL PILOTO
CABINE - INTÉRIEUR, COMMANDE PILOTE
KABINE - INNENRAUM, STEUERKREIS
09-15C p1 05/07

CABINA - INTERIORE, INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


KABINE - INTERIØR, STYREKONTROL
CABINE - INTERIOR, CONTROLO AUTOMÁTICO
CABINE - INTERIØR, BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87604090 1 FOAM, Rear Side Trim, RH ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033


GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
2 87604087 1 FOAM, Rear Side Trim, LH ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
3 87604107 1 FOAM, Seat Pan Trim ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
4 9849641 3 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 1 1/2", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
5 86620930 4 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
6 87604083 1 FOAM, Side Trim Panel, LHESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
7 87604118 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Side Trim, LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
8 87604120 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Floor Trim, LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
9 87604121 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Floor Trim, RH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
10 87604119 1 INSULATION, FOAM, Foot Well Side Trim, RH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
11 87654421 1 FOAM, Floor Mat Trim, Pilot Controls
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
12 87654420 1 FOAM, Side Trim Panel, RHESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER

C175 L175
09-16 p1 11/06

CAB - HEADLINER
REVESTIMIENTO DE LA CABINA
GARNITURE DE LA CABINE
KABINENÜBERKOPFKONSOLE
09-16 p1 11/06

CONSOLLE SUPERIORE DELLA CABINA


FØRERHUSETS LOFTSBEKLÆDNING
FORRO DO TECTO DA CABINA
PLAFOND CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86729680 1 LINER, Incl. 2 - 6 TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T


TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
2 86620865 1 LINER, Headliner Shell With Silver Foss Covering
TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
3 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, PVC Edge Trim
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 86729672 1 PANEL, CONTROL ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
5 86729681 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 86620930 5 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
8 84320263 1 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG

C175 L175
09-17 p1 12/06

CAB - HEADLINER, WITH HEAT AND AIR CONDITIONING


REVESTIMIENTO DE LA CABINA, CALENTADOR/AIRE ACONDICIONADO
GARNITURE DE LA CABINE, CHAUFFAGE/CLIMATISATION
KABINENÜBERKOPFKONSOLE, HEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-17 p1 12/06

CONSOLLE SUPERIORE DELLA CABINA, RISCALDATORE/ARIA CONDIZIONATA


FØRERHUSETS LOFTSBEKLÆDNING, OPVARMER/LUFTKONDITIONERING
FORRO DO TECTO DA CABINA, AQUECEDOR/AR CONDICIONADO
PLAFOND CABINE, VERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87018632 LINER, Kit, Headliner, Incl. 1 - 16


TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
1 86620859 1 LINER TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
2 86620930 5 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
3 84320263 1 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 86501203 1 DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDUIT D'AIR LUFTLEITUNG 224C
CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR LUCHTLEIDING
5 E8NN18N380AA 3 VENT RESPIRADERO BUSE D'AÉRATION AUSSTRÖMER P079
BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO VENT
6 86642944 2 VENT, Round RESPIRADERO BUSE D'AÉRATION AUSSTRÖMER P079
BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO VENT
7 281076 14 SCREW, SELF TAPPING, Cross Oval Hd, #6 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 86729669 1 SWITCH, FAN, Use With Nut 271485
INTERRUPTOR VENTILA COMM. VENTILATEUR VENTILATORSCHALTER 259S
INTERRUTTORE VENTIL KONTAKT, BLAESER INTERRUPTOR SCHAKELAAR, VENTILAT
271485 1 NUT, 7/16-28UNEF TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 86729670 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
10 86592102 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
11 87018633 1 PANEL, CONTROL, Complete Switch Panel, Heat/Air Conditioning; Incl. 8 - 14
ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
11A 86729672 1 PANEL, CONTROL, Face Plate Only
ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
11B 281076 4 SCREW, SELF TAPPING, Cross Oval Hd, #6 x 5/8", Not Illustrated
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11C 87018688 1 SWITCH, Air Conditioning Switch; Not Illustrated
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
12 86729673 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
13 86729674 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14 86729675 1 POTENTIOMETER POTENCIOMETRO POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 550P
POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO POTENTIOMETER
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw, Phillips
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-17 p2 12/06

CAB - HEADLINER, WITH HEAT AND AIR CONDITIONING


REVESTIMIENTO DE LA CABINA, CALENTADOR/AIRE ACONDICIONADO
GARNITURE DE LA CABINE, CHAUFFAGE/CLIMATISATION
KABINENÜBERKOPFKONSOLE, HEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-17 p2 12/06

CONSOLLE SUPERIORE DELLA CABINA, RISCALDATORE/ARIA CONDIZIONATA


FØRERHUSETS LOFTSBEKLÆDNING, OPVARMER/LUFTKONDITIONERING
FORRO DO TECTO DA CABINA, AQUECEDOR/AR CONDICIONADO
PLAFOND CABINE, VERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Grommet


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 617215 X MOLDING, Edge; Not Used On This Model
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
18 86592134 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
19 86545825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
20 86620864 1 VENT, Square RESPIRADERO BUSE D'AÉRATION AUSSTRÖMER P079
BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO VENT
21 87461762 4 CLIP, Retaining Clip; Not Illustrated
SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
22 291186 1 PROTECTION, Edge Channel, Rear Hood; Not Illustrated
FORRO COIFFE SCHUTZ Z329
PROTEZIONE BESKYTTELSE FORRO BEVEILIGING

C175 L175
09-17A p1 03/08

CAB - HEADLINER, DELUXE CAB


REVESTIMIENTO DE LA CABINA
GARNITURE DE LA CABINE
KABINENÜBERKOPFKONSOLE
09-17A p1 03/08

CONSOLLE SUPERIORE DELLA CABINA


FØRERHUSETS LOFTSBEKLÆDNING
FORRO DO TECTO DA CABINA
PLAFOND CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87593952 1 LINER, METAL, Headliner Assembly; Incl. 1 -9


PANEL METALICO REVETEMENT METALLIQ METALLAUSKLEIDUNG 116R
RIVESTIMENTO METALL METALBELAEGNING PAINEL METALICO METALEN VOERING
1 9994146 3 ADAPTER ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
2 281076 14 SCREW, SELF TAPPING, Cross Oval Hd, #6 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
3 87568370 1 LINER, METAL, Headliner PANEL METALICO REVETEMENT METALLIQ METALLAUSKLEIDUNG 116R
RIVESTIMENTO METALL METALBELAEGNING PAINEL METALICO METALEN VOERING
4 86642944 2 VENT RESPIRADERO BUSE D'AÉRATION AUSSTRÖMER P079
BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO VENT
5 86620864 1 VENT RESPIRADERO BUSE D'AÉRATION AUSSTRÖMER P079
BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO VENT
6 87615381 1 LINER, METAL, Seal, Headliner
PANEL METALICO REVETEMENT METALLIQ METALLAUSKLEIDUNG 116R
RIVESTIMENTO METALL METALBELAEGNING PAINEL METALICO METALEN VOERING
7 86501203 1 DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDUIT D'AIR LUFTLEITUNG 224C
CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR LUCHTLEIDING
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plenum, LH
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plenum, RH
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-17B p1 03/08

CAB HEADLINER, DELUXE OPEN CAB


REVESTIMIENTO DE LA CABINA
GARNITURE DE LA CABINE
KABINENÜBERKOPFKONSOLE
09-17B p1 03/08

CONSOLLE SUPERIORE DELLA CABINA


FØRERHUSETS LOFTSBEKLÆDNING
FORRO DO TECTO DA CABINA
PLAFOND CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87594976 4 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B


BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
2 87568372 1 LINER, Headliner TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
3 86050272 4 BOLT, Hex Flg, M6 x 12, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87632390 1 LINER, Console Cap, RH TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
5 86620930 5-6 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
6 87632391 1 LINER, Console Cap, LH TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
7 REF 1 INSTRUCTION, Threshold, Standard; See Figure 09-13A
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
8 87586498 1 DECAL, Decal, Without Air Conditioning or Heater
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87661758 2 INSULATION, FOAM, LH, RH Console Cap
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
10 87661759 2 INSULATION, FOAM, LH, RH Console Cap
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM

C175 L175
09-18 p1 03/08

CAB - HEATER SYSTEM


SISTEMA DE LA CALEFACCION
CHAUFFAGE
HEIZUNGSANLAGE
09-18 p1 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO
VARMESYSTEM
SISTEMA DE LA CALEFACCION
VERWARMINGSSYSTEEM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87520821 1 BLOWER, Heater Assembly; See Fig. 09-19


VENTILADOR IMPELENT VENTILATEUR GEBLÄSE 036V
VENTOLA BLAESER VENTILADOR BLAZER
2 263117 5 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
3 86592866 1 HOSE, Heater Hose; 127 cm., 50 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
4 86592867 1 HOSE, Heater Hose; 165 cm., 65 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 642560 1 FITTING, 5/8" Hose X 3/8" NPTF Beaded
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
6 13021 6 CLAMP, HOSE, #08, 0.50/0.91 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
7 86530043 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
8 86601825 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 86529089 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS

C175 L175
09-18A p1 03/08

CAB - HEATER SYSTEM, DELUXE CAB


CABINA - SISTEMA DE LA CALEFACCION
CABINE - CHAUFFAGE
KABINE - HEIZUNGSANLAGE
09-18A p1 03/08

CABINA - IMPIANTO DI RISCALDAMENTO


KABINE - VARMESYSTEM
CABINE - SISTEMA DE LA CALEFACCION
CABINE - VERWARMINGSSYSTEEM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87640711 1 KIT, Cab Heater Kit; Incl. 1 - 4, 7, 9 - 16 And Headliner; Does Not Include Shield, Ref 5 And Mounting Hardware
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87576281 1 AIR CONDITIONER, Heater Assembly
CLIMATIZADOR CLIMATISEUR KLIMAANLAGE 0080
CONDIZIONATORE ARIA AIRCONDITION CLIMATIZADOR LUCHTKOELER
2 13021 8 CLAMP, HOSE, #08, 0.50/0.91 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
3 263117 5 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
4 86592866 1 HOSE, 127 cm, 50 in.; Heater
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
5 86592134 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
6 86545825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
7 86530043 1 FITTING, Y Fitting CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
8 291186 AR PROTECTION, Edge Channel; .26 Ft Required
FORRO COIFFE SCHUTZ Z329
PROTEZIONE BESKYTTELSE FORRO BEVEILIGING
9 86592867 1 HOSE, 165.1 cm, 65 in.; Heater
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 287644 1 FITTING, 90º, 5/8" Hose x 3/8" NPTF Beaded
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
11 86729669 1 SWITCH, FAN, Blower Switch
INTERRUPTOR VENTILA COMM. VENTILATEUR VENTILATORSCHALTER 259S
INTERRUTTORE VENTIL KONTAKT, BLAESER INTERRUPTOR SCHAKELAAR, VENTILAT
12 87576975 1 POTENTIOMETER, Temperature Control Switch
POTENCIOMETRO POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 550P
POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO POTENTIOMETER
13 87586497 1 DECAL, Temperature Controls
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14 87310592 2 NUT, Jam Nut For Control Switches; 7/16-28 GR 5 ZND
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
15 86729670 2 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
16 87555250 1 PLUG, A/C Switch Plug TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG

C175 L175
09-19 p1 03/08

CAB - HEATER
CALENTADOR DE LA CABINA
CHAUFFAGE DE LA CABINE
KABINENHEIZUNG
09-19 p1 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA


KABINEOPVARMNING
AQUECEDOR DA CABINA
CABINEVERWARMING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87520821 1 BLOWER, Incl. 1 - 36 VENTILADOR IMPELENT VENTILATEUR GEBLÄSE 036V


VENTOLA BLAESER VENTILADOR BLAZER
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Caplug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 86615286 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
3 86592107 1 BLOWER, ELECTRIC ELECTROVENTILADOR VENTILATEUR ELECTRIQ ELEKTROGEBLÄSE 033E
ELETTROVENTILATORE VARMBLÆSER VENTOINHA ELECTRICA ELECTRO-VENTILATOR
4 274568 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Self Tapping Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87520824 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wire Tie
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 103989 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
9 87461906 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
10 87520822 1 VALVE, CONTROL, Water Valve
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
11 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Hose Clamp
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 Hex Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 Bolt x 3/4
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 86592111 1 COVER, Filter TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
16 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 5/16-18 Hex Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 86504784 1 FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
18 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, 3/8 x 1/2 Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-19 p2 03/08

CAB - HEATER
CALENTADOR DE LA CABINA
CHAUFFAGE DE LA CABINE
KABINENHEIZUNG
09-19 p2 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA


KABINEOPVARMNING
AQUECEDOR DA CABINA
CABINEVERWARMING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87350483 1 FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F


FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
20 NSS 16 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 x 5/8 Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
22 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, 3/4 x 3/4 Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 7 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Hose
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 86615285 2 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
26 86615282 2 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
27 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Inlet Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
28 86592106 X COVER, Heater TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
29 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4 x 1/4 Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
30 86615276 1 PANEL, Blower CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
31 87023389 1 HOUSING, Heater CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
32 86615281 1 COVER, Bleeder TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
33 87023393 2 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
34 86615283 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
35 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4 x 1/4 Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
36 87023392 1 HEATER RECALENTADOR RECHAUFFEUR HEIZUNG 105R
RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR VERWARMER

C175 L175
09-20 p1 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING


CALENTADOR DE LA CABINA/AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE DE LA CABINE/CLIMATISATION
KABINENHEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-20 p1 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA/ARIA CONDIZIONATA


KABINEOPVARMNING/LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
CABINEVERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87538586 1 HEATER UNIT, Heater/Air Conditioning Assembly; See Fig. 09-21


APARATO CALEFACCIÓN APPAREIL CHAUFFAGE HEIZGERÄT Z375
RISCALDATORE RADIATORENHED APARATO CALEFACCIÓN HEATER-UNIT
2 86630203 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
3 87546517 1 CONDENSER, See Fig. 09-22
CONDENSADOR CONDENSATEUR KONDENSATOR 220C
CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR CONDENSATOR
4 87546525 1 COMPRESSOR, See Fig. 09-23
COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR 1860
COMPRESSORE KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSOR
5 86592134 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
6 L18331 2 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
7 87029955 1 CLAMP, Insulated 22.2 mm, 3/8 Bolt ZND
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
8 280476 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 9827902 1 CLAMP, 1", Insul, 3/8" Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
10 87445461 1 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
11 86592867 1 HOSE, Heater; 165 cm, 65 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 13021 6 CLAMP, HOSE, #08, 0.50/0.91 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
13 642560 1 FITTING, 5/8" Hose X 3/8" NPTF Beaded, Straight Hose Stem; If Used
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
13 287644 1 FITTING, 90º, 5/8" Hose x 3/8" NPTF Beaded, 90 deg Hose Stem; If Used
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
14 86592866 1 HOSE, Heater; 127 cm, 50 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
15 L11541 10 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
16 87538595 1 HOSE, A/C Condenser MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
17 86601825 1 HARNESS, WIRE, Incl. 18, 19
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
18 900336 1 WIPER MOTOR, Terminal LIMPIA-PARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLAC MOTOR, SCHEIBENWISS 093T
MOTORINO TERGICRIST VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDR MOTOR, RUITENWISSER

C175 L175
09-20 p2 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING


CALENTADOR DE LA CABINA/AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE DE LA CABINE/CLIMATISATION
KABINENHEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-20 p2 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA/ARIA CONDIZIONATA


KABINEOPVARMNING/LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
CABINEVERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 852103 1 BODY, Connector CUERPO CORPS KOERPER 300C


CORPO HUS CORPO LICHAAM
20 86529089 1 RELAY CONECTADOR RELAIS RELAIS 011R
RELE' RELAE CONECTADOR RELAIS
21 86530043 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING

C175 L175
09-20A p1 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING SYSTEM, DELUXE CAB


CALENTADOR DE LA CABINA/AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE DE LA CABINE/CLIMATISATION
KABINENHEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-20A p1 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA/ARIA CONDIZIONATA


KABINEOPVARMNING/LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
CABINEVERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87640706 1 KIT, Cab Heater And Air Conditioning Kit; Incl. 1, 5 -11, 13 - 18 And Electrical Control Parts on 04-30, Does Not Include
Shields Ref 4, 12 And Mounting Hardware
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87601441 1 HEATER, See Fig. 09-21A RECALENTADOR RECHAUFFEUR HEIZUNG 105R
RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR VERWARMER
2 291186 AR PROTECTION, Edge Channel; 1.5 Ft Required
FORRO COIFFE SCHUTZ Z329
PROTEZIONE BESKYTTELSE FORRO BEVEILIGING
3 86545825 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
4 86630203 1 SHIELD, Hose Cover, Large A/C
PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
5 L18331 2 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
6 86530043 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
7 87445461 1 TUBE, A/C Drain TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
8 287644 1 FITTING, 90º, 5/8" Hose x 3/8" NPTF Beaded
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
9 87546525 1 COMPRESSOR, See Fig. 09-23
COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR 1860
COMPRESSORE KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSOR
10 87538595 1 HOSE, 720 mm, 28.38 in. Length; Condenser
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 L11541 10 STRAP, CABLE CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
12 86592134 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
13 87546517 1 CONDENSER, See Fig. 09-22
CONDENSADOR CONDENSATEUR KONDENSATOR 220C
CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR CONDENSATOR
14 13021 8 CLAMP, HOSE, #08, 0.50/0.91 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUER BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIR SLANGKLEM
15 86592866 1 HOSE, 127 cm, 50 in. Length; Heater
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
16 86592867 1 HOSE, 165 cm, 65 in. Length; Heater
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
17 280476 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

C175 L175
09-20A p2 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING SYSTEM, DELUXE CAB


CALENTADOR DE LA CABINA/AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE DE LA CABINE/CLIMATISATION
KABINENHEIZUNG/KLIMAANLAGE
09-20A p2 03/08

IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA CABINA/ARIA CONDIZIONATA


KABINEOPVARMNING/LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
CABINEVERWARMING/AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 87029955 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M


MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
9827902 1 CLAMP, 1", Insul, 3/8" Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM

C175 L175
09-21 p1 03/08

CAB - AIR CONDITIONING ASSY


AIRE ACONDICIONADO
CLIMATISATION
KLIMAANLAGE
09-21 p1 03/08

ARIA CONDIZIONATA
LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87538586 1 HEATER UNIT, Heater A/C Assy; Incl. 1 - 51


APARATO CALEFACCIÓN APPAREIL CHAUFFAGE HEIZGERÄT Z375
RISCALDATORE RADIATORENHED APARATO CALEFACCIÓN HEATER-UNIT
87520820 1 BLOWER, Heater A/C Assy; Incl. 1 - 51
VENTILADOR IMPELENT VENTILATEUR GEBLÄSE 036V
VENTOLA BLAESER VENTILADOR BLAZER
1 86625512 1 HOSE, Evaporator; 14.5 in MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
1A 87538590 1 HOSE, Hose, Suction; 72 in MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Insulating Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 86625494 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
4 87453520 1 HARNESS HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
5 86625515 1 SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
6 86625481 1 RECEIVER-DRYER RECEPTOR-DESHIDRAT RECEVEUR-DÉSHYDRAT FILTERTROCKNER 058D
DISIDRATATORE VENDUDSKILLER DESIDRATADOR DROGER
7 86625489 1 CLAMP, Rec/Drier BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
8 86625514 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Caplug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 86625492 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
11 87538594 1 HOSE, Hose Assembly MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 86625491 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
13 86625490 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
14 86592107 1 BLOWER, ELECTRIC ELECTROVENTILADOR VENTILATEUR ELECTRIQ ELEKTROGEBLÄSE 033E
ELETTROVENTILATORE VARMBLÆSER VENTOINHA ELECTRICA ELECTRO-VENTILATOR
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 86615286 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
17 274568 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
18 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 5/16-18 Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-21 p2 03/08

CAB - AIR CONDITIONING ASSY


AIRE ACONDICIONADO
CLIMATISATION
KLIMAANLAGE
09-21 p2 03/08

ARIA CONDIZIONATA
LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87520825 1 HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I


INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Zip Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wire Tie
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
22 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Data Decal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 103989 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
24 87520839 1 VALVE, Water Valve VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
25 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 x 3/4 Bolt
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
28 86592111 1 COVER, Filter TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
29 87350483 1 FILTER, AIR, Precleaner; 3/8 x 1/2 Foam
FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
30 86504784 1 FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
31 NSS 18 NOT SERVICED SEPARATELY, 1/4-20 x 5/8 Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
32 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
33 NSS 9 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
34 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
35 87461906 1 HOSE, Formed Hose MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
36 86625480 1 THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAAT

C175 L175
09-21 p3 03/08

CAB - AIR CONDITIONING ASSY


AIRE ACONDICIONADO
CLIMATISATION
KLIMAANLAGE
09-21 p3 03/08

ARIA CONDIZIONATA
LUFTKONDITIONERING
AQUECEDOR DA CABINA/AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

37 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Hose Clamp


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
38 86615285 2 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
39 86615282 2 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
40 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Inlet Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
41 86625478 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
42 86615276 1 PANEL, Blower CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
43 87043850 2 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
44 86615281 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
45 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
46 87043852 1 COIL, Incl. 46A - 46C BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
46A 86639750 2 O-RING, Not Illustrated JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
46B 86639749 1 VALVE, SAFETY, Not Illustrated
VALVULA DE SECURIDA SOUPAPE DE SECURITE SICHERHEITSVENTIL 009V
VALVOLA DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VALVULA DE SEGURANC VEILIGHEIDSKLEP
46C 87350424 1 COIL, Combination Coil; Not Illustrated
BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
47 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
48 NSS X NOT SERVICED SEPARATELY, Drain Pan Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
49 86625477 1 CASE ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
50 86639416 1 PAN, Drain CUBETA CUVETTE WANNE 019V
VASCHETTA KAR CARTER CARTER
51 86615283 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
86639749 1 VALVE, SAFETY, Expansion Valve
VALVULA DE SECURIDA SOUPAPE DE SECURITE SICHERHEITSVENTIL 009V
VALVOLA DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VALVULA DE SEGURANC VEILIGHEIDSKLEP

C175 L175
09-21A p1 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING UNIT


CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE
HEIZUNG UND KLIMATISIERUNG
09-21A p1 03/08

RISCALDATORE E CLIMATIZZAZIONE
VARMEELEMENT OG UDLUFTNING
CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
VERWARMING EN AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87601441 1 HEATER, Heater And Air Conditioning Unit


RECALENTADOR RECHAUFFEUR HEIZUNG 105R
RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR VERWARMER
1 86625514 1 HOSE, Liquid Hose; 381 cm, 12.5 ft.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
2 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Insulating Tape; 70 cm, 24 in. Length
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 86625515 1 SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRES PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUTTORE PRESSI TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRES DRUKSCHAKELAAR
4 86625481 1 RECEIVER-DRYER RECEPTOR-DESHIDRAT RECEVEUR-DÉSHYDRAT FILTERTROCKNER 058D
DISIDRATATORE VENDUDSKILLER DESIDRATADOR DROGER
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Caplug
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 87453449 1 HOSE, Suction Hose; 182.8 cm, 6 ft.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 86625491 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
8 87446234 1 HOSE, Liquid Hose; 101.6 cm, 40 in.
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 86625492 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
10 86625489 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
11 86625490 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
12 86592107 1 BLOWER, ELECTRIC ELECTROVENTILADOR VENTILATEUR ELECTRIQ ELEKTROGEBLÄSE 033E
ELETTROVENTILATORE VARMBLÆSER VENTOINHA ELECTRICA ELECTRO-VENTILATOR
13 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 86615286 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
15 274568 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
16 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Hex Nut, 5/16 - 18
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 {87572851} 1 Wire Harness, HVAC

18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Zip Screw


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-21A p2 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING UNIT


CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE
HEIZUNG UND KLIMATISIERUNG
09-21A p2 03/08

RISCALDATORE E CLIMATIZZAZIONE
VARMEELEMENT OG UDLUFTNING
CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
VERWARMING EN AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Wire Tie


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Data Decal
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
21 87520839 1 VALVE, Water Valve Assembly
VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
22 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Hex Nut, 1/4 - 20
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 24 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw, 1/4 - 20 X 5/8
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 86504784 1 FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
25 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 87350483 1 FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
27 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
28 NSS 9 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
29 87461906 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
30 86625480 1 THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAAT
31 NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, Hose Clamp
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
32 86615285 2 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
33 86615282 2 TUBE TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
34 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
35 87604839 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
36 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
37 86615276 1 PANEL, Blower Panel CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK

C175 L175
09-21A p3 03/08

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING UNIT


CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE
HEIZUNG UND KLIMATISIERUNG
09-21A p3 03/08

RISCALDATORE E CLIMATIZZAZIONE
VARMEELEMENT OG UDLUFTNING
CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO
VERWARMING EN AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

38 87043850 2 HOSE, Elbow Hose MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M


MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
39 86615281 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
40 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Open Cell Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
41 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Drain Pan Foam
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
42 87601442 1 CASE ESTUCHE CARTER-BOITE GEHÄUSE 101A
ASTUCCIO HUS ESTOJO HULS
43 86639416 1 PAN CUBETA CUVETTE WANNE 019V
VASCHETTA KAR CARTER CARTER
44 86615283 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
45 NSS AR NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
46 87043852 1 COIL, Incl 46A - 46C BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
46A 86639750 2 O-RING, Not Illustrated JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
46B 86639749 1 VALVE, SAFETY, Not Illustrated
VALVULA DE SECURIDA SOUPAPE DE SECURITE SICHERHEITSVENTIL 009V
VALVOLA DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VALVULA DE SEGURANC VEILIGHEIDSKLEP
46C 87350424 1 COIL, Combination Coil; Not Illustrated
BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINE KLOS
47 86592111 1 COVER, Filter Cover TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
48 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Screw, 1/4 - 20
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-22 p1 03/08

CONDENSER UNIT - AIR CONDITIONING


CONDENSADOR - AIRE ACONDICIONADO
CONDENSEUR - CLIMATISATION
KONDENSATOR - KLIMAANLAGE
09-22 p1 03/08

CONDENSATORE - ARIA CONDIZIONATA


KONDENSATOR - LUFTKONDITIONERING
CONDENSADOR - AR CONDICIONADO
CONDENSOR - AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87546517 1 CONDENSER, Condenser, Air Conditioning


CONDENSADOR CONDENSATEUR KONDENSATOR 220C
CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR CONDENSATOR
2 9804256 6 BOLT, Hex Flg, M6 x 20, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 86511841 4 BOLT, Hex Flg, M8 x 16, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87535113 1 BRACKET, Bracket, A/C Condenser
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
5 86625074 4 NUT, M8, U TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 86588450 6 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 353308 6 NUT, M6 x 1, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 87535115 1 BRACKET, Bracket, A/C Condenser
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
09-23 p1 03/08

COMPRESSOR ASSEMBLY - AIR CONDITIONING


COMPRESSOR CONJ. - AIRE ACONDICIONADO
COMPRESSEUR ASS. - CLIMATISATION
KOMPRESSOR KPLT - KLIMAANLAGE
09-23 p1 03/08

SUPPORTO DEL COMPRESSORE - ARIA CONDIZIONATA


KOMPRESSOR BESLAG - LUFTKONDITIONERING
COMPRESSOR CONJ. - AR CONDICIONADO
COMPRESSOR BEVESTIGING - AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86512554 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 10


CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
2 87546525 1 COMPRESSOR, Air Conditioning
COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR 1860
COMPRESSORE KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSOR
3 87527140 1 BRACKET, Tier 2 Engine; L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
BSN N7M46796
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
3 87602962 1 BRACKET, Can Be Used On Tier 2 Engine If Replaced As A Set With Bracket Ref 12 87602969; Tier 3 Engine, L175 NA
ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
4 308761 1 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M8 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
5 120103 1 BOLT, Hex, M8 x 16, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 9804256 2 BOLT, Hex Flg, M6 x 20, 8.8, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 86508568 2 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8, Used With Washer 322357, Ref 6A, If Used
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6A 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6, Not Illustrated; Used With Ref 6 86508568, If Used
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 43127 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 86624185 2 WASHER, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 725403 1 BOLT, Hex, M8 x 100, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 86511845 1 BOLT, Hex Flg, M10 x 35, 8.8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 86403973 1 BLOCK BLOQUE MOTOR BLOC KLOTZ 074B
BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO BLOK
12 87362246 1 BRACKET, Tier 2 Engine; L175 NA BSN N7M470553, L175 EU BSN N7M468035; C175 NA BSN N7M466429, C175 EU
BSN N7M46796
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
09-23 p2 03/08

COMPRESSOR ASSEMBLY - AIR CONDITIONING


COMPRESSOR CONJ. - AIRE ACONDICIONADO
COMPRESSEUR ASS. - CLIMATISATION
KOMPRESSOR KPLT - KLIMAANLAGE
09-23 p2 03/08

SUPPORTO DEL COMPRESSORE - ARIA CONDIZIONATA


KOMPRESSOR BESLAG - LUFTKONDITIONERING
COMPRESSOR CONJ. - AR CONDICIONADO
COMPRESSOR BEVESTIGING - AIRCONDITIONING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

12 87602969 1 BRACKET, Can Be Used On Tier 2 Engine If Replaced As A Set With Bracket Ref 3 87602962; Tier 3 Engine, L175 NA
ASN N7M470553, L175 EU ASN N7M468035; C175 NA ASN N7M466429, C175 EU ASN N7M46796
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
13 322358 3 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
14 86508621 1 BOLT, Hex, M10 x 130, 10.9TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 9804277 2 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 86405134 1 PULLEY, Compact POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
17 9824642 3 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 86403228 1 PULLEY, If Used POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
18 87606706 1 PULLEY, If Used POLEA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
PULEGGIA REMSKIVE POLIE RIEMSCHIJF
19 86639313 1 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
20 43129 1 BOLT, Hex, M8 x 40, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 86401123 1 BELT CORREA COURROIE RIEMEN 174C
CINGHIA REM CORREIA RIEMEN

C175 L175
09-24 p1 03/08

THRESHOLD & CAB WINDOWS (EUROPE)


UMBRAL & CABINA VENTANAS (EUROPA)
SEUIL & CABINE VITRES (EUROPE)
TÜRSCHWELLE & KABINE FENSTER (EUROPA)
09-24 p1 03/08

SOGLIA & CABINA FINESTRINI (EUROPA)


TÆRSKEL & KABINE VINDUER (EUROPA)
LIMITE & CABINE VENTANAS (EUROPA)
DREMPEL & CABINE RUITEN (EUROPA)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86510832 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 9809734 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
3 9840344 10 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 86506354 1 GLASS, CAB, Incl. 5 - 10 VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
5 9841234 1 SUPPORT, Rear Window; With Extra Upper And Lower Holes; If Used
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
5 87669244 1 SHEET METAL, Rear Window; Without Extra Upper And Lower Holes; If Used
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
6 92626 1 STRIP, FILLING, 1951 mm, 76.80 in. Required; Not Illustrated Separately
CINTA DE GUARNICION BANDE DE GARNISSAGE FÜLLSTREIFEN P721
PIASTRINA RIEMP. PÅFYLDNINGSLISTE ENCHIMENTO STRIP, FILLING
7 9622411 1 GLASS, CAB, Not Illustrated Separately
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
8 92625 1 MOLDING, 1951 mm, 76.80 in. Required; Not Illustrated Separately
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
9 87026871 1 PLASTIC SIGN SENAL DE PLASTICO ENSEIGNE PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHILD 092I
INSEGNA DI PLASTICA PLASTIKSKILT RECLAMO PLASTICO PLASTIEK TEKEN
10 263117 1 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
11 86506611 1 GLASS, CAB, Incl. 12 - 21 VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
12 86504339 1 GUIDE, Not Illustrated Separately
GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
13 86504357 2 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
14 86504355 1 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
15 86504356 1 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
16 86506338 1 GUIDE, Not Illustrated Separately
GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
17 86593705 1 GLASS, CAB, Not Illustrated Separately
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER

C175 L175
09-24 p2 03/08

THRESHOLD & CAB WINDOWS (EUROPE)


UMBRAL & CABINA VENTANAS (EUROPA)
SEUIL & CABINE VITRES (EUROPE)
TÜRSCHWELLE & KABINE FENSTER (EUROPA)
09-24 p2 03/08

SOGLIA & CABINA FINESTRINI (EUROPA)


TÆRSKEL & KABINE VINDUER (EUROPA)
LIMITE & CABINE VENTANAS (EUROPA)
DREMPEL & CABINE RUITEN (EUROPA)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 86593688 1 GLASS, CAB, Not Illustrated Separately


VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
19 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd, Not Illustrated Separately
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
20 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8, Not Illustrated Separately
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
21 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5, Not Illustrated Separately
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
22 280497 8 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
23 87527113 1 GLASS, CAB, Incl. 24 - 33 VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
24 87527112 1 FRAME, WINDOW, Not Illustrated Separately
CUADRO DE VENTANA CADRE DE FENETRE FENSTERRAHMEN Z317
TELAIO DEL FINESTRINO VINDUESRAMME ESTRUTURA PARA-BRIS FRAME, WINDOW
25 86504355 1 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
26 86504357 2 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
27 86506338 1 GUIDE, Not Illustrated Separately
GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
28 86504356 1 CHANNEL, Not Illustrated Separately
CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
29 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd, Not Illustrated Separately
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
30 86593707 1 GLASS, CAB, Not Illustrated Separately
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
31 86593688 1 GLASS, CAB, Not Illustrated Separately
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
32 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8, Not Illustrated Separately
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
33 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5, Not Illustrated Separately
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
34 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-24 p3 03/08

THRESHOLD & CAB WINDOWS (EUROPE)


UMBRAL & CABINA VENTANAS (EUROPA)
SEUIL & CABINE VITRES (EUROPE)
TÜRSCHWELLE & KABINE FENSTER (EUROPA)
09-24 p3 03/08

SOGLIA & CABINA FINESTRINI (EUROPA)


TÆRSKEL & KABINE VINDUER (EUROPA)
LIMITE & CABINE VENTANAS (EUROPA)
DREMPEL & CABINE RUITEN (EUROPA)

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

35 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
36 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
37 88825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
38 86568350 1 STEP ESTRIBO DEL TRACTOR MARCHE TRITTSTUFE 116M
MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACA VOETTREDE
39 86508457 1 PAD, 1006 mm, 39.61 in. Required
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP

C175 L175
09-25 p1 03/08

CAB DOOR
PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-25 p1 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86547932 1 DOOR, If Used; See Figure 09-26


PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
1 86547926 1 DOOR, Demolition Door, If Used; See Fig. 09-28
PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
2 86547928 1 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
3 617215 X MOLDING MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
4 9840344 14 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 80664 3 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 9635884 4 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 322358 13 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 9635082 9 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 86590348 1 PLATE, Striker PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 280638 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
11 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
12 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
13 86586648 1 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
14 86555682 X ELEMENT, SEALING, 3' D-Seal For Right Hand Hinge Plate Of Cab Door Or Demolition Door
ELEMENTO DE CIERRE ELEMENTS D'ETANCHEI DICHTELEMENT 021E
ELEMENTO DI TENUTA PAKNINGSELEMENT ELEMENTO DE VEDACAO DICHTINGSELEMENT
15 86547919 3 WASHER, Brass ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 86547929 1 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
18 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
19 9822593 2 WEATHERSTRIP, RUBBERPERFIL DE GOMA PROFILE CAOUTCHOUC ABDICHTGUMMI 216P
PROFILATO DI GOMMA GUMMIPROFIL PERFIL DE BORRACHA RUBBERENPROFIEL

C175 L175
09-25 p2 03/08

CAB DOOR
PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-25 p2 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 9822592 1 COVER, Lexan TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
21 86547930 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
22 87050853 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
23 9803209 1 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND

C175 L175
09-26 p1 03/08

CAB DOOR - WIPER


PUERTA DE CABINA - LIMPIAPARABRISAS
PORTE DE CABINE - ESSUIE-GLACES
KABINENTÜR - SCHEIBENWISCHER
09-26 p1 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA - TERGICRISTALLI


FØRERHUSDØR - VISKER
PORTA DA CABINA - LIMPA PÁRA-BRISAS
CABINEDEUR - RUITENWISSER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86547932 1 DOOR, Incl. 1 - 30 PUERTA PORTE TÜR 180P


PORTA DØR PORTA DEUR
1 92626 X STRIP, FILLING, 50' Bulk; Cut To Length; 10' Required
CINTA DE GUARNICION BANDE DE GARNISSAGE FÜLLSTREIFEN P721
PIASTRINA RIEMP. PÅFYLDNINGSLISTE ENCHIMENTO STRIP, FILLING
2 86547915 1 GLASS, Door; Circumference 2540 mm (101 in)
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
3 92625 1 MOLDING, Glass Setting; 50' Bulk; Cut To Length; 10' Required
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
4 86547916 X ELEMENT, SEALING, 8 Ft Long
ELEMENTO DE CIERRE ELEMENTS D'ETANCHEI DICHTELEMENT 021E
ELEMENTO DI TENUTA PAKNINGSELEMENT ELEMENTO DE VEDACAO DICHTINGSELEMENT
5 227854 1 WIPER MOTOR, Incl. 6 - 13; See Figure 09-27 For Arm, Blade
LIMPIA-PARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLAC MOTOR, SCHEIBENWISS 093T
MOTORINO TERGICRIST VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDR MOTOR, RUITENWISSER
6 86511907 4 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 5/16"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 241634 1 COVER, Incl. Switch; Slide Type Switch For Johnson Electric Motor Only, Wexco Wiper Motor Toggle Switch, Is Not
Serviced Separately
TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
8 241636 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
9 263299 1 SHAFT, Gear EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
10 241630 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
11 241631 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
12 241632 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
13 241633 2 NUT, 5/8"-24 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 87304 2 NUT, #10-24 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
15 322357 1 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
16 87010766 1 SPACER, .656 ID x 1" OD x 1/2"
SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
17 84879 1 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 1 1/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

C175 L175
09-26 p2 03/08

CAB DOOR - WIPER


PUERTA DE CABINA - LIMPIAPARABRISAS
PORTE DE CABINE - ESSUIE-GLACES
KABINENTÜR - SCHEIBENWISCHER
09-26 p2 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA - TERGICRISTALLI


FØRERHUSDØR - VISKER
PORTA DA CABINA - LIMPA PÁRA-BRISAS
CABINEDEUR - RUITENWISSER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 134579 1 CLAMP, WIRE, 7/16" x 3/8" Bolt


BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
19 9803209 1 STUD, Ball Stud, 5/16"-18 x 9/16"
PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
20 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
21 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
22 86547926 1 DOOR PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
23 87872 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 86515226 1 NOZZLE PULVERIZADOR GICLEUR DÜSE 148P
POLVERIZZATORE DYSE INJECTOR VERSTUIVER
25 87010845 1 SPACER, 3/32" ID x 1" OD x 5/8"
SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
26 643758 1 HANDLE, Locking, Incl. Ref. 26A
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
26A 642628 1 SET OF 2 KEYS, Not Illustrated
JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
27 280250 1 PIN, SPLIT (COTTER), 3/32" x 3/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
28 262279 X WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
29 87824 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, #10 x 1/2"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
30 86548779 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK

C175 L175
09-27 p1 03/08

CAB DOOR
PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-27 p1 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86547932 1 DOOR, See Figure 09-26 PUERTA PORTE TÜR 180P


PORTA DØR PORTA DEUR
2 263296 1 WIPER ARM, Uses Blade 227856; See 09-26 For Wiper Motor
BRAZO LIMPIAPARABRIS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRACCIO TERGICRISTA VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRIS ARM,VAN RUITENWISSE
2 87558261 1 WIPER ARM, With Dyna Logo, Uses Blade 87558263; See 09-26 For Wiper Motor
BRAZO LIMPIAPARABRIS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRACCIO TERGICRISTA VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRIS ARM,VAN RUITENWISSE
3 227856 1 WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARA BALAI D'ESSUIE-GLACE WISCHERBLATT 175S
SPATOLA TERGICRISTA VISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDR RUITENWISSERBLAD
3 87558263 1 WIPER BLADE, Blade RASQUETA LIMPIAPARA BALAI D'ESSUIE-GLACE WISCHERBLATT 175S
SPATOLA TERGICRISTA VISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDR RUITENWISSERBLAD
4 83962021 1 RESERVOIR, WINDSH. WASH, Motor & Washer, Incl. Bracket, 5/32" ID x 1/4" OD Tubing, & Cap; Component Parts Not
Serviced Separately
DEPOSITO LAVACRIST. RESERVOIR DE LAVE-GL SCHEIBENWASCHBEHÄL 114S
SERBATOIO LAVACRISTA SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-V RESERVOIR REINIGINGM
4 9990433 1 RESERVOIR, WINDSH. WASH, Motor & Washer; Replaces 83962021; Incl. Bracket, Tubing, & Cap 87643453, And
Harness 87575249
DEPOSITO LAVACRIST. RESERVOIR DE LAVE-GL SCHEIBENWASCHBEHÄL 114S
SERBATOIO LAVACRISTA SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-V RESERVOIR REINIGINGM
87643453 1 CAP, WASHER PLATILLO COUPELLE VERSCHLUSSDECKEL, F 120P
PIATTELLO HVAELVET PLADE PLACA DE DISCO SCHOTELPLAAT
87575249 1 HARNESS, Windshield Washer; Used With 9990433
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
5 247521 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
6 247520 1 SWITCH, Washer/Wiper CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
7 7770 3 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
9 88542 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 86595394 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
11 87050853 1 SPRING, Gas RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
12 86637778 1 GROMMET, 5/8" ID x 7/8" Groove Dia
PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
13 9840344 3 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
14 134579 3 CLAMP, WIRE, 7/16" x 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM

C175 L175
09-27 p2 03/08

CAB DOOR
PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-27 p2 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

15 87872 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 322358 3 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
17 9635082 3 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 86552688 1 HARNESS, WIRE, Wiper GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
19 86552689 1 HARNESS, WIRE, Washer GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
20 82006204 1 NOZZLE PULVERIZADOR GICLEUR DÜSE 148P
POLVERIZZATORE DYSE INJECTOR VERSTUIVER

C175 L175
09-28 p1 03/08

DEMOLITION DOOR
PORTEZUELA DE DEMOLICIÓN
PORTE DE DÉMOLITION
SCHUTZTÜR
09-28 p1 03/08

SCHERMO RINFORZATO IN PLEXIGLAS


HÆRVÆRKSSIKRING AF DØR
PORTA DE DEMOLIÇÃO
SLOOPDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86594685 1 KIT, Incl. 1- 14 and Mounting Hardware


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 86547926 1 DOOR, Demolition Door PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
2 86555681 X MOLDING, 8' Clip-On Edge Molding For Cab Door Or Demolition Door
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
3 86547933 1 GLASS VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
4 9803209 1 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
5 322358 1 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9635082 1 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 86547934 7 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
8 523282 14 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 643758 1 HANDLE, Incl. Set Of Keys 642628
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
642628 SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
10 86548779 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
11 87824 6 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, #10 x 1/2"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
12 262279 X WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 280250 1 PIN, SPLIT (COTTER), 3/32" x 3/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
14 86508769 14 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 1", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
09-28A p1 03/08

CAB - DEMOLITION DOOR KIT, DELUXE CAB


JUEGO DE LA PUERTA DE DEMOLICIÓN
COLIS DE PORTE POUR CHANTIER DE DÉMOLITION
TÜREN-KIT FÜR ABBRUCHARBEITEN
09-28A p1 03/08

KIT DELLO SCHERMO IN PLEXIGLAS


UDSTYR TIL HÆRVÆRKSSIKRING AF DØR
KIT DA PORTA DE DEMOLIÇÃO
SLOOPDEURSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87586364 1 KIT, Demolition Door Kit; Incl. 1 - 13


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87327171 4 BOLT, Bolt, 3/8 X 1.00 Gr 8 ZND
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 9840344 5 SCREW, Sealing Screw TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 REF 1 INSTRUCTION, Demolition Door; See Fig. 09-28B
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
4 86508457 1 PAD, Closed Cell Foam, 100.6 cm (39 5/8 in.)
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
5 87645152 1 CAP, Washer Fluid Cap TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
6 87644259 1 PLASTIC, Threshold/Washer Fluid Tank
HOJA FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO KUNSTSTOF
7 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 88825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 87653007 1 STRAP BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
10 9824259 3 WASHER, M6 x 12 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 86508568 3 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 578070 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
13 87029931 2 SCREW, Screw, 5/16 X 1.00TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

C175 L175
09-28B p1 03/08

CAB - DEMOLITION DOOR AND FRAME, DELUXE CAB


CABINA - PORTEZUELA DE DEMOLICIÓN, DELUXE
CABINE - PORTE DE DÉMOLITION, DELUXE
KABINE - SCHUTZTÜR, DELUXE
09-28B p1 03/08

CABINA - SCHERMO RINFORZATO IN PLEXIGLAS, DELUXE


KABINE - HÆRVÆRKSSIKRING AF DØR, DELUXE
CABINE - PORTA DE DEMOLIÇÃO, DE LUXO
CABINE - SLOOPDEUR, DELUXE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 REF 1 INSTRUCTION, Door Frame; See Fig. 09-29C


MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
2 87635960 2 HINGE, Door Hinge BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
3 87581786 1 PUMP, Washer Pump BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
4 87658782 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
5 87599753 2 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
6 REF 1 INSTRUCTION, Demolition Door; See Fig. 09-28C
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
7 87658793 1 HOSE, Windshield Washer Tubing
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87658798 1 FITTING, Hose Fitting CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
9 87660792 1 HARNESS, Door Frame Harness
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
10 87660793 1 HARNESS, Door Harness HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
11 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie; Not Illustrated
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

C175 L175
09-28C p1 03/08

CAB - DEMOLITION DOOR, DELUXE CAB


CABINA - PORTEZUELA DE DEMOLICIÓN, DELUXE
CABINE - PORTE DE DÉMOLITION, DELUXE
KABINE - SCHUTZTÜR, DELUXE
09-28C p1 03/08

CABINA - SCHERMO RINFORZATO IN PLEXIGLAS, DELUXE


KABINE - HÆRVÆRKSSIKRING AF DØR, DELUXE
CABINE - PORTA DE DEMOLIÇÃO, DE LUXO
CABINE - SLOOPDEUR, DELUXE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86512463 3 SCREW, Hex Flat Hd, M6 x 25, 4.8


TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
2 87544288 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
3 86977726 2 BOLT, Hex, M6 x 12, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87639937 1 DOOR, Demolition Door; Incl. 5 - 8
PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
5 87600221 8 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
6 87639938 1 PLASTIC, Window HOJA FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO KUNSTSTOF
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Door
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 87660180 1 ADHESIVE, Window Adhesive
MASILLA MASTIC KLEBSTOFF 009M
MASTICE LIM COLA DICHTINGSMATERIAAL
9 43362 1 NUT, M8, Cl 10 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 86625263 2 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 87581669 1 STUD, Ball Stud PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
12 87581681 1 HANDLE, Incl. 13 MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
13 642628 1 SET OF 2 KEYS JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
14 H435814 1 U-BOLT HORQUILLA CAVALIER U-BOLZEN P611
CAVALLOTTO HAARNAAL MOLA DE ENGATE VEERKLEM
15 87051110 1 SWITCH, DOOR, Door Open Switch
INTERRUPTOR PUERTA COMMUTATEUR PORTE TÜRSCHALTER 254S
INCERRRUTTORE PORT DØRKONTAKT INTERRUPTOR DEURSCHAKELAAR
16 87635968 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
17 87622767 2 NUT, Nut, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 87629614 1 WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARA BALAI D'ESSUIE-GLACE WISCHERBLATT 175S
SPATOLA TERGICRISTA VISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDR RUITENWISSERBLAD
19 87659082 1 WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRIS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRACCIO TERGICRISTA VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRIS ARM,VAN RUITENWISSE
20 412326 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
21 87607505 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
22 87607506 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING

C175 L175
09-28C p2 03/08

CAB - DEMOLITION DOOR, DELUXE CAB


CABINA - PORTEZUELA DE DEMOLICIÓN, DELUXE
CABINE - PORTE DE DÉMOLITION, DELUXE
KABINE - SCHUTZTÜR, DELUXE
09-28C p2 03/08

CABINA - SCHERMO RINFORZATO IN PLEXIGLAS, DELUXE


KABINE - HÆRVÆRKSSIKRING AF DØR, DELUXE
CABINE - PORTA DE DEMOLIÇÃO, DE LUXO
CABINE - SLOOPDEUR, DELUXE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 87602688 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
24 87601294 2 PLUG, PLASTIC, Plug TAPÓN PLÁSTICO BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC
25 87017606 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 20
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
26 87335499 1 SWITCH, Windshield Wiper/Washer Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
27 87588635 2 SPACER, Door Motor Spacer
SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
28 86588504 1 WASHER, Washer, 21 X 32 X 4 mm
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
29 87635942 1 MOTOR, Wiper Motor MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
30 87581666 1 COVER, Wiper Motor CoverCOBERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA AFSCHERMING
31 87659265 1 SEAL, RUBBER JUNTA DE CAUCHO JOINT, CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG 122G
GUARNIZIONE DI GOMM GUMMITAETNING JUNTAS DICHTING, RUBBER

C175 L175
09-28D p1 03/08

DEMOLITION DOOR KIT, LESS DOOR


JUEGO DE PUERTA DE DEMOLICIÓN/MENOS PUERTA
COLIS DE PORTE POUR CHANTIER DE DÉMOLITION/SANS PORTE
TÜREN-KIT FÜR ABBRUCHARBEITEN/OHNE TÜR
09-28D p1 03/08

KIT SCHERMO IN PLEXIGLAS/SENZA SCHERMO


DEMOLERINGSDØR SÆT/UDEN DØR
KIT DE PORTA DE DEMOLIÇÃO / SEM PORTA
DEURSET VOOR SLOPEN/ZONDER DEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590130 KIT, SERVICE, Demolition Door, Less Door, Includes Ref. 2 thru 10
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
2 9822592 1 COVER, Lexan TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
3 9822593 2 WEATHERSTRIP, RUBBERPERFIL DE GOMA PROFILE CAOUTCHOUC ABDICHTGUMMI 216P
PROFILATO DI GOMMA GUMMIPROFIL PERFIL DE BORRACHA RUBBERENPROFIEL
4 86547919 3 WASHER, Copper, 3/8" ID x 5/8" OD
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 86586648 1 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
6 86593544 1 SHIELD PROTECCION PROTECTION SCHILD 224P
PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO AFSCHERMING
7 86593539 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
8 86593537 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 86590348 1 PLATE, Striker PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
10 1 617215 1 MOLDING, 72" Long MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
11 86590072 1 KIT, Shoulder Belt, Includes: Ref. 12 thru 19
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
12 9670285 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
14 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 87909 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 88871 1 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
17 88902 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
18 88011 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd, Not Shown
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shoulder Belt
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

(1) Cut to Required Length

Used With Straight Edged Door


C175 L175
09-28D p2 03/08

DEMOLITION DOOR KIT, LESS DOOR


JUEGO DE PUERTA DE DEMOLICIÓN/MENOS PUERTA
COLIS DE PORTE POUR CHANTIER DE DÉMOLITION/SANS PORTE
TÜREN-KIT FÜR ABBRUCHARBEITEN/OHNE TÜR
09-28D p2 03/08

KIT SCHERMO IN PLEXIGLAS/SENZA SCHERMO


DEMOLERINGSDØR SÆT/UDEN DØR
KIT DE PORTA DE DEMOLIÇÃO / SEM PORTA
DEURSET VOOR SLOPEN/ZONDER DEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 W0 1 ORDER WHOLEGOODS, Kit, Top Window, Includes: Ref. 21 thru 24


MANDAR EL INVENTARIO COMMANDER L'ENSEMB BAUGRUPPEN BESTELL 031O
ORDINARE L,INSIEME ORDER WHOLEGOODS ORDER WHOLEGOODS ORDER,VOLLEDIGE MAC
21 86510832 1 COVER, Top Window TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
22 9809734 1 GLASS, CAB, Top Window VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
23 570821 4 SCREW, SELF TAPPING, Flg, USR, 5/16"-18 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
24 86537848 1 SEALANT, Silicone Rubber, 10.3-oz. Tube
SELLADOR PRODUIT D'ETANCHEITE DICHTMASSE 405S
SIGILLANTE TÆTNINGSMASSE VEDANTE DICHTINGSPRODUKT
25 1 617215 AR MOLDING, 72" MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK

(1) Cut to Required Length

Used With Straight Edged Door


C175 L175
09-29 p1 03/08

CAB - DOOR AND FRAME, DELUXE CAB


CABINA - PUERTA Y CHASIS
CABINE - PORTE ET CHASSIS
KABINE - TÜRE UND RAHMEN
09-29 p1 03/08

CABINA - SPORTELLO E TELAIO


KABINE - DØRE EN RAMME
CABINE - PORTA E ESTRUTURA
CABINE - PORTIEREN E FRAME

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 REF 1 INSTRUCTION, Door Frame; See Fig. 09-29C


MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
2 REF 1 INSTRUCTION, Door; See Fig. 09-29B
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
3 87599753 2 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 87658782 1 GROMMET, Grommet PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
5 87581786 1 PUMP, Washer Pump BOMBA POMPE PUMPE 6570
POMPA PUMPE BOMBA PUMP
6 87635960 2 HINGE, Slotted Holes; If Used
BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
6 87688534 2 HINGE, Squared Holes; If Used; Secured With 6A, 6B, 6C, Not Illustrated
BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
6A 87327171 4 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6B 9827956 8 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6C 9628503 4 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 87658793 1 HOSE, Windshield Washer Tubing
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
8 87658798 1 FITTING, Hose Fitting CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
9 87660792 1 HARNESS, Door Frame Harness
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
10 87660793 1 HARNESS, Door Harness HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
11 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Cable Tie; As Needed To Secure Hose And Harness
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE

L175 C175
09-29A p1 03/08

CAB - DOOR KIT, DELUXE CAB


PUERTA DE CABINA KITS, DELUXE CABINA
PORTE DE CABINE COLIS, DELUXE CABINE
KABINENTÜR KITS, DELUXE KABINE
09-29A p1 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA KITS, DELUXE CABINA


FØRERHUSDØR SÆT, DELUXE KABINE
PORTA DA CABINA KITS, DE LUXO CABINE
CABINEDEUR PAKKET, DELUXE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87586363 1 KIT, Cab Door Kit; Incl. 1 - 14


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87029931 2 SCREW, Screw, 5/16-18 X 1.00
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
2 87327171 4 BOLT, Flange Bolt, 3/8 X 1.00 Grade 8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 9840344 5 SCREW, Sealing Screw TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 REF 1 INSTRUCTION, Door; See Fig. 09-17B
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
5 87645152 1 CAP, Washer Fluid Cap TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
6 87644259 1 PLASTIC, Threshold/Washer Fluid Tank; NA
HOJA FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO KUNSTSTOF
6 87644260 1 PLASTIC, Threshold/Washer Fluid Tank; Europe
HOJA FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO KUNSTSTOF
7 86508457 1 PAD, Closed Cell Foam, 100.6 cm (39 5/8 in.)
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
8 88825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Hd, 5/16" x 1 1/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
9 80664 4-9 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 9824259 3 WASHER, M6 x 12 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 86508568 3 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 87653007 1 STRAP BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
13 578070 1 CLAMP, If Used BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
13 86010402 1 CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt, If Used
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
14 REF 1 INSTRUCTION, Door Frame; See Fig. 09-17C
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
15 87685436 1 CONNECTOR, ELEC, Door Switch
CONECTOR CONNECTEUR ELEKTRISCHER VERBIN 235C
CONNESSIONE STIK CONECTOR VERBINDING
16 14560287 1 CLIP, HOSE, 289mm lg COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM

C175 L175
09-29A p2 03/08

CAB - DOOR KIT, DELUXE CAB


PUERTA DE CABINA KITS, DELUXE CABINA
PORTE DE CABINE COLIS, DELUXE CABINE
KABINENTÜR KITS, DELUXE KABINE
09-29A p2 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA KITS, DELUXE CABINA


FØRERHUSDØR SÆT, DELUXE KABINE
PORTA DA CABINA KITS, DE LUXO CABINE
CABINEDEUR PAKKET, DELUXE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87695867 1 COVER, DOOR, LH Cab Door Sealing


TAPADO GARNITURE DE PORTE TÜRVERKLEIDUNG P785
COPERCHIO, PORTA DØRDÆKSEL TAMPA PORTA DEURBEKLEDING
18 87695868 1 COVER, DOOR, RH Cab Door Sealing
TAPADO GARNITURE DE PORTE TÜRVERKLEIDUNG P785
COPERCHIO, PORTA DØRDÆKSEL TAMPA PORTA DEURBEKLEDING

C175 L175
09-29B p1 03/08

CAB - DOOR, DELUXE CAB


PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-29B p1 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87688732 1 SEAL, DOOR, Bulb Seal, Door; Replaces 87659265


JUNTA DE PUERTA JOINT DE PORTE TÜRDICHTUNG Z529
TENUTA, SPORTELLO DØRFORSEGLING GUARNICAO PORTA SEAL, DOOR
2 86512463 2 SCREW, Hex Flat Hd, M6 x 25, 4.8
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 87544288 1 LATCH, Rotary Latch With Cover; Incl. 4
PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Latch Cover
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 87652748 1 DOOR, With Glass; Incl. 6 - 8; If Used
PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
5 87691908 1 GLASS, With Glass; Incl. 6 - 8; If Used
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
6 87600221 8 SPACER, Not Illustrated SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
7 87635930 1 GLASS, Door; Replaces 87605330
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Door Frame
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 43362 1 NUT, M8, Cl 10 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 86625263 2 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 87581669 1 STUD, Ball PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
12 87051110 1 SWITCH, DOOR, Incl. Harness
INTERRUPTOR PUERTA COMMUTATEUR PORTE TÜRSCHALTER 254S
INCERRRUTTORE PORT DØRKONTAKT INTERRUPTOR DEURSCHAKELAAR
13 H435814 1 U-BOLT HORQUILLA CAVALIER U-BOLZEN P611
CAVALLOTTO HAARNAAL MOLA DE ENGATE VEERKLEM
14 87581681 1 HANDLE, Door Handle, Locking; Incl. 14A
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
14A 642628 1 SET OF 2 KEYS, Not Illustrated
JUEGO DE 2 LLAVES JEU DE 2 CLES SATZ AUS 2 SCHLÜSSEL Z524
KIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES SET OF 2 KEYS
15 87622767 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 87629614 1 WIPER BLADE, Replaces 87581671
RASQUETA LIMPIAPARA BALAI D'ESSUIE-GLACE WISCHERBLATT 175S
SPATOLA TERGICRISTA VISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDR RUITENWISSERBLAD

C175 L175
09-29B p2 03/08

CAB - DOOR, DELUXE CAB


PUERTA DE CABINA
PORTE DE CABINE
KABINENTÜR
09-29B p2 03/08

SPORTELLO DELLA CABINA


FØRERHUSDØR
PORTA DA CABINA
CABINEDEUR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 87659082 1 WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRIS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B


BRACCIO TERGICRISTA VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRIS ARM,VAN RUITENWISSE
18 87607506 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
19 87602688 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
20 87601294 2 PLUG, PLASTIC TAPÓN PLÁSTICO BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC
21 87017606 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Flg Hd, M6 x 20
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
22 87581672 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
23 87616981 1 FITTING CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
24 87616984 1 DUST CAP CAPUCHON GUARDA-PO CACHE-POUSSIERE STAUBSCHUTZKAPPE 066C
CAPPUCCIO PARAPOLV STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO STOFKAP
25 87615807 1 FITTING, Male Coupler, Dry Break
CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
26 87335499 1 SWITCH, Windshield Wiper/Washer
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
27 87588635 2 SPACER, Door Motor SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
28 87581673 1 MOTOR, Wiper; Replaces 87581673
MOTOR MOTEUR MOTOR Z560
MOTORE MOTOR MOTOR MOTOR
29 87581666 1 COVER, Wiper Motor COBERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA AFSCHERMING
30 412326 1 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-29C p1 03/08

CAB - DOOR FRAME, DELUXE CAB


CABINA - PUERTA CHASIS
CABINE - PORTE CHASSIS
KABINE - TÜRE RAHMEN
09-29C p1 03/08

CABINA - SPORTELLO TELAIO


KABINE - DØRE RAMME
CABINE - PORTA ESTRUTURA
CABINE - PORTIEREN FRAME

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87652757 1 FRAME, Door Frame, Black; Frame Has Slotted Holes On Sides; If Used
BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
1 87690544 1 DOOR, Door Frame, Black; Frame Has Square Holes On Sides; If Used
PUERTA PORTE TÜR 180P
PORTA DØR PORTA DEUR
2 87642009 1 WINDOW, Top VENTANILLA FENETRE FENSTER 9810
FINESTRINO VINDUE JANELA WINDOW
3 87600221 11 SPACER, Glue Spacer SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 87642008 1 WINDOW, Lower Window, RH
VENTANILLA FENETRE FENSTER 9810
FINESTRINO VINDUE JANELA WINDOW
5 {87622768} 2 Bolt, M6 X 12

6 9804276 2 NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
7 87657601 1 LATCH, Latch; Used With Frame 87652757; Pin Length 26.6 mm (1.04 in)
PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
7 87687979 1 LATCH, Latch; Used With Frame 87690544; Pin Length 23.6 mm (.93 in)
PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
8 87659267 1 SEAL, RUBBER, Bulb Seal; Used With Frame 87652757
JUNTA DE CAUCHO JOINT, CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG 122G
GUARNIZIONE DI GOMM GUMMITAETNING JUNTAS DICHTING, RUBBER
8 9804276 1 NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8, Bulb Seal; Used With Frame 87690544
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 43362 1 NUT, M8, Cl 10 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 86625263 2 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 87581669 1 STUD, Ball Stud PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
12 87581689 1 SPRING, Gas Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
13 87658816 2 SEAL, RUBBER, Round Seal; Used With Frame 87652757
JUNTA DE CAUCHO JOINT, CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG 122G
GUARNIZIONE DI GOMM GUMMITAETNING JUNTAS DICHTING, RUBBER
13A 87688733 1 SEAL, Used With Frame 87690544
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING

C175 L175
09-30 p1 03/08

DOOR - SWITCH ASSY


PUERTA - CONJUNTO DE LOS INTERRUPTORES
PORTE - COMMUTATEUR D«ECLAIRAGE
TÜRE - SCHALTER KPLT
09-30 p1 03/08

SPORTELLO - COMMUTATORE, COMPLESSIVO


DØR - AFBRYDER
PUERTA - CONJUNTO DEL INTERRUPTOR
PORTIER - SCHAKELINSTALLATIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87052898 1 KIT, Door Switch Kit; Incl. 1 - 3


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87053429 1 DECAL, Door Switch CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87050609 1 HARNESS, Door Switch HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
2A 87685436 1 CONNECTOR, ELEC, Door Switch Connector; Not Illustrated; Needed Only When Removing Rounded Skid Steer Door,
When Removing Flat Door, Rotate Bracket 90 Dgrees To Depress Button
CONECTOR CONNECTEUR ELEKTRISCHER VERBIN 235C
CONNESSIONE STIK CONECTOR VERBINDING
3 87051104 1 SWITCH, Door; Two Position; Incl. 4 - 15
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 87051257 1 SUPPORT ASSY., Incl. 87051106, 87306763
APOYADERO (CONJUNT SUPPORT (ASSEMBLE) STUETZE (KPLT.) P427
SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO SUPPORT ASSY.
87051106 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
87306763 2 DOWEL, M6 x 12 PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
5 87051110 1 SWITCH, DOOR, Plunger INTERRUPTOR PUERTA COMMUTATEUR PORTE TÜRSCHALTER 254S
INCERRRUTTORE PORT DØRKONTAKT INTERRUPTOR DEURSCHAKELAAR
6 87051108 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
7 87517845 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 88826 2 NUT, LOCK, #10-24, GA CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
9 80707 2 WASHER, 3/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 9635014 2 SCREW, Cross Pan Hd, #6-32 x 1 1/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 86511189 2 WASHER, #6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 280471 2 WASHER, LOCK, Ext, #6 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
13 88458 2 NUT, #6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 87051919 1 MOUNTING PARTS, Pivot Top; Incl. 87051109, 87051920
PIEZAS DE FIJACIÓN PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
STAFFA OPHÆNGSDELE PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING
87051109 2 PLUNGER EMBOLO PLONGEUR TAUCHKOLBEN 130P
STANTUFFO STEMPEL EMBOLO ZUIGER
87051920 1 SUPPORT ASSY. APOYADERO (CONJUNT SUPPORT (ASSEMBLE) STUETZE (KPLT.) P427
SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO SUPPORT ASSY.
15 87051105 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN

C175 L175
09-31 p1 03/08

CAB - WINDOWS
CABINA - VENTANAS
CABINE - VITRES
KABINE - FENSTER
09-31 p1 03/08

CABINA - FINESTRINI
KABINE - VINDUER
CABINE - VENTANAS
CABINE - RUITEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87527113 1 GLASS, CAB, See Fig. 09-32


VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
2 280497 8 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
3 86506611 1 GLASS, CAB, See Fig. 09-33
VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
4 80664 8 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 9809734 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
7 86510832 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
8 86545825 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

C175 L175
09-31A p1 03/08

CAB - WINDOWS AND HEADLINER, DELUXE CAB


CABINA - VENTANAS/CUBIERTA DEL TECHO
CABINE - VITRES/PAVILLON
KABINE - FENSTER/KOPFKONSOLE
09-31A p1 03/08

CABINA - FINESTRINI/PARTE SUPERIORE DELLA CABINA


KABINE - VINDUER/LOFTSBEKLÆDNING
CABINE - VENTANAS/TETO
CABINE - RUITEN/PLAFONDPANEEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87593952 1 LINER, METAL, Headliner; See Fig. 09-21A


PANEL METALICO REVETEMENT METALLIQ METALLAUSKLEIDUNG 116R
RIVESTIMENTO METALL METALBELAEGNING PAINEL METALICO METALEN VOERING
87640715 1 KIT, Cab Enclosure Kit; Incl. (1) Door Kit, (1) Floor Plate Kit, (1) Side Windows Kit
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 86620930 5-6 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
3 9804256 12 BOLT, Hex Flg, M6 x 20, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87632391 1 LINER, Cap, Console LH TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
5 87651304 1 GLASS, Side Window, LH; See Fig. 09-14B
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
5 87592194 1 KIT, Side Windows Kit; Incl. (1) RH Window, (1) LH Window, And (12) Bolts
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
6 87029931 2 SCREW, Screw, Hex Wash Hd, 5/16"-18 X 1"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 87651306 1 GLASS, Side Window, RH; See Fig. 09-14C
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
8 87594976 4 FASTENER, U-Nut BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
9 87632390 1 LINER, Cap, Console RH TUBO AISLANTE TUBE ISOLANT LAUFBUCHSE 196T
TUBETTO ISOLANTE FORING TUBO ISOLANTE ISOLEERBUIS
10 86050272 4 BOLT, Hex Flg, M6 x 12, 8.8TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 REF 1 INSTRUCTION, Door With Door Frame; See Fig. 09-17A
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
12 9840344 9 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 87538914 2 PLATE, COVER PLAQUITA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PIASTRINA PLADE CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING
14 280476 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
15 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
16 87661758 2 INSULATION, FOAM, LH, RH Console Cap
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
17 87661759 2 INSULATION, FOAM, LH, RH Console Cap
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM

C175 L175
09-32 p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND


CABINA - VENTANILLA, DERECHA
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENSTER, RECHTS
09-32 p1 03/08

CABINA - FINESTRINO DESTRO


KABINE - RUDE, HØJRE SIDE
CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87527113 1 GLASS, CAB, Incl. 1 - 10 VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F


VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
1 86506338 1 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
2 86504356 1 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
3 87527112 1 FRAME, WINDOW CUADRO DE VENTANA CADRE DE FENETRE FENSTERRAHMEN Z317
TELAIO DEL FINESTRINO VINDUESRAMME ESTRUTURA PARA-BRIS FRAME, WINDOW
4 86593688 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
5 86504357 2 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
6 86593707 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
7 86504355 1 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
8 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
9 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
10 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-32A p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB


CABINA - VENTANILLA, DERECHA
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENSTER, RECHTS
09-32A p1 03/08

CABINA - FINESTRINO DESTRO


KABINE - RUDE, HØJRE SIDE
CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87651306 GLASS, RH Side Window; Incl 1 - 7


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 87660660 1 GLASS, See Figure 09-32B VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
2 87671506 1 GLASS, See Figure 09-32C VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 87620981 1 BOLT, Shoulder Bolt TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 87660664 1 BAR, See Figure 09-32D BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Frame
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 {86634392} 2 Screw

C175 L175
09-32B p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, DERECHA
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENSTER, RECHTS
09-32B p1 03/08

CABINA - FINESTRINO DESTRO


KABINE - RUDE, HØJRE SIDE
CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87660660 1 GLASS, Side Window, RH; Incl. 1 - 9


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Glass
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Vertical Bar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87620986 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
4 87670693 2 NUT, 8-32 x .375 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87653402 2 BUSHING, .375 CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
6 87670692 2 SCREW, 8-32 x 1.250 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 87653400 2 WASHER, #8 CTSK ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
09-32C p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, DERECHA
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENSTER, RECHTS
09-32C p1 03/08

CABINA - FINESTRINO DESTRO


KABINE - RUDE, HØJRE SIDE
CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87671506 1 GLASS, Side Window, RH; Incl. 1 - 8


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Vertical Bar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Glass
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87653402 2 BUSHING, .375 CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 87670692 2 SCREW, 8-32 x 1.250 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87653400 2 WASHER, #8 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 87620986 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
7 87670693 2 NUT, 8-32 x .375 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
09-32D p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, RIGHT HAND ASSY, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, DERECHA
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENSTER, RECHTS
09-32D p1 03/08

CABINA - FINESTRINO DESTRO


KABINE - RUDE, HØJRE SIDE
CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87660664 1 BAR, Side Window, RH; Incl. 1 - 11


BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
1 87620989 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
2 87660654 2 WASHER, .433 OD x .220 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 86511920 1 SCREW, Cross Pan Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 87620990 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gasket, Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam, Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 87673555 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87670654 2 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM
9 87670653 1 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bar, Mull
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 {86634392} 2 Screw, #8 x .375

L175 C175
09-33 p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND


CABINA - VENTANA, IZQUIERDA
CABINE - FENÊTRE GAUCHE
KABINE - FENSTER, LINKS
09-33 p1 03/08

CABINA - FINESTRINO SINISTRO


KABINE - RUDE, VENSTRE SIDE
CABINE - JANELA, ESQUERDA
CABINE - RAAM, LINKS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86506611 1 GLASS, CAB, Incl. 1 - 10 VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F


VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
1 86504339 1 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
2 86504357 2 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
3 86504355 1 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
4 86504356 1 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
5 86506338 1 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
6 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
7 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 86593688 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER
10 86593705 1 GLASS, CAB VENTANA VITRE DE CABINE KABINENFENSTER 069F
VETRO CABINA KABINERUDE JANELA VENSTER

C175 L175
09-33A p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, IZQUIERDA
CABINE - FENÊTRE GAUCHE
KABINE - FENSTER, LINKS
09-33A p1 03/08

CABINA - FINESTRINO SINISTRO


KABINE - RUDE, VENSTRE SIDE
CABINE - JANELA, ESQUERDA
CABINE - RAAM, LINKS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87651304 1 GLASS, Side Window, LH; Incl. 1 - 7


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 87660656 1 GLASS, See Figure 09-33C VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
3 87660657 1 GLASS, See Figure 09-33D VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
4 87620981 1 BOLT, Shoulder Bolt TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 87660662 1 BAR, See Figure 09-33E BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Frame
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 {86634392} 2 Screw

C175 L175
09-33B p1 03/08

CAB - TOP WINDOW, DELUXE CAB


CABINA - ARRIBA VENTANILLA
CABINE - DESSUS FENETRE
KABINE - OBEN FENSTER
09-33B p1 03/08

CABINA - SUPERIORE FINESTRA


KABINE - ØVERST VENSTER
CABINE - SUPERIOR VENTANILLA
CABINE - BOVENSTE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87640695 1 KIT, Top Window Kit; Incl. 1 - 9 And Instructions


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
87665686 1 GLASS, Top Window; Incl. 1 - 9
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
87682304 1 GLASS, Top Window; Incl. 1 - 9; Replaced 87665686 in Kit 87640965
VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Polycarbonate Top Window
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 87653403 2 RETAINER RETENEDOR RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RITEGNO HOLDER RETENTOR HOUDER
3 87653402 8 BUSHING, Step Bushing .375
CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 87653400 8 WASHER, Countersink #8 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 87653401 2 SCREW, 8-32 X .625 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 87653404 6 LATCH, 1/4 Turn PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
7 87304 6 NUT, #10-24, Hex TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 87671901 6 SCREW, 10-24 X 1.125 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 87673441 1 SEAL, Weather Seal ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING

C175 L175
09-33C p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW ASSY, LEFT HAND, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, IZQUIERDA
CABINE - FENÊTRE GAUCHE
KABINE - FENSTER, LINKS
09-33C p1 03/08

CABINA - FINESTRINO SINISTRO


KABINE - RUDE, VENSTRE SIDE
CABINE - JANELA, ESQUERDA
CABINE - RAAM, LINKS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87660656 1 GLASS, Side Window, LH; Incl. 1 - 8


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Glass
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Vertical Bar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87620986 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
4 87670693 2 NUT, 8-32 x .375 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87653402 2 BUSHING, .375 CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
6 87670692 2 SCREW, 8-32 x 1.250 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 87653400 2 WASHER, #8 CTSK ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
09-33D p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, IZQUIERDA
CABINE - FENÊTRE GAUCHE
KABINE - FENSTER, LINKS
09-33D p1 03/08

CABINA - FINESTRINO SINISTRO


KABINE - RUDE, VENSTRE SIDE
CABINE - JANELA, ESQUERDA
CABINE - RAAM, LINKS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87660657 1 GLASS, Side Window, LH; Incl. 1 - 9


VIDRIO VITRE GLAS 038V
VETRO GLAS VIDRO VENSTERGLAS
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Vertical Bar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Glass
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 87653402 2 BUSHING, .375 CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 87670692 2 SCREW, 8-32 x 1.250 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 87653400 2 WASHER, #8 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 87620986 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
7 87670693 2 NUT, 8-32 x .375 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L175 C175
09-33E p1 03/08

CAB - SIDE WINDOW, LEFT HAND ASSY, DELUXE CAB


CABINA - VENTANA, IZQUIERDA
CABINE - FENÊTRE GAUCHE
KABINE - FENSTER, LINKS
09-33E p1 03/08

CABINA - FINESTRINO SINISTRO


KABINE - RUDE, VENSTRE SIDE
CABINE - JANELA, ESQUERDA
CABINE - RAAM, LINKS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87660662 1 BAR, Side Window, LH; Incl. 1 - 11


BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BJAELKE BARRA STAAF
1 87620989 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
2 87660654 2 WASHER, .433 OD x .220 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 86511920 1 SCREW, Cross Pan Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 87670653 1 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bar, Mull
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 {86634392} 2 Screw, #8 x .375

7 87620990 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Foam, Tape
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gasket, Plate
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 87673555 1 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 87670654 2 CLIP SUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM

L175 C175
09-34 p1 11/06

CAB - FLOOR PLATE KIT


CABINA - PLACAS, SUELO
CABINE - PLAQUES, PLANCHER
KABINE - BODENPLATTEN
09-34 p1 11/06

CABINA - PIASTRE DEL PAVIMENTO


KABINE - PLADER, GULV-
CABINE - PLACAS, SUELO
CABINE - PLATEN, VLOER-

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590098 1 KIT, Floor Plate Kit; Incl. 2 - 5


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 87538914 2 PLATE, COVER PLAQUITA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PIASTRINA PLADE CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING
3 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 280476 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

C175 L175
09-35 p1 11/06

DOOR, REAR
PUERTA, TRASERA
PORTE ARRIERE
HINTERE TÜR
09-35 p1 11/06

PORTELLO POSTERIORE
DØR, BAG-
PUERTA, TRASERA
PORTIER, ACHTER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
2 88206 11 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 280514 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 2 1/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
4 87455317 1 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
5 87352559 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
6 87015605 2 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
7 87047451 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
8 9637692 5 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
9 88044 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 225930 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
11 103789 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
12 86611853 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 9707580 6 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 80701 4 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
15 43117 4 BOLT, Hex, M6 x 30, 8.8 TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 86624182 4 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 87360257 1 COVER, REAR, Door, Rear; Gray
TRASERA TAPA COUVERCLE ARRIERE DECKEL, HINTEN P775
COPERCHIO, POST BAGDÆKSEL TAMPA TRASEIRA COVER, REAR
18 86588450 4 WASHER, M6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
19 87456359 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
20 87429652 1 FRAME BASTIDOR CHASSIS GESTELL 077T
TELAIO RAMME ESTRUTURA RAAM
21 87380283 1 BRACKET, Stricker Bracket PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
22 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-35 p2 11/06

DOOR, REAR
PUERTA, TRASERA
PORTE ARRIERE
HINTERE TÜR
09-35 p2 11/06

PORTELLO POSTERIORE
DØR, BAG-
PUERTA, TRASERA
PORTIER, ACHTER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

23 140045 14 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
24 87542886 1 RADIATOR, Radiator Support
RADIADOR RADIATEUR KÜHLER 025R
RADIATORE KØLER ARREFECEDOR RADIATORKOELER
25 291186 1 PROTECTION FORRO COIFFE SCHUTZ Z329
PROTEZIONE BESKYTTELSE FORRO BEVEILIGING
26 87388452 1 ROD, ADJUSTMENT, Rod, Hood
VARILLA DE REGLAJE TRINGLE DE RÉGLAGE EINSTELLSTANGE 088A
ASTA DI REGOLAZIONE JUSTERSTANG TIRANTE DE AFINACAO REGELBARE STANG
27 87578 1 PIN, LOCK, 3/16" x 1 3/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
28 86539686 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
29 88682 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
09-36 p1 03/08

REAR HOOD
CONJUNTO DEL CAPÓ TRASERO
CAPOT ARRIÈRE
HINTERE HAUBE
09-36 p1 03/08

GRUPPO DEL COFANO POSTERIORE


BAGERSTE MOTORHJELMSSAMLING
CONJUNTO DA CAPOTA TRASEIRA
MOTORKAP ACHTERAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 3962571 2 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 87360616 1 PLATE, SIDE, Sidesheet, LH; Yellow
COSTADO FLANC SEITENPLATTE Z323
Piastra, Laterale SIDEPLADE Placa Lateral PLATE, SIDE
3 86591163 1 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
4 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
5 88206 6 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 86591164 1 GUIDE, RH; Yellow GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
7 280476 4 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 86508748 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
9 87360559 1 BRACKET, Bracket; Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
10 9844538 1 GUIDE, LH; Gray GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
11 247780 4 NUT, Flg, USR, 3/8"-16 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 9844539 1 GUIDE, RH GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
13 87360560 1 BRACKET, Bracket; Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 87386304 1 LID, Lid; Yellow TAPA VOLET DECKEL 205S
SPORTELLO LAAG TAMPA DEKSEL
15 216698 1 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
16 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 87603956 1 ROD, Replaces 9829702 VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
18 523275 2 BUMPER PARACHOQUES PARE-CHOCS PUFFER 036P
PARAURTI KOFANGER PARACHOQUES SCHOKDEMPER
19 87431190 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
20 87360610 1 SHEET METAL, Sidesheet, RH; Yellow
VAINA METALICA GAINE EN METAL BLECHE 142G
GUAINA METALLICA METALSVOEB BAINHA METALICA METALEN MANTEL
21 87461395 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL

C175 L175
09-36 p2 03/08

REAR HOOD
CONJUNTO DEL CAPÓ TRASERO
CAPOT ARRIÈRE
HINTERE HAUBE
09-36 p2 03/08

GRUPPO DEL COFANO POSTERIORE


BAGERSTE MOTORHJELMSSAMLING
CONJUNTO DA CAPOTA TRASEIRA
MOTORKAP ACHTERAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 9707580 6 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 80701 2 WASHER, 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-37 p1 03/08

HANDLES - CONTROL
MANIPULADOR
MANIPULATEUR
STEUERGRIFF
09-37 p1 03/08

MANIGLIA DI COMANDO
HÅNDTAG
PEGAS
HENDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 80684 4 WASHER, LOCK, #10 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
2 87365342 4 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 87353688 1 HANDLE, Incl. 5; See Fig. 09-38
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
4 87353708 1 HANDLE, Incl. 5, 6; L175 Models; See Fig. 09-38
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
4 87353709 1 HANDLE, Incl. 5, 6, 7; Two Speed Models; See Fig. 09-38
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
5 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 87427352 1 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
7 87447407 1 SWITCH, 2 Speed On/Off; Not Illustrated
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
8 87525075 1 HARNESS, Harness, Adapter
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
9 263117 6 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
10 900367 10 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
11 86593898 1 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 86593899 1 WEDGE CUNA CALE DE BLOCAGE KEIL 9730
CUNEE KILE CORTE DE TECIDO WEDGE

C175 L175
09-38 p1 03/08

HANDLES
MANILLAS
POIGNÉESPOIGNÉES
HANDGRIFFE
09-38 p1 03/08

MANIGLIE
HÅNDTAG
ALAVANCAS
HANDVATEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87353708 1 HANDLE, Incl. 2, 3; L175 Models


MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 87427352 1 SWITCH, Horn CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
4 87353709 1 HANDLE, Incl. 5, 6, 7; Two Speed Models
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
5 87447407 1 SWITCH, 2 Speed On/Off CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
6 87427352 1 SWITCH, Horn CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
7 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87353688 1 HANDLE, Incl. 9 MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
9 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 87353710 1 HANDLE, Incl. 11 - 13; Horn And Turn Signals
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
11 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 87427352 1 SWITCH, Horn CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
13 87427353 1 SWITCH, Turn Signal CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
14 87353711 1 HANDLE, Right Hand, Horn, Two Speed, And Turn Signal; Incl. 15 - 18
MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
15 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
16 87447407 1 SWITCH, Two Speed On/Off
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
17 87427352 1 SWITCH, Trigger On/Off CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
18 87427353 1 SWITCH, Turn Signal CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
86597251 AR PLUG, Rectangular Blank Switch Cover; If Needed
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG

C175 L175
09-38A p1 03/08

HANDLES, MODELS WITH PILOT CONTROL, AUX CONTROL


MANILLAS, MODELOS CON CONTROL PILOTO, CONTROL AUXILIAR
POIGNÉESPOIGNÉES, MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, COMMANDE AUXILIAIRE
HANDGRIFFE, MODELLE MIT STEUERKREIS, HILFSSTEUERUNG
09-38A p1 03/08

MANIGLIE, MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, COMANDI AUSILIARI


HÅNDTAG, MODELLER MED STYREKONTROL, HJÆLPESTYRING
ALAVANCAS, MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, CONTROLE AUXILIAR
HANDVATEN, MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87365501 1 HANDLE, Medium Universal Grip; Incl 2


MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 87663138 1 HANDLE GRIP, RH; Incl 4- 10
PERILLA POMMEAU HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HAANDGREB GARRA HANDGREEP
4 87458601 1 SWITCH, Switch; Hydrodraulic Attachment On/Off
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
5 87440121 1 SWITCH, Switch; Hydrodraulic Attachment M-O-M
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
6 87582391 1 HANDLE, Base Handle MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
7 87527964 1 ADAPTER ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
8 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
9 256342A1 1 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR STECKVERBINDUNG ELE 1950
CONNESSIONE STIK CONECTOR VERBINDING
10 256341A1 1 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR STECKVERBINDUNG ELE 1950
CONNESSIONE STIK CONECTOR VERBINDING
11 87353712 1 HANDLE, Incl 12 - 15 MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
12 87427686 1 SWITCH, Secondary Aux Hyd Switch
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
13 87427353 1 SWITCH, Turn Signal CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 8850
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
14 87447407 1 SWITCH, Two Speed On-Off
CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
15 86837247 2 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF

L175 C175
09-39 p1 03/08

HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL


MANIPULADOR - MODELOS CON CONTROL PILOTO
MANIPULATEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
STEUERGRIFF - MODELLE MIT STEUERKREIS
09-39 p1 03/08

MANIGLIA DI COMANDO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZION


HÅNDTAG - MODELLER MED STYREKONTROL
PEGAS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
HENDELS - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357221 1 BOOT, RH Pilot CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C


CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
2 87534744 4 FASTENER, Screw BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
3 80684 4 WASHER, LOCK, #10 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
4 87353688 1 HANDLE, See Fig. 09-37 MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
5 86837247 1 SCREW, #4-40 x 1 1/4", w/LW
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 87527963 1 ROD, 15 Deg. Bend; If UsedVARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
6 87619017 1 ROD, 20 Deg. Bend; If UsedVARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
7 87527964 2 ADAPTER, Adapter, HandleADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
8 87527962 1 ROD, 15 Deg. Bend; If UsedVARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
8 87619016 1 ROD, 20 Deg. Bend; If UsedVARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
9 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 87357222 1 BOOT, LH Pilot CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C
CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
11 86593898 1 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
12 87525075 1 HARNESS, Adapter, Harness
HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
13 263117 6 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
14 900367 10 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
15 86593899 1 WEDGE CUNA CALE DE BLOCAGE KEIL 9730
CUNEE KILE CORTE DE TECIDO WEDGE
16 87353688 1 HANDLE, See Fig. 09-38 MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL

C175 L175
09-39A p1 01/08

HANDLES - CONTROL, MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


MANIPULADOR - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
MANIPULATEUR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
STEUERGRIFF - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
09-39A p1 01/08

MANIGLIA DI COMANDO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZION, EH COMANDI AUSILIARI


HÅNDTAG - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
PEGAS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
HENDELS - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87663138 1 HANDLE GRIP, See Fig. 09-38A


PERILLA POMMEAU HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HAANDGREB GARRA HANDGREEP
2 87534744 4 FASTENER, Screw BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
3 80684 4 WASHER, LOCK, #10 ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
4 87619016 1 ROD, 20 Deg. Bend VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
5 87619017 1 ROD, 20 Deg. Bend VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
6 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 87527964 2 ADAPTER, Adapter, HandleADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
8 87357221 1 BOOT, RH Pilot CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C
CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
9 87357222 1 BOOT, LH Pilot CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C
CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
10 529070 8 STRAP, CABLE, .30" x 14.5"
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
11 87674842 1 HARNESS, EH Aux HAZ FAISCEAU KABELBAUM 4160
CABLAGGIO HARNESS CHICOTE HARNESS
12 REF INSTRUCTION, Tunnel Components; See Figure 09-51B
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
13 14560287 6 CLIP, HOSE, 289mm lg, Cable Tie
COLLAR COLLIER SCHLAUCHKLEMME 180C
COLLARE KRAVE COLAR BUISKLEM
14 86593898 1 CONNECTOR, HYD., 12 Cavity Plug
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
15 900367 10 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
16 86593899 1 WEDGE CUNA CALE DE BLOCAGE KEIL 9730
CUNEE KILE CORTE DE TECIDO WEDGE

L175 C175
09-40 p1 03/08

HAND CONTROL - LEVERS


CONTROL MANUAL - PALANCAS
COMMANDE MANUELLE - LEVIERS
HANDSTEUERUNG - HEBEL
09-40 p1 03/08

COMANDO MANUALE - LEVE


HÅNDBETJENING - BETJENINGSGREB
CONTROLE MANUAL - ALAVANCAS
HANDBEDIENING - HENDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87519831 1 CONTROL, LH Control Handle Assy; Incl 1- 24 for LH Assy


MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
87519832 1 CONTROL, RH Control Handle Assy; Incl 1- 21, 23 - 25 for RH Assy
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
1 87365734 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 86729477 4 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
5 9844042 1 RING ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
6 9827590 1 BOOT CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C
CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
7 280161 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 9615841 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 88206 7 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 140045 7 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
11 86573132 1 CHANNEL CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
12 9827335 1 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
13 221665 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
14 280736 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
15 87362 2 WASHER, 5/16" SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 87657 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 322357 2 WASHER, SPRING, Belleville, M6
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
19 88832 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE

C175 L175
09-40 p2 03/08

HAND CONTROL - LEVERS


CONTROL MANUAL - PALANCAS
COMMANDE MANUELLE - LEVIERS
HANDSTEUERUNG - HEBEL
09-40 p2 03/08

COMANDO MANUALE - LEVE


HÅNDBETJENING - BETJENINGSGREB
CONTROLE MANUAL - ALAVANCAS
HANDBEDIENING - HENDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86573256 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A


ASTA STANG HASTE STANG
21 87307 3 NUT, Jam, 5/16"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
22 86578889 1 PANEL, Kick Panel, LH; See Fig. 09-42
CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
23 322358 1 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
24 86548493 1 BALL BOLA BILLE BALL 140S
SFERA KUGLE ESFERA KOGEL
25 86578890 1 PANEL, Kick Panel, RH; See Fig. 09-41
CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK

C175 L175
09-41 p1 03/08

HAND CONTROL - KICK PANEL, RH


CONTROL MANUAL - PANEL PROTECTOR, LADO DERECHO
COMMANDE MANUELLE - GARDE-PIEDS, DROIT
HANDSTEUERUNG - STEHBLECH, RECHTS
09-41 p1 03/08

COMANDO MANUALE - PANNELLO BATTICALCAGNO, DESTRA


HÅNDBETJENING - FODLISTE, HØJRE
CONTROLE MANUAL - PAINEL DE IMPULSO, DIREITA
HANDBEDIENING - BESCHERMINGSPLAAT, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86634910 1 PANEL, SIDE PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL SEITENTEIL 052F


FIANCHETTO SIDEPANEL PAINEL LATERAL ZIJWAND
2 280327 8 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 86573243 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
4 249100 9 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 86567251 3 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
8 321950 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
9 87398 2 PIN, SPLIT (COTTER), 3/16" x 1 1/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
10 86573113 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS

C175 L175
09-42 p1 03/08

HAND CONTROL - KICK PANEL, LH


CONTROL MANUAL - PANEL PROTECTOR, IZQUIERDA
COMMANDE MANUELLE - GARDE-PIEDS, GAUCHE
HANDSTEUERUNG - STEHBLECH, LINKS
09-42 p1 03/08

COMANDO MANUALE - PANNELLO BATTICALCAGNO, SINISTRA


HÅNDBETJENING - FODLISTE, VENSTRE
CONTROLE MANUAL - PAINEL DE IMPULSO, ESQUERDA
HANDBEDIENING - BESCHERMINGSPLAAT, LINKER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86573243 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 249100 9 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
5 280327 8 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 321950 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
7 86633056 1 PANEL, SIDE PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL SEITENTEIL 052F
FIANCHETTO SIDEPANEL PAINEL LATERAL ZIJWAND
8 87398 2 PIN, SPLIT (COTTER), 3/16" x 1 1/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
9 86573114 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
10 86567251 3 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER

C175 L175
09-43 p1 03/08

HAND CONTROL - PEDALS


CONTROL MANUAL - CONJUNTO DEL PEDAL
COMMANDES MANUELLES ET PÉDALES
HANDSTEUERUNG - PEDALE
09-43 p1 03/08

COMANDO MANUALE - GRUPPO DEL PEDALE


HÅNDBETJENING - PEDALSAMLING
CONTROLO MANUAL - CONJUNTO DO PEDAL
HANDBESTURING - PEDALEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
2 285072 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 86573062 1 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
4 86573063 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
5 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 86567251 2 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
7 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
8 9635082 4 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 234726 2 PIN, CLEVIS, 1/4" x .770" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
10 81858 2 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
11 249100 8 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 9622464 2 LINK ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
13 86573066 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
14 140045 11 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 88206 12 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 86639934 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
17 86573065 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
18 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
19 641419 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
20 84060 2 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
21 86522404 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF

C175 L175
09-43 p2 03/08

HAND CONTROL - PEDALS


CONTROL MANUAL - CONJUNTO DEL PEDAL
COMMANDES MANUELLES ET PÉDALES
HANDSTEUERUNG - PEDALE
09-43 p2 03/08

COMANDO MANUALE - GRUPPO DEL PEDALE


HÅNDBETJENING - PEDALSAMLING
CONTROLO MANUAL - CONJUNTO DO PEDAL
HANDBESTURING - PEDALEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

22 86979755 2 SCREW, Hex Soc Hd, 1/4"-20 x 1 1/2"


TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
23 9622462 1 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
24 86639936 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
25 291308 1 STRIP, SEALING, 152.40 cm, 5 ft. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING

C175 L175
09-43A p1 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-43A p1 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87519830 KIT, SERVICE, Kit, Conversion; Handle Control, Incl. Ref. 2 thru 50
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
2 87519832 1 CONTROL, Control Handle, RH, See Figure 09-40
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
3 87519831 1 CONTROL, Control Handle, LH, See Figure 09-40
MANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
COMANDO KONTROL COMANDO BEDIENING
4 86589163 1 PEDAL ASSY., Control Pedals, See Figure 09-43B
PEDAL (CONJUNTO) PEDALE (ASSEMBLEE) PEDAL (KPLT.) P523
GRUPPO PEDALE PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO PEDAL ASSY.
5 86584202 2 HANDLE GRIP, Soft-touch PERILLA POMMEAU HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HAANDGREB GARRA HANDGREEP
6 86580786 2 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
7 86602768 2 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
8 86526525 1 ROD, Bent, 3/8"-16 x 191.5mm
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
8 87030899 1 ROD, Bent, 3/8"-16 x 226mmVARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
8 87536437 1 ROD, Replaces 87030899 VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
9 86526523 1 BRACKET, 115mm Wide PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 87030898 1 BRACKET, 143mm Wide PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
10 86522448 1 ROD, 5/16" Thread VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
11 86582885 1 ROD, 1/2" Thread VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
12 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
13 86506174 1 LINK, 226mm Long ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
14 86506171 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 87536436 1 BRACKET, Replaces 86506171
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 86505651 1 DECAL, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
16 86505650 1 DECAL, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
17 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L175 C175
09-43A p2 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-43A p2 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
19 9622464 2 LINK, Control Valve ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
20 641419 3 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 637964 4 SCREW, SELF TAPPING, HS, 3/8"-16 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
22 621326 2 PAD, Mounting, Rubber TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
23 523291 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
25 80681 10 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
26 768715 4 SEAL, 1/2" x 3/4" x 144" ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
28 9707515 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 280618 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
30 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
31 280476 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
32 254146 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
33 252687 8 WASHER, .344" x 1" x .098", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
34 9672307 3 PIN, CLEVIS, 1/4" x 3/4" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
35 221665 2 ROD, -end, Ball Joint, 5/16" VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
36 168982 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
37 163902 1 CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORT ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER 105M
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA VEERKLEM
38 140045 6 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

L175 C175
09-43A p3 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-43A p3 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

39 88206 5 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
41 87721 2 PIN, LOCK, 5/16" x 1 1/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
40 280736 4 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
42 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
43 87307 2 NUT, Jam, 5/16"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
44 280236 3 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
45 80702 10 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
46 86589362 2 PAD, RUBBER PLACA, CAUCHO PLAQUE CAOUTCHOUC GUMMIKLOTZ 025T
TAMPONE DI GOMMA GUMMIKLODS ALMOFADA DE BORRAC RUBBEREN LAGERKUSS
47 86578867 2 SPRING, Control Valve RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
48 87309 2 NUT, Jam, 1/2"-20, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
49 86582884 2 END, -end, Ball Joint, 1/2" EXTREMIDAD EXTRÉMITÉ ENDE 3010
PARTE FINALE ENDE EXTREMIDADE END
50 86582886 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
51 87034265 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL

L175 C175
09-43B p1 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL, PEDALS - KIT


CONTROL MANUAL, CONJUNTO DE PEDAL, ESTÁNDAR, AUXILIAR Y HI FLOW
COMMANDE MANUELLE, PÉDALE DES CIRCUITS STANDARD, GRAND DÉBIT ET AUXILIAIRE
HANDBEDIENELEMENTE, PEDALE, STANDARD, ZUSATZSTEUERGERÄTE UND HOCHLEISTUNGSDURCHFLUSS
09-43B p1 03/08

COMANDO MANUALE, GRUPPO DEL PEDALE, STANDARD, AUSILIARIO ED AD ALTA PORTATA


MANUEL BETJENING, PEDALSAMLING, STANDARD, EKSTRAUDSTYR & HI FLOW
CONTROLE MANUAL, CONJUNTO DO PEDAL, PADRÃO, FLUXO ALTO E AUX.
REGELINGSHENDEL, PEDAALSAMENSTEL, STANDAARD, EXTRA EN HOOG DEBIET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86589163 1 PEDAL ASSY., Kit, Hand Control Pedal Assy; Incl 1 - 16


PEDAL (CONJUNTO) PEDALE (ASSEMBLEE) PEDAL (KPLT.) P523
GRUPPO PEDALE PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO PEDAL ASSY.
1 87550553 2 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
2 280327 6 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
3 322358 6 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 87557968 1 BRACKET, RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
6 86567251 2 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
7 249100 10 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 86573065 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
9 88434 3 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 86581314 1 STRAP BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
11 86573066 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
12 20356 2 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
14 86979755 2 SCREW, Hex Soc Hd, 1/4"-20 x 1 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 86522404 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
15 86639936 1 BRACKET, LH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
16 86573063 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS

L175 C175
09-44 p1 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, HYDROSTATIC LEVERS


CONJUNTO DEL CONTROL DE LA TRANSMISIÓN - FLUJO ALTO Y AUXILIAR CON PEDALES DE CONTROL
COMMANDE DE L’ENTRAINEMENT - PÉDALES DE GRAND DÉBIT ET DU CIRCUIT AUXILIAIRE
FAHRANTRIEB - HOCHLEISTUNGS-DURCHFLUSS UND ZUSATZGERÄTE MIT PEDALEN
09-44 p1 03/08

GRUPPO DEL COMANDO DELLA TRASMISSIONE - AD ALTA PORTATA E AUSILIARIA CON COMANDI A PEDALE
STYREBETJENINGSSAMLING - HØJ GENNEMSTRØMNING- & HJÆLPE- MED FODPEDALER
CONJUNTO DO CONTROLO DA TRANSMISSÃO - PEDAIS DE CONTROLO COM FLUXO ALTO E AUXILIAR
RIJREGELING - HOOG DEBIET & EXTERN MET VOETREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

REF INSTRUCTION, See Fig. 09-38 For Control Handles


MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
1 REF 1 INSTRUCTION, Panel, Kick, Right Hand; See Figure 09-45
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
2 REF 1 INSTRUCTION, Panel, Kick, Left Hand; See Figure 09-46
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
3 9615841 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
4 280736 1 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
5 9637240 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 80702 4 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 87360182 1 PIVOT, Pivot Stalk PIVOTE PIVOT DREHPUNKT 093A
ARTICOLAZIONE TAP PIVOTE DRAAIPUNT
8 86628554 1 BALL, Steel BOLA BILLE BALL 140S
SFERA KUGLE ESFERA KOGEL
9 86628555 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
10 87030398 1 SCREW, Set, HS, Cone Pt, 3/8"-16 x 1"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 9846536 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
13 252687 3 WASHER, .344" x 1" x .098", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
14 221665 3 ROD, -end, Spherical Bearing
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
15 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 87307 5 NUT, Jam, 5/16"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 9637692 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
18 9842506 1 SUPPORT, RH SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
19 80628 1 PIN, GROOVED, 3/16" x 1 3/4", Type A
PASADOR RANURADO GOUPILLE CANNELÉES KERBSTIFT 086P
PERNO SCANALATO TAP M/NOT PERNO ESTRIADO GEGROEFDE PEN

C175 L175
09-44 p2 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, HYDROSTATIC LEVERS


CONJUNTO DEL CONTROL DE LA TRANSMISIÓN - FLUJO ALTO Y AUXILIAR CON PEDALES DE CONTROL
COMMANDE DE L’ENTRAINEMENT - PÉDALES DE GRAND DÉBIT ET DU CIRCUIT AUXILIAIRE
FAHRANTRIEB - HOCHLEISTUNGS-DURCHFLUSS UND ZUSATZGERÄTE MIT PEDALEN
09-44 p2 03/08

GRUPPO DEL COMANDO DELLA TRASMISSIONE - AD ALTA PORTATA E AUSILIARIA CON COMANDI A PEDALE
STYREBETJENINGSSAMLING - HØJ GENNEMSTRØMNING- & HJÆLPE- MED FODPEDALER
CONJUNTO DO CONTROLO DA TRANSMISSÃO - PEDAIS DE CONTROLO COM FLUXO ALTO E AUXILIAR
RIJREGELING - HOOG DEBIET & EXTERN MET VOETREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86729477 8 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B


BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
21 9827590 2 BOOT CASQUETE COIFFE MANSCHETTE 330C
CUFFIA MANCHET FOLE KABELDOORGANG
22 88206 24 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 140045 26 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
24 9803275 1 ROD, 5/16"-24 x 20.669" VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
25 9844042 2 RING ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
26 9827335 2 PLATE PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
27 88434 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
28 291308 X STRIP, SEALING, 2.6 ft BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
29 86633166 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
30 86634711 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
31 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
32 86580984 1 ROD, 5/16"-24 x 13" VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
33 322358 3 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
34 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
35 86548493 1 BALL, -end BOLA BILLE BALL 140S
SFERA KUGLE ESFERA KOGEL
36 291355 X PAD, 2 ft TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP

C175 L175
09-45 p1 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, RH


CONJUNTO DEL PANEL PROTECTOR DERECHO - CONTROL DE LA TRANSMISIÓN
GARDE-PIEDS DROIT - COMMANDE DE TRANSMISSION
STEHBLECH RECHTS - FAHRANTRIEB
09-45 p1 03/08

GRUPPO DEL BATTICALCAGNO DESTRO - COMANDO DI GUIDA


SPARKEPANEL HØJRE SAMLING - GEARSTYRING
CONJUNTO DIREITO DO PAINEL DE AJUSTE - CONTROLE DE TRAÇÃO
BESCHERMINGSPLAAT RECHTS - AANDRIJFREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9615867 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 86567251 3 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
3 87015330 1 SHAFT, RH EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
4 86634910 1 PANEL, SIDE, RH PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL SEITENTEIL 052F
FIANCHETTO SIDEPANEL PAINEL LATERAL ZIJWAND
5 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 280327 8 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 86977792 1 PIN, SPLIT (COTTER), M5 x 40, Slotted
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
9 87398 2 PIN, SPLIT (COTTER), 3/16" x 1 1/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
10 249100 9 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-46 p1 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, KICK PANEL, LH


CONJUNTO DEL PANEL PROTECTOR IZQUIERDO - CONTROL DE LA TRANSMISIÓN
GARDE-PIEDS GAUCHE - COMMANDE DE TRANSMISSION
STEHBLECH LINKS - FAHRANTRIEB
09-46 p1 03/08

GRUPPO DEL BATTICALCAGNO SINISTRO - COMANDO DI GUIDA


SPARKEPANEL HØJRE SAMLING - GEARSTYRING
CONJUNTO ESQUERDO DO PAINEL DE AJUSTE - CONTROLE DE TRAÇÃO
BESCHERMINGSPLAAT LINKS - AANDRIJFREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87362383 1 HANDLE, Handle MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M


MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
2 86567251 2 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
3 249100 8 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 9635082 4 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 86977792 1 PIN, SPLIT (COTTER), M5 x 40, Slotted
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
8 86633056 1 PANEL, SIDE PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL SEITENTEIL 052F
FIANCHETTO SIDEPANEL PAINEL LATERAL ZIJWAND

C175 L175
09-47 p1 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, PEDALS


CONJUNTO DEL PEDAL, ESTÁNDAR Y DELUXE
PÉDALE STANDARD ET DELUXE
PEDAL, STANDARD UND DELUXE
09-47 p1 03/08

GRUPPO DEL PEDALE, STANDARD E DELUXE


PEDALSAMLING, STANDARD & DELUXE
CONJUNTO DO PEDAL, PADRÃO E DE LUXO
PEDALEN, STANDAARD & DELUXE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9622465 1 SHAFT, Pedal EJE ARBRE WELLE 016A


ALBERO AKSEL VEIO AS
2 86639936 1 BRACKET, LH, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
3 9622464 AR LINK, Link, (2) Std, (3) Deluxe
ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
4 86639398 2 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
5 87557968 1 BRACKET, RH, Gray PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
5 86639934 1 BRACKET, No Longer Used, Order 87557968
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
6 87039493 1 SHAFT ASSY., Pedal ARBOL (CONJUNTO) ARBRE (ASSEMBLE) WELLE (KPLT.) P431
ALBERO, COMPLESSIVO SHAFT ASSY. EIXO CONJUNTO SHAFT ASSY.
7 86506568 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
8 87550553 2 PEDAL, Pedal, Gray PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
8 9622462 2 PEDAL, Gray; No Longer Used, Order 87550553
PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
9 86567251 4 BEARING ASSY, Side Flange
COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
10 228500 2 BUSHING, Deluxe CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
11 9672307 AR PIN, CLEVIS, 1/4" x 3/4", (2) Std, (3) Deluxe
PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
12 87376949 1 ANGLE, Angle; 2 Slotted Holes On Shorter (109.5 mm) Side
PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
13 88206 AR BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 88011 AR BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd, (2) Std, (3) Deluxe, Incl. Ref. 11
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 88682 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
16 280327 8 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 80702 AR WASHER, 3/8", (2) Std, (3) Deluxe
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-47 p2 03/08

BOOM & BUCKET FOOT CONTROL, PEDALS


CONJUNTO DEL PEDAL, ESTÁNDAR Y DELUXE
PÉDALE STANDARD ET DELUXE
PEDAL, STANDARD UND DELUXE
09-47 p2 03/08

GRUPPO DEL PEDALE, STANDARD E DELUXE


PEDALSAMLING, STANDARD & DELUXE
CONJUNTO DO PEDAL, PADRÃO E DE LUXO
PEDALEN, STANDAARD & DELUXE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 641419 AR WASHER, Hardened, 3/8", (2) Std, (3) Deluxe


ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
19 140045 AR WASHER, SPRING, Belleville, M10, (10) Std, (11) Deluxe
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
20 285072 8 WASHER, If Used ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
20 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8, If Used
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
21 285072 2 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 249100 AR WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
23 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
24 9628503 AR NUT, 3/8"-16, G5, (2) Std, (3) Deluxe
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
25 86977792 3 PIN, SPLIT (COTTER), M5 x 40, Slotted, Replaces 321950
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
26 280236 AR PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2", (2) Std, (3) Deluxe
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
27 291308 AR STRIP, SEALING, 1/2" X 3/4" X 5' Long
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
28 856800 2 PIN, GROOVED, 3/16" x 1 1/2", Type E, Hardened
PASADOR RANURADO GOUPILLE CANNELÉES KERBSTIFT 086P
PERNO SCANALATO TAP M/NOT PERNO ESTRIADO GEGROEFDE PEN
29 9706679 3 WASHER, Hardened ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 80702 6 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-48 p1 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL, TUNNEL COMPONENTS


CONTROL MANUAL, COMPONENTES DEL TÚNEL
COMMANDE MANUELLE, COMPOSANTS DU TUNNEL
AUSLEGER & SCHAUFEL BEDIENUNGSELEMENT, TUNNELKOMPONENTEN
09-48 p1 03/08

BRACCIO & CARICATORE COMANDO, COMPONENTI TUNNEL


BOM & SKOVL STYREENHED, TUNNELKOMPONENTER
LANÇA & CAÇAMBA CONTROLO, COMPONENTES DO TÚNEL
ARM & LAADBAK BEDIENING, ONDERDELEN TUNNEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86594689 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C


COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
2 221665 2 ROD, -end, Spherical Bearing, 5/16" Threads
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
3 86582885 1 ROD, 1/2" Threaded Ends VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
4 86522448 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
5 86582884 2 END, 1/2" Threads EXTREMIDAD EXTRÉMITÉ ENDE 3010
PARTE FINALE ENDE EXTREMIDADE END
6 9672307 1 PIN, CLEVIS, 1/4" x 3/4" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
7 86506174 1 LINK ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
8 87536436 1 BRACKET, Two Angled Sides; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 87591081 1 BRACKET, One Angled Side, One Rounded Side; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 291355 AR PAD, Strip, Foam, 1" x 1" x 40" Long; Cut to Required Length
TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
10 254146 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
11 86526525 1 ROD, Bent, 3/8"-16 x 191.5mm
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
12 163902 1 CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORT ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER 105M
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA VEERKLEM
13 86526523 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 9844213 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 168982 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
16 291308 AR STRIP, SEALING, 1/2" x 3/4" x 144" Long; Cut to Required Length
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
17 263636 AR STRIP, ANTI-SKID, 4" x 55" Lg.
TIRA CONTRA DESLIZAM BANDE ANTI-DERAPANT GLEITSCHUTZSTREIFEN 407S
STRISCIA ANTISDRUCCI SKRIDSIKKER STRIMME FITA ANTI-DESLIZAMENT ANTI-SLIPSTROOK
18 86582886 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
19 88206 11 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
09-48 p2 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL, TUNNEL COMPONENTS


CONTROL MANUAL, COMPONENTES DEL TÚNEL
COMMANDE MANUELLE, COMPOSANTS DU TUNNEL
AUSLEGER & SCHAUFEL BEDIENUNGSELEMENT, TUNNELKOMPONENTEN
09-48 p2 03/08

BRACCIO & CARICATORE COMANDO, COMPONENTI TUNNEL


BOM & SKOVL STYREENHED, TUNNELKOMPONENTER
LANÇA & CAÇAMBA CONTROLO, COMPONENTES DO TÚNEL
ARM & LAADBAK BEDIENING, ONDERDELEN TUNNEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 9707515 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 280327 2 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
23 280476 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
24 523291 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 641419 1 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
26 252687 8 WASHER, .344" x 1" x .098", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 80702 1 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
28 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
29 322358 6 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
30 140045 13 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
31 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
32 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
33 87307 2 NUT, Jam, 5/16"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
34 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
35 87309 2 NUT, Jam, 1/2"-20, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
36 280236 1 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN

C175 L175
09-49 p1 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-49 p1 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589160 KIT, CONVERSION, Handle Control, Incl. Ref. 2, 3 thru 51


KIT DE MODIFICACION KIT DE TRANSFORMATIO UMRÜST-SATZ 001K
KIT DI TRASFORMAZION OMBYGNINGSSAET KIT DE CONVERSAO CONVERSION KIT
2 {86589167} 1 Control Handle, RH; See Fig. 09-45, Not Available As Assembly, Order Components

3 {86589166} 1 Control Handle, LH; See Fig. 09-46, Not Available As Assembly, Order Components

4 86589163 1 PEDAL ASSY., Control Pedals, See Figure 09-52


PEDAL (CONJUNTO) PEDALE (ASSEMBLEE) PEDAL (KPLT.) P523
GRUPPO PEDALE PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO PEDAL ASSY.
5 86584202 2 HANDLE GRIP, Soft-touch PERILLA POMMEAU HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HAANDGREB GARRA HANDGREEP
6 86580786 2 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
7 86602768 2 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
8 86526525 1 ROD, Bent, 3/8"-16 x 191.5mm
VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
8 87536437 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
9 86526523 1 BRACKET, 115mm Wide PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 87030898 1 BRACKET, 143mm Wide PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
10 86522448 1 ROD, 5/16" Thread VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
11 86582885 1 ROD, 1/2" Thread VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
12 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
13 86506174 1 LINK, Link, 226mm Long, See Service Bulletin 2/00-I1
ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
14 87536436 1 BRACKET, Two Angled Sides; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 87591081 1 BRACKET, One Angled Side, One Rounded Side; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 86505651 1 DECAL, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
16 86505650 1 DECAL, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
17 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-49 p2 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-49 p2 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
19 9622464 2 LINK, Link, Control Valve ESLABON MAILLON BINDEGLIED 5290
MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO LINK
20 641419 3 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 637964 4 SCREW, SELF TAPPING, HS, 3/8"-16 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
22 621326 2 PAD, Mounting, Rubber TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
23 523291 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
25 322358 10 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
26 291308 4 STRIP, SEALING, 1/2" x 3/4" x 144"
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
28 9707515 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 280618 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
30 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
31 280476 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
32 254146 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
33 252687 8 WASHER, .344" x 1" x .098", HDN
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
34 9672307 3 PIN, CLEVIS, 1/4" x 3/4" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
35 221665 2 ROD, -end, Ball Joint, 5/16" VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
36 168982 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
37 163902 1 CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORT ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER 105M
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA VEERKLEM

C175 L175
09-49 p3 03/08

BOOM & BUCKET HAND CONTROL KIT


JUEGO DEL CONTROL MANUAL
COMMANDES MANUELLES
HANDBEDIENELEMENTE-KIT
09-49 p3 03/08

KIT DEL COMANDO MANUALE


HÅNDTAGSUDSTYR
KIT DE CONTROLO MANUAL
HANDBESTURINGSSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

38 140045 6 WASHER, SPRING, Belleville, M10


ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
39 88206 5 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
41 87721 2 PIN, LOCK, 5/16" x 1 1/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
40 280736 4 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
42 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
43 87307 2 NUT, Jam, 5/16"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
44 280236 3 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
45 80702 10 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
46 86589362 2 PAD, RUBBER PLACA, CAUCHO PLAQUE CAOUTCHOUC GUMMIKLOTZ 025T
TAMPONE DI GOMMA GUMMIKLODS ALMOFADA DE BORRAC RUBBEREN LAGERKUSS
47 86578867 2 SPRING, Control Valve RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
48 87309 2 NUT, Jam, 1/2"-20, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
49 86582884 2 END, -end, Ball Joint, 1/2" EXTREMIDAD EXTRÉMITÉ ENDE 3010
PARTE FINALE ENDE EXTREMIDADE END
50 86582886 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
51 87034265 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL

C175 L175
09-50 p1 02/08

FOOT THROTTLE KIT


ACELERADOR DE PEDAL KIT
PÉDALE D'ACCÉLÉRATION COLIS
GASPEDAL KIT
09-50 p1 02/08

ACCELERATORE A PEDALE KIT


GASPEDAL, FOD-
ACELERADOR DE PEDAL KIT
ACELERADOR, PEDAL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87576179 1 DIA KIT, ADDITIONAL PROD., Foot Throttle Kit; Incl. 2 - 23 and Instructions
DIA KIT, DIA KIT, PRODUITS ADD NACHRÜST, ZUSÄTZLIC 100K
DIA KIT, PRODOTTI ADD DIA KIT, ADD. PRODUCT DIA KIT, DIA KIT, ADDITIONAL PR
2 87535988 1 PEDAL, Pedal, Foot Throttle; Replaces 87397667
PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
3 87578956 1 TUBE SPACER, Spacer ESPACIADOR TUBE ENTRETOISE DISTANZROHR Z038
DISTANZIALE, TUBO SLANGE, AFSTANDSSTY ESPACADOR TUBO AFSTANDSSTUK VOOR B
4 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
5 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 280327 8 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 86567251 3 BEARING ASSY, Bearing, Side Flange
COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
8 87550553 1 PEDAL, Pedal PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
9 87584298 1 BRACKET, Bracket, Cable Mount; Replaces 87550552
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
10 87360034 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
11 280736 2 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
12 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 87548418 1 CABLE, Cable, Foot ThrottleCABLE CABLE KABEL 650C
CAVO KABEL CABO KABEL
14 86603720 2 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
15 87548416 1 PEDAL, Linkage, Foot Throttle
PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
16 118827 1 PIN, 3/16" x 1", Slotted PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
17 87550545 1 SPRING, Spring, Foot Throttle
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
18 87550544 1 PEDAL, Link, Foot Throttle PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
19 291308 1 STRIP, SEALING, 12 in. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING

TOP CABLE SHOWN IN ART WITH NO REFERENCE NUMBER IS THE EXISTING


HAND THROTTLE CABLE. REMOVE AND CONNECT TO THE FOOT THROTTLE C175 L175
LINKAGE AS SHOWN.
09-50 p2 02/08

FOOT THROTTLE KIT


ACELERADOR DE PEDAL KIT
PÉDALE D'ACCÉLÉRATION COLIS
GASPEDAL KIT
09-50 p2 02/08

ACCELERATORE A PEDALE KIT


GASPEDAL, FOD-
ACELERADOR DE PEDAL KIT
ACELERADOR, PEDAL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 87557968 1 BRACKET, Bracket RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S


STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
21 87588864 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 87550550 1 TUBE, RIGID, Tube, Bucket
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS
23 87550551 1 TUBE, RIGID, Tube, Bucket
TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO VASTE BUIS

TOP CABLE SHOWN IN ART WITH NO REFERENCE NUMBER IS THE EXISTING


HAND THROTTLE CABLE. REMOVE AND CONNECT TO THE FOOT THROTTLE C175 L175
LINKAGE AS SHOWN.
09-51 p1 03/08

TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL


COMPONENTES DEL TÚNEL - MODELOS CON CONTROL PILOTO
COMPOSANTS DU TUNNEL - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
TUNNELKOMPONENTEN - MODELLE MIT STEUERKREIS
09-51 p1 03/08

COMPONENTI TUNNEL - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


TUNNELKOMPONENTER - MODELLER MED STYREKONTROL
COMPONENTES DO TÚNEL - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
ONDERDELEN TUNNEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 88206 11 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
2 140045 13 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 86594689 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
4 81858 1 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
5 87033644 1 PIN, CLEVIS, 3/16" x .719" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
6 80702 3 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 87357219 1 ARM, Link, Arm; Aux Control
BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
8 87536436 1 BRACKET, Two Angled Sides; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 87591081 1 BRACKET, One Angled Side, One Rounded Side; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 86526525 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
10 254146 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
11 641419 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 280476 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
14 163902 1 CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORT ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER 105M
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA VEERKLEM
15 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 86526523 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
17 523291 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
19 9844213 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL

C175 L175
09-51 p2 03/08

TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL


COMPONENTES DEL TÚNEL - MODELOS CON CONTROL PILOTO
COMPOSANTS DU TUNNEL - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
TUNNELKOMPONENTEN - MODELLE MIT STEUERKREIS
09-51 p2 03/08

COMPONENTI TUNNEL - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


TUNNELKOMPONENTER - MODELLER MED STYREKONTROL
COMPONENTES DO TÚNEL - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
ONDERDELEN TUNNEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
21 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
22 86509499 1 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
23 168982 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
24 291355 X PAD, 2 ft. Required TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP

C175 L175
09-51A p1 03/08

TUNNEL COMPONENTS - DELUXE CAB


COMPONENTES DEL TÚNEL - DELUXE CABINA
COMPOSANTS DU TUNNEL - DELUXE CABINE
TUNNELKOMPONENTEN - DELUXE KABINE
09-51A p1 03/08

COMPONENTI TUNNEL - DELUXE CABINA


TUNNELKOMPONENTER - DELUXE KABINE
COMPONENTES DO TÚNEL - DE LUXO CABINE
ONDERDELEN TUNNEL - DELUXE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86634711 1 BRACKET, If Used PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S


STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
1A 87708382 1 BRACKET, If Used PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
2 280497 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
3 86509499 2 NUT, Jam, 3/8"-16, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 140045 13 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
5 87458277 1 HANDLE MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
6 219838 1 HANDLE GRIP PERILLA POMMEAU HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HAANDGREB GARRA HANDGREEP
7 88206 11 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd, Bolt, 3/8-16 x 1 Full Gr5 Znd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 86633166 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
9 87033644 1 PIN, CLEVIS, 3/16" x .719" PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
10 280236 1 PIN, SPLIT (COTTER), 1/16" x 1/2"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
11 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 641419 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 87536438 1 VALVE, Valve Link VALVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VALVULA KLEP
14 87536436 1 BRACKET, Two Angled Sides; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 87591081 1 BRACKET, One Angled Side, One Rounded Side; If Used
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
15 254146 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
16 87536437 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
17 291355 1 PAD, 2.0 Ft., Cut to Length TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
18 280476 2 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
19 523282 1 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
09-51A p2 03/08

TUNNEL COMPONENTS - DELUXE CAB


COMPONENTES DEL TÚNEL - DELUXE CABINA
COMPOSANTS DU TUNNEL - DELUXE CABINE
TUNNELKOMPONENTEN - DELUXE KABINE
09-51A p2 03/08

COMPONENTI TUNNEL - DELUXE CABINA


TUNNELKOMPONENTER - DELUXE KABINE
COMPONENTES DO TÚNEL - DE LUXO CABINE
ONDERDELEN TUNNEL - DELUXE CABINE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 80702 3 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 163902 1 CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORT ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER 105M
MOLLETTA DI FISSAGGIO FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA VEERKLEM
22 523291 1 BOLT, Hex Flg, 1/4"-20 x 1/2", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 87030898 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
24 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
25 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
09-51B p1 01/08

TUNNEL COMPONENTS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


COMPONENTES DEL TÚNEL - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
COMPOSANTS DU TUNNEL - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
TUNNELKOMPONENTEN - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
09-51B p1 01/08

COMPONENTI TUNNEL - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI AUSILIARI


TUNNELKOMPONENTER - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
COMPONENTES DO TÚNEL - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
ONDERDELEN TUNNEL - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86634711 1 BRACKET PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S


STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
2 88206 10 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 140045 10 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 86633166 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
5 291355 AR PAD, 2 FT Required TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
6 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

L175 C175
09-52 p1 03/08

PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL


PEDALES - MODELOS CON CONTROL PILOTO
PÉDALES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
PEDALE - MODELLE MIT STEUERKREIS
09-52 p1 03/08

PEDALI - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


PEDALER - MODELLER MED STYREKONTROL
PEDAIS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
PEDALEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D


DADO MOETRIK PORCA MOER
2 140045 9 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
3 86639934 1 BRACKET, RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
4 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 88206 10 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 86573062 1 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
7 285072 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 9635082 4 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 322358 4 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
10 86567251 2 BEARING ASSY COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
11 291308 1 STRIP, SEALING, Cut To Length, 5 ft. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
12 86522404 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M
MOZZO NAV CUBO NAAF
13 20356 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
14 86979755 1 SCREW, Hex Soc Hd, 1/4"-20 x 1 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 249100 3 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 9622462 1 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P
PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
17 86573063 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
18 86639936 1 BRACKET, LH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
19 80702 6 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-52A p1 02/08

PEDALS - MODELS WITH PILOT CONTROL, EH AUX CONTROL


PEDALES - MODELOS CON CONTROL PILOTO, EH CONTROL AUXILIAR
PÉDALES - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE, EH COMMANDE AUXILIAIRE
PEDALE - MODELLE MIT STEUERKREIS, EH HILFSSTEUERUNG
09-52A p1 02/08

PEDALI - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, EH COMANDI AUSILIARI


PEDALER - MODELLER MED STYREKONTROL, EH HJÆLPESTYRING
PEDAIS - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO, EH CONTROLE AUXILIAR
PEDALEN - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING, EH EXTERNE BEDIENING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87550553 2 PEDAL PEDAL PEDALE PEDAL 060P


PEDALE PEDAL PEDAL PEDAAL
2 86567251 2 BEARING ASSY, Side Flange
COJINETE ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO LAGER
3 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
4 322358 12 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
5 9635884 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 249100 5 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 280327 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 87557968 1 BRACKET, RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 80702 6 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
11 88206 9 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 291308 AR STRIP, SEALING, 5 Ft Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
13 86639936 1 BRACKET, Bracket, LH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 86573063 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
15 285072 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

L175 C175
09-53 p1 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, LADO DERECHO
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, DROIT
HANDSTEUERUNG - STEUERKREIS, RECHTS
09-53 p1 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, DESTRA


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, HØJRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, DIREITA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357144 1 SHROUD, Pilot Control, RH BOQUILLA BUSE ABDECKUNG 7830


RIPARO DÆKKE COBERTURA SHROUD
2 87357127 1 PANEL, CONTROL, Kick Panel, RH
ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
3 140045 7 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 88206 7 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 291308 1 STRIP, SEALING, 2.6 Ft. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
6 88146 3 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 87361 3 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 87557478 1-3 FASTENER, Screw; Only (1) Used When Boot Retainer Plate Is Used
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
9 87318948 3 FASTENER, Washer, .281 x .625 x .075 HDN ZND
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
10 87357132 1 PANEL, CONTROL, Control Tower RH
ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
11 87610699 2 FASTENER, Spacer; 1/4 Pipe x 6.4 mm
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
12 87716 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 87557965 1 PLATE, Boot Retainer PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
87609685 1 KIT, SERVICE, Boot Retainer Kit; Incl. 11 - 13 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
09-54 p1 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, LADO DERECHO
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, DROIT
HANDSTEUERUNG - STEUERKREIS, RECHTS
09-54 p1 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI,


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, HØJRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, DIREITA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 139398 4 CONNECTOR, HYD., 7/16"-20, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 2


RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
2 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 87360975 1 FITTING, Incl. 6 CONEXION RACCORD FITTING 3300
RACCORDO FITTING CONEXAO FITTING
6 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87357132 1 PANEL, CONTROL ARMARIO ARMOIRE STEUERTAFEL P792
SEZIONE COMANDI PANELKONTROL PAINEL DE CONTROLE BEDIENINGSPANEEL
8 88206 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 140045 1 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
10 87357112 1 VALVE, HYDRAULIC, Service With Kit 87599278 Ref. 10A
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
10A 87599278 1 KIT, SERVICE, Use To Service 87357112; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
11 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 87361 5 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 280164 4 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 87357113 1 ADAPTER, Incl. 15 ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
15 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 87019540 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
17 86511870 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE

C175 L175
09-54 p2 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER RH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, LADO DERECHO
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, DROIT
HANDSTEUERUNG - STEUERKREIS, RECHTS
09-54 p2 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI,


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, HØJRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, DIREITA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, RECHTS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 87357177 1 HOSE, 314 mm, 12.36 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
19 87578504 1 VALVE, PILOT, Component Parts Not Available At Time Of Printing
VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO VALVE, PILOT
20 87397694 1 HOSE, 275 mm, 10.83 in. MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
21 87522292 1 KNOB POMO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMELLO KNAP BOTAO KNOP
22 87584305 1 VALVE, HYDRAULIC, Incl. 27, 28, 29, 30
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
23 523282 2 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
24 87522288 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
25 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 26
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
26 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
27 87584306 1 VALVE, HYDRAULIC, Cartridge
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
28 87584307 1 VALVE, HYDRAULIC, Seal Kit
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
29 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Body
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
30 87550546 1 ORIFICE, Orifice; Not Illustrated
ORIFICIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFIZIO PROP ORIFICIO WURGPLAATJE

C175 L175
09-55 p1 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, IZQUIERDA
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, GAUCHE
HANDSTEUERUNG - STEUERKREIS, LINKS
09-55 p1 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, S


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, VENSTRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, ESQUERDA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, LINKER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87361 3 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
2 88146 3 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 87357136 1 PANEL, Kick Panel, LH CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
4 87357145 1 SHROUD, Pilot Control, LH BOQUILLA BUSE ABDECKUNG 7830
RIPARO DÆKKE COBERTURA SHROUD
5 291308 1 STRIP, SEALING, 2.6 Ft. Required
BANDA HERMETICIDAD BANDE D'ETANCHEITE DICHTSTREIFEN P679
STRISCIA, DI TENUTA TÆTNINGSLISTE TIRA VEDADORA STRIP, SEALING
6 140045 7 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 88206 7 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87318948 3 FASTENER, Washer, .281 x .625 x .075 HDN ZND
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
9 87557478 1-3 FASTENER, Screw; Only (1) Used When Boot Retainer Plate Is Used
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
10 87357140 1 PANEL, Control Tower LH CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
11 87610699 2 FASTENER, Spacer; 1/4 Pipe x 6.4 mm
BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP
12 87716 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
13 87557965 1 PLATE, Boot Retainer PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
87609685 1 KIT, SERVICE, Boot Retainer Kit; Incl. 11 - 13 And Instructions
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE

C175 L175
09-56 p1 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, IZQUIERDA
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, GAUCHE
HANDSTEUERUNG- STEUERKREIS, LINKS
09-56 p1 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, SINISTRA


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, VENSTRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, ESQUERDA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, LINKER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87580812 1 ADAPTER, Fitting, Female 37 Deg SW


ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
2 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 139398 4 CONNECTOR, HYD., 7/16"-20, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 9617873 4 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 76344 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 6
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
5 76350 2 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Replaces 76344; Incl. 6
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 9617873 2 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 87565841 1 VALVE, CONTROL, Joystick Valve, LH - Component Parts Not Available At Time Of Printing
VALVULA DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP
8 87357176 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
9 87019540 2 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
10 87357113 1 ADAPTER, Incl. 11 ADAPTOR ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR VERLOOPSTUK
11 237-6006 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
12 87580068 1 HOSE, 260 mm, 10.24 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 87397695 1 HOSE, 285 mm, 11.22 in.; If Used
MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
13 87357140 1 PANEL, Control Tower, LH CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
14 140045 1 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 88206 8 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
09-56 p2 03/08

HAND CONTROL - PILOT CONTROL, UPPER LH


CONTROL MANUAL - CONTROL PILOTO, IZQUIERDA
COMMANDE MANUELLE - COMMANDE PILOTE, GAUCHE
HANDSTEUERUNG- STEUERKREIS, LINKS
09-56 p2 03/08

COMANDO MANUALE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI, SINISTRA


HÅNDBETJENING - STYREKONTROL, VENSTRE
CONTROLE MANUAL - CONTROLO AUTOMÁTICO, ESQUERDA
HANDBEDIENING - BESTURINGSREGELING, LINKER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 280164 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 3/4", G5


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 87361 2 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
18 7770 2 NUT, 1/4"-20, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
19 87357112 1 VALVE, HYDRAULIC, Service With Kit 87599278 Ref. 19A
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH
19A 87599278 1 KIT, SERVICE, Use To Service 87357112; Not Illustrated
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
20 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 21
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
21 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 87579746 1 VALVE, HYDRAULIC, Check Valve, 15 PSI Crack Pressure
VALVULA HIDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQU HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH

C175 L175
09-57 p1 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT
CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO
ENSEMBLE ACOUSTIQUE
AKUSTISCHE BAUGRUPPE
09-57 p1 03/08

GRUPPO ACUSTICO
AKUSTISK ENHED
CONJUNTO ACÚSTICO
AKOESTISCHE SAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 251490 1 SEAL PROTECTION, Adhesive 732, Clear


CUBREJUNTA PROTECT PROTECTION DE JOINT DICHTUNGSSCHUTZ 291C
COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS DICHTINGSBESCHERMIN
2 86506570 1 PANEL, Kick Panel, RH CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
3 86506559 1 PANEL, INSULATING, Panel, LH Liner
FORRO AISLANTE REVETEMENT ISOLANT DÄMMTAFEL 117R
RIVESTIMENTO ISOLANT ISOLERINGSBEKLAEDNI REVESTIMENTO ISOLAD ISOLATIEPANELEN
4 86518697 1 PANEL, Panel, Engine Front
CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
5 87397046 1 FOAM, Foam Pad, Radiator Support RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
6 87397044 1 FOAM, Foam Pad, Side Panel RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
7 87397043 1 FOAM, Foam Pad, Side Panel RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
8 87462499 1 PAD, Foam TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
9 87462500 1 PAD, Foam TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
10 87397042 1 FOAM, Pad, Radiator Support
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
11 87397056 1 FOAM, Pad, Top Radiator ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
12 87397048 1 FOAM, Foam Pad, Side Panel LH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
13 86506560 1 PANEL, INSULATING, Panel, RH Liner
FORRO AISLANTE REVETEMENT ISOLANT DÄMMTAFEL 117R
RIVESTIMENTO ISOLANT ISOLERINGSBEKLAEDNI REVESTIMENTO ISOLAD ISOLATIEPANELEN
14 86506571 1 PANEL, Kick Panel, LH CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
15 87397040 1 FOAM, Foam Pad, Flywheel Cover
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER

C175 L175
09-58 p1 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT
CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO
ENSEMBLE ACOUSTIQUE
AKUSTISCHE BAUGRUPPE
09-58 p1 03/08

GRUPPO ACUSTICO
AKUSTISK ENHED
CONJUNTO ACÚSTICO
AKOESTISCHE SAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 251490 1 SEAL PROTECTION, Adhesive 732, Clear


CUBREJUNTA PROTECT PROTECTION DE JOINT DICHTUNGSSCHUTZ 291C
COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS DICHTINGSBESCHERMIN
2 86506562 1 PANEL, Rear Window CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
3 86520136 10 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
4 87397047 1 FOAM, Foam Pad, Door Top
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
5 87397049 2 FOAM, Foam Pad, Door Side
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
6 87397050 1 FOAM, Foam Pad, Door Bottom
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
7 87397045 1 FOAM, Foam Pad, Radiator Support LH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER

C175 L175
09-58A p1 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT
CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO
ENSEMBLE ACOUSTIQUE
AKUSTISCHE BAUGRUPPE
09-58A p1 03/08

GRUPPO ACUSTICO
AKUSTISK ENHED
CONJUNTO ACÚSTICO
AKOESTISCHE SAMENSTEL

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87649532 1 FOAM, Sound Panel, Rear Window


ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
2 86520136 10 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
3 87611897 1 INSULATION, FOAM, Sound Pad, Radiator Support LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
4 87615558 1 INSULATION, FOAM, Foam Pad
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
5 87462527 1 PAD, Foam Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
6 87462525 1 PAD, Foam Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP

C175 L175
09-58B p1 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT - MUFFLER WRAP


CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO - SILENCIADOR
ENSEMBLE ACOUSTIQUE - SILENCIEUX
AKUSTISCHE BAUGRUPPE - SCHALLDÄMPFER
09-58B p1 03/08

GRUPPO ACUSTICO - MARMITTA


AKUSTISK ENHED - LYDDÆMPER
CONJUNTO ACÚSTICO - SILENCIADOR
AKOESTISCHE SAMENSTEL - KNALPOT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87393399 7 SPRING, Tie, Stainless Steel


RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
2 87602973 1 MUFFLER, Muffler Wrap SILENCIADOR SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
SILENZIATORE LYDDAEMPER SILENCIADOR KNALPOT

C175 L175
09-58C p1 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT - SOUND KIT


CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO - JUEGO PARA EL RUIDO
ENSEMBLE ACOUSTIQUE - KIT NIVEAU SONORE
AKUSTISCHE BAUGRUPPE - GERÄUSCHDÄMPFUNGSSET
09-58C p1 03/08

GRUPPO ACUSTICO - KIT ANTI RUMORE


AKUSTISK ENHED - STØJSÆT
CONJUNTO ACÚSTICO - JUEGO PARA EL RUIDO
AKOESTISCHE SAMENSTEL - GELUID-SET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87654489 1 KIT, SERVICE, Noise Abatement Kit; Incl. 1 - 28


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
1 87649532 1 FOAM, Rear Window Panel ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
2 87611897 1 INSULATION, FOAM, Sound Pad, Radiator Support LH
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
3 86520136 10 RIVET REMACHE RIVET NIETE 055R
RIBATTINO NITTE REBITE KLINKNAGEL
4 87397048 1 FOAM, Sound Pad, Side Panel LH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
5 87462525 1 PAD, Sound Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
6 87462527 1 PAD, Sound Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
7 87615558 1 INSULATION, FOAM, Sound Pad
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
8 87397040 1 FOAM, Sound Pad, Flywheel Cover
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
9 87462499 1 PAD, Sound Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
10 87462500 1 PAD, Sound Pad TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
11 87397043 1 FOAM, Sound Pad, Side Panel RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
12 87397046 1 FOAM, Sound Pad, Radiator Support RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
13 87397044 1 FOAM, Sound Pad, Top Side Panel RH
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
14 87397049 2 FOAM, Sound Pad, Side Door
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
15 87397047 1 FOAM, Sound Pad, Top Door
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
16 87397050 1 FOAM, Sound Pad, Bottom Door
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
17 87397056 1 FOAM, Sound Pad, Top Radiator
ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER

C175 L175
09-58C p2 03/08

ACOUSTICAL EQUIPMENT - SOUND KIT


CONJUNTO ACÚSTICO TRASERO - JUEGO PARA EL RUIDO
ENSEMBLE ACOUSTIQUE - KIT NIVEAU SONORE
AKUSTISCHE BAUGRUPPE - GERÄUSCHDÄMPFUNGSSET
09-58C p2 03/08

GRUPPO ACUSTICO - KIT ANTI RUMORE


AKUSTISK ENHED - STØJSÆT
CONJUNTO ACÚSTICO - JUEGO PARA EL RUIDO
AKOESTISCHE SAMENSTEL - GELUID-SET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 87397042 1 FOAM, Sound Pad, Bottom Radiator Support


ESPUMA MOUSSE SCHAUM P033
GOMMA PIUMA SKUM ESPUMA SCHUIMRUBBER
19 86518697 1 PANEL, Engine Front CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
20 86506559 1 PANEL, INSULATING, Liner, LH; Not Illustrated; See Fig. 09-57, Ref. 3
FORRO AISLANTE REVETEMENT ISOLANT DÄMMTAFEL 117R
RIVESTIMENTO ISOLANT ISOLERINGSBEKLAEDNI REVESTIMENTO ISOLAD ISOLATIEPANELEN
21 86506560 1 PANEL, INSULATING, Liner, RH; Not Illustrated; See Fig. 09-57, Ref. 13
FORRO AISLANTE REVETEMENT ISOLANT DÄMMTAFEL 117R
RIVESTIMENTO ISOLANT ISOLERINGSBEKLAEDNI REVESTIMENTO ISOLAD ISOLATIEPANELEN
22 86506570 1 PANEL, Kick Panel, RH; Not Illustrated; See Fig. 09-57, Ref. 2
CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
23 86506571 1 PANEL, Kick Panel, LH; Not Illustrated; See Fig. 09-57, Ref. 14
CONTRAPANEL PANNEAU TAFEL 025P
PANNELLO PANEL PAINEL PANEELWERK
24 87586454 1 DECAL, Decal, Warning Read Manual, Know Controls; See Fig. 09-83, Ref. 4
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
25 87586455 1 DECAL, Warning And Foot Controls; See Fig. 09-83, Ref. 9
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
26 87586456 1 DECAL, Important, Avoid Engine Damage; See Fig. 09-83, Ref. 3
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
27 87586457 1 DECAL, Important, Foot Controls; See Fig. 09-83, Ref. 8
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
28 87626176 1 DECAL, Decal, Pilot Control Warning; See Fig. 09-83, Ref. 7
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-59 p1 03/08

SEAT ASSY, STANDARD


CONJUNTO DEL ASIENTO, ESTÁNDAR
SIÈGE, STANDARD
STANDARDSITZ
09-59 p1 03/08

GRUPPO DEL SEDILE STANDARD


SÆDEENHED, STANDARD
CONJUNTO DO ASSENTO STANDARD
STOELCONSTRUCTIE, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

REF INSTRUCTION, Seat Assy 86579884, Used In Production; Incl. 1 - 31


MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
1 87019258 1 SEAT, DRIVER, With Logo, 1 Switch; See Figure 09-60
BUTACA SIEGE CONDUCTEUR FAHRERSITZ 080S
SEDILE GUIDATORE FOERERSAEDE BANCO BESTUURDERSZETEL
2 87029353 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
3 87029454 1 INSULATOR, Sound BarrierAISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
4 88206 3 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 86501739 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
8 88011 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 86522000 1 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
9A {87628301} 1 Rod

10 9622416 2 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C


CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
11 858956 1 CLAMP, 7/16", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
12 86526695 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
13 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 322358 6 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 9635082 6 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 9828011 1 HARNESS, WIRE, Seat GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
17 274569 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
18 675162 1 CLAMP, WIRE, M6.3, Insul, 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM

C175 L175
09-59 p2 03/08

SEAT ASSY, STANDARD


CONJUNTO DEL ASIENTO, ESTÁNDAR
SIÈGE, STANDARD
STANDARDSITZ
09-59 p2 03/08

GRUPPO DEL SEDILE STANDARD


SÆDEENHED, STANDARD
CONJUNTO DO ASSENTO STANDARD
STOELCONSTRUCTIE, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87872 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 86546788 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
21 86504473 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
22 80755 2 PIN, SPLIT (COTTER), 1/8" x 1", If Used
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
22 86617977 2 PIN, SPLIT (COTTER), If Used
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
23 9790712 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
24 617215 X MOLDING MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
25 52367 2 HOLDER, Shear Bolt SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
26 280638 3 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
27 523282 3 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
28 86506829 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
29 86504874 1 BOX, Manual Compartment CAJA BOÎTIER BOX 035S
SCATOLA KASSE CAIXA KAST
30 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
31 283373 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
9847458 1 SWITCH, Not Illustrated CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR

C175 L175
09-60 p1 03/08

SEAT, STANDARD
CONJUNTO DEL ASIENTO, ESTÁNDAR
SIÈGE, STANDARD
STANDARDSITZ
09-60 p1 03/08

GRUPPO DEL SEDILE STANDARD


SÆDEENHED, STANDARD
CONJUNTO DO ASSENTO STANDARD
STOELCONSTRUCTIE, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87019258 1 SEAT, DRIVER, Incl. 1 - 13 BUTACA SIEGE CONDUCTEUR FAHRERSITZ 080S


SEDILE GUIDATORE FOERERSAEDE BANCO BESTUURDERSZETEL
1 86400227 1 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
2 87019262 1 BRACKET, Riser Left Hand PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
3 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Taptite, 5/16-18 x .75
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut, 5/16-18
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 86520670 1 SEAT BACK ADJUST. DEVICE
DISP. REGULACION RES DISP. DE REGLAGE DOS SITZLEHNENVERSTELLU 067D
DISP. REGOLAZ.SCHIEN RYGL/ENSJUSTERING DISP. AJUSTE DE ENCO REGELINGSSYST. RUGL
7 86520671 1 HANDLE, Adjuster Assy MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
8 87019263 1 BRACKET, Riser Right Hand
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
9 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Taptite, 5/16-18 x .5
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Thread Protector
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Switch Actuator
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Water Drain
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seat Pan Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-61 p1 03/08

SEAT ASSY, SUSPENSION


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-61 p1 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87542391 1 SUSPENSION, Suspension, With Logo; See Figure 09-62


SUSPENSION SUSPENSION AUFHÄNGUNG 172S
SOSPENSIONE OPHAENG SUSPENSAO OPHANGING
2 87029353 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
3 87029454 1 INSULATOR, Sound BarrierAISLADOR ISOLANT ISOLATOR 085I
ISOLANTE ISOLATOR ISOLADOR ISOLATIE,ALGEMEEN
4 88206 3 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
7 86501739 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
8 88011 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 {87628301} 1 Rod; Replaces 87603106, 86837275

263117 X STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", Secure Seat Harness To Seat


CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
10 9622416 2 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
11 858956 1 CLAMP, 7/16", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
12 86526695 1 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
13 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
14 322358 8 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
15 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
16 9828011 1 HARNESS, WIRE, Seat GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
17 274569 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A
ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
18 675162 1 CLAMP, WIRE, M6.3, Insul, 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM

C175 L175
09-61 p2 03/08

SEAT ASSY, SUSPENSION


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-61 p2 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 87872 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
20 86546788 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
21 86504473 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
22 80755 2 PIN, SPLIT (COTTER), 1/8" x 1", If Used
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
22 86617977 2 PIN, SPLIT (COTTER), If Used
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
23 9790712 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
24 617215 X MOLDING MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
25 52367 2 HOLDER, Shear Bolt SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
26 280638 3 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
27 523282 3 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
28 86506829 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
29 86504874 1 BOX, Manual Compartment CAJA BOÎTIER BOX 035S
SCATOLA KASSE CAIXA KAST
30 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
31 283373 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
32 9803209 2 STUD PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
33 87050852 1 SPRING, Gas Spring; Incl. 33A
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
33A 87051003 2 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING

C175 L175
09-62 p1 03/08

SEAT, SUSPENSION
CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-62 p1 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87542391 1 SUSPENSION, Suspension, With Logo; Incl 1 - 27


SUSPENSION SUSPENSION AUFHÄNGUNG 172S
SOSPENSIONE OPHAENG SUSPENSAO OPHANGING
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Clip
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
2 86400227 1 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seat Cushion Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Taptite, 1/4-20 x .5
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Weight Indicator Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Knob, Weight Adjustment
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
7 NSS 5 NOT SERVICED SEPARATELY, Hex Nut
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
8 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Cable Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Weight Adjust Bar
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seat Assy
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
11 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Taptite, 5/16-18 x .5
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
12 87542387 1 RISER, Riser Left Hand REALCE RÉHAUSSE HEBEVORRICHTUNG 7205
MONTANTE STIGRØR DEGRAU RISER
13 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
14 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Taptite, 5/16-18 x .75
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 23 NOT SERVICED SEPARATELY, Clip
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 86520671 1 HANDLE, Adjuster Assy MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL

C175 L175
09-62 p2 03/08

SEAT, SUSPENSION
CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-62 p2 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

17 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Thread Protector


NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 86520670 1 SEAT BACK ADJUST. DEVICE
DISP. REGULACION RES DISP. DE REGLAGE DOS SITZLEHNENVERSTELLU 067D
DISP. REGOLAZ.SCHIEN RYGL/ENSJUSTERING DISP. AJUSTE DE ENCO REGELINGSSYST. RUGL
19 87542390 1 RISER, Riser Right Hand REALCE RÉHAUSSE HEBEVORRICHTUNG 7205
MONTANTE STIGRØR DEGRAU RISER
20 87051678 1 SEAT, BACK, Back Panel RESPALDO SIEGE, COMPOSANTS RÜCKSITZ 050S
SCHIENALE RESERVEDEL F/SAEDE ENCOSTO DE BANCO ZETELONDERDELEN
21 87373988 1 SUSPENSION, Suspension Assy
SUSPENSION SUSPENSION AUFHÄNGUNG 172S
SOSPENSIONE OPHAENG SUSPENSAO OPHANGING
22 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
23 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Bearing Shaft
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
24 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Roll Pin, .13 x .75
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
25 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Retainer Ring
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Serial Tag
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
27 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Skirt
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

C175 L175
09-63 p1 03/08

SEAT, SUSPENSION - KIT


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-63 p1 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86591396 1 SUPPORT, Seat SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S


SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
2 86600814 1 INSULATION, FOAM, Sound Barrier
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE ISOLIERSCHAUM 051S
SCHIUMA ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE ISOLATIESCHUIM
3 86501739 1 LATCH PESTILLO LOQUET KLINKE 156C
CHIAVISTELLO PAL TRINCO KLINK
4 {87628301} 1 Rod; Replaces 87603106, 86837275

5 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 80755 2 PIN, SPLIT (COTTER), 1/8" x 1"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
7 86591623 2 HINGE BISAGRA CHARNIERE SCHARNIER 140C
CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA SCHARNIER
8 86526695 1 SPACER, Split SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 675162 1 CLAMP, WIRE, M6.3, Insul, 3/8" Bolt
BORNE SERRE-FILS DRAHTSCHELLE 118S
SERRAFILO KABELKLEMME BRACADEIRA DRAADKLEM
10 9828011 1 HARNESS, WIRE, Suspension Seat
GRUPO DE CABLES FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
11 86575476 1 SEAT, DRIVER, NH Leaf Logo, Incl. Ref. 11A thru G
BUTACA SIEGE CONDUCTEUR FAHRERSITZ 080S
SEDILE GUIDATORE FOERERSAEDE BANCO BESTUURDERSZETEL
11 86610722 1 SEAT, DRIVER, No Logo, Incl. Ref. 11A thru G
BUTACA SIEGE CONDUCTEUR FAHRERSITZ 080S
SEDILE GUIDATORE FOERERSAEDE BANCO BESTUURDERSZETEL
11A 86837986 1 KIT, Boot EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11B 86837987 1 KIT, Spring Cable EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11C 86837988 1 KIT, Knob EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11D 86837989 1 KIT, Weight Indicator EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11E 86837990 1 KIT, Roller/Bumper EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11F 86837991 1 KIT, Damper EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
11G 87024837 1 CUSHION ASSY. COJIN (CONJUNTO) COUSSIN (ASSEMBLE) KISSEN (KPLT.) P601
GRUPPO CUSCINO CUSHION ASSY. COXIM CONJUNTO CUSHION ASSY.
12 858956 1 CLAMP, 7/16", Insul, 5/16" Bolt
BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM

C175 L175
09-63 p2 03/08

SEAT, SUSPENSION - KIT


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-63 p2 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13 274569 1 GROMMET PASACABLES PASSE-FIL TÜLLE 131A


ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG
14 86606079 1 SEAT BELT, Component Parts Not Serviced Separately
CINTURÓN, SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ SITZGURT 182C
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL
15 86520670 1 SEAT BACK ADJUST. DEVICE, Slide, Slave
DISP. REGULACION RES DISP. DE REGLAGE DOS SITZLEHNENVERSTELLU 067D
DISP. REGOLAZ.SCHIEN RYGL/ENSJUSTERING DISP. AJUSTE DE ENCO REGELINGSSYST. RUGL
16 86520671 1 HANDLE, Slide, Handle MANECILLA POIGNÉE GRIFF 020M
MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO HENDEL
17 86600817 2 BRACKET, LH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
18 86600818 2 BRACKET, RH PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
19 86591624 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
20 52367 2 HOLDER SOPORTE SUPPORT HALTER 174S
SOSTEGNO HOLDER SUPORTE HOUDER
21 283373 1 SPRING, Extension RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
22 88206 3 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 88275 1 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 87872 13 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 87909 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 87670 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 9670285 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
27 140045 5 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
28 80681 26 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
29 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 88011 1 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
09-63 p3 03/08

SEAT, SUSPENSION - KIT


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-63 p3 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

31 280497 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
32 9803209 4 STUD, Ball Stud, 5/16"-18 x 9/16"
PRISIONERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE TAPEIND
33 9635082 26 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
34 9628503 3 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
35 88902 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
36 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
37 86603490 1 SWITCH CONTACTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR
38 263117 2 STRAP, CABLE, .14" x 11 1/2", 3/32" x 11-1/2" L
CIERRA CABLES SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES STRAP, CABLE
39 9790712 2 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
40 86504874 1 BOX, Manual Compartment CAJA BOÎTIER BOX 035S
SCATOLA KASSE CAIXA KAST
41 86506829 1 STRIP CINTA RUBAN STREIFEN 8660
STRISCIA LISTE CINTA STRIP
42 280638 3 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
43 523282 3 NUT, Flg, USR, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
44 87050853 1 SPRING, Incl. Ref 44A; Does not use 9803210 Clip.
RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
44A 87051003 2 CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
45 86546788 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
46 86594696 2 BRACKET, Gas Spring, Lower
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
47 86599149 2 BRACKET, Gas Spring, Upper
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
48 617215 AR MOLDING, 72"; Cut to Required Length
MOLDURA MOULURE ZIERLEISTE 090M
MODANATURA STOEBNING MOLDURA GIETSTUK
49 9803210 4 CLIP, Retaining, Gas SpringSUJETADOR CLIP KLEMME 045F
FERMAGLIO KLIPS FIXADOR KLEM

C175 L175
09-63 p4 03/08

SEAT, SUSPENSION - KIT


CONJUNTO DEL ASIENTO, SUSPENSION
SIÈGE, SUSPENSION
FEDERUNGSITZ
09-63 p4 03/08

GRUPPO DEL SEDILE SOSPENSIONE


SÆDEENHED, AFFJEDRING
CONJUNTO DO ASSENTO SUSPENSÃO
STOELCONSTRUCTIE, OPHANGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

50 87362 2 WASHER, 5/16" SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
51 86628884 AR KIT, Suspension Seat EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
52 87364 2 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-64 p1 03/08

SEAT BELT, STANDARD


CINTURONES DE SEGURIDAD, ESTANDAR
CEINTURES DE SÉCURITÉ, STANDARD
SICHERHEITSGURTE, STANDARD
09-64 p1 03/08

CINTURE DI SICUREZZA, STANDARD


SIKKERHEDSSELER, STANDARD
CINTOS DE SEGURANÇA, STANDARD
VEILIGHEIDSGORDELS, STANDAARD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9820622 1 SEAT BELT, Component Parts Not Serviced Separately


CINTURÓN, SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ SITZGURT 182C
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL
2 87670 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
4 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 88206 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
7 86620930 1 FASTENER BOTON DE RESORTE ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMEN 123B
BOTTONE A SCATTO UDLOESERKNAP PARAFUSO DRUKKNOP

C175 L175
09-65 p1 03/08

SEAT BELT, SHOULDER BELT


CINTURONES DE SEGURIDAD
CEINTURES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSGURTE
09-65 p1 03/08

CINTURE DI SICUREZZA
SIKKERHEDSSELER
CINTOS DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSGORDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86606079 1 SEAT BELT, Shoulder/Lap Belt Assy; Component Parts Not Serviced Separately
CINTURÓN, SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ SITZGURT 182C
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL
2 87670 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
4 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
6 9670285 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 80702 2 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
8 140046 1 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 9627879 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
09-66 p1 03/08

SEAT BELT, 3 IN. COMBINATION - IF USED


CINTURONES DE SEGURIDAD, 3 IN. COMBINACION - SI SE USA
CEINTURES DE SÉCURITÉ, 3 IN. COMBINAISON - SI UTILISÉ
SICHERHEITSGURTE, 3 IN. KOMBINATION - SOFERN VERWENDET
09-66 p1 03/08

CINTURE DI SICUREZZA, 3 IN. COMBINAZIONE - SE USATO


SIKKERHEDSSELER, 3 IN. KOMBINATION - HVIS ANVENDT
CINTOS DE SEGURANÇA, 3 IN. COMBINAÇÃO - SE UTILIZADO
VEILIGHEIDSGORDELS, 3 IN. COMBINATIE - INDIEN GEBRUIKT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

87360979 1 KIT, 3 in Combination Seat Belt Kit; Incl. 1 - 7


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
1 87350427 1 BELT, SAFETY, Combination Seat Belt, 3 in; Component Parts Not Serviced Separately
CINTURON, SECURITAD CEINTURE DE SECURITE SICHERHEITSGURT Z124
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL
2 9670285 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd, Not Illustrated
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10, Not Illustrated
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 88902 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC, Not Illustrated
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
5 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC, Not Illustrated
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
6 80702 2 WASHER, 3/8", Not Illustrated
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
7 87364 1 WASHER, 1/2", SAE, Not Illustrated
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-66A p1 03/08

SEAT BELT, LAP BELT


CINTURONES DE SEGURIDAD
CEINTURES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSGURTE
09-66A p1 03/08

CINTURE DI SICUREZZA
SIKKERHEDSSELER
CINTOS DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSGORDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87652259 1 SEAT BELT, Seat Belt, Lap Belt; Component Parts Not Serviced Separately
CINTURÓN, SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ SITZGURT 182C
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL
2 87364 1 WASHER, 1/2", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 87670 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 88871 2 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
5 140046 1 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
6 9627879 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

C175 L175
09-67 p1 03/08

SEATBELT KITS
CINTURONES DE SEGURIDAD
CEINTURES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSGURTE
09-67 p1 03/08

CINTURE DI SICUREZZA
SIKKERHEDSSELER
CINTOS DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSGORDELS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590073 1 KIT, Kit, Seat Belt, Retractable, 3" Wide, Includes: Ref. 2 thru 6
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seat Belt Assy., 3" Wide
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 2 9846451 1 BRACKET, Angle, Retractor Mount
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
4 3 9846452 1 PLATE, Plate, Retractor Mount
PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
5 87909 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 88871 3 NUT, LOCK, 1/2"-13, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
7 86590072 1 KIT, Kit, Shoulder Belt, Includes: Ref. 6, 8 thru 12, See Service Bulletin 11/95-I3
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
8 4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shoulder Belt Assy.
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
9 9670285 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd, Screw, Cap, HH, G8, 3/8"-16 x 1"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 140045 2 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
11 88902 1 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
12 80702 2 WASHER, 3/8", Washer, 3/8"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 9790143 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1", G8, Full Thd, Screw, Cap, HH, G8, 1/2"-13 x 1"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

(1) Not Serviced Separate


(2) Used on LS120, LS125, L250, L550 & L780 Series
(3) Used on L450 Series
(4) Not Serviced Separate

C175 L175
09-68 p1 03/08

ARMREST - MODELS WITH PILOT CONTROL


APOYABRAZO - MODELOS CON CONTROL PILOTO
ACCOUDOIR - MODÈLES AVEC COMMANDE PILOTE
ARMLEHNE - MODELLE MIT STEUERKREIS
09-68 p1 03/08

BRACCIOLO - MODELLI CON INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


ARMLÆN - MODELLER MED STYREKONTROL
DESCANSO PARA O BRAÇO - MODELOS COM CONTROLO AUTOMÁTICO
ARMLEUNING - MODELLEN MET BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87357236 1 KIT, SERVICE, Pilot Control Armrest Kit, Incl. 2 - 5,6


KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
2 87522291 1 INSTRUCTION, Instructions, Installation
MANUAL NOTICE HINWEIS Z571
ISTRUZIONI SKO, INDRE INSTRUCAO INSTRUCTION
3 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 9628510 4 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
5 87357152 1 ARMREST, Armrest LH, Incl. 5A - 5B
APOYABRAZOS ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING,BESTUUR
6 87357149 1 ARMREST, Armrest RH, Incl. 6A - 6B
APOYABRAZOS ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING,BESTUUR
7 87522299 4 LEVER, Handle, Adjustable Lever; Replaces 9628510 If Used
PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM

C175 L175
09-68A p1 03/08

ARMREST - DELUXE CAB


APOYABRAZOS
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
09-68A p1 03/08

BRACCIOLO
ARMLÆN
DESCANSO PARA O BRAÇO
ARMLEUNING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87582295 1 SEAT, Armrest, RH; For Use On Mechanical Or Pilot Controls


ASIENTO SIÈGE SITZ 7480
SEDILE SÆDE ASSENTO SPIE
{87582297} 1 Arm Rest Bracket, RH

{87582298} 1 Foam Pad For Armrest, RH

2 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
3 9628510 4 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87582299 1 SEAT, Armrest, LH; For Use On Mechanical Or Pilot Controls
ASIENTO SIÈGE SITZ 7480
SEDILE SÆDE ASSENTO SPIE
{87582300} 1 Arm Rest Bracket, LH

{87582320} 1 Foam Pad For Armrest, LH

C175 L175
09-69 p1 03/08

FOREARM REST
CONJUNTO DEL REPOSABRAZOS
ACCOUDOIR
UNTERARMSTÜTZE
09-69 p1 03/08

GRUPPO DEL POGGIAPOLSO


ARMLÆNSSAMLING
CONJUNTO DO DESCANSO DO ANTEBRAÇO
VOORARMONDERSTEUNING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86589362 2 PAD, RUBBER, 3" x 3", Adhesive Backing


PLACA, CAUCHO PLAQUE CAOUTCHOUC GUMMIKLOTZ 025T
TAMPONE DI GOMMA GUMMIKLODS ALMOFADA DE BORRAC RUBBEREN LAGERKUSS
2 86602768 2 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
3 621326 2 PAD TACO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TASSELLO DYVEL ESPACADOR PROP
4 87721 2 PIN, LOCK, 5/16" x 1 1/4", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
5 86580786 2 ARM BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
6 280618 4 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 637964 4 SCREW, SELF TAPPING, 3/8"-16 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
8 285072 4 WASHER, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 80664 4 WASHER, 5/16" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 86629544 4 NUT, LOCK, 5/16"-18, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
11 86589170 1 KIT, SERVICE, Forearm, Incl. 1 - 10; One Kit Will Service Both Left And Right Sides
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
86590104 1 KIT, Arm Rest Pads; Not Illustrated; Kit Incl. Replacement Foam Pads 86504092 To Be Glued To Cab Liner, Adhesive
and Instructions
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
86504092 2 ARMREST, Replacement Pads, Black Closed Cell Urethane Foam
APOYABRAZOS ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING,BESTUUR

C175 L175
09-70 p1 03/08

ARM PAD & ARMREST KIT, STANDARD SEAT


JUEGO DE ALMOHADILLA PARA EL BRAZO Y REPOSABRAZOS
COLIS D’ACCOUDOIR
ARMSTÜTZENPOLSTER- UND ARMSTÜTZEN-KIT
09-70 p1 03/08

IMBOTTITURA DEL BRACCIOLO E KIT DEL BRACCIOLO


ARMLÆNSPUDE & ARMLÆNSUDSTYR
KIT DO SUPORTE PARA O BRAÇO
ARMPAD- & ARMSTEUNSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590126 1 KIT, Armrest, Incl. Ref. 2 - 10; Do Not Install on Suspension Seats
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bracket, LH
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Bracket, RH; Not Illustrated
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
4 9823222 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
5 E8NNE412AA 2 ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING,BESTUUR
6 87657 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 280736 2 NUT, LOCK, 5/16"-18, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
8 88574 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9 44373 6 NUT, Weld, 1/4"-20 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
10 9848895 6 SCREW, Hex Soc But Hd, 1/4"-20 x 3/4"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 86590104 1 KIT, Arm Rest Pad; Incl. Replacement Foam Pads 86504092, Adhesive and Instructions
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
12 86504092 2 ARMREST, Replacement Pads, Black Closed Cell Urethane Foam
APOYABRAZOS ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING,BESTUUR

C175 L175
09-71 p1 03/08

FIRE EXTINGUISHER & INSIDE REAR-VIEW MIRROR


EXTINTOR DE INCENDIOS, JUEGOS DEL ESPEJO Y DE LA PLACA DEL SUELO
EXTINCTEUR, RÉTROVISEUR ET PLAQUES DE PLANCHER
FEUERLÖSCHER-, SPIEGEL- UND BODENPLATTEN-KITS
09-71 p1 03/08

KIT DELL’ESTINTORE, DELLO SPECCHIETTO E DELLA PIASTRA DEL PAVIMENTO


ILDSLUKKER-, SPEJL- & BUNDPLADEUDSTYR
EXTINTOR DE INCÊNDIO, KITS DE RETROVISOR E PLACAS DO CHÃO
BRANDBLUSAPPARAAT, SPIEGEL- & VLOERPLAATSETTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590103 1 FIRE EXTINGUISHER, Kit, Incl. Ref. 2 - 8


EXTINTOR EXTINCTEUR FEUERLÖSCHER 055E
ESTINTORE ILDSLUKKER EXTINTOR BRANDBLUSSER
2 86506455 1 BRACKET, Mount PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
3 9840344 6 SCREW, 5/16"-18 x 5/8" TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
4 86518681 1 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
5 86518680 1 ANGLE PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
6 9635884 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
7 9635082 3 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
8 80681 3 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
9 86590083 1 KIT, Inside Rear-View Mirror, Incl. Ref 10, 11
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
10 E7NN17700AA 1 MIRROR, REAR-VIEW, Inside Rear-View
ESPEJO RETROVISOR RÉTROVISEUR RÜCKSPIEGEL 185S
SPECCHIO RETROVISOR SIDESPEJL ESPELHO RETROVISOR ACHTERUITKIJKSPIEGEL
11 9990936 2 SCREW, #8 x 13 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 9862155 1 KIT, Floor Plate, Incl. Ref 13 - 15
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
13 87538914 2 PLATE, COVER PLAQUITA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PIASTRINA PLADE CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING
14 280476 4-8 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
15 140045 4-8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING

C175 L175
09-71A p1 03/08

MANUAL COMPARTMENT LOCK & FIRE EXTINGUISHER, EUROPE


ACCESORIOS Y JUEGOS, EUROPA
ACCESSOIRES ET COLIS EUROPE
ZUBEHÖR UND KITS, EUROPA
09-71A p1 03/08

ACCESSORI E KIT PER L’EUROPA


TILBEHØR & UDSTYR, EUROPA
ACESSÓRIOS E KITS, PARA EUROPA
ACCESSOIRES EN SETS, EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86515873 1 SUPPORT, Manual Compartment Lock


SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
2 86515872 1 ANGLE, Manual Compartment Lock
PIEZ ANGULAR CORNIERE WINKEL 057C
CANTONALE VINKELSTYKKE ESQUADRO HOEKSTUK
3 86518576 1 PADLOCK, Manual Compartment Lock
CANDADO CADENAS VORHÄNGESCHLOSS 081L
LUCCHETTO HAENGELAAS CADEADO HANGSLOT
3 86575297 1 KEY, Set Of Keys For 86518576 Padlock
CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
4 E7NN17700AA 1 MIRROR, REAR-VIEW, Inside
ESPEJO RETROVISOR RÉTROVISEUR RÜCKSPIEGEL 185S
SPECCHIO RETROVISOR SIDESPEJL ESPELHO RETROVISOR ACHTERUITKIJKSPIEGEL
5 9990936 2 SCREW, Self-Tapping, Oval Hd, #8 x 13
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
6 86506234 1 ROD, Rear Door VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
7 86518650 1 NUT, WING, Stainless Steel, 3/8"-16
TUERCA MARIPOSA ECROU A OREILLES FLÜGELMUTTER 021G
GALLETTO VINGEMOETRIK PORCA ORELHAS VLEUGELMOER
8 280129 1 NUT, LOCK, 1/4"-20, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
9 87872 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
10 80681 3 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
11 9635082 3 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
12 86592983 1 SUPPORT, Angle, Fire Extinguisher Bracket
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
13 86506455 1 BRACKET, Fire Extinguisher
PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
14 570821 4 SCREW, SELF TAPPING, Flg, USR, 5/16"-18 x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
15 86519774 1 GUARD, Guard DEFENSA GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO AFSCHERMING
16 9707580 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 9824259 2 WASHER, M6 x 12 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-71A p2 03/08

MANUAL COMPARTMENT LOCK & FIRE EXTINGUISHER, EUROPE


ACCESORIOS Y JUEGOS, EUROPA
ACCESSOIRES ET COLIS EUROPE
ZUBEHÖR UND KITS, EUROPA
09-71A p2 03/08

ACCESSORI E KIT PER L’EUROPA


TILBEHØR & UDSTYR, EUROPA
ACESSÓRIOS E KITS, PARA EUROPA
ACCESSOIRES EN SETS, EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 86590083 1 KIT, Inside Rear-View Mirror, Includes: Ref. 4 & 5


EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT

C175 L175
09-72 p1 03/08

COUNTERWEIGHT
CONTRAPESO
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
09-72 p1 03/08

CONTRAPPESO
KONTRAVÆGT
CONTRA PESO
CONTRAGEWICHT

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87440222 4 WEIGHT, Counterweight; Yellow


LASTRE POIDS GEWICHT 010Z
ZAVORRA FRONTVAEGT BALASTRO BALLAST
2 9670285 8 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1", G8, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
3 140045 8 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
4 87043475 1 SUPPORT, Mount; Right Hand, Yellow
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
5 87043472 1 SUPPORT, Mount; Left Hand, Yellow
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
6 634233 2 ROD VARILLA TRINGLE STAB 090A
ASTA STANG HASTE STANG
7 86000109 4 PIN, SPLIT (COTTER), 1/8" Thk x 3-1/4" Lg
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
8 87365 4 WASHER, 5/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

C175 L175
09-72A p1 03/08

CAB JACK KIT


JUEGO DEL SOPORTE DE LA CABINA
CRIC DE CABINE
KABINENWAGENHEBER-KIT
09-72A p1 03/08

KIT DEL CAVALLETTO DELLA CABINA


FØRERHUS STØTTEUDSTYR
KIT DO MACACO DA CABINA
CABINEKRIKSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9862147 1 JACK, Kit, Cab Jack, Incl. 2 - 21, Order Wholegoods


GATO VERIN WAGENHEBER 055M
MARTINETTO STOETTEFOD MACACO KRIK
1 87587350 1 KIT, Kit, Cab Jack, Incl. Ref. 2 - 21; Replaces 86590084
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 87587456 1 JACK, Mounting Plate; Replaces 86504388
GATO VERIN WAGENHEBER 055M
MARTINETTO STOETTEFOD MACACO KRIK
3 86504391 1 ANCHOR FIJACION ANCRAGE VERANKERUNG 550A
ANCORAGGIO ANKERPLADE FIXADOR ANKER
4 87587352 2 STRAP, Strap; Replaces 86504124
BANDA SANGLE GURT 532B
BANDELLA STROP BANDA RIEM
5 86504116 1 JACK GATO VERIN WAGENHEBER 055M
MARTINETTO STOETTEFOD MACACO KRIK
6 86504113 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
7 86504125 1 CHANNEL, Filler CANAL CANAL RINNE 050C
CANALE KANAL CANAL KANAAL
8 641787 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 80756 2 PIN, SPLIT (COTTER), 1/8" x 3/4"
PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
10 88022 3 NUT, WING, 1/2"-13 TUERCA MARIPOSA ECROU A OREILLES FLÜGELMUTTER 021G
GALLETTO VINGEMOETRIK PORCA ORELHAS VLEUGELMOER
11 280831 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 8", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 197559 1 CHAIN CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
13 87868 4 SCREW, Short NK, 1/2"-13 x 1 1/4", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
14 87972 1 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
15 88062 1 BOLT, Hex, 5/8"-11 x 1 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
16 88556 1 BOLT, Hex, 5/8"-11 x 2 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
17 280374 2 NUT, 5/8"-11, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
18 280431 1 NUT, 1/2"-13, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
19 9636698 1 NUT, LOCK, 1/2"-13, GB CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

C175 L175
09-72A p2 03/08

CAB JACK KIT


JUEGO DEL SOPORTE DE LA CABINA
CRIC DE CABINE
KABINENWAGENHEBER-KIT
09-72A p2 03/08

KIT DEL CAVALLETTO DELLA CABINA


FØRERHUS STØTTEUDSTYR
KIT DO MACACO DA CABINA
CABINEKRIKSET

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 86629511 1 WASHER, 1/2" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
21 86504211 1 JACK GATO VERIN WAGENHEBER 055M
MARTINETTO STOETTEFOD MACACO KRIK

C175 L175
09-73 p1 03/08

DECALS - NORTH AMERICA


JUEGO DE CALCOMANÍAS - NORTEAMÉRICA
AUTOCOLLANTS - AMÉRIQUE DU NORD
AUFKLEBERSATZ - NORDAMERIKA
09-73 p1 03/08

SET ETICHETTE - AMERICA DEL NORD


KLÆBEMÆRKAT SÆT- NORDAMERIKA
CONJUNTO DE ADESIVOS - AMÉRICA DO NORTE
STICKERSET - NOORD AMERIKA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86521686 1 DECAL, Warning Belts CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 86611345 1 DECAL, Throttle CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86505651 1 DECAL, Left Hand, Hand Control
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 86521671 1 DECAL, Steer, Left Hand CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86521665 1 DECAL, Boom CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 86505650 1 DECAL, Right Hand, Hand Control
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 86521670 1 DECAL, Steer, Right Hand CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 86521667 1 DECAL, Bucket CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 86521684 1 DECAL, Lift Arm Stops CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87051987 3 DECAL, Lift Point, Tie DownCALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-74 p1 03/08

DECALS - NORTH AMERICA/EUROPE


JUEGO DE CALCOMANÍAS - NORTEAMÉRICA
AUTOCOLLANTS - AMÉRIQUE DU NORD
AUFKLEBERSATZ - NORDAMERIKA
09-74 p1 03/08

SET ETICHETTE - AMERICA DEL NORD


KLÆBEMÆRKAT SÆT- NORDAMERIKA
CONJUNTO DE ADESIVOS - AMÉRICA DO NORTE
STICKERSET - NOORD AMERIKA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87382310 1 DECAL, Caution Rating (L175)


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87382309 1 DECAL, Caution Rating (C175)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86594346 1 EMBLEM, Leaf Logo SIMBOLO EMBLÈME EMBLEM 157S
EMBLEMA EMBLEM EMBLEMA EMBLEEM
4 86589510 1 DECAL, Super Boom, Window
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87361358 1 DECAL, New Holland, 57mm Wide 416.01 mm Long; Yellow
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87526182 1 DECAL, Left Hand Side Panel
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87526183 1 DECAL, Right Hand Side Panel
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 86509223 1 DECAL, Leaf, New Holland CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87526188 1 DECAL, Boom LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87526189 1 DECAL, Boom RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 87377188 2 DECAL, L175; North America And Europe
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 87377199 2 DECAL, C175 CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
13 87462146 2 DECAL, Attention Oil Fill (C175); North America And Europe; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
13A 87673471 2 DECAL, Attention - Oil Fill; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14 369848A1 2 DECAL, High Pressure Warning (C175); North America And Europe; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14A 87673472 2 DECAL, Warning - Grease Spring; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14B 391157A1 2 DECAL, Warning - Grease Spring; Europe
CALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-75 p1 03/08

DECALS - NORTH AMERICA


JUEGO DE CALCOMANÍAS - NORTEAMÉRICA
AUTOCOLLANTS - AMÉRIQUE DU NORD
AUFKLEBERSATZ - NORDAMERIKA
09-75 p1 03/08

SET ETICHETTE - AMERICA DEL NORD


KLÆBEMÆRKAT SÆT- NORDAMERIKA
CONJUNTO DE ADESIVOS - AMÉRICA DO NORTE
STICKERSET - NOORD AMERIKA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86521683 1 DECAL, Exit, Danger CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 86521723 1 DECAL, Important Start CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86521688 1 DECAL, CAUTION, CautionDECAL, CAUTION ETIQUETTE ATTENTION AUFKLEBER, ACHTUNG A037
DECALCOMANIA ATTENZ DECAL, CAUTION DECALQUE DE ATENCAO DECAL, VERWITTIGING
4 87039116 1 DECAL, Hi Flow CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86604343 1 DECAL, Switch Panel EC CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87399931 1 DECAL, Fuse Service CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 86521713 1 DECAL, WARNING, Danger
DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN
8 86521691 1 DECAL, Attention CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87385327 1 DECAL, ROPS CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87448849 1 DECAL, Fuse CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 629086 1 DECAL, Danger CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 9828825 1 DECAL, WARNING, Fan Warning
DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN
13 87013363 1 DECAL, Radiator Cap CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14 86509972 1 DECAL, WARNING, Crush Warning
DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN
15 86521673 4 DECAL, Warning CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-76 p1 03/08

DECALS - EUROPE
CALCOMANIAS - EUROPA
AUTOCOLLANTS - EUROPE
AUFKLEBER - EUROPA
09-76 p1 03/08

ETICHETTE - EUROPA
MÆRKATER - EUROPA
ADESIVOS - EUROPA
STICKERS - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86521686 1 DECAL, Warning Belts CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 86611345 1 DECAL, Throttle CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86505651 1 DECAL, Left Hand, Hand Control
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 86521671 1 DECAL, Steer, Left Hand CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86521665 1 DECAL, Boom CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 86505650 1 DECAL, Right Hand, Hand Control
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 86521670 1 DECAL, Steer, Right Hand CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 86521667 1 DECAL, Bucket CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 86521684 1 DECAL, Lift Arm Stops CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87051987 3 DECAL, Lift Point, Tie DownCALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-77 p1 03/08

DECALS - EUROPE
CALCOMANIAS - EUROPA
AUTOCOLLANTS - EUROPE
AUFKLEBER - EUROPA
09-77 p1 03/08

ETICHETTE - EUROPA
MÆRKATER - EUROPA
ADESIVOS - EUROPA
STICKERS - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87382308 1 DECAL, Decal, Caution Rating (L175)


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
1 87607102 1 DECAL, Decal, Caution Rating (C175); Not Illustrated
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 86594346 1 EMBLEM, Leaf Logo SIMBOLO EMBLÈME EMBLEM 157S
EMBLEMA EMBLEM EMBLEMA EMBLEEM
3 87361358 1 DECAL, New Holland, 57mm Wide 416.01 mm Long; Yellow
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87526182 1 DECAL, Decal, Left Hand Side Panel
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87526183 1 DECAL, Decal, Right Hand Side Panel
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87460622 2 DECAL, LS Logo; No Longer Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87381966 2 DECAL, Decal, LS175.B; No Longer Used, Order 87377188 - L175 Decal
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 87526188 1 DECAL, Decal, Boom LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87526189 1 DECAL, Decal, Boom RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-78 p1 03/08

DECALS - EUROPE
CALCOMANIAS - EUROPA
AUTOCOLLANTS - EUROPE
AUFKLEBER - EUROPA
09-78 p1 03/08

ETICHETTE - EUROPA
MÆRKATER - EUROPA
ADESIVOS - EUROPA
STICKERS - EUROPA

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86521679 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 86521677 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86521678 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 86561617 1 DECAL, Sign LPA 86 CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 86604343 1 DECAL, Switch Panel EC CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 9861090 2 PROTECTING COVER, Protector, Key
ARMADURA ARMATURE SCHUTZHUELLE 560A
ARMATURA BESKYTTELSESDÆKSE COBERTURA DE PROTE AFSCHERMING
7 87399931 1 DECAL, Fuse Service Euro CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 86836504 1 DECAL, Sign, LWA 104 (L175)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 87607102 1 DECAL, Decal, Sign, LWA 103 (C175); Not Illustrated
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87385327 1 DECAL, Decal, ROPS CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87448849 1 DECAL, Fuse CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 84015359 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 86500520 1 DECAL, Crush Warning; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12A 87621839 1 DECAL, Crush Warning; If Used
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
13 86531262 4 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14 86584761 2 DECAL, Distance; If Used CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
14A 87621840 2 DECAL, Distance; If Used CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-79 p1 03/08

DECALS - PILOT CONTROLS


CALCOMANIAS - CONTROL PILOTO
AUTOCOLLANTS - COMMANDE PILOTE
AUFKLEBER - STEUERKREIS
09-79 p1 03/08

ETICHETTE - INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI


MÆRKATER - STYREKONTROL
ADESIVOS - CONTROLO AUTOMÁTICO
STICKERS - BESTURINGSREGELING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87397697 1 DECAL, Pilot Controls RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87397696 1 DECAL, Pilot Controls LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87522300 1 DECAL, Overide Valve CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-80 p1 03/08

DECALS - BRAZILIAN PORTUGUESE, CANADIAN FRENCH, LATIN AMERICAN SPANISH


CALCOMANIAS - PORTUGUES DE BRADIL, FRANCES DE CANADA, ESPAÑOL LATINOAMERICANO
AUTOCOLLANTS - PORTUGAIS DU BRÉSIL, FRANÇAIS CANADIEN, ESPAGNOL D'AMERIQUE LATINE
AUFKLEBER - BRAZILIANISCH PORTUGIESISCH, KANADISCH FRANZÖSISCH, LATEINAMERIKANISCH
09-80 p1 03/08

ETICHETTE - PORTOGHESE BRASILIANO, FRANCESE CANADESE E SPAGNOLO PER L'AMERICA LATINA


MÆRKATER - BRASILIANSK, PORTUGISISK, CANADISK-FRANSK, LATINAMERIKA-SPANSK
ADESIVOS - PORTUGUÊS DO BRASIL, FRANCÊS DO CANADÁ, ESPANHOL DA AMÉRICA LATINA
STICKERS - BRAZILIAANS, PORTUGEES, CANADEES FRANS, LATIJNS-AMERIKAANS SPAANS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

{87559297} 1 KIT, PORTUGUESE LANGUAGE DECALS, Incl. Ref 1 - 13 in Portuguese (Also Includes Ref 13 For Models L170, L160
Not Used In This Application)

1 {87559299} 1 Warning, Crush - Portuguese

2 87559298 1 DECAL, Warning, Fan - Portuguese


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 {87559304} 1 Attention - Operator's Manual - Portuguese

4 {87559309} 1 Caution, Radiator Cap - Portuguese

5 {87559300} 1 Warning, Pinch Area - Portuguese

6 87527676 1 DECAL, Danger, Do Not Use Ether - Portuguese


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 {87559310} 1 Attention, High Flow - Portuguese

8 {87559301} 1 Danger, Exit - Portuguese

9 {87559305} 1 Danger, Tilt Cab - Portuguese

10 {87559303} 1 Warning, Read Operator's Manual - Portuguese

11 {87559307} 1 Important, Starting/Shutdown - Portuguese

12 {87559302} 1 No Riders - Portuguese

13 {87559952} 1 Caution, Rating - L175 - Portuguese; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

13 {87559951} 1 Caution, Rating - C175 - Portuguese; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

C175 L175
09-80 p2 03/08

DECALS - BRAZILIAN PORTUGUESE, CANADIAN FRENCH, LATIN AMERICAN SPANISH


CALCOMANIAS - PORTUGUES DE BRADIL, FRANCES DE CANADA, ESPAÑOL LATINOAMERICANO
AUTOCOLLANTS - PORTUGAIS DU BRÉSIL, FRANÇAIS CANADIEN, ESPAGNOL D'AMERIQUE LATINE
AUFKLEBER - BRAZILIANISCH PORTUGIESISCH, KANADISCH FRANZÖSISCH, LATEINAMERIKANISCH
09-80 p2 03/08

ETICHETTE - PORTOGHESE BRASILIANO, FRANCESE CANADESE E SPAGNOLO PER L'AMERICA LATINA


MÆRKATER - BRASILIANSK, PORTUGISISK, CANADISK-FRANSK, LATINAMERIKA-SPANSK
ADESIVOS - PORTUGUÊS DO BRASIL, FRANCÊS DO CANADÁ, ESPANHOL DA AMÉRICA LATINA
STICKERS - BRAZILIAANS, PORTUGEES, CANADEES FRANS, LATIJNS-AMERIKAANS SPAANS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

{87566578} 1 KIT, SPANISH LANGUAGE DECALS, Incl. Ref 1 - 13 in Spanish (Also Includes Ref 13 For Models L170, L160 Not Used
In This Application)

1 86509974 1 DECAL, WARNING, Warning, Crush - Spanish


DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN
2 86601164 1 DECAL, Warning, Fan - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86509981 1 DECAL, Attention - Operator's Manual - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87013365 1 DECAL, Caution, Radiator Cap - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 9801750 1 DECAL, Warning, Pinch Area - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 86600617 1 DECAL, Danger, Do Not Use Ether - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 {87559294} 1 Attention, High Flow - Spanish

8 9862235 1 DECAL, DANGER, Danger, Exit - Spanish


DECAL, DANGER ETIQUETTE DANGER AUFKLEBER, GEFAHR A038
DECALCOMANIA PERICO DECAL, DANGER DECALQUE DE PERIGO DECAL, GEVAAR
9 86509999 1 DECAL, Danger, Tilt Cab - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 86500526 1 DECAL, Warning, Read Operator's Manual - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 86517439 1 DECAL, Important, Starting/Shutdown - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 9862237 1 DECAL, No Riders - Spanish
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
13 {87559946} 1 Caution, Rating - L175 - Spanish; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

13 {87559945} 1 Caution, Rating - C175 - Spanish; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

C175 L175
09-80 p3 03/08

DECALS - BRAZILIAN PORTUGUESE, CANADIAN FRENCH, LATIN AMERICAN SPANISH


CALCOMANIAS - PORTUGUES DE BRADIL, FRANCES DE CANADA, ESPAÑOL LATINOAMERICANO
AUTOCOLLANTS - PORTUGAIS DU BRÉSIL, FRANÇAIS CANADIEN, ESPAGNOL D'AMERIQUE LATINE
AUFKLEBER - BRAZILIANISCH PORTUGIESISCH, KANADISCH FRANZÖSISCH, LATEINAMERIKANISCH
09-80 p3 03/08

ETICHETTE - PORTOGHESE BRASILIANO, FRANCESE CANADESE E SPAGNOLO PER L'AMERICA LATINA


MÆRKATER - BRASILIANSK, PORTUGISISK, CANADISK-FRANSK, LATINAMERIKA-SPANSK
ADESIVOS - PORTUGUÊS DO BRASIL, FRANCÊS DO CANADÁ, ESPANHOL DA AMÉRICA LATINA
STICKERS - BRAZILIAANS, PORTUGEES, CANADEES FRANS, LATIJNS-AMERIKAANS SPAANS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

{87569656} 1 KIT, FRENCH LANGUAGE DECALS, Incl. Ref 1 - 13 in French (Also Includes Ref 13 For Models L170, L160 Not Used In
This Application)

1 86509973 1 DECAL, WARNING, Warning, Crush - French


DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME AUFKLEBER, WARNUNG A040
DECALCOMANIA SEGNA DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO DECAL, WAARSCHUWIN
2 86509716 1 DECAL, Warning, Fan - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 86509980 1 DECAL, Attention - Operator's Manual - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87013364 1 DECAL, Caution, Radiator Cap - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 850610 1 DECAL, Warning, Pinch Area - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 682683 1 DECAL, Danger, Do Not Use Ether - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 {87559313} 1 Attention, High Flow - French

8 9862234 1 DECAL, Danger, Exit - French


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 86509998 1 DECAL, Danger, Tilt Cab - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 86500527 1 DECAL, Warning, Read Operator's Manual - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 86517440 1 DECAL, Important, Starting/Shutdown - French
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
12 9862236 1 DECAL, No Riders - French CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
13 {87559949} 1 Caution, Rating - L175 - French; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

13 {87559948} 1 Caution, Rating - C175 - French; Not Illustrated; See Figure 09-74 For English Version

C175 L175
09-81 p1 03/08

DECALS - BOOM AND LOAD


CALCOMANIAS - PLUMA
AUTOCOLLANTS - FLECHE
AUFKLEBER - AUSLEGER
09-81 p1 03/08

ETICHETTE - BRACCIO
MÆRKATER - BOM
ADESIVOS - LANÇA
STICKERS - ARM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586477 1 DECAL, Load, L175/C175 CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586475 1 DECAL, Load, L170 CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586474 1 DECAL, Load, L160 CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87586489 1 DECAL, Boom, LH (L160/L170)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87586490 1 DECAL, Boom, RH (L160/L170)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87586491 1 DECAL, Boom, LH (L175) CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87586492 1 DECAL, Boom, RH (L175) CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-82 p1 03/08

DECALS - CONTROLS (EUROPE)


CALCOMANIAS - CONTROLES
AUTOCOLLANTS - COMMANDES
AUFKLEBER - ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG
09-82 p1 03/08

ETICHETTE - COMANDI
MÆRKATER - BETJENINGSGREB
ADESIVOS - CONTROLES
STICKERS - BEDIENINGSELEMENTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586485 1 DECAL, Foot Controls, RH (Europe)


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586484 1 DECAL, Foot Controls, LH (Europe)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586471 1 DECAL, Foot Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87586472 1 DECAL, Foot Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87629920 1 DECAL, Decal, Boom Overide
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6A 87647023 1 DECAL, Pilot Controls, RH; Replaces 87586462
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87586462 1 DECAL, Pilot Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87586461 1 DECAL, Pilot Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7A 87647022 1 DECAL, Pilot Controls, LH; Replaces 87586461
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 87586467 1 DECAL, Hand Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87586466 1 DECAL, Hand Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-83 p1 03/08

DECALS - CONTROLS
CALCOMANIAS - CONTROLES
AUTOCOLLANTS - COMMANDES
AUFKLEBER - ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG
09-83 p1 03/08

ETICHETTE - COMANDI
MÆRKATER - BETJENINGSGREB
ADESIVOS - CONTROLES
STICKERS - BEDIENINGSELEMENTEN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586467 1 DECAL, Hand Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586466 1 DECAL, Hand Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586456 1 DECAL, Important Avoid Engine Damage
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87586454 1 DECAL, Decal, Warning Read Manual, Know Controls
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87586462 1 DECAL, Pilot Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5A 87647023 1 DECAL, Pilot Controls, RH; Replaces 87586462
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87586461 1 DECAL, Pilot Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6A 87647022 1 DECAL, Pilot Controls, LH; Replaces 87586461
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87626176 1 DECAL, Decal, Pilot Control Warning
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
8 87586457 1 DECAL, Foot Controls CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
9 87586455 1 DECAL, Foot Controls CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
10 87586471 1 DECAL, Foot Controls, RH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
11 87586472 1 DECAL, Foot Controls, LH CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-84 p1 03/08

DECALS - DELUXE CAB


CALCOMANIAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
09-84 p1 03/08

ETICHETTE
MÆRKATER
ADESIVOS
STICKERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586469 1 DECAL, Rotating Beacon CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586470 1 DECAL, On Road Lights, Europe
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586495 1 DECAL, Decal, Right Hand Controls
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87586497 1 DECAL, Decal, Temperature Controls
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87586463 1 DECAL, Combination, North America
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87586468 1 DECAL, Fuse Panel CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 87586453 1 DECAL, Combination, Europe
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-85 p1 03/08

DECALS - DELUXE CAB


CALCOMANIAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
09-85 p1 03/08

ETICHETTE
MÆRKATER
ADESIVOS
STICKERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586886 1 DECAL, Decal, New Holland, Black; 64mm (2.5 in.) X 559.5mm (22.03 in.)
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586496 1 DECAL, Decal, Hydraulic Mount Plate
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586498 1 DECAL, Decal, With Out Heater Or A/C
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87626170 1 DECAL, Decal, ROPS CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-86 p1 03/08

DECALS - DELUXE CAB


CALCOMANIAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
09-86 p1 03/08

ETICHETTE
MÆRKATER
ADESIVOS
STICKERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87586465 1 DECAL, Lift Arm Stops CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D


DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87586459 1 DECAL, Lift Arms Move Up And Down, North America
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
3 87586452 1 DECAL, Danger, No Riders CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 87658003 1 DECAL, Threshold CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
5 87658005 1 DECAL, Radiator Warning CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6 87586460 1 DECAL, Stay Away CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
6A 87626172 1 DECAL, Keep Distance; Replaces Ref 6 87586460
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
7 {87586458} 1 Lift Arms Move Up And Down, Europe

7A 87626171 1 DECAL, Crush Warning; Replaces Ref 7 87586468


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-87 p1 03/08

DECALS - 35TH ANNIVERSARY


CALCOMANIAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
09-87 p1 03/08

ETICHETTE
MÆRKATER
ADESIVOS
STICKERS

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87666548 1 DECAL, Decal, 35th Anniversary, LH


CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
2 87666550 1 DECAL, Decal, 35th Anniversary, RH
CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL

C175 L175
09-88 p1 03/08

SLOW MOVING VEHICLE EMBLEM KIT


JUEGO DEL EMBLEMA DE VEHÍCULO LENTO
TRIANGLE VÉHICULE LENT
WARNSCHILD-KIT FÜR LANGSAME FAHRZEUGE
09-88 p1 03/08

KIT DEL SIMBOLO DI VEICOLO LENTO


LANGSOMT KØRETØJ MÆRKE-UDSTYR
KIT DO SÍMBOLO DE VEÍCULO LENTO
LANGZAAM RIJDEND VOERTUIG-BORD

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86590128 1 KIT, SMV, Incl. Ref 2, 4 - 13EQUIPO KIT SATZ 305C


CORREDO UDSTYR KIT KIT
2 86547710 1 WARNING TRIANGLE, Emblem, SMV, Incl. Decal 86547711
TRIANGULO TRIANGLE DE SIGNALISA WARNDREIECK 184T
TRIANGOLO ADVARSELSTREKANT TRIANGULO SINALIZADO GEVAARSDDRIEHOEK
3 86547711 1 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIE TORSIONSSTAB 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA DECAL
4 84821 2 SCREW, Slotted Truss Hd, #10-24 x 1/2"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 523310 2 NUT, 5/16" x 1" TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
6 280428 2 SCREW, Short NK, 5/16"-18 x 1", G5
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 847590 1 BRACKET, Socket PIEZA DE SOPORTE PATTE FIXATION KONSOLE 225S
STAFFA BESLAG BRACADEIRA STEUNBEUGEL
8 213404 2 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
9 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
10 9635082 2 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
11 195035 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
12 86559893 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
13 280503 1 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 1", G5, Full Thd, Used with (1) Spacer, Ref 8 and Nut 9628503
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
9628503 1 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

C175 L175
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{} 08-09 120103 04-07 3


{86578465} 09-02 1 09-23 5
{86589166} 09-49 3 120104 04-07 7
{86589167} 09-49 2 04-10 33
{86590377} 09-07 1 08-23B 15
{86590378} 09-08 1 121410A1 04-05C 9
{86590379} 09-07 1 04-05D 20
{86590382} 09-10 1 121412A1 04-05C 7
{86590383} 09-08 1 04-05D 18
{86600559} 09-07 1 121413A1 04-05C 8
{86634392} 09-32A 7 04-05D 19
09-32D 11 121414A1 04-05C 6
09-33A 7 04-05D 17
09-33E 6 121415A1 04-05C 10
{86981460} 04-14A 3 04-05D 21
{87010193} 09-09 1 121573A1 04-16A 11
{87010194} 09-09 1 04-19 10
{87034527} 03-02A 1 04-21 6
{87319809} 04-05D 8 04-21A 20
{87393130} 02-05A 1 126844A1 04-04 28
{87393346} 09-01 5 04-05A 2
{87396555} 09-01A 3 04-05B 10
{87460725} 09-01 1 128359 08-03 39
{87461564} 09-01A 2 128817 06-15 27
{87523716} 06-01 25A 06-17 25
{87528971} 09-01A 16 08-18 27
{87543362} 02-04 1 08-18 8
{87558249} 06-17 30 08-37 7
{87559294} 09-80 7 08-38 11
{87559297} 09-80 08-39 15
{87559299} 09-80 1 08-39A 13
{87559300} 09-80 5 08-40 14
{87559301} 09-80 8 08-40A 18
{87559302} 09-80 12 128818 06-18 3
{87559303} 09-80 10 08-05 4
{87559304} 09-80 3 08-18 23
{87559305} 09-80 9 128819 06-17 28
{87559307} 09-80 11 08-01 13
{87559309} 09-80 4 08-02 7
{87559310} 09-80 7 08-23 9
{87559313} 09-80 7 08-23A 4
{87559945} 09-80 13 08-40A 5
{87559946} 09-80 13 128822 08-05 9
{87559948} 09-80 13 08-12 8
{87559949} 09-80 13 08-12A 1
{87559951} 09-80 13 08-13 9
{87559952} 09-80 13 08-13A 5
{87566578} 09-80 128825 06-03 2
{87569656} 09-80 06-05 19A
{87572851} 09-21A 17 06-05 3
{87572965} 09-15A 5 06-07 3
{87582297} 09-68A 06-07 34
{87582298} 09-68A 06-15 24
{87582300} 09-68A 06-18 11
{87582320} 09-68A 06-18 4
{87586458} 09-86 7 06-20 27
{87622768} 09-29C 5 06-23 4
{87628301} 09-59 9A 06-24 4
09-61 9 06-25 4
09-63 4 06-26 8
100197 08-40 32 06-27 4
102043 04-17 12 06-28 4
103789 09-35 11 08-03 9A
103807 04-01A 4 08-04 2
04-10 26 08-04 5
103989 09-19 8 08-05 12
09-21 23 08-05 5
11104 03-02 23 08-06 2
03-02A 21 08-06 5
11116431 06-56 7 08-18 13
11198471 03-02 3A 08-18 24
118827 09-11 8 08-18 28
09-50 16 08-20 26
120040 06-07 21 08-23B 13
06-18 22 08-37 8
120056 06-21 23 08-38 12
120062 06-07 21 08-39 20
06-18 22 08-39 9
120080 08-38 8 08-39A 26
08-39A 42 08-39A 7
08-40 37 08-40 22
08-40A 44 08-40 6
120100 04-12 5 08-40A 13
04-12A 2 08-40A 14A
08-23B 8 08-40A 29

Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

128825 09-54 26 140045 09-34 3


128830 06-07 2 09-35 23
06-15 23 09-36 4
06-18 10 09-40 10
06-20 19 09-43 14
08-04 4 09-43A 38
08-05 11 09-44 23
08-06 4 09-47 19
08-18 12 09-48 30
08-20 25 09-49 38
08-39 19 09-51 2
08-39A 25 09-51A 4
08-40 21 09-51B 3
08-40A 28 09-52 2
09-54 25 09-52A 10
128996 08-02 13 09-53 3
08-04 7 09-54 9
08-06 7 09-55 6
08-22 15 09-56 14
08-22A 10 09-59 5
129-667 08-15 3 09-61 5
129274 08-08 5 09-63 27
08-13 8 09-64 6
08-23B 1 09-65 5
08-39 6 09-66 3
08-39A 8 09-67 10
08-40 5 09-71 15
08-40A 14 09-72 3
129428 08-04 12B 140046 06-02 9
08-04 13B 06-04 9
08-04 19B 06-15 20
08-05 15 06-16 7
08-05 8 09-65 8
13021 09-18 6 09-66A 5
09-18A 2 14301821 06-56 28
09-20 12 143479 02-05 38
09-20A 14 02-05A 18
130282 08-03 10 14457281 08-03 23
134579 03-01 11 14461080 06-23 13
04-07 6 06-24 13
04-10 1 06-27 13
04-10A 10 06-28 13
04-14 9 145458 03-02 17
04-24 11 03-02A 11
09-26 18 04-10 8
09-27 14 04-11 2
136256 04-25 26 04-14 11
13734 03-02 21 04-24 19
03-02A 20 14560287 04-16A 7
137827A1 04-04 10 06-14 28
139398 08-20 1 06-17 37
09-54 1 07-03 2
09-56 3 09-29A 16
140040 02-01 16 09-39A 13
140045 02-01 18 145913 04-14 10
02-05 21 04-24 18
02-05A 23 15212521 02-05 9
03-01 32 15694 08-18 1
04-01A 6 16043224 04-10 22
04-05E 6 04-10 22
04-10 12 163335 06-11 17
04-10A 13 06-15 28
04-10B 1 06-21 1
04-11 8 07-04 1
04-17 14 163902 09-43A 37
04-18 16 09-48 12
04-20 11 09-49 37
04-21 21 09-51 14
04-21A 7 09-51A 21
08-02 5 164380 08-03 15
08-06 18 16445 02-05 31
08-08 15 02-05A 32
08-08 19 164910 08-18 17
08-09 30 08-39 28
08-09A 2 08-39A 35
08-14 1 08-40A 38
08-16 1 164918 08-01 26
08-16A 1 165202 03-01 16A
08-20 9 06-14 12
08-23 7 06-14 7
08-23A 6 06-17 2
09-12 6 06-17 23
09-13 3 06-20 2
09-28D 14 06-20 22
09-31A 15 08-23 13

Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

165202 08-23 15 168982 09-49 36


08-23A 10 09-51 23
08-23A 12 175617 06-55 3
08-23A 14 176081 08-40A 7
08-23A 16 177239A2 04-21 1
08-23A 18 04-21A 10
167266 06-02 2 182977 08-12 5
06-02 4 08-13 5
06-04 3 184064 08-04 9
06-04 5 08-06 9
06-04 7 187140A1 04-21 2
06-07 37 04-21A 11
06-07 5 191823 09-03 24
06-14 14 195035 09-88 11
06-14 4 196033 06-57 2
06-14 9 19670 09-03 23
06-15 3 197559 09-72A 12
06-15 5 2010665 04-26 2
06-16 13 04-27 2
06-16 3 2010668 04-26
06-16 5 04-27
06-17 18 20356 08-18 22
06-18 13 08-39 26
06-18 7 08-39A 30
06-20 18 08-40 28
06-20 24 08-40A 33
06-25 2 09-43B 12
06-26 6 09-52 13
08-02 20 213404 04-17 11
08-14 24 04-20 8
08-14 26 08-14 3
08-18 10 08-16 3
08-23 17 08-16A 3
08-23 5 09-88 8
08-23A 20 214389 09-05 17
08-37 6 09-06 5
08-38 6 09-06A 5
08-39 17 216698 09-36 15
08-39A 23 216773 06-14 6
08-40 19 06-17 1
08-40 33 06-20 1
08-40A 26 08-23A 15
08-40A 37 217114 08-03 14
08-40A 8 219603 02-01 12
167268 06-14 22 06-02 6
06-17 31 06-15 13
06-20 10 06-16 20
06-20 7 08-02 18
08-14 16 08-14 17
08-14 21 08-16 14
08-16 13 08-16A 14
08-16 18 219606 08-18 1B
08-16A 13 08-39 36
08-16A 18 08-39A 14
167269 06-03 16 08-40 10
06-05 19 08-40A 16
06-07 40 219838 09-51A 6
06-08 19 221407 02-02 4
06-17 29 221410 02-02 5
07-03 5 221665 09-40 13
08-01 14 09-43A 35
08-02 10 09-44 14
08-02 16 09-48 2
08-02 4 09-49 35
08-02 8 223593 03-01 5
08-03 22A 225930 09-35 10
08-03 40 226129 09-11 7
08-12 4 226130 09-11 11
08-13 7 227854 09-26 5
08-18 18 227856 09-27 3
08-23 10 228500 09-47 10
08-23 3 229373 04-15 4
08-23A 3 229398 09-03 18
08-23A 5 233705 08-14 20
08-39 29 08-16 17
08-39 31 08-16A 17
08-39A 33A 234726 09-43 9
08-39A 36 235671 08-04 12A
08-40 31 08-04 13A
08-40A 39 08-04 19A
08-40A 6 08-05 14
167509 04-18 11 08-05 7
04-21 20 236622 09-01 14
168982 09-43A 36 09-01A 17
09-48 15 237-6006 09-56 11

Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

237-6016 06-14 20 263117 08-18 30


08-40 35 08-39 39
237915 04-04 6 08-40 43
04-05 32 08-40A
238-5011 08-15 6 09-14 12
239859 04-04 4 09-18 2
04-05 3 09-18A 3
08-04 24 09-24 10
241630 09-26 10 09-28B 11
241631 09-26 11 09-29 11
241632 09-26 12 09-37 9
241633 09-26 13 09-39 13
241634 09-26 7 09-61
241636 09-26 8 09-63 38
247520 09-27 6 263296 09-27 2
247521 09-27 5 263299 09-26 9
247780 08-04 15 263636 09-48 17
08-06 17 265235 08-23 12
08-07 4 08-23A 9
08-08 10 265808 06-05 18
09-36 11 271485 09-17
248712 04-25 2A 272193 06-23 8
04-26 8 06-28 8
248974 08-12 10 272201 06-23 27
08-12A 5 06-28 27
08-18 6 272202 06-23 26
08-39 13 06-28 26
08-39A 18 272203 06-23 35
08-40A 21 06-24 30
248992 08-02 12 06-27 30
08-40 12 06-28 35
249100 09-41 4 272205 06-23 34
09-42 2 06-24 29
09-43 11 06-27 29
09-43B 7 06-28 34
09-45 10 272223 06-23 24
09-46 3 06-28 24
09-47 22 272471 08-10 2
09-52 15 272487 06-23 29
09-52A 6 06-24 24
249825 04-08 8 06-27 24
251490 09-57 1 06-28 29
09-58 1 272488 06-23 32
252687 03-02A 2 06-24 27
09-43A 33 06-27 27
09-44 13 06-28 32
09-48 26 272499 06-25 9
09-49 33 273890 04-05C 16
254146 09-43A 32 04-05D 9
09-48 10 04-09 3
09-49 32 274506 08-03 6
09-51 10 274568 09-19 4
09-51A 15 09-21 17
256341A1 09-38A 10 09-21A 15
256342A1 09-38A 9 274569 09-59 17
258985 04-05 24 09-61 17
259816A1 04-21 5 09-63 13
260-1358 04-05 14 274754 08-10 6
262279 09-26 28 275064 03-02 4
09-28 12 277633 06-23 30
263117 02-04 7 06-24 25
02-04A 7 06-27 25
02-06 4 06-28 30
04-04 5 279638 08-03 23
04-05 6 280129 08-01 7
04-05C 13 08-09 27
04-05F 6 08-22 7
04-05G 4 08-22A 14
04-09 5 09-71A 8
04-10 9 280161 06-01 35
04-10A 1 08-02 6
04-11 4 08-23 6
04-12 1 08-23A 8
04-12A 5 09-04 3
04-13 2 09-40 7
04-14 8 280164 08-01 10
04-15 7 08-18 20
04-15A 2 08-20 13
04-16 6 08-22 3
04-22 4 08-22A 2
04-23 4 08-39 24
04-24 17 08-39A 28
04-25 8 08-40 26
08-01 25 08-40A 31
08-08 2 09-54 13

Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

280164 09-56 16 280638 09-59 26


280165 06-23 5 09-61 26
06-24 5 09-63 42
06-25 5 280724 09-06 6
06-27 5 09-06A 6
06-28 5 280734 04-24 2
280214 09-03 37 04-25 25
280223 09-03 7 280736 08-09 28
280236 09-43A 44 08-09A 14
09-47 26 09-40 14
09-48 36 09-43A 40
09-49 44 09-44 4
09-51A 10 09-49 40
280250 09-26 27 09-50 11
09-28 13 09-70 7
280252 03-02A 8 280796 02-02 16
280293 09-03 25 280825 04-21A 22
280316 09-03 4 280831 09-72A 11
280327 02-02 10 280853 06-54 9
03-02 13 280967 06-06 9
04-10 35 06-08 11
09-15 26 06-11 4
09-15A 31 07-01 10
09-41 2 07-04 8
09-42 5 281045 04-17 16
09-43 5 281076 09-17 11B
09-43B 2 09-17 7
09-45 7 09-17A 2
09-46 6 283373 09-59 31
09-47 16 09-61 31
09-48 22 09-63 21
09-50 6 283779A1 04-05B 11
09-52 4 285072 02-05 28
09-52A 7 02-05A 31
280342 04-25 9 02-05A 41
04-26 11 06-01 17
04-27 9 06-54 5
280374 09-10A 09-03 13
09-72A 17 09-43 2
280428 09-88 6 09-47 20
280431 09-15 1 09-47 21
09-15A 10 09-52 7
09-72A 18 09-52A 15
280471 09-30 12 09-69 8
280476 04-04 7 286217 06-07 4
04-05 34 06-18 12
09-20 8 287066 06-55 8
09-20A 17 287644 09-18A 10
09-31A 14 09-20 13
09-34 4 09-20A 8
09-36 7 287902 06-55 7
09-43A 31 290323 03-01 9
09-48 23 291186 09-17 22
09-49 31 09-18A 8
09-51 12 09-20A 2
09-51A 18 09-35 25
09-71 14 291260 03-01 7
280497 04-18 10 291308 08-22 17
04-21 15 08-22A 8
04-21A 5 09-15 24
09-24 19 09-15A 32
09-24 22 09-43 25
09-24 29 09-44 28
09-25 18 09-47 27
09-31 2 09-48 16
09-32 8 09-49 26
09-33 6 09-50 19
09-43A 30 09-52 11
09-49 30 09-52A 12
09-51 21 09-53 5
09-51A 2 09-55 5
09-63 31 291355 09-44 36
280503 04-17 13 09-48 9
09-88 13 09-51 24
280514 06-01 36 09-51A 17
09-35 3 09-51B 5
280552 03-02 15 291809 09-15 25
280589 02-05 29 09-15A 27
02-05A 30 291966 04-08 21
06-54 4 292141 04-04 21
280618 09-43A 29 04-05 23
09-49 29 293008 09-10A 15
09-69 6 293797A1 04-10A 3
280638 02-01 37 29684 09-15 3
09-25 10 09-15A 9

Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

308761 09-23 4 322896 08-37 5


3131227R1 04-21 3 08-38 5
04-21A 12 323238 09-39 9
3131234R1 04-21 4 09-39A 6
04-21A 13 325059 08-23 2
321950 09-41 8 08-23A 2
09-42 6 325142 08-03 3
322357 02-01 7 329-1010 09-10B 9
02-05 13 330344 06-02 3
02-05A 12 06-04 4
03-01 12 06-14 8
04-04 24 06-15 4
04-05 26 06-16 4
04-05C 15 330346 06-06 11
07-02 3 06-08 15
09-23 6A 07-01 7
09-25 11 337475 06-56 3
09-26 15 337476 06-02 8
09-27 8 06-04 8
09-40 18 06-15 21
322358 02-01 21 06-16 6
02-03 6 34821 04-10
03-02 16 353308 09-22 7
03-02A 2 354374 04-25 29
04-05E 8 369848A1 09-74 14
04-07 2 373331A1 04-28 3
04-08 24 374835 06-56 23
04-10 7 378244 04-25 30
04-16A 5 38785 06-23 25
04-18 12 06-28 25
04-19 2 391157A1 09-74 14B
04-21 11 3916679 03-02 9
04-21A 16 03-02A 7
04-24 21 3962571 09-36 1
08-07 12 398877 04-18 3
09-15 21 408 06-55 17
09-15A 30 06-56 14
09-23 13 412326 09-28C 20
09-24 20 09-29B 30
09-24 32 412672 06-02 10
09-24 35 06-04 10
09-25 7 06-15 22
09-26 20 06-16 8
09-27 16 418870 04-18 4
09-28 5 420-21032 09-10B 8
09-32 9 425-1010 09-10B 3
09-33 7 09-10B 6
09-40 23 09-10B 9
09-41 6 09-10B 9
09-42 4 430497A1 09-10B
09-43 7 430498A1 09-10B
09-43B 3 430499A1 09-10B
09-44 33 430500A1 09-10B
09-45 5 43117 02-24 14
09-46 5 09-35 15
09-47 20 43127 02-05 7
09-48 29 02-05A 7
09-49 25 06-56 9
09-50 5 09-23 7
09-51 18 43129 02-03 7
09-51A 25 09-23 20
09-52 9 43138 04-07 9
09-52A 4 08-14 19
09-59 14 08-16 16
09-61 14 08-16A 16
09-88 9 43260 06-56 4
322894 06-04 6 43362 09-28C 9
06-16 12 09-29B 9
08-18 9 09-29C 9
08-39 16 434817A1 09-10B
08-39A 22 437024 04-16 1
08-40 18 04-18 1
08-40A 25 44373 09-70 9
322896 06-02 1 445502 04-18 5
06-04 2 04-21 8
06-07 36 04-21A 18
06-14 3 45014 02-02 1
06-15 2 02-04 6
06-16 2 02-04A 4
06-18 6 03-01 29
06-20 17 46288 04-14 2
08-02 19 04-24 9
08-14 25 09-04 7
08-23 16 46886 09-06 16
08-23A 19 09-06A 16

Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

470017 04-18 6 58948 03-01 36


04-21 23 595787 09-04 14
04-21A 19 596215 08-10 3
48751 03-01 3 603916 06-55 9
493-21020 08-15 4 60485 04-18 22
50032 06-54 2 604893 08-01 19
507586 08-39A 11 608089 08-23B 7
510121 09-05 9 612778 06-55 13
511836 08-03 30 612882 09-15 27
512083 06-57 2 09-15A 13
512306 04-05E 9 617215 09-17 17
04-10 25 09-25 3
513307 08-05 1 09-28D 10
513309 02-01 5 09-28D 25
517015 09-01 2 09-59 24
09-01A 9 09-61 24
09-15 11 09-63 48
09-15A 6 617910 09-15 8
523275 09-36 18 621326 09-43A 22
523282 04-05 19 09-49 22
04-06 11 09-69 3
04-07 17 625822 08-01 11
04-08 16 08-22 5
04-10C 8 08-22A 3
04-11 9 626698 06-01 7
04-14 11 627723 08-22 10
04-14 5 08-22A 15
04-24 16 629086 02-02 9
04-25 31 09-75 11
08-20 23 634233 09-72 6
09-28 8 637964 09-43A 21
09-43A 24 09-49 21
09-48 31 09-69 7
09-49 24 640682 08-05 3
09-51 15 641419 09-43 19
09-51A 19 09-43A 20
09-54 23 09-47 18
09-59 27 09-48 25
09-61 27 09-49 20
09-63 43 09-51 11
523291 04-14 1 09-51A 12
04-24 13 641787 09-72A 8
09-43A 23 641833 04-05B 2
09-48 24 04-09 10
09-49 23 642560 09-18 5
09-51 17 09-20 13
09-51A 22 642628 04-05B 3
523292 04-05 20 04-09 11
04-06 10 09-26 26A
04-14 10 09-28
04-25 32 09-28C 13
523310 04-25 10 09-29B 14A
04-26 12 643758 09-26 26
04-27 10 09-28 9
09-88 5 646223 04-19 6
52367 09-59 25 647429 09-01 18
09-61 25 64780 06-23 18
09-63 20 06-24 18
529068 04-06 2A 06-27 18
04-17 3J 06-28 18
529070 08-23B 20 65319 02-05 12
08-40 46 02-05A 15
09-39A 10 06-01 8
529340 09-05 14 06-20 8
570186 08-14 36 08-37 3
08-23A 23 08-38 9
570821 04-15 5 08-39 33
04-25 33 08-40 38
09-28D 23 09-01 3
09-71A 14 09-01A 8
574518 02-05 3 09-03 36
02-05A 3 09-15 10
03-01 6 09-15A 8
577927 04-10 21 66800 06-23 22
578070 04-05 4 06-28 22
04-16 5 675162 04-10 18
08-12 6 09-59 18
08-12 6A 09-61 18
08-12A 8 09-63 9
08-13 11 679394 06-55 6
08-13 11A 682683 09-80 6
08-13A 7 694478 02-05 37
09-28A 12 02-05A 21
09-29A 13 695335 09-03 20
578384 06-17 21 696365 03-01 22

Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

69AG13009AA 04-26 13 80280503 04-20 12


04-27 11 04-21 18
700514 04-05E 3 08-09 33
08-04 16 08-09A 41
703639 06-23 23 80628 09-44 19
06-28 23 80664 04-04 17
713030 04-25 34 04-05 12
04-26 5 08-04 11
719922 02-05 30 08-07 6
02-05A 33 09-14 6
725403 09-23 9 09-24 36
76344 06-06 5 09-25 5
06-07 7 09-28A 7
06-08 6 09-29A 9
06-11 12 09-31 4
06-18 14 09-68 3
06-20 3 09-68A 2
06-21 18 09-69 9
07-01 5 80679 09-15 2
07-04 13 80680 04-04 26
08-09 21 04-05 28
08-09A 34 80681 04-16 9
08-21 4 04-25 28
08-37 9 06-06 8
08-38 13 06-11 3
08-39 3 07-01 9
08-39A 4 07-04 7
08-40 3 09-43A 25
08-40A 9 09-63 28
09-56 20 09-71 8
09-56 5 09-71A 10
76347 08-04 1 80682 03-01 17
08-06 1 06-03 9
08-37 7 06-05 9
08-39 8 06-07 16
08-39A 6 06-13 5
08-40A 12 06-17 34
76349 06-44 13 06-19 11
08-10 1 08-18 5
08-19 6 08-39 12
76350 06-06 17 08-39A 21
06-11 14 08-40 15
06-14 15 08-40A 24
06-15 18 80684 03-02 10
06-17 3 07-02 8
06-20 3 09-37 1
07-01 18 09-39 3
07-04 15 09-39A 3
08-09 22 80701 04-07 5
08-09A 37 08-01 3
08-20 3 08-18 21
09-54 3 08-22 4
09-56 5 08-22A 16
76355 06-06 19 08-39 25
06-11 11 08-39A 29
76814 03-02 12 08-40 27
768715 09-43A 26 08-40A 32
771701 09-05 6 09-35 14
773464 04-08 2 09-36 23
04-10 80702 02-01 25
774735 04-06 16A 04-01A 2
7770 02-01 8 04-10 31
03-01 13 06-54 6
04-04 23 09-04 2
04-05 25 09-28D 13
04-05C 14 09-35 1
04-05D 4 09-36 16
06-19 12 09-43 18
07-02 2 09-43A 45
08-20 11 09-44 6
09-25 12 09-47 17
09-27 7 09-47 30
09-40 17 09-48 27
09-54 11 09-49 45
09-56 18 09-51 6
781221 08-01 6 09-51A 20
08-22 19 09-51B 6
08-22A 6 09-52 19
782673 08-05 2 09-52A 9
783874 09-06 7 09-63 29
09-06A 7 09-65 7
794967 04-10 29 09-66 6
799681 04-10C 1 09-67 12
80280503 02-02 18 80707 03-02 18
02-03 3 03-02A 18

Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

80707 09-30 9 86403228 09-23 18


80710 09-03 32 86403973 09-23 11
80755 09-59 22 86405134 09-23 16
09-61 22 86500348 06-01 37
09-63 6 86500520 09-78 12
80756 09-72A 9 86500526 09-80 10
81827427 06-15 26 86500527 09-80 10
06-17 24 86500939 04-04 2
08-18 7 04-05 30
08-39 14 04-05D 12
08-39A 12 04-05G 5
08-40 13 04-06 6
08-40A 17 04-08 6
81858 09-43 10 04-10C 5
09-51 4 04-15 2
81871843 04-16 11 08-14 9
81AG13466DA 04-17 3D 08-16 9
82002966 04-05 21 08-16A 9
04-05G 3 86500940 04-05 29
04-06 9 04-05D 13
04-23 6 04-07 12
04-25 37 04-09 9
04-26 3 08-14 8
04-26A 08-16 8
04-27 3 08-16A 8
82006204 09-27 20 86500990 06-01 2
83962021 09-27 4 86501115 02-05 15
83982664 04-05G 6 02-05A 13
04-06 4 86501117 09-04 8
83982898 04-05 31 86501184 06-55 14
04-06 5 86501203 09-17 4
04-25 7 09-17A 7
83985935 04-17 3A 86501420 09-03 11
83989780 04-17 3H 86501422 09-03 8
84015292 02-01 26 86501430 09-03 35
84015359 09-78 11 86501706 08-04 14
84037090 04-18 2 08-06 14
84060 09-43 20 08-07 9
84320234 04-27 5 08-08 18
84320263 09-16 8 86501739 09-59 7
09-17 3 09-61 7
84464 03-01 4 09-63 3
84570 08-23 4 86502489 09-05 10
847165 09-04 6 86502497 08-08 7
847369 04-08 10 86502507 02-01 33
847590 09-88 7 86504092 09-69
84821 03-02 22 09-70 12
03-02A 23 86504113 09-72A 6
09-88 4 86504116 09-72A 5
848220 09-06 9 86504125 09-72A 7
09-06A 9 86504211 09-72A 21
84879 09-26 17 86504316 09-03 39
84893 04-25 12 86504339 09-24 12
84899 08-09A 11 09-33 1
850610 09-80 5 86504355 09-24 14
852103 04-25 2B 09-24 25
09-20 19 09-32 7
853764 04-05E 1 09-33 3
04-10 14 86504356 09-24 15
853765 04-16 4 09-24 28
04-16A 3 09-32 2
04-19 4 09-33 4
856800 09-47 28 86504357 09-24 13
85700693 09-10A 13 09-24 26
858956 04-25 11 09-32 5
09-59 11 09-33 2
09-61 11 86504391 09-72A 3
09-63 12 86504449 06-55 20
86000109 09-72 7 86504473 09-59 21
86000535 04-05 15 09-61 21
86010402 04-16 5 86504489 03-01 34
04-19 8 86504493 04-17 1
08-04 21 86504496 04-17 5
08-06 24 86504502 04-17 8
09-29A 13 04-20 9
8604802 04-10 17 86504503 04-17 6
86050202 02-01 4 86504507 02-04 4
02-02 22 02-04A 6
86050272 04-05A 1 86504514 04-18 9
04-05B 1 04-21 9
09-17B 3 04-21A 15
09-31A 10 86504605 04-17 9
86400227 09-60 1 04-20 5
09-62 2 86504606 04-17 10
86401123 09-23 21 04-20 7

Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86504667 04-26 4 86508769 09-28 14


86504721 08-04 23 86508775 04-17 19
08-06 27 04-20 4
86504722 08-04 20 86508819 04-23 2
08-06 21 86508823 08-03 41
86504723 08-04 3 86509023 08-11 6
08-06 3 86509223 03-01 37
86504784 09-19 17 09-74 8
09-21 30 86509354 08-01 5
09-21A 24 08-22 6
86504874 09-59 29 08-22A 5
09-61 29 86509499 09-40 3
09-63 40 09-43A 12
86505119 04-26 6 09-44 11
86505510 04-04 9 09-48 34
86505650 09-43A 16 09-49 12
09-49 16 09-51 22
09-73 6 09-51A 3
09-76 6 86509500 04-23 3
86505651 09-43A 15 86509507 09-03 10
09-49 15 86509590 04-05G 8
09-73 3 04-06 15
09-76 3 04-08 5
86506112 06-01 10 04-09 8
08-09 29 04-10 6
09-02 14 04-25 20
86506171 09-43A 14 86509716 09-80 2
86506174 09-43A 13 86509972 09-75 14
09-48 7 86509973 09-80 1
09-49 13 86509974 09-80 1
86506234 09-71A 6 86509980 09-80 3
86506338 09-24 16 86509981 09-80 3
09-24 27 86509998 09-80 9
09-32 1 86509999 09-80 9
09-33 5 86510832 09-24 1
86506354 09-14 1 09-28D 21
09-15A 17 09-31 7
09-24 4 86510869 08-09 11
86506368 09-04 5 09-02 10
86506399 02-04 3 86510906 04-25 19
02-04A 3 86511189 09-30 11
86506455 09-71 2 86511315 06-56 10
09-71A 13 86511444 02-05 9A
86506559 09-57 3 04-12 2
09-58C 20 04-12A 4
86506560 09-57 13 04-21 19
09-58C 21 04-21A 9
86506562 09-58 2 86511515 04-23 5
86506568 09-47 7 86511841 09-22 3
86506570 09-57 2 86511845 09-23 10
09-58C 22 86511870 08-20 17
86506571 09-57 14 09-54 17
09-58C 23 86511907 09-26 6
86506611 09-24 11 86511920 07-02 6
09-31 3 09-32D 3
09-33 09-33E 3
86506829 09-59 28 86512008 09-06 12
09-61 28 09-06A 12
09-63 41 86512048 09-05 4
86507002 09-03 1 86512134 06-40 7
86507008 06-06 10 06-43 8
06-11 2 86512328 09-03 2
86507410 04-17 4 09-05 5
86507507 08-03 8 09-15 15
86507518 08-03 35 09-15A 20
86507519 08-03 28 09-15A 24
86507522 08-03 13 86512424 03-02 15A
86508184 04-17 2 86512463 09-28C 1
86508457 09-14 3 09-29B 2
09-15 18 86512512 08-03 22
09-15A 23 86512554 03-02 1A
09-24 39 09-23 1
09-28A 4 86512583 08-09 18
09-29A 7 08-09A 3
86508568 02-05 14 86512933 08-23 11
02-05A 11 08-23A 11
09-23 6 86512960 08-01 27
09-28A 11 86512993 06-14 11
09-29A 11 06-17 22
86508610 08-03 17 06-20 21
86508621 09-23 14 08-23 14
86508624 06-56 12 08-23A 13
86508667 06-01 24 86513015 08-02 14
86508748 09-36 8 08-12 9
86508749 04-18 14 08-12A 6

Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86513017 06-14 2 86522338 03-02A 17


06-20 16 86522404 09-43 21
86513019 08-23A 17 09-43B 13
86513026 08-12 3 09-52 12
08-13 6 86522442 04-16 2
86513045 08-18 1A 04-16A 9
08-39 37 04-19 9
08-39A 16 86522448 09-43A 10
08-40 11 09-48 4
08-40A 19 09-49 10
86513304 09-05 3 86526523 09-43A 9
86513306 09-05 7 09-48 13
86513307 09-05 13 09-49 9
86514912 04-25 18 09-51 16
86515226 09-26 24 86526525 09-43A 8
86515264 04-24 4 09-48 11
86515872 09-71A 2 09-49 8
86515873 09-71A 1 09-51 9
86515966 07-02 4 86526695 09-59 12
86516153 04-25 16 09-61 12
86516467 06-23 10 09-63 8
06-24 10 86527859 08-19 5
06-27 10 86527861 08-19 4
06-28 10 86527863 08-19
86516468 06-23 15 86527865 08-19 8
06-24 15 86527866 08-19 3
86517439 09-80 11 86528652 06-55 16
86517440 09-80 11 06-56 13
86518576 09-71A 3 86529089 04-08 4
86518632 04-24 6 09-18 9
04-25 15 09-20 20
86518650 09-71A 7 86529091 08-01 24
86518680 09-71 5 08-02 21
86518681 09-71 4 08-03 29
86518697 09-57 4 86529244 04-16 3
09-58C 19 04-16A 8
86518733 07-02 5 04-19 5
86518755 04-24 5 86529369 04-16 7
04-25 14 86530043 09-18 7
86519153 07-02 12 09-18A 7
86519194 07-02 11 09-20 21
86519774 09-71A 15 09-20A 6
86520136 09-58 3 86530077 09-14 2
09-58A 2 86530213 09-03 41
09-58C 3 86531262 09-78 13
86520550 08-18 11 86533428 04-04 13
08-19 1 04-05 9
08-39 18 86533429 04-04 14
08-39A 24 04-05 9A
08-40 20 86534250 09-04A 3
08-40A 27 09-15 12
86520670 09-60 6 09-15A 1
09-62 18 86534692 02-03 5
09-63 15 86534969 06-20 14
86520671 09-60 7 08-14 31
09-62 16 08-16 24
09-63 16 08-16A 24
86520926 04-09 4 86535238 06-01 1
86521396 09-06 13 86535636 04-06 7
09-06A 13 04-15 1
86521612 04-05F 3 04-25 13
86521665 09-73 5 04-27 6
09-76 5 86536917 04-18 18
86521667 09-73 8 86537647 08-07
09-76 8 08-08
86521670 09-73 7 86537848 09-28D 24
09-76 7 86538563 08-09 24
86521671 09-73 4 08-09A 5
09-76 4 09-02 16
86521673 09-75 15 86539120 09-04 12
86521677 09-78 2 86539137 02-06 3
86521678 09-78 3 86539335 04-25 2E
86521679 09-78 1 86539389 08-07
86521683 09-75 1 08-08
86521684 09-73 9 86539403 08-07
09-76 9 08-08
86521686 09-73 1 86539430 08-07
09-76 1 08-08
86521688 09-75 3 86539686 09-35 28
86521691 09-75 8 86539711 04-25 2
86521713 09-75 7 86540327 06-01 14
86521723 09-75 2 86540356 08-07 10
86521982 09-03 19 86540358 08-08 21
86522000 09-59 9 86540635 04-05 22
86522338 03-02 5 04-06 8

Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86540635 04-27 4 86567000 02-05 27


86542118 04-04 16 02-05A 29
04-05 13 86567155 06-01 29
86542119 04-04 20 86567198 02-05 36
04-05 8 02-05A 39
86542120 04-04 15 86567199 06-01 34
04-05 33 86567251 09-41 7
86542121 04-04 11 09-42 10
86542673 04-11 10 09-43 6
86544449 04-05 5 09-43B 6
86545825 04-10 4 09-45 2
04-16A 10 09-46 2
08-04 8 09-47 9
09-17 19 09-50 7
09-18A 6 09-52 10
09-20A 3 09-52A 2
09-31 8 86567313 02-05 34
86545826 04-04 12 02-05A 36
04-05 7 86567393 06-01 15
04-08 7 86568350 09-24 38
86546788 09-59 20 86568834 08-16 22
09-61 20 08-16A 22
09-63 45 86570153 08-05 10
86547710 09-88 2 86570919 09-05 18
86547711 09-88 3 86570920 09-05 8
86547915 09-26 2 86570922 09-06 3
86547916 09-26 4 09-06A 3
86547919 09-25 15 86571009 08-09 36
09-28D 4 08-09A 10
86547926 09-25 1 09-02 9
09-26 22 86571511 06-01 18
09-28 1 86573062 09-43 3
86547928 09-25 2 09-52 6
86547929 09-25 17 86573063 09-43 4
86547930 09-25 21 09-43B 16
86547932 09-25 1 09-52 17
09-26 09-52A 14
09-27 1 86573065 09-43 17
86547933 09-28 3 09-43B 8
86547934 09-28 7 86573066 09-43 13
86548338 09-10A 09-43B 11
09-10B 2 86573113 09-41 10
09-10B 5 86573114 09-42 9
09-10B 8 86573132 09-40 11
09-10B 8 86573243 09-41 3
86548493 09-40 24 09-42 1
09-44 35 86573256 09-40 20
86548779 09-26 30 86574053 09-11
09-28 10 86574054 09-11
86552688 09-27 18 86574055 09-11
86552689 09-27 19 86574567 09-03 28
86555026 08-01 2 86575297 09-71A 3
86555027 08-01 1 86575348 08-09A 32
86555030 08-01 20 86575418 06-01 26
86555031 08-01 21 86575476 09-63 11
86555681 09-28 2 86577165 09-10B 1
86555682 09-25 14 86577167 09-10A 11
86556581 03-02 3 09-10B 4
86557328 08-04 26 86577169 09-10A 1
08-06 20 09-10A 11
86559893 09-88 12 09-10B 7
86560588 08-03 43 86577171 09-10A 11
86561087 08-09 37 09-10B 7
08-09A 35 86577173 09-10A 11
09-02 3 09-10B 7
86561617 09-78 4 86577330 09-11 2
86563024 04-24 20 86578853 08-18 14
86563772 09-01 12 08-39 21
09-01A 19 08-39A 17
86563839 09-06 8 08-40 23
09-06A 8 08-40A 20
86566100 06-40 16 86578867 08-03 32
06-43 18 09-43A 47
86566179 06-02 11 09-49 47
06-07 1 86578868 08-03 44
06-22 08-03 44
86566181 06-02 11 86578869 08-03 45
06-07 1 86578889 09-40 22
06-22 86578890 09-40 25
86566183 06-22 4 86578907 08-01 15
06-26 4 86580556 08-12 7
06-49 1 08-12 7A
86566185 06-22 4 08-12A 7
06-26 4 08-13 10
06-53 08-13 10A

Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86580556 08-13A 6 86589835 06-27 9


86580786 09-43A 6 86589836 06-24 8
09-49 6 06-27 8
09-69 5 86589837 06-23 37
86580984 09-44 32 06-24 22
86581314 09-43B 10 86589838 06-23 21
86582884 09-43A 49 06-24 21
09-48 5 06-27 21
09-49 49 06-28 21
86582885 09-43A 11 86589869 09-11 1
09-48 3 86590072 09-28D 11
09-49 11 09-67 7
86582886 09-43A 50 86590073 09-67 1
09-48 18 86590083 09-71 9
09-49 50 09-71A 18
86584195 04-08 23 86590098 09-34 1
86584202 09-43A 5 86590103 09-71 1
09-49 5 86590104 09-69
86584761 09-78 14 09-70 11
86586648 09-25 13 86590115 04-23 1
09-28D 5 86590117 02-06 1
86588450 04-12 4 86590119 04-26 1
04-12A 3 86590126 09-70 1
06-21 22 86590128 09-88 1
09-22 6 86590130 09-28D 1
09-35 18 86590348 09-25 9
86588504 09-28C 28 09-28D 9
86589143 08-04 25 86590381 09-08 1
08-06 23 86590562 06-23 3
09-03 31 06-24 3
86589160 09-49 1 06-25 3
86589163 09-43A 4 06-26 7
09-43B 06-27 3
09-49 4 06-28 3
86589170 09-69 11 06-41 8
86589362 09-43A 46 06-43 25
09-49 46 86590565 06-49 1A
09-69 1 86590883 06-01 12
86589510 09-74 4 86590969 06-57 1
86589763 09-11 3 86591163 09-36 3
86589764 09-11 4 86591164 09-36 6
86589765 09-11 5 86591293 03-02 14
86589808 06-55 18 86591396 09-63 1
86589809 06-55 19 86591623 09-63 7
86589813 06-23 20 86591624 09-63 19
06-28 20 86591904 06-25 8
86589815 06-24 20 86592024 09-07
06-27 20 86592025 09-08
86589819 06-22 1 86592026 09-07
06-23 7 86592028 09-08
06-26 1 86592029 09-10
06-28 7 86592030 09-08
86589820 06-23 2 86592102 09-17 10
06-24 2 86592106 09-19 28
06-27 2 86592107 09-19 3
06-28 2 09-21 14
86589823 06-23 14 09-21A 12
06-24 14 86592111 09-19 15
86589824 06-23 12 09-21 28
06-24 12 09-21A 47
06-27 12 86592134 09-17 18
06-28 12 09-18A 5
86589825 06-23 1 09-20 5
06-24 1 09-20A 12
06-27 1 86592866 09-18 3
06-28 1 09-18A 4
86589826 06-23 16 09-20 14
06-28 16 09-20A 15
86589827 06-24 16 86592867 09-18 4
86589828 06-23 17 09-18A 9
06-24 17 09-20 11
06-27 17 09-20A 16
06-28 17 86592983 09-71A 12
86589829 06-22 3 86592986 04-25 38
06-25 7 86592988 04-25 39
86589830 06-25 1 86592991 04-25 40
86589831 06-22 2 86593537 09-28D 8
06-24 7 86593539 09-28D 7
06-26 3 86593544 09-28D 6
06-27 7 86593688 09-24 18
86589834 06-23 11 09-24 31
06-24 11 09-32 4
06-27 11 09-33 9
06-28 11 86593705 09-24 17
86589835 06-24 9 09-33 10

Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86593707 09-24 30 86615281 09-21A 39


09-32 6 86615282 09-19 26
86593898 09-37 11 09-21 39
09-39 11 09-21A 33
09-39A 14 86615283 09-19 34
86593899 09-37 12 09-21 51
09-39 15 09-21A 44
09-39A 16 86615285 09-19 25
86594346 09-74 3 09-21 38
09-77 2 09-21A 32
86594685 09-28 86615286 09-19 2
86594689 09-48 1 09-21 16
09-51 3 09-21A 14
86594696 09-63 46 86615331 08-08 9
86594882 06-55 11 86616032 09-15A 3
86595015 08-03 44 86616248 04-26A 2
86595016 08-03 45 86616372 08-09 25
86595394 09-27 10 08-09A 16
86597251 09-38 09-02 6
86597618 04-06 12 86617977 09-59 22
04-25 4 09-61 22
86597619 04-06 3 86619138 04-14 3
86598096 08-14 33 04-24 15
08-16 26 86620236 04-24 1
08-16A 26 86620237 04-25 1
86598854 04-08 13 86620859 09-17 1
86599149 09-63 47 86620864 09-17 20
86600558 09-07 09-17A 5
86600617 09-80 6 86620865 09-16 2
86600814 09-63 2 86620930 09-03 15
86600817 09-63 17 09-15B 5
86600818 09-63 18 09-15C 5
86601164 09-80 2 09-16 7
86601825 09-18 8 09-17 2
09-20 17 09-17B 5
86602768 09-43A 7 09-31A 2
09-49 7 09-64 7
09-69 2 86621102 08-18 26
86603490 09-63 37 08-39 2
86603659 04-10B 4 08-40 2
86603720 09-50 14 08-40A 2
86603920 04-10 37 86621721 04-06 16
86604340 04-09 12 86621756 04-14 6
86604343 09-75 5 04-24 10
09-78 5 04-25 36
86604639 04-05 18 86621875 04-27 7
04-06 13 86624005 04-10A 7
86604640 04-05 16 86624130 06-03 15
86604657 04-05 17 06-05 18
04-05B 4 06-07 39
04-05G 9 06-08 18
04-06 14 86624142 02-02 12
86604769 08-01 22 02-03 11
08-03 86624144 02-02 19
86604770 08-01 22 02-03 2
08-02 1 86624156 09-03 22
08-03 86624182 09-35 16
86605608 08-10 7 86624183 04-24 22
86606079 09-63 14 86624184 06-15 12
09-65 1 06-16 18
86607792 04-08 22 86624185 09-23 8
86609019 09-01A 20 86624572 08-03 46
86610166 08-09 10 86624732 08-23B 19
08-09A 27 86625021 06-03 12
09-02 12 06-05 17
86610167 08-09 12 06-07 19
08-09A 30 06-14 26
09-02 11 06-17 8
86610722 09-63 11 86625034 08-23B 18
86611345 09-73 2 86625074 09-22 5
09-76 2 86625179 03-02A 12
86611853 09-35 12 86625199 04-05A 6
86613407 09-15 20 04-05B 19
09-15A 29 04-05C 17
86614539 08-08 22 04-05D 10
86615177 06-49 2 09-15A 26
86615179 06-23 37 86625241 09-01 7
06-24 22 09-01A 10
06-27 22 86625255 06-56 5
06-28 37 86625256 06-54 3
86615276 09-19 30 06-54 8
09-21 42 08-37 3
09-21A 37 08-39A 41
86615281 09-19 32 08-40 38
09-21 44 08-40A 43

Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86625263 08-23B 16 86633196 09-02 15


09-28C 10 86633259 08-09 1
09-29B 10 09-02 5
09-29C 10 86634711 09-44 30
86625390 08-14 7 09-51A 1
08-16 6 09-51B 1
08-16A 6 86634904 08-11 3
86625477 09-21 49 86634910 09-41 1
86625478 09-21 41 09-45 4
86625480 09-21 36 86635020 08-09 14
09-21A 30 08-09A 33
86625481 09-21 6 86635021 08-09 15
09-21A 4 08-09A 6
86625489 09-21 7 86635025 08-06 15
09-21A 10 08-08 1
86625490 09-21 13 08-13 2
09-21A 11 08-13A 2
86625491 09-21 12 86635434 09-10A
09-21A 7 86635435 09-10A
86625492 09-21 10 86635723 09-10A 12
09-21A 9 86635833 08-09 19
86625494 09-21 3 08-09A 4
86625512 09-21 1 08-11
86625514 09-21 8 86635834 08-11 7
09-21A 1 86636023 04-27 1
86625515 09-21 5 86636678 08-09 6
09-21A 3 08-09A 12
86627432 04-04 27 86636688 04-15 9
04-05B 5 86636689 04-15 8
86627859 08-10 9 86637408 08-10 13
86627862 08-10 10 86637594 03-01 26
86627864 08-10 11 09-01 10
86627877 08-09 8 86637706 08-38 3
08-09A 9 86637778 04-14 2
86627878 08-09 7 04-15 6
08-09A 26 09-27 12
86628423 08-10 12 86637979 08-06 16
86628554 09-44 8 86637995 08-08 13
86628555 09-44 9 08-08 8
86628700 08-14 6 86639223 08-09
08-16 7 86639313 09-23 19
08-16A 7 86639325 04-07 10
86628884 09-63 51 86639326 06-56 22
86629511 09-72A 20 86639398 09-47 4
86629541 08-37 2 86639416 09-21 50
08-39 32 09-21A 43
86629544 02-02 13 86639749 09-21
02-03 12 09-21 46B
08-12 14 09-21A 46B
08-12A 11 86639750 09-21 46A
08-13 15 09-21A 46A
08-13A 9 86639934 09-43 16
09-69 10 09-47 5
86629584 06-23 28 09-52 3
06-24 23 86639936 09-43 24
06-27 23 09-43B 15
06-28 28 09-47 2
86629585 08-03 16A 09-52 18
08-03 37 09-52A 13
86629586 06-06 16 86640779 09-03 42
06-11 16 86642944 09-17 6
06-11 24 09-17A 4
06-13 13 86643219 08-22 12
06-20 29 08-22A 17
08-06 28 86643341 08-09
08-08 6 86643552 08-11 4
08-13 4 86705192 08-09
86629792 08-11 1 86705351 04-08 20
86629891 06-56 21 04-10C 6
86630203 09-20 2 86705580 06-05 13
09-20A 4 06-06 13
86631374 08-14 5 06-08 12
08-16 5 06-11 20
08-16A 5 06-21 16
86631506 04-15 3 07-01 12
86631532 08-09 17 07-04 4
86631536 08-09 16 86705774 08-09 3
86632961 08-01 23 86705987 06-14 13
08-02 2 06-17 6
86633056 09-42 7 06-20 23
09-46 8 86705988 06-03 5
86633166 09-44 29 06-05 6
09-51A 8 06-13 1
09-51B 4 06-17 11
86633195 09-02 2 07-04 21

Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86729243 04-11 12 87015605 09-35 6


86729477 09-40 4 87015862 04-14A 2
09-44 20 87016 03-02 2
86729669 04-30 2 06-01 21
09-17 8 08-06 12
09-18A 11 08-08 11
86729670 04-30 5 87016615 06-56 8
09-17 9 87016847 02-01 19
09-18A 15 87016954 09-10A 6
86729672 09-16 4 87016955 09-10A 9
09-17 11A 87016980 09-10A 10
86729673 09-17 12 87016981 09-10A 1
86729674 09-17 13 87016982 09-10A 1
86729675 09-17 14 87016983 09-10A 7
86729680 09-16 1 87016984 09-10A 8
86729681 09-16 5 87017045 02-01 9
86729996 08-09 4 87017116 02-01 23
86836504 09-78 8 87017184 09-10A 8
86837247 09-37 5 87017606 09-28C 25
09-38 11 09-29B 21
09-38 15 87018632 09-17
09-38 2 87018633 09-17 11
09-38 7 87018688 09-17 11C
09-38 9 87019258 09-59 1
09-38A 15 09-60
09-38A 2 87019262 09-60 2
09-38A 8 87019263 09-60 8
09-39 5 87019540 06-12 6
86837874 06-26 5 08-20 16
86837986 09-63 11A 08-21 3
86837987 09-63 11B 09-54 16
86837988 09-63 11C 09-56 9
86837989 09-63 11D 87021047 07-01 1
86837990 09-63 11E 07-04 9
86837991 09-63 11F 87021069 08-19 2
86976100 08-11 5 87021178 03-01 27
86976101 08-09 26 87021824 08-14 15
86977689 08-14 35 08-16 12
86977693 04-05C 2 08-16A 12
86977726 09-28C 3 87023159 09-03 26
86977789 02-05 9 87023389 09-19 31
02-05A 8 87023392 09-19 36
86977792 09-45 8 87023393 09-19 33
09-46 7 87024697 06-51
09-47 25 87024837 09-63 11G
86979503 08-09 5 87024903 03-01 14
86979742 06-55 15 87026112 02-01 20
86979755 09-43 22 87026702 09-10A 1
09-43B 14 87026703 09-10A 1
09-52 14 87026871 09-14 11
87000151 06-15 10 09-24 9
06-16 15 87027734 08-11 2
87000230 06-15 9 87029352 09-15 5
06-16 16 09-15A 12
87000312 03-01 15 87029353 09-59 2
87010110 08-23B 12 09-61 2
87010183 09-09 87029454 09-59 3
87010184 09-09 09-61 3
87010568 06-55 17 87029930 08-04 8
06-56 14 08-06 8
87010592 08-14 13 87029931 09-28A 13
08-15 8 09-29A 1
87010672 06-14 21 09-31A 6
06-20 9 87029955 04-07 4
87010766 09-26 16 09-20 7
87010845 09-26 25 09-20A 18
87012267 06-01 4 87029966 08-01 32
87013232 02-01 29 87029968 08-39A 37
87013363 09-75 13 08-40A 40
87013364 09-80 4 87030398 09-44 10
87013365 09-80 4 87030561 08-23B 6
87013729 06-30 87030707 08-03 12
06-50 87030898 09-43A 9
87013856 02-01 1 09-49 9
87014504 09-10A 4 09-51A 23
87014505 09-10A 5 87030899 09-43A 8
87014852 02-01 22 87032485 02-01 3
87015310 09-10A 8 87032486 02-01 2
87015311 09-10A 2 87032778 02-04 5
87015312 09-10A 3 02-04A 5
87015330 09-45 3 87033035 02-02 3
87015513 09-10A 1 87033038 02-02 6
87015514 09-10A 1 87033644 09-51 5
87015515 09-10A 1 09-51A 9
87015516 09-10A 1 87033824 08-40 34

Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87034265 09-43A 51 87043352 09-03 12


09-49 51 87043353 09-03 6
87034524 08-09A 21 87043354 09-03 12
87034687 06-02 7 87043355 09-03 6
06-15 7 87043472 09-72 5
06-40 87043475 09-72 4
06-41 87043850 09-21 43
06-42 09-21A 38
87034688 06-04 11 87043852 09-21 46
06-16 10 09-21A 46
06-43 87043921 02-01 13
06-44 87043988 06-40 2
06-45 1 06-43 2
87034819 08-09A 40 87043989 06-40 12
09-01 17 06-43 13
09-01A 15 87043990 06-40 10
87034856 08-18 25 06-43 11
08-39 38 87043991 06-40 11
08-40 42 06-43 12
08-40A 87043992 06-40 13
87035435 06-17 17 06-43 14
87035488 02-02 7 87043993 06-43 3
87035489 02-02 8 87043994 06-43 5
87036043 03-01 18 87043995 06-43 6
87036044 03-01 19 87043996 06-43 15
87036787 04-10 19 87043997 06-40 4
04-10A 2 06-43 4
87037401 09-15 29 87043998 06-43 17
87037780 04-10 3 87043999 06-40 9
87037906 04-13 1 06-43 10
87038978 09-03 34 87045005 06-41 12
09-05 1 06-44 15
87039116 09-75 4 87045006 06-40 3
87039373 06-42 87045007 06-40 5
06-45 21 87045008 06-40 20
87039374 06-40 1 87045009 06-41 2
87039375 06-43 1 87045010 06-40 15
87039376 06-42 87045554 04-18 15
87039377 06-45 2 87045779 04-10 2
87039378 06-42 87046760 04-18 19
87039379 06-45 15 87047034 07-03 4
87039401 09-01 8 87047278 06-57 1
87039493 09-47 6 87047451 09-35 7
87041995 08-14 4 87048133 04-10 40
08-16 4 04-10A 8
08-16A 4 87048202 04-10 39
87042214 06-50 1 04-10A 9
87042215 06-51 87048419 04-10 16
87042231 03-01 20 87048885 09-01 15
87042710 06-49 2 09-01A 6
87042711 06-53 1 87049215 04-14 4
87042911 06-40 14 04-24 14
06-43 16 87050212 08-22 14
87042912 06-40 6 08-22A 11
06-43 7 87050609 09-30 2
87042913 06-44 2 87050852 09-61 33
87042914 06-44 4 87050853 09-25 22
87042915 06-44 6 09-27 11
87042917 06-44 3 09-63 44
87042918 06-44 1 87051003 09-61 33A
87042923 06-40 19 09-63 44A
06-43 21 87051100 04-10 10
87042924 06-40 17 04-10A 6
06-43 19 87051104 09-30 3
87042925 06-40 18 87051105 09-30 15
06-43 20 87051106 09-30
87042926 06-40 8 87051108 09-30 6
06-43 9 87051109 09-30
87042928 06-41 3 87051110 09-28C 15
06-44 8 09-29B 12
87042929 06-41 5 09-30 5
06-44 10 87051257 09-30 4
87042932 06-41 13 87051678 09-62 20
06-44 14 87051919 09-30 14
87042933 06-41 14 87051920 09-30
06-44 17 87051987 09-73 10
87042934 06-41 7 09-76 10
06-44 7 87052429 06-04 12
87042935 06-41 4 06-05 1
06-44 9 06-26
87043028 06-55 1 87052430 06-04 12
87043287 09-12 1 06-26
09-13 1 87052745 06-01 39
87043288 09-12 4 87052747 06-01 40
09-13 6 87052898 09-30

Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87053323 06-02 5 87357113 09-56 10


06-04 1 87357117 08-21 12
87053353 06-04 1 87357127 09-53 2
87053429 09-30 1 87357132 08-20 7
87057433 09-10A 1 09-53 10
87057434 09-10A 09-54 7
87057435 09-10A 87357136 09-55 3
87058956 09-12 3 87357140 09-55 10
87058957 09-12 2 09-56 13
87276 04-17 18 87357144 09-53 1
04-18 8 87357145 09-55 4
04-21 17 87357146 06-16 9
04-21A 2 87357149 09-68 6
87283179 04-17 3C 87357152 09-68 5
87301330 08-02 9 87357165 06-13 9
87301358 06-13 11 06-17 15
06-14 18 06-19 3
06-20 5 87357167 08-21 11
87302564 06-07 24 87357171 08-21 8
06-18 24 87357176 09-56 8
87304 07-02 7 87357177 08-20 18
09-26 14 09-54 18
09-33B 7 87357179 08-21 6
87305 07-02 10 87357182 08-22 8
87306763 09-30 08-22A 19
87307 09-40 21 87357184 08-22 9
09-43A 43 08-22A 20
09-44 16 87357185 08-22 2
09-48 33 87357186 08-22 1
09-49 43 87357191 08-22 16
87307746 04-07 8 08-22A 12
87308 06-01 38 87357202 06-13 10
87309 09-43A 48 06-17 5
09-48 35 06-20 13
09-49 48 87357216 06-12 7
87310592 04-30 5A 87357219 09-51 7
09-18A 14 87357221 09-39 1
87318948 09-53 9 09-39A 8
09-55 8 87357222 09-39 10
87327171 09-28A 1 09-39A 9
09-29 6A 87357236 09-68 1
09-29A 2 87357251 06-15 8
87329785 08-39A 34 87357253 06-15 15
87335499 09-28C 26 87357255 08-16 23
09-29B 26 08-16A 23
87339 02-05 19 87357989 02-05 16
02-05A 20 02-05A 17
09-15 31 87360034 09-50 10
09-15A 15 87360182 09-44 7
87346 04-05E 7 87360257 09-35 17
04-18 20 87360559 09-36 9
87350424 09-21 46C 87360560 09-36 13
09-21A 46C 87360610 09-36 20
87350427 09-66 1 87360616 09-36 2
87350483 09-19 19 87360734 02-01 30
09-21 29 87360743 02-02 21
09-21A 26 87360744 02-01 27
87352524 06-09 87360745 02-01 6
87352527 06-09 3 87360746 03-01 30
87352559 09-35 5 87360975 08-20 5
87353688 09-37 3 09-54 5
09-38 8 87360979 09-66
09-39 16 87361 06-19 5
09-39 4 08-20 12
87353708 09-37 4 09-53 7
09-38 1 09-54 12
87353709 09-37 4 09-55 1
09-38 4 09-56 17
87353710 04-14 12 87361289 03-01 33
09-38 10 87361292 03-01 28
87353711 09-38 14 87361358 09-74 5
87353712 09-38A 11 09-77 3
87354210 06-56 16 87362 06-08 10
87356572 06-56 26B 09-40 15
87357097 06-12 8 09-63 50
06-15 1 87362246 09-23 12
06-18 2 87362383 09-46 1
06-30 87363097 02-01 34
87357099 08-23 1 87364 06-01 9
08-24 1 09-15 32
87357112 08-20 10 09-15A 14
09-54 10 09-59 30
09-56 19 09-61 30
87357113 08-20 14 09-63 5
09-54 14 09-63 52

Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87364 09-64 4 87380881 06-08 1


09-65 4 06-21 11
09-66 7 87381966 09-77 7
09-66A 2 87382308 09-77 1
87364613 06-56 11 87382309 09-74 2
87365 09-72 8 87382310 09-74 1
87365198 08-18 15 87384112 02-02 11
87365199 08-18 29 87384114 02-02 20
87365271 06-16 14 87385021 08-06 8
87365342 09-37 2 87385327 09-75 9
87365501 09-38A 1 09-78 9
87365734 09-40 1 87386304 09-36 14
87366 08-08 26 87387861 09-01 11
87366162 04-04 87388082 08-12
04-05 87388452 09-35 26
04-09 13 87390667 02-02 14
87366818 02-05 24 87393399 09-58B 1
02-05A 26 87393455 02-01 10
87367432 06-08 13 87393628 06-14 19
06-21 12 06-20 6
87367436 06-03 4 87394830 08-18 19
06-05 5 08-39 23
06-07 38 08-39A 27
06-19 2 08-40 25
87368770 09-01A 4 08-40A 30
87368771 09-01A 5 87396335 09-04A 2
87368772 09-01A 13 87396336 09-04A 6
87368773 09-01A 12 87397040 09-57 15
87368980 06-50 09-58C 8
08-37 4 87397042 09-57 10
87368988 06-51 09-58C 18
08-38 7 87397043 09-57 7
08-39 34 09-58C 11
87369311 02-05 39 87397044 09-57 6
87369335 02-05 8 09-58C 13
02-05A 10 87397045 09-58 7
87369396 04-10 38 87397046 09-57 5
87369712 06-03 8 09-58C 12
06-05 11 87397047 09-58 4
06-07 18 09-58C 15
06-13 4 87397048 09-57 12
06-17 32 09-58C 4
06-19 6 87397049 09-58 5
87370205 08-14 22 09-58C 14
87370209 08-14 30 87397050 09-58 6
87370805 04-12 7 09-58C 16
04-12A 7 87397056 09-57 11
87371436 08-14 32 09-58C 17
08-16 25 87397649 06-14 17
08-16A 25 06-20 11
87372004 08-14 18 87397650 08-39 22
08-16 15 08-39A 32
08-16A 15 08-40 24
87372090 08-14 27 08-40A 35
87372529 06-03 1 87397651 08-39 27
06-05 2 08-39A 31
06-07 33 08-40 29
87372533 06-03 13 08-40A 34
06-05 15 87397681 06-16 19
06-07 25 87397682 06-16 21
06-13 12 87397690 06-13 7
06-14 23 06-17 16
06-17 35 06-19 4
06-19 9 87397694 08-20 20
87372552 06-03 14 08-21 2
06-05 16 09-54 20
06-07 26 87397695 09-56 12
87373988 09-62 21 87397696 09-79 2
87376136 08-12 2 87397697 09-79 1
08-12A 4 87397834 04-22 3
08-13 3 87398 09-41 9
08-13A 3 09-42 8
87376949 09-47 12 09-45 9
87377188 09-74 11 87398986 08-14 23
87377199 09-74 12 87399931 09-75 6
87377682 08-18 16 09-78 7
87377742 08-02 11 87404 06-03 10
87377750 08-01 9 06-05 10
87377751 08-01 8 06-07 17
87377752 08-01 16 06-13 6
87377753 08-01 17 06-17 33
87379064 02-02 15 06-19 10
87380283 09-35 21 08-01 4
87380875 06-08 14 08-22 11
06-21 13 08-22A 18

Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87404992 06-21 24 87440121 09-38A 5


87411460 06-15 30 87440222 09-72 1
06-21 3 87440253 08-23B 17
87413030 08-09 13 87442336 08-09 2
09-02 7 08-09A 13
87414 06-55 10 08-10
08-09 23 87443051 08-23A 22
08-09A 31 87443510 06-03 3
09-02 4 06-05 4
09-03 3 06-06 15
09-05 16 06-07 20
09-06 1 06-07 35
09-06A 1 06-08 3
87417308 08-07 14 06-11 22
08-08 24 06-13 8
87424182 06-09 1 06-17 13
07-01 2 06-19 1
07-04 12 06-21 15
87426545 06-09 4 07-01 13
87426762 08-07 15 07-04 18
08-08 25 87445461 09-20 10
87427352 09-37 6 09-20A 7
09-38 12 87445932 08-24
09-38 17 08-31 13
09-38 3 08-41 4
09-38 6 08-41A 4
87427353 09-38 13 08-44 13
09-38 18 87445939 08-24
09-38A 13 08-31 12
87427686 09-38A 12 08-41 3
87429625 06-06 7 08-41A 3
06-09 08-44 12
06-11 1 87446234 09-21A 8
87429652 09-35 20 87446617 08-24 11
87430430 02-05 23 08-41 5
02-05A 16 08-50 1
87430661 08-14 11 87447407 09-37 7
08-15 09-38 16
08-16 11 09-38 5
08-16A 11 09-38A 14
87431190 09-36 19 87448849 09-75 10
87433266 06-02 12 09-78 10
06-05 20 87452108 06-07 23
06-07 32 06-18 25
87433495 06-09 5 87452146 06-07 22
87433496 06-09 2 06-18 23
07-01 3 87453449 09-21A 6
07-04 11 87453520 09-21 4
87433497 06-09 3 87454483 09-10B 4
87433499 06-09 6 87454488 09-10B 7
87433931 06-06 2 87454489 09-10B 1
06-11 9 87455317 09-35 4
07-01 16 87455867 08-14 10
07-04 20 08-16 10
87433932 06-06 4 08-16A 10
06-11 5 87456359 09-35 19
07-01 14 87458061 06-09 7
07-04 17 06-10 2
87433933 06-05 21 06-21 6
06-08 17 07-01 4
06-11 19 07-04 10
06-21 4 87458277 09-51A 5
07-01 15 87458601 09-38A 4
07-04 3 87458915 09-15 6
87434275 06-03 7 87459207 09-06
06-05 8 87459340 02-01 36
06-13 3 87459479 04-05 1
06-17 14 87459517 06-56 18
87434276 06-05 12 87459518 06-56 6
06-06 1 87459839 04-18 21
06-08 2 87460426 09-01 13
06-11 6 09-01A 18
06-19 7 87460530 09-01 16
06-21 14 87460622 09-77 6
87436141 09-10A 87460854 09-06 10
87437198 08-39 35 09-06A 10
08-39A 3 87460855 09-06 2
08-40A 3 09-06A 2
87438046 08-12 87460888 06-56 2
08-12A 12 87461395 09-36 21
08-13 87461762 09-17 21
08-13A 11 87461906 09-19 9
87438766 08-23B 3 09-21 35
87439984 08-14 12 09-21A 29
08-15 1 87462056 04-07 1

Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87462056 04-10 20 87527676 09-80 6


87462084 04-04 1 87527962 09-39 8
04-06 1 87527963 09-39 6
04-08 1 87527964 09-38A 7
04-09 1 09-39 7
04-10 2 09-39A 7
87462101 08-23 18 87528057 09-04A 4
08-23A 21 09-15 13
87462146 09-74 13 87528959 09-13 5
87462149 04-04 87528960 09-13 4
04-05 87529370 08-07 8
87462287 06-56 27 87529378 08-07 7
87462308 08-04 19 87531197 06-27 16
08-06 22 87532182 02-05 5
87462499 09-57 8 02-05A 5
09-58C 9 87533025 06-08 8
87462500 09-57 9 06-10 1
09-58C 10 06-21 5
87462525 09-58A 6 87533223 06-01 10
09-58C 5 08-09 29
87462527 09-58A 5 08-09A 29
09-58C 6 09-02 14
87499 02-05 18 87533242 06-27 22
02-05A 19 06-28 37
87515026 06-26 2 87534525 02-05 6
06-29 02-05A 6
87515039 06-27 14 87534744 09-39 2
06-28 14 09-39A 2
87517845 09-30 7 87535113 09-22 4
87519830 09-43A 1 87535115 09-22 8
87519831 09-40 87535297 06-56 24
09-43A 3 87535298 06-56 29
87519832 09-40 87535299 06-56 19
09-43A 2 87535987 06-05 12
87520820 09-21 06-05 8
87520821 09-18 1 06-06 1
09-19 06-11 6
87520822 09-19 10 06-17 14B
87520824 09-19 6 87535988 09-50 2
87520825 09-21 19 87535989 08-22 13
87520839 09-21 24 08-22A 13
09-21A 21 87536436 09-43A 14
87522288 08-20 24 09-48 8
09-54 24 09-49 14
87522291 09-68 2 09-51 8
87522292 08-20 21 09-51A 14
09-54 21 87536437 09-43A 8
87522299 09-68 7 09-49 8
87522300 09-79 3 09-51A 16
87522944 08-08 16 87536438 09-51A 13
87522945 08-08 17 87537305 04-09 2
87522946 08-04 12 87538586 09-20 1
08-06 13 09-21
87522947 08-04 13 87538590 09-21 1A
08-06 10 87538594 09-21 11
87524553 08-01 18 87538595 09-20 16
08-01 28 09-20A 10
87525072 09-15 23 87538914 09-31A 13
87525074 09-15 28 09-34 2
87525075 09-37 8 09-71 13
09-39 12 87539459 06-15 6
87525784 09-08 1 87539460 06-15 14
87526182 09-74 6 06-16 11
09-77 4 87540693 06-12 2
87526183 09-74 7 87540695 06-12 5
09-77 5 87540697 06-06 20
87526188 09-74 9 06-11 8
09-77 8 87540708 06-17 26
87526189 09-74 10 87540709 08-16 21
09-77 9 08-16A 20
87526273 09-08 87541049 06-01 5
87527111 03-02 7 87541113 06-58
87527112 09-24 24 87542387 09-62 12
09-32 3 87542390 09-62 19
87527113 09-24 23 87542391 09-61 1
09-31 1 09-62
09-32 87542886 09-35 24
87527140 09-23 3 87543378 02-01 14
87527219 04-22 2 87544288 09-28C 2
04-22 5 09-29B 3
87527222 08-01 31 87545501 06-01 30
87527661 02-05 2 87545502 06-01 22
02-05A 2 87546517 09-20 3
87527665 02-05 4 09-20A 13
02-05A 4 09-22 1

Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87546525 09-20 4 87553615 06-30A 11


09-20A 9 87553616 06-30 12
09-23 2 06-30A 12
87546621 04-04 29 06-33 11
04-05 14 87553617 06-30 13
87547025 06-05 8 06-30A 13
06-17 14A 87553618 06-30 14
87548048 08-01 29 06-30A 14
87548412 07-03 1 87553619 06-30 15
87548416 09-50 15 06-30A 15
87548418 09-50 13 87553620 06-30 16
87548834 08-21B 2 06-30A 16
87548835 06-12A 3 87553621 06-30 17
87548836 08-21B 3 06-30A 17
87548837 06-12A 4 87553622 06-30 18
87548838 06-12A 5 06-30A 18
08-21B 4 87553623 06-30 24
87548839 08-21B 5 06-30A 24
87548840 06-12A 6 06-37
08-21B 6 87553647 06-17 20
87548843 08-21B 8 87553648 08-40 40
87548844 06-12A 8 87554297 06-15 25
08-21B 9 06-18 5
87548846 08-21B 10 06-20 25
87548847 08-21B 11 87555249 04-30 3
87548848 08-21B 12 87555250 09-18A 16
87548871 06-12A 9 87557403 08-09A 17
87548872 06-12A 10 87557478 09-53 8
87548873 06-12A 11 09-55 9
87548874 06-12A 12 87557914 08-38 4
08-21B 13 87557929 02-03 4
87550245 08-21 10 87557965 09-53 13
87550544 09-50 18 09-55 13
87550545 09-50 17 87557968 09-43B 5
87550546 08-20 30 09-47 5
09-54 30 09-50 20
87550550 08-22 20 09-52A 8
08-22A 9 87558261 09-27 2
09-50 22 87558263 09-27 3
87550551 08-22 18 87559298 09-80 2
08-22A 7 87559997 08-22 2
09-50 23 08-22A 1
87550553 09-43B 1 87559998 08-22 1
09-47 8 08-22A 4
09-50 8 87561132 08-38 1
09-52A 1 87561757 08-21 9
87551728 06-12 4 87561765 06-14 24
87551775 06-16 1 06-19 8
06-30A 06-20 12
87551776 06-52 87563185 02-03 10
08-39A 39 87564350 09-01
08-40 36 87564401 09-01A 1
08-40A 41 87564713 09-03 16
87551798 06-54 1 87564736 04-12B 2
87553602 06-30 23 87564739 08-40 5
06-36 87565841 06-12 3
87553603 06-30 1 06-12A 1
06-30A 1 08-21 7
06-31 09-56 7
87553604 06-30 2 87567556 06-52
06-30A 2 87568370 09-17A 3
06-32 87568372 09-17B 2
87553605 06-30 3 87568388 08-07 13
06-30A 3 08-08 27
87553606 06-30 4 87568390 08-08 23
06-30A 4 87568391 08-08 28
87553607 06-30 5 87569748 04-20 6
06-30A 5 87569749 04-20 3
87553608 06-30 6 87569821 04-05C 18
06-30A 6 04-05D 6
06-33 87569827 04-05F 2
87553609 06-30 7 04-21B
06-30A 7 87569828 04-05F 1
87553610 06-30 25 04-20A
06-30A 25 87572847 04-05D 2
06-33 3 87572850 04-21 13
87553611 06-30 8 87572859 04-20 1
06-30A 8 87572860 04-20 2
87553612 06-30 19 87572861 04-05A 3
06-30A 19 04-15A 3
87553613 06-30 9 87572862 04-05B 6
06-30A 9 08-18 31
87553614 06-30 10 08-39 40
06-30A 10 08-40 44
87553615 06-30 11 87572868 04-12A 6

Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87572870 08-18 32 87581669 09-28C 11


08-39 41 09-29B 11
08-39A 2 09-29C 11
08-40 45 87581672 09-29B 22
87572872 04-21C 1 87581673 09-29B 28
87573050 08-08 4 87581681 09-28C 12
87573053 06-06 3 09-29B 14
06-11 7 87581689 09-29C 12
87573273 08-08 3 87581786 09-28B 3
87573548 04-19 7 09-29 5
87573682 08-14 34 87582295 09-68A 1
87574448 06-07 15 87582299 09-68A 4
87574770 06-03 11 87582387 08-19A 1
07-01 17 87582388 06-08 8
07-04 19 87582391 09-38A 6
87575247 06-23 12 87582409 04-01A 8
06-24 12 87582879 04-05C 4
06-27 12 04-05D 16
06-28 12 87582944 06-07 11
87575249 09-27 06-18 20
87576151 08-24 3 87582945 06-07 6
08-25 06-18 16
87576157 08-24 8 87582946 06-07 10
08-29 06-18 19
08-41 6 87582951 06-07 13
08-41A 6 06-18 18
08-45 87582952 06-07 14
08-51 1 06-18 17
87576158 08-24 10 87582953 06-07 31
08-31 6 06-18 27
08-41 9 87582954 06-07 27
08-41A 9 06-18 28
08-44 6 87582955 06-07 30
08-51 9 06-18 30
87576160 08-24 9 87582956 06-07 29
08-31 9 06-18 29
08-41 10 87582957 06-07 28
08-41A 10 06-18 26
08-44 9 87583105 06-56 30
08-51 12 87583689 08-23 1
87576161 08-41A 5 08-41
87576162 08-24 87584234 08-18 2
08-31 2 87584238 08-05 13
08-41 12 87584239 08-05 6
08-41A 12 87584298 09-50 9
08-44 2 87584305 08-20 22
08-51 15 09-54 22
87576164 08-24 6 87584306 08-20 27
08-28 09-54 27
87576165 08-24 12 87584307 08-20 28
08-30 09-54 28
87576166 08-24 4 87584328 09-03 27
08-26 87586300 08-12 1
87576167 08-24 5 08-13 1
08-27 87586301 08-12A 3
87576170 08-24 7 08-13A 4
08-31 1 87586363 09-29A
87576179 09-50 1 87586364 09-28A
87576182 07-03 3 87586452 09-86 3
87576183 07-03 6 87586453 04-05B 18
87576281 09-18A 1 09-84 7
87576975 04-30 1 87586454 09-58C 24
09-18A 12 09-83 4
87577322 04-12 6 87586455 09-58C 25
87577418 04-21 12 09-83 9
87577424 04-21 14 87586456 09-58C 26
87578 09-35 27 09-83 3
87578504 08-20 19 87586457 09-58C 27
08-21 1 09-83 8
08-21B 1 87586459 09-86 2
09-54 19 87586460 09-86 6
87578585 06-12 1 87586461 09-82 7
87578956 09-50 3 09-83 6
87579303 08-09 11 87586462 09-82 6
08-09A 28 09-83 5
09-02 10 87586463 04-05B 15
87579746 09-56 22 09-84 5
87580068 09-56 12 87586465 09-86 1
87580571 08-38 10 87586466 09-82 9
08-39A 40 09-83 2
08-40 39 87586467 09-82 8
08-40A 42 09-83 1
87580812 09-56 1 87586468 09-84 6
87581666 09-28C 30 87586469 04-05G 11
09-29B 29 09-84 1

Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87586470 09-84 2 87596268 06-18 9


87586471 09-82 3 87596307 08-40 9
09-83 10 87596758 09-01A 16A
87586472 09-82 4 87596835 09-01A 16B
09-83 11 09-01A 3B
87586474 09-81 3 87596850 09-01A 3A
87586475 09-81 2 87596852 09-01A 3B
87586477 09-81 1 87597201 08-09A 20
87586484 09-82 2 87597259 06-34 2
87586485 09-82 1 06-38 2
87586489 09-81 4 06-38A 2
87586490 09-81 5 87597260 06-34 3
87586491 09-81 6 06-38 3
87586492 09-81 7 06-38A 3
87586495 04-05B 14 87597262 06-34 5
04-05B 17 06-38 5
09-84 3 06-38A 5
87586496 04-05A 8 87597263 06-34 6
09-85 2 06-38 6
87586497 04-05A 10 06-38A 6
04-30 4 87597264 06-34 7
09-18A 13 06-38 7
09-84 4 06-38A 7
87586498 04-05A 9 87597265 06-34 8
09-17B 8 06-38 8
09-85 3 06-38A 8
87586523 08-37 1 87597266 06-34 9
08-38 2 06-38 9
08-39 5 06-38A 9
08-39A 10 87597267 06-34 10
08-40 7 06-38 10
08-40 8 06-38A 10
08-40A 15 87597268 06-34 11
87586886 09-85 1 87597271 06-38 4
87587350 09-72A 1 87597274 06-35 2
87587352 09-72A 4 06-35A 2
87587456 09-72A 2 87597275 06-35 3
87588579 06-10 3 06-35A 3
06-21 7 87597276 06-35 4
87588585 06-10 5 06-35A 4
06-21 8 87597277 06-35 5
87588596 06-10 4 06-35A 5
06-21 9 87597281 06-35 6
87588597 06-10 6 06-35A 6
06-21 10 87597282 06-35 7
87588635 09-28C 27 06-35A 7
09-29B 27 87597283 06-36 1
87588864 09-50 21 06-36A 1
87588897 06-07 9 87597284 06-31 8
06-18 1 06-36 3
06-46 06-36A 3
87590186 04-05C 19 87597285 06-31 9
04-05D 5 87597286 06-32 6
87590346 03-01 34A 87597287 06-33 1
87591081 09-48 8 87597288 06-33 2
09-49 14 87597289 06-33 4
09-51 8 87597290 06-33 5
09-51A 14 87597291 06-33 6
87592194 09-31A 5 87597292 06-33 7
87593952 09-17A 87597293 06-33 8
09-31A 1 87597294 06-33 9
87594361 08-24 87597295 06-33 10
87594375 06-54 7 87597296 06-33 12
87594866 06-12A 7 87597297 06-33 13
08-21B 7 87597298 06-30 20
87594867 06-12A 2 06-30A 20
87594965 04-10A 4 06-34
04-10C 7 87597299 06-34 1
87594975 04-05F 4 87597301 06-34 4
87594976 04-05A 12 87597302 06-30 21
04-05B 21 06-38
09-17B 1 87597303 06-38 1
09-31A 8 06-38A 1
87595013 06-14 1 87597305 06-30 22
06-17 19 06-35
06-20 15A 87597314 06-35 1
87595764 06-14 5 87599254 04-05C 1
06-17 10 04-05D 3
06-20 26 04-05E 4
87595765 06-17 10 87599256 04-10A 11
87595771 06-14 27 87599259 04-21C 4
06-17 36 87599278 09-54 10A
87595772 06-20 15 09-56 19A
87596211 06-17 19 87599753 09-28B 5
87596267 06-18 8 09-29 3

Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87599754 04-14A 1 87611897 09-58A 3


87600221 09-28C 5 09-58C 2
09-29B 6 87611906 08-09A 19
09-29C 3 87612766 08-04 26
87601294 09-28C 24 08-06 20
09-29B 20 87614446 04-05F 7
87601441 09-20A 1 87614881 08-12 11
09-21A 08-12A 2
87601442 09-21A 42 08-13 12
87602688 09-28C 23 08-13A 1
09-29B 19 87615381 09-17A 6
87602962 09-23 3 87615558 09-58A 4
87602969 09-23 12 09-58C 7
87602973 09-58B 2 87615807 09-29B 25
87602985 06-56 25 87615827 08-23 18
87602987 06-56 26 87616981 09-29B 23
87602988 06-56 26A 87616984 09-29B 24
87603533 08-09A 18 87617624 08-18 29A
87603956 09-36 17 08-39 1
87604083 09-15B 6 08-40 1
09-15C 6 08-40A 1
87604087 09-15B 2 87618013 04-05C 12
09-15C 2 04-05D 22
87604090 09-15B 1 87618186 04-15A 1
09-15C 1 87619016 09-39 8
87604107 09-15B 3 09-39A 4
09-15C 3 87619017 09-39 6
87604118 09-15B 7 09-39A 5
09-15C 7 87619343 02-03 8
87604119 09-15B 10 87619421 04-05C 3
09-15C 10 04-05D 7
87604120 09-15B 8 87619750 06-56 17
09-15C 8 87619883 06-46 13
87604121 09-15B 9 87619885 06-46 14
09-15C 9 87619899 06-46 1
87604611 02-05 1 87619900 06-46 12
87604839 09-21A 35 87619901 06-46 11
87606706 09-23 18 87619902 06-46 2
87607102 09-77 1 87619905 06-46 3
09-78 8 87619914 06-46 5
87607505 09-28C 21 87619915 06-46 8
87607506 09-28C 22 87619916 06-46 10
09-29B 18 87619917 06-46 9
87608816 08-09A 1 87619918 06-46 6
87608817 08-09A 22 87619919 06-46 7
87609682 04-26A 4 87619920 06-46 4
87609685 09-53 87620981 09-32A 4
09-55 09-33A 4
87610133 06-56 1 87620986 09-32B 3
87610134 06-56 15 09-32C 6
87610351 08-41 7 09-33C 3
08-41A 7 09-33D 6
08-51 5 87620989 09-32D 1
87610352 08-41 11 09-33E 1
08-41A 11 87620990 09-32D 4
87610517 08-41 1 09-33E 7
08-41A 1 87621239 06-30A 21
08-42 06-38A
87610521 08-41 2 87621240 06-30A 22
08-41A 2 06-35A
08-43 87621242 06-30A 23
87610530 08-41 8 06-36A
08-41A 8 87621839 09-78 12A
08-44 1 87621840 09-78 14A
87610531 08-41 14 87622430 06-38A 4
08-41A 14 87622431 06-35A 1
08-47 87622433 06-36A 2
87610532 08-41 15 87622517 02-04A
08-41A 15 87622555 09-04A 1
08-48 87622558 09-04A 5
87610533 08-41 16 87622767 09-28C 17
08-41A 16 09-29B 15
08-49 87622774 06-17 17
87610575 04-12B 87626170 09-85 4
87610576 04-12B 1 87626171 09-86 7A
87610699 09-53 11 87626172 09-86 6A
09-55 11 87626176 09-58C 28
87610761 08-09A 7 09-83 7
87611475 02-04A 1 87627425 04-28 1
87611845 08-41A 13 87627427 04-28 2
08-53 87628436 04-16A 1
87611846 08-41A 17 87628439 04-21A 8
08-52 87629236 03-02A 13
87611850 08-41 17 87629237 03-02 6
08-50 87629614 09-28C 18

Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87629614 09-29B 16 87653007 09-29A 12


87629763 04-26A 87653270 08-23A 1
87629920 09-82 5 08-23B 10
87632313 04-28 08-41A
87632382 09-15A 33 87653400 09-32B 7
87632386 09-15A 22 09-32C 5
87632390 09-17B 4 09-33B 4
09-31A 9 09-33C 7
87632391 09-17B 6 09-33D 5
09-31A 4 87653401 09-33B 5
87635413 06-15 17 87653402 09-32B 5
87635414 06-15 16 09-32C 3
87635930 09-29B 7 09-33B 3
87635942 09-28C 29 09-33C 5
87635960 09-28B 2 09-33D 3
09-29 6 87653403 09-33B 2
87635968 09-28C 16 87653404 09-33B 6
87639937 09-28C 4 87653763 03-02A 10
87639938 09-28C 6 87654420 09-15B 12
87640695 09-33B 09-15C 12
87640702 09-15B 87654421 09-15C 11
87640706 09-20A 87654489 09-58C
87640711 09-18A 87654841 09-15B 11
87640715 09-31A 87654912 04-05A 4
87641188 04-05B 9 87654922 04-05A 4A
87641189 04-05B 7 87657 08-04 22
04-05G 10 08-06 26
87641191 04-05B 8 08-07 11
04-26A 3 08-08 20
87641744 08-09A 15 09-25 16
87642008 09-29C 4 09-40 16
87642009 09-29C 2 09-43A 42
87642984 04-05G 1 09-44 31
87642985 04-21B 7 09-48 20
04-21C 2 09-49 42
87642986 04-05G 2 09-50 12
04-21B 6 09-70 6
04-21C 3 87657601 09-29C 7
87643453 09-27 87658003 09-86 4
87643790 08-41 13 87658005 09-86 5
08-46 87658782 09-28B 4
87644259 09-28A 6 09-29 4
09-29A 6 87658793 09-28B 7
87644260 09-29A 6 09-29 7
87644605 09-15A 21 87658794 04-05B 13
87644664 04-05F 8 87658795 04-05B 16
87645152 09-28A 5 87658796 04-05A 7
09-29A 5 87658798 09-28B 8
87645655 09-15A 2 09-29 8
87647005 03-02A 16 87658799 09-15A
87647008 03-02A 5 87658800 09-15A
87647009 03-02A 14 87658802 09-15A
87647017 03-02A 3 87658816 09-29C 13
87647022 09-82 7A 87659082 09-28C 19
09-83 6A 09-29B 17
87647023 09-82 6A 87659265 09-28C 31
09-83 5A 87659267 09-29C 8
87647537 04-21A 14 87659800 04-14A
87647540 04-21A 6 87659806 04-05G
87647989 09-15A 4 87659938 08-23B 11
87648321 06-11 23 87660180 09-28C 8
06-13 14 87660357 08-23B 9
06-20 30 87660654 09-32D 2
87649532 09-58A 1 09-33E 2
09-58C 1 87660656 09-33A 2
87650009 06-56 33 09-33C
87650010 06-56 32 87660657 09-33A 3
87650011 06-56 31 09-33D
87650571 04-05A 11 87660660 09-32A 1
04-05B 20 09-32B
87650823 04-05G 12 87660662 09-33A 5
87651304 09-31A 5 09-33E
09-33A 87660664 09-32A 5
87651306 09-31A 7 09-32D
09-32A 87660792 09-28B 9
87652259 09-66A 1 09-29 9
87652292 04-05F 5 87660793 09-28B 10
87652503 04-05B 12 09-29 10
87652504 04-05A 5 87661758 09-17B 9
87652748 09-29B 5 09-31A 16
87652757 09-29C 1 87661759 09-17B 10
87653 04-24 3 09-31A 17
04-25 17 87661933 08-23B 2
04-25 27 87663138 09-38A 3
87653007 09-28A 9 09-39A 1

Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87665686 09-33B 87845 08-39A 20


87666252 04-29 1 08-40 16
87666548 09-87 1 08-40A 23
87666550 09-87 2 87868 09-72A 13
87667728 08-23B 5 87872 03-02A 9
87668576 02-02 11 04-10 5
87669244 09-14 7 04-11 1
09-24 5 04-16 8
87669376 06-56 1 04-16A 4
87669384 06-56 15 04-19 1
87670 09-63 25 09-26 23
09-64 2 09-27 15
09-65 2 09-59 19
09-66A 3 09-61 19
87670653 09-32D 9 09-63 24
09-33E 4 09-71A 9
87670654 09-32D 8 87887 04-04 19
09-33E 11 04-05 10
87670692 09-32B 6 87909 09-28D 15
09-32C 4 09-63 25
09-33C 6 09-67 5
09-33D 4 87972 09-72A 14
87670693 09-32B 4 88007 09-15 16
09-32C 7 09-15A 18
09-33C 4 88011 02-05 32
09-33D 7 02-05A 38
87671506 09-32A 2 02-05A 40
09-32C 08-09 31
87671806 08-16A 27 08-09A 36
87671901 09-33B 8 09-01 6
87673441 09-33B 9 09-28D 18
87673471 09-74 13A 09-47 14
87673472 09-74 14A 09-59 8
87673555 09-32D 7 09-61 8
09-33E 10 09-63 30
87674842 09-39A 11 88022 09-72A 10
87675762 09-06A 4 88044 06-01 13
87675772 09-03 38 08-14 2
09-06A 08-16 2
87676979 06-20 28 08-16A 2
87682304 09-33B 09-03 30
87685436 09-29A 15 09-35 9
09-30 2A 88062 09-72A 15
87687979 09-29C 7 88130 08-10 4
87688534 09-29 6 88146 04-07 16
87688732 09-29B 1 04-08 17
87688733 09-29C 13A 04-10A 5
87689 02-05 35 09-53 6
02-05A 37 09-55 2
08-37 2 88180 06-25 10
87690544 09-29C 1 88203 04-24 7
87691908 09-29B 5 04-25 24
87694585 06-14 17A 88206 02-01 17
06-20 11A 02-05 26
87694599 06-17 20 02-05A 28
87694637 08-39A 38 02-05A 42
08-40A 11 04-01A 5
87694638 08-39A 15 04-10 11
08-40A 4 04-10B 3
87695867 09-29A 17 04-10C 9
87695868 09-29A 18 08-09A 23
87705306 02-01 26 08-20 8
87705379 08-23B 4 09-01A 11
87707863 06-17 1A 09-35 2
87708382 09-51A 1A 09-36 5
87710267 06-16 1 09-40 9
06-30A 09-43 15
87711639 06-14 24A 09-43A 39
06-19 8A 09-44 22
06-20 12A 09-47 13
87716 03-01 24 09-48 19
09-53 12 09-49 39
09-55 12 09-51 1
87721 09-43A 41 09-51A 7
09-49 41 09-51B 2
09-69 4 09-52 5
87722431 03-02A 4 09-52A 11
87824 04-15 2 09-53 4
09-26 29 09-54 8
09-28 11 09-55 7
87825 03-02 11 09-56 15
87836 03-02 8 09-59 4
03-02A 6 09-61 4
87845 08-18 4 09-63 22
08-39 11 09-64 5

Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

88275 08-12 12 92626 09-24 6


08-12A 10 09-26 1
08-13 14 93867 04-04 22
08-13A 8 04-11 6
09-44 15 93963 08-14 28
09-59 13 08-16 19
09-61 13 08-16A 19
09-63 23 9512573 06-56 20
88346 02-02 2 9600664 09-06 15
08-09 34 09-06A 15
08-09A 38 9601073 04-07 15
88434 04-04 25 04-08 15
04-05 27 04-10C 4
04-05E 5 9605018 06-23 19
04-11 7 06-24 19
08-09A 24 06-27 19
09-12 5 06-28 19
09-13 2 9610706 08-02 3
09-43B 9 9611973 03-01 10
09-44 27 9612631 04-07 13
88436 03-01 35 04-08 26
06-01 19 04-10C 2
09-04 11 9612633 04-07 14
88458 04-17 17 04-08 14
04-18 23 9614349 09-03 33
04-21 16 9615841 09-40 8
04-21A 3 09-44 3
09-30 13 9615867 09-45 1
88542 09-27 9 9616376 03-01 1
88556 09-72A 16 9616607 02-05 17
88574 09-70 8 02-05A 24
88575 08-09 35 9617873 04-12 8
08-09A 39 04-12A 8
88682 06-01 27 06-03 6
09-35 29 06-05 14
09-47 15 06-05 7
88825 04-04 18 06-06 12
04-05 11 06-06 14
08-04 10 06-06 18
08-06 11 06-06 6
08-07 3 06-07 8
08-08 12 06-08 16
09-14 5 06-08 5
09-24 37 06-08 7
09-28A 8 06-11 13
09-29A 8 06-11 15
88826 03-02 20 06-11 18
03-02A 15 06-11 21
09-30 8 06-13 2
88832 09-40 19 06-14 16
88871 02-05 11 06-15 19
02-05A 14 06-15 29
09-28D 16 06-17 12
09-63 36 06-17 4
09-64 3 06-17 7
09-65 3 06-18 15
09-66 5 06-20 4
09-66A 4 06-21 17
09-67 6 06-21 19
88902 02-02 17 06-21 2
02-03 1 07-01 19
04-10 32 07-01 6
06-01 16 07-01 8
06-01 20 07-04 14
09-28D 17 07-04 16
09-63 35 07-04 2
09-66 4 07-04 5
09-67 11 08-03 11
88945 09-03 40 08-09 20
88994 08-18 3 08-09A 34A
08-39 10 08-09A 37A
08-39A 19 08-15 5
08-40 17 08-19 7
08-40A 22 08-20 15
89827059 08-03 38 08-20 2
900336 09-20 18 08-20 4
900367 09-37 10 08-20 6
09-39 14 08-21 5
09-39A 15 08-37 10
900793 04-25 2C 08-38 14
04-25 36 08-39 4
92625 09-14 10 08-39 7
09-24 8 08-39A 5
09-26 3 08-39A 9
92626 09-14 8 08-40 4

Page I-28
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

9617873 08-40A 10 9628503 09-63 34


09-54 15 09-88
09-54 2 9628510 09-68 4
09-54 4 09-68A 3
09-54 6 9635014 04-18 7
09-56 2 04-21 7
09-56 21 04-21A 21
09-56 4 09-30 10
09-56 6 9635082 02-01 24
9617891 08-02 15 03-02 17
08-39 30 04-08 25
08-39A 33 04-10 36
08-40 30 04-16 10
08-40A 36 04-16A 6
9617966 06-17 21 04-18 13
9622398 09-15 7 04-19 3
9622411 09-14 9 04-21 10
09-24 7 04-21A 17
9622416 09-59 10 04-25 35
09-61 10 08-23 8
9622462 09-43 23 09-15 22
09-47 8 09-15A 28
09-52 16 09-24 21
9622464 09-43 12 09-24 33
09-43A 19 09-24 34
09-47 3 09-25 8
09-49 19 09-26 21
9622465 09-47 1 09-27 17
9622479 09-04 1 09-28 6
9622493 09-04 13 09-31 5
9623774 04-08 12 09-32 10
04-09 7 09-33 8
9623775 04-05D 14 09-41 5
04-08 11 09-42 3
04-15 10 09-43 8
9623776 04-05D 15 09-43A 17
04-06 16B 09-43B 4
04-09 6 09-44 34
04-25 2D 09-45 6
04-26 9 09-46 4
04-27 8 09-47 23
9624466DS 04-01A 9 09-48 32
04-10 28 09-49 17
9626558 02-01 35 09-50 4
9626598 09-03 9 09-51 20
09-15 14 09-51A 24
09-15A 19 09-52 8
9627879 06-01 6 09-52A 3
09-65 9 09-59 15
09-66A 6 09-61 15
9628098 06-07 21A 09-63 33
06-18 31 09-71 7
08-23B 14 09-71A 11
9628503 02-05 20 09-88 10
02-05A 22 9635884 02-03 9
03-01 31 09-25 6
04-01A 7 09-52A 5
04-10 13 09-71 6
04-10A 12 9636698 09-03 21
04-10B 2 09-72A 19
04-17 15 9636711 06-08 9
04-18 17 06-15 11
04-20 10 06-16 17
04-21 22 07-01 11
04-21A 4 07-04 6
08-09 32 9637240 09-44 5
08-09A 42 9637417 09-15 19
08-14 29 09-15 31
08-16 20 09-15A 25
08-16A 21 9637692 03-02 1
08-23A 7 04-01A 3
09-04 10 04-10 32
09-29 6C 09-03 14
09-35 22 09-04 4
09-40 2 09-35 8
09-43 1 09-44 17
09-43A 18 9670285 09-28D 12
09-47 24 09-63 26
09-48 28 09-65 6
09-49 18 09-66 2
09-51 13 09-67 9
09-51A 11 09-72 2
09-52 1 9672307 09-43A 34
09-59 6 09-47 11
09-61 6 09-48 6

Page I-29
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

9672307 09-49 34 9822583 09-15A 16


9706679 09-47 29 9822592 09-25 20
9706689 03-01 25 09-28D 2
06-01 19 9822593 09-25 19
09-01 9 09-28D 3
09-03 17 9822595 04-08 18
9706726 08-04 17 9822596 04-08 19
08-07 5 9823222 09-70 4
08-08 14 9824050 06-01 28
9706732 04-10 3 06-07 12
08-06 25 06-18 21
9706748 02-01 32 9824259 02-05 10
08-12 13 02-05A 9
08-12A 9 09-28A 10
08-13 13 09-29A 10
08-13A 10 09-71A 17
9706918 06-14 25 9824642 09-23 17
9706921 02-04 2 9825770 06-21 21
02-04A 2 9825803 08-04 18
9707515 09-43A 28 08-06 19
09-48 21 08-07 2
09-49 28 9826108 08-10 5
9707580 02-01 15 9826542 08-07 1
03-01 23 9826723 06-01 11
04-11 11 9827335 09-40 12
07-02 1 09-44 26
07-02 9 9827590 09-40 6
09-35 13 09-44 21
09-36 22 9827601 04-24 8
09-71A 16 9827602 04-11 5
9712608 04-10 23 9827626 04-25 21
9790095 09-01 4 9827779 06-01 3
09-01A 7 9827902 09-20 9
09-15 9 09-20A
09-15A 7 9827955 09-10A 14
9790143 09-67 13 9827956 09-29 6B
9790527 06-14 10 9828011 09-59 16
06-17 9 09-61 16
06-20 20 09-63 10
08-01 30 9828153 04-25 5
9790712 06-23 6 04-26 7
06-24 6 9828477 04-25 6
06-25 6 9828790 04-01A 11
06-27 6 04-10 24
06-28 6 9828791 04-01A 1
09-59 23 04-10 30
09-61 23 9828825 09-75 12
09-63 39 9829515 04-04 8
9800081 09-11 9 9829527 09-15 17
9800963 09-06 4 09-15A 34
9801235 04-12B 3 9829733 08-09 9
9801239 04-12B 4 08-09A 8
9801750 09-80 5 09-02 13
9802846 09-05 12 9829877 06-55 4
9803209 09-25 23 9829882 06-55 5
09-26 19 9840344 04-04 3
09-28 4 04-05 2
09-61 32 04-05E 2
09-63 32 04-10 4
9803210 09-63 49 04-14 7
9803275 09-44 24 04-16A 2
9804256 09-22 2 04-24 12
09-23 6 09-01A 14
09-31A 3 09-03 29
9804276 02-24 15 09-04 9
09-29C 6 09-14 4
09-29C 8 09-15 4
9804277 02-24 23 09-15A 11
09-23 15 09-24 3
9804960 04-10 09-25 4
9807283 04-11 3 09-27 13
04-12 3 09-28A 2
04-12A 1 09-29A 3
9807943 02-01 31 09-31A 12
9808450 06-01 25 09-71 3
9809734 09-24 2 9840716 04-26A 1
09-28D 22 9841234 09-14 7
09-31 6 09-24 5
9811773 04-10 34 9841237 06-55 12
04-25 23 9841242 06-55 21
04-26 10 9841566 04-06 2
9820622 09-64 1 04-25 3
9821783 04-05D 11 9842368 04-01A 10
04-05G 7 04-10 27
9822583 09-15 30 9842390 09-06 14

Page I-30
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

9842390 09-06A 14 NSS 02-20 1


9842392 08-15 8 04-01 4
9842506 09-44 18 04-01 7
9843303 08-04 6 04-17 3
08-06 6 04-17 3B
9843627 09-05 11 04-17 3E
9843725 09-10A 04-17 3F
9843910 04-07 11 04-17 3G
9844042 09-40 5 04-20A 2
09-44 25 04-20A 3
9844141 02-05 22 04-20A 4
02-05A 25 04-21B 1
9844213 09-48 14 04-21B 10
09-51 19 04-21B 2
9844342 03-01 16 04-21B 3
9844532 03-02 19 04-21B 4
03-02A 19 04-21B 5
9844538 09-36 10 04-21B 9
9844539 09-36 12 06-09 10
9844553 02-05 33 06-09 11
02-05A 34 06-09 8
9844573 09-03 5 06-09 9
9844697 03-01 8 06-23 31
9845313 09-05 15 06-23 33
9846342 04-08 9 06-23 36
9846451 09-67 3 06-24 26
9846452 09-67 4 06-24 28
9846536 09-44 12 06-24 31
9846677 02-05 25 06-27 15
02-05A 27 06-27 26
9847312 04-20A 1 06-27 28
04-21B 8 06-27 31
9847458 09-59 06-28 15
9848676 09-06 11 06-28 31
09-06A 11 06-28 33
9848895 09-70 10 06-28 36
9849595 08-02 17 06-29 1
9849641 09-15B 4 06-29 2
09-15C 4 06-29 3
9860032 03-01 2 06-29 4
9860108 09-01 19 06-29 5
9860169 03-02 24 06-29 6
03-02A 22 06-29 7
9861090 09-78 6 06-31 1
9862147 09-72A 1 06-31 2
9862155 09-71 12 06-31 3
9862234 09-80 8 06-31 4
9862235 09-80 8 06-31 5
9862236 09-80 12 06-31 6
9862237 09-80 12 06-31 7
9990433 09-27 4 06-32 1
9990936 09-71 11 06-32 2
09-71A 5 06-32 3
9992298 08-03 42 06-32 4
9994146 09-17A 1 06-32 5
A37179 08-01 12 06-32 7
D137186 08-09A 25 06-36 2
D9NNA335AA 09-10A 16 06-37 1
E7NN17700AA 09-71 10 06-37 2
09-71A 4 06-37 3
E8NN18N380AA 09-17 5 06-37 4
E8NNE412AA 09-70 5 06-37 5
E9NN13R367AA 04-25 22 06-41 1
F775DS 04-10 28 06-41 10
F775DSW 04-01A 9 06-41 11
04-10 28 06-41 15
H435814 09-28C 14 06-41 6
09-29B 13 06-41 9
L104616 06-08 4 06-42 1
06-21 20 06-42 10
L11541 04-05D 1 06-42 11
04-10C 3 06-42 12
04-21A 1 06-42 13
09-20 15 06-42 14
09-20A 11 06-42 15
L18331 09-20 6 06-42 16
09-20A 5 06-42 17
L71879 04-05C 11 06-42 18
04-08 3 06-42 2
04-10 06-42 3
N13268 08-14 14 06-42 4
08-15 06-42 5
NS 09-05 2 06-42 6
NSS 02-06 2 06-42 7
02-07 1 06-42 8

Page I-31
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

NSS 06-42 9 NSS 06-52 27


06-43 22 06-52 28
06-43 23 06-52 29
06-43 24 06-52 3
06-43 26 06-52 4
06-44 11 06-52 5
06-44 12 06-52 6
06-44 16 06-52 7
06-44 5 06-52 8
06-45 10 06-52 9
06-45 11 06-55 2
06-45 12 08-03 1
06-45 13 08-03 16
06-45 14 08-03 18
06-45 16 08-03 19
06-45 17 08-03 2
06-45 18 08-03 20
06-45 19 08-03 21
06-45 20 08-03 24
06-45 22 08-03 25
06-45 23 08-03 26
06-45 24 08-03 27
06-45 25 08-03 31
06-45 26 08-03 32
06-45 27 08-03 33
06-45 3 08-03 34
06-45 4 08-03 36
06-45 5 08-03 4
06-45 6 08-03 5
06-45 7 08-03 9
06-45 8 08-10 8
06-45 9 08-11 8
06-46 15 08-11 9
06-50 2 08-15 2
06-50 3 08-15 7
06-50 4 08-19A 2
06-50 5 08-19A 3
06-50 6 08-19A 4
06-50 7 08-19A 5
06-50 8 08-19A 6
06-51 1 08-19A 7
06-51 10 08-20 29
06-51 11 08-24 2
06-51 12 08-25 1
06-51 13 08-25 2
06-51 14 08-25 3
06-51 15 08-25 4
06-51 16 08-25 5
06-51 17 08-25 6
06-51 18 08-26 1
06-51 19 08-26 2
06-51 2 08-26 3
06-51 20 08-26 4
06-51 21 08-26 5
06-51 22 08-27 1
06-51 23 08-27 2
06-51 24 08-27 3
06-51 25 08-27 4
06-51 26 08-27 5
06-51 3 08-27 6
06-51 4 08-27 7
06-51 5 08-28 1
06-51 6 08-28 10
06-51 7 08-28 11
06-51 8 08-28 12
06-51 9 08-28 13
06-52 1 08-28 14
06-52 10 08-28 15
06-52 11 08-28 16
06-52 12 08-28 2
06-52 13 08-28 3
06-52 14 08-28 4
06-52 15 08-28 5
06-52 16 08-28 6
06-52 17 08-28 7
06-52 18 08-28 8
06-52 19 08-28 9
06-52 2 08-29 1
06-52 20 08-29 2
06-52 21 08-29 3
06-52 22 08-30 1
06-52 23 08-30 2
06-52 24 08-30 3
06-52 25 08-30 4
06-52 26 08-30 5

Page I-32
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

NSS 08-30 6 NSS 08-51 10


08-30 7 08-51 11
08-31 10 08-51 13
08-31 11 08-51 14
08-31 3 08-51 16
08-31 4 08-51 17
08-31 5 08-51 18
08-31 7 08-51 2
08-31 8 08-51 3
08-42 1 08-51 4
08-42 2 08-51 6
08-42 3 08-51 7
08-42 4 08-51 8
08-42 5 08-52 1
08-42 6 08-52 2
08-42 7 08-52 3
08-42 8 08-52 4
08-42 9 08-52 5
08-43 1 08-52 6
08-43 10 08-52 7
08-43 11 08-53 1
08-43 12 08-53 2
08-43 13 08-53 3
08-43 14 08-53 4
08-43 15 08-53 5
08-43 16 08-53 6
08-43 2 08-53 7
08-43 3 09-11 10
08-43 4 09-11 6
08-43 5 09-16 3
08-43 6 09-16 6
08-43 7 09-17 15
08-43 8 09-17 16
08-43 9 09-17A 8
08-44 10 09-17A 9
08-44 11 09-19 1
08-44 3 09-19 11
08-44 4 09-19 12
08-44 5 09-19 13
08-44 7 09-19 14
08-44 8 09-19 16
08-45 1 09-19 18
08-45 2 09-19 20
08-45 3 09-19 21
08-46 1 09-19 22
08-46 10 09-19 23
08-46 11 09-19 24
08-46 12 09-19 27
08-46 13 09-19 29
08-46 14 09-19 35
08-46 15 09-19 5
08-46 2 09-19 7
08-46 3 09-21 15
08-46 4 09-21 18
08-46 5 09-21 2
08-46 6 09-21 20
08-46 7 09-21 21
08-46 8 09-21 22
08-46 9 09-21 25
08-47 1 09-21 26
08-47 2 09-21 27
08-47 3 09-21 31
08-47 4 09-21 32
08-47 5 09-21 33
08-47 6 09-21 34
08-47 7 09-21 37
08-48 1 09-21 40
08-48 2 09-21 45
08-48 3 09-21 47
08-48 4 09-21 48
08-48 5 09-21 9
08-49 1 09-21A 13
08-49 2 09-21A 16
08-49 3 09-21A 18
08-49 4 09-21A 19
08-49 5 09-21A 2
08-49 6 09-21A 20
08-49 7 09-21A 22
08-50 2 09-21A 23
08-50 3 09-21A 25
08-50 4 09-21A 27
08-50 5 09-21A 28
08-50 6 09-21A 31
08-50 7 09-21A 34
08-50 8 09-21A 36

Page I-33
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

NSS 09-21A 40 SBA010109264 02-24 21


09-21A 41 SBA010109341 02-19 15
09-21A 45 02-26 15
09-21A 48 SBA010109406 02-12 6
09-21A 5 SBA010109465 02-14 9
09-28C 7 SBA010109466 02-14 29
09-28D 19 SBA010110625 03-03 19
09-29B 4 03-03A 19
09-29B 8 SBA010110630 02-15 16
09-32A 3 SBA010310865 02-15 28
09-32A 6 SBA010311035 04-03 7
09-32B 1 SBA010411212 02-16 3
09-32B 2 SBA010700820 03-03 5
09-32B 8 03-03A 5
09-32B 9 SBA010700860 02-12 15
09-32C 1 SBA010800820 02-18 14
09-32C 2 03-03 4
09-32C 8 03-03A 4
09-32D 10 SBA011310612 02-09 5
09-32D 5 02-11 9
09-32D 6 02-16 7
09-33A 1 02-17 12
09-33A 6 02-17 16
09-33B 1 02-22 5
09-33C 1 02-23 9
09-33C 2 02-25 12
09-33C 8 02-25 16
09-33D 1 03-03 25
09-33D 2 03-03A 25
09-33D 8 SBA011310614 02-24 20
09-33D 9 SBA011310616 02-14 13
09-33E 5 02-14 18
09-33E 8 02-14 23
09-33E 9 02-15 19
09-54 29 SBA011310625 02-10 11
09-60 10 SBA011310635 02-18 7
09-60 11 SBA011310645 02-15 24
09-60 12 02-24 29
09-60 13 SBA011310650 02-10 10
09-60 3 SBA011310655 02-18 17
09-60 4 SBA011310660 02-13 8
09-60 5 02-15 22
09-60 9 02-24 30
09-62 1 SBA011310680 02-15 23
09-62 10 02-24 28
09-62 11 SBA011311030 02-19 12
09-62 13 02-19 6
09-62 14 02-26 12
09-62 15 02-26 6
09-62 17 SBA011510816 02-08 19
09-62 22 02-19 3
09-62 23 02-21 19
09-62 24 02-26 3
09-62 25 04-03 6
09-62 26 SBA011510825 04-03 3
09-62 27 SBA011510865 02-24 27
09-62 3 SBA011510875 02-14 4
09-62 4 SBA011511020 02-19 4
09-62 5 02-26 4
09-62 6 SBA011511045 02-26 5
09-62 7 SBA011511050 02-19 5
09-62 8 SBA011511070 02-12 14
09-62 9 SBA011511235 02-19 9
09-67 2 02-26 9
09-67 8 SBA012100655 02-18 16
09-70 2 SBA012100820 02-07 18
09-70 3 02-20 18
REF 08-39A 1 SBA012109044 02-10 12
09-17B 7 SBA012109235 02-14 8
09-28A 3 SBA012110635 02-07 20
09-28B 1 02-20 20
09-28B 6 SBA012110660 02-07 19
09-29 1 02-20 19
09-29 2 SBA012110875 02-14 3
09-29A 14 SBA015300614 02-18 4
09-29A 4 SBA020100010 02-19 8
09-31A 11 02-26 8
09-39A 12 SBA020109076 02-10 5
09-44 SBA020109086 02-09 15
09-44 1 02-22 15
09-44 2 SBA020109120 02-12 23
09-59 SBA020900010 04-03 8
SBA010109119 02-13 7 SBA023100006 02-18 8
SBA010109235 02-16 2 03-03 20
SBA010109264 02-15 20 03-03A 20

Page I-34
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

SBA023100008 02-14 10 SBA064210030 02-21 3


02-14 5 SBA064210040 02-07 3
02-15 29 02-20 3
03-03 3 SBA064500010 02-13 9
03-03A 3 SBA064500020 02-07 23
SBA02310006 02-15 17 02-20 23
SBA023109002 02-10 13 SBA064500030 02-18 15
SBA024600010 02-09 13 02-18 5
02-22 13 SBA067100022 02-18 19
SBA025100012 02-16 4 SBA067100025 02-07 33
SBA025100016 03-03 26 02-20 33
03-03A 26 SBA067100065 02-14 25
SBA026100008 03-03 6 SBA067200078 03-03 13
03-03A 6 03-03A 13
SBA026100010 02-19 11 SBA068204112 03-03 12
02-26 11 03-03A 12
SBA026109017 04-03 4 SBA068209092 02-22 11
SBA027100006 02-13 6 SBA068209179 02-09 11
SBA027100010 02-19 7 SBA068209246 02-07 31
02-26 7 02-20 31
SBA030300414 02-13 4 SBA068209247 02-07 32
02-15 2 02-20 32
02-24 2 SBA080109080 04-03 9
SBA030309005 02-07 17 SBA110136400 02-08 14
02-20 17 02-21 14
SBA030500612 02-07 14 SBA110156360 02-12 5
02-12 7 SBA110156370 02-12 8
02-20 14 SBA110156380 02-12 9
SBA030500616 02-07 15 SBA110156390 02-12 10
02-20 15 SBA110367580 02-19 1
SBA030501025 02-07 16 02-26 1
02-20 16 SBA110446980 02-19 2
SBA030509020 02-12 4 02-26 2
SBA031100004 02-15 11 SBA110466031 02-09 7
02-24 9 02-22 7
SBA034100508 02-11 3 SBA110666050 02-09 3
02-12 3 02-22 3
02-23 3 SBA110666060 02-09 4
SBA036500028 02-12 19 SBA110666090 02-22 4
SBA036800005 02-15 14 SBA110708030 02-16 1
02-24 18 SBA110756660 02-16 5
SBA036800008 02-15 8 SBA110996860 02-07 21
SBA036800010 02-17 9 02-20 21
02-25 9 SBA111010670 02-08 1
SBA040106203 02-07 10 SBA111011130 02-21 1
02-20 10 SBA111026150 02-09 2
SBA040109057 02-11 6 02-22 2
02-23 6 SBA111136480 02-08 16
SBA042309017 02-07 13 02-21 16
02-20 13 SBA111136490 02-08 17
SBA042309018 02-07 12 02-21 17
02-20 12 SBA111147591 02-08 15
SBA050209083 02-07 22 SBA111147711 02-21 15
02-20 22 SBA111147721 02-21 15
SBA052100400 02-09 8 SBA111147741 02-08 15
02-22 8 SBA111147751 02-21 15
SBA052109072 02-09 1 SBA111147761 02-21 15
02-22 1 SBA111147771 02-21 15
SBA052109074 02-10 18 SBA115017581 02-12 17
SBA052109076 02-10 9 SBA115026330 02-12 20
02-17 13 SBA115104021 02-12 16
02-25 13 SBA115176140 02-12 22
SBA052109078 02-14 22 SBA115256750 02-12 1
SBA052109108 02-15 13 SBA115276200 02-12 2
02-24 17 SBA115326220 02-12 18
SBA052109110 02-15 7 SBA115351030 02-19 13
02-24 12 02-26 13
SBA052109113 02-07 29 SBA115376160 02-19 14
02-16 6 02-26 14
02-20 29 SBA115391060 02-22 14
SBA052300600 02-15 26 SBA115396860 02-09 14
02-24 22 SBA120016050 02-11 2
SBA054109025 02-14 21 02-23 2
SBA063209121 02-14 14 SBA120026320 02-11 1
SBA064100045 02-07 11 SBA120026970 02-23 1
02-20 11 SBA120036393 02-10 1
SBA064210010 02-08 5 SBA120116160 02-07 26
02-21 5 02-20 26
SBA064210018 02-08 2 SBA120166350 02-08 6
02-21 2 02-21 6
SBA064210025 02-07 2 SBA120176360 02-08 7
02-08 4 02-21 7
02-20 2 SBA120186080 02-08 10
02-21 4 02-21 10
SBA064210030 02-08 3 SBA120216040 02-08 13

Page I-35
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

SBA120216040 02-21 13 SBA135997031 02-14 28


SBA120216041 02-08 13 SBA140036220 02-07 28
02-21 13 02-20 28
SBA120226070 02-08 11 SBA140116140 02-17 5
02-21 11 SBA140116220 02-25 5
SBA120316200 02-10 7 SBA140166140 02-17 4
SBA120356131 02-10 2 SBA140166250 02-25 4
SBA120356141 02-10 3 SBA140406490 02-17 15
SBA120406050 02-08 12 02-25 15
02-21 12 SBA140406680 02-17 15
SBA120406070 02-08 8 SBA140517020 02-07 25
02-21 8 02-20 25
SBA120456310 02-07 27 SBA140546020 02-07 24
02-20 27 02-20 24
SBA120736081 02-11 4 SBA140607020 02-10 15A
02-23 4 SBA140607090 02-10 15
SBA125046510 02-15 5 SBA140607320 02-14 11
02-24 5 SBA140607360 02-14 19
SBA125116141 02-15 12 SBA140607370 02-14 16
02-24 16 SBA140656150 02-07 30
SBA125156170 02-15 6 02-20 30
02-24 11 SBA140986581 02-09 6
SBA125256120 02-11 7 02-22 6
02-23 7 SBA140986820 02-17 14
SBA125416300 02-15 15 02-25 14
02-24 13 SBA140987020 02-17 14A
SBA125976120 02-15 18 SBA140996260 02-10 16
02-24 19 SBA140996280 02-14 12
SBA130996130 03-03 23 02-14 17
03-03A 23 SBA140996350 03-03 10
SBA131011100 03-03A 1 03-03A 10
SBA131017801 03-03 1 SBA145017730 02-18 1
SBA131406360 03-03 8 SBA145146320 02-18 2
03-04 1 SBA145206220 02-18 12
SBA131406520 03-03A 8 SBA145216640 02-18 9
03-04A 1 SBA145226340 02-18 11
SBA131416170 03-04 8 SBA145306740 02-18 22
03-04A 8 SBA145336051 02-18 18
SBA131426200 03-03 7 SBA145336620 02-18 21
03-03A 7 SBA145337040 02-18 21
SBA131426230 03-04 3 SBA145996051 02-18 13
03-04A 3 SBA145996670 02-18 6
SBA131426320 03-03 2 SBA145996680 02-18 3
03-03A 2 SBA145996710 02-18 10
SBA131437360 03-04 4 SBA165026120 02-17 1
03-04A 4 SBA165026230 02-25 1
SBA131446006 03-04 2 SBA165106480 02-15 1
03-04A 2 SBA165106840 02-24 1
SBA131446074 03-04 5 SBA165166510 02-17 10
SBA131446075 03-04 6 SBA165166650 02-25 10
03-04A 6 SBA165206010 02-15 25
SBA131446076 03-04 7 02-24 25
03-04A 7 SBA165206640 03-03 24
SBA131446077 03-04 9 03-03A 24
03-04A 9 SBA165296132 02-07 7
SBA131446989 03-04A 5 02-20 7
SBA131501030 03-03 14A SBA165996110 02-15 27
SBA131501040 03-03 15A SBA165996540 02-17 11
SBA131501050 03-03 16A 02-25 11
SBA131501060 03-03 17A SBA165996550 02-15 3
SBA131507700 03-03 14 02-24 3
03-03A 14 SBA165996610 02-24 24
SBA131507710 03-03 15 SBA185046380 04-02 1
03-03A 15 04-03 2
SBA131507720 03-03 16 SBA185086530 02-19 10
03-03A 16 02-26 10
SBA131507730 03-03 17 04-01
03-03A 17 SBA185206083 03-03 27
SBA131606950 03-03 9 03-03A 27
03-03A 9 SBA185246060 02-10 14
SBA131996200 02-09 12 SBA185366190 03-03 21
02-22 12 03-03A 21
SBA133633 02-07 SBA185376150 03-03 22
SBA133734 02-05A 03-03A 22
02-20 SBA185416480 04-02 14
SBA135596570 02-14 24 SBA185426210 04-02 5
SBA135596710 02-13 5 SBA185426240 04-02 11
SBA135596920 02-13 2 SBA185436180 04-02 3
SBA135617240 02-14 1 SBA185446269 04-02 2
SBA135617440 02-14 27 SBA185446270 04-02 4
SBA135756171 02-14 6 SBA185446271 04-02 6
SBA135996780 02-14 2 SBA185446272 04-02 7
SBA135996870 02-13 3 SBA185446274 04-02 9
SBA135996880 02-13 1 SBA185446277 04-02 13
SBA135997020 02-14 7 SBA185446278 04-02 12

Page I-36
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

SBA185446292 04-02 8 SBA199286180 02-17 6


SBA185446293 04-02 10 02-25 6
SBA185446294 04-02 15 SBA199486220 02-10 4
SBA185727000 04-03 1 SBA199566750 02-11 8
SBA185816360 04-01 5 02-23 8
SBA185846286 04-01 12 SBA314990013 02-14 30
SBA185846371 04-01 10 SBA398750450 02-14 26
SBA185846378 04-01 18 V100409 04-10 15
SBA185846549 04-01 20 W0 09-28D 20
SBA185846551 04-01 11
SBA185846552 04-01 8
SBA185846560 04-01 13
SBA185846561 04-01 21
SBA185846562 04-01 22
SBA185846563 04-01 23
SBA185846570 04-01 1
SBA185846571 04-01 2
SBA185846573 04-01 6
SBA185846576 04-01 9
SBA185846579 04-01 14
SBA185846580 04-01 15
SBA185846581 04-01 16
SBA185846582 04-01 17
SBA185846583 04-01 19
SBA185866370 04-01 3
SBA185976510 04-03 5
SBA190297900 02-09 10
02-22 10
SBA195816540 02-08 18
02-21 18
SBA198216700 02-08 9
02-21 9
SBA198216720 02-17 7
02-25 7
SBA198216821 02-17 3
02-25 3
SBA198217170 02-10 8
SBA198217380 02-15 9
02-24 10
SBA198217560 02-15 10
02-24 26
SBA198436010 02-09 9
02-22 9
SBA198466010 02-07 4
02-20 4
SBA198466020 02-07 5
02-20 5
SBA198466030 02-07 6
02-20 6
SBA198486780 02-10 17
02-14 20
SBA198487840 02-10 17
02-14 20
SBA198487870 02-18 20
SBA198487901 02-08 20
02-21 20
SBA198487920 03-03 11
03-03A 11
SBA198517090 02-07 8
02-20 8
SBA198517221 02-07 9
SBA198517222 02-20 9
SBA198517231 02-12 11
SBA198517241 02-12 12
SBA198517251 02-12 24
SBA198517260 02-12 21
SBA198636160 02-15 4
02-24 4
SBA198756200 02-14 15
SBA199106020 03-03 18
SBA199106021 03-03A 18
SBA199216230 02-11 5
02-23 5
SBA199236540 02-17 8
02-25 8
SBA199266180 02-17 2
SBA199266200 02-12 13
SBA199266210 02-12 25
SBA199266270 02-25 2
SBA199286150 02-17 6
02-25 6
SBA199286160 02-17 6
02-25 6
SBA199286170 02-17 6
02-25 6

Page I-37

You might also like