rightship上船前培训课件(中英文)培训部
rightship上船前培训课件(中英文)培训部
rightship上船前培训课件(中英文)培训部
成立于2001年,总部在澳大利亚墨尔本;由BHP Billiton、
Rio Tinto Shipping成立,目前加上Cargill Ocean
Transportation共三家公司控股。
是一个专业的船舶评估检验机构;目前是世界上较全面的
风险管理系统。
通过准确可靠的评估来降低海运风险,为船东、管理公司、
经营人、租船人、保险、码头等全球客户提供支持。
RightShip建立了自己的CAP( Condition Assessment
Programme )标准和要求。
有其完整的一套检查表体系RISQ(RIGHTSHIP Inspection
Ship Questionnaire),检查官通过在船的12-16小时
的检查,完成RISQ内所有的检查内容。
RIGHTSHIP was founded in 2001 and is headquartered in Melbourne,
Australia. It is controlled by two Australian mining companies, BHP
Billiton and Rio Tinto Shipping, and Cargill Ocean Transportation
of the United States.
RIGHTSHIP is a professional assessment institutions. The verification
of the crew familiarization and conformation to safety, legal
requirements, industry best practices and checkpoints required in
the questionnaire reflects the actual condition at the time of the
inspection. The inspection provides ship risk analysis and service
to global customers and stakeholders such as ship owners,
managing companies, operators, charterers, insurers and
terminals.
RIGHTSHIP sets up the own CAP (CONDITION ASSESSMENT
PROGRAMME) standards and requirements, has a complete system
of checklist RISQ (RIGHTSHIP Inspection Ship Questionnaire). The
inspector completes all the RISQ content through onboard 12-16
hours physical on scene inspection.
RightShip 通过检查船员熟悉程度、是否符合法定和安全
要求、以及行业建议和最佳做法,来评估船舶质量风险
RightShip也会关注到船员福利方面
作为一家独立的公司,Rightship没有参与船舶的运营,致
力于在没有偏见的情况下完成检查
RightShip遵循同一套程序,以确保一致性,严格于法定的
合规要求,结合了行业指南和实践守则,由严格面试且体
系培训的专家人员进行
RightShip帮助调查客户,确保船舶不仅符合国际法规,而
且在操作中采用行业最佳做法。
RightShip assesses ship quality risk by examining crew
familiarity, compliance with statutory and safety
requirements, and industry recommendation and best
practice.
RightShip also pays attention to crew welfare.
As an independent company, Rightship is not involved in
the operation of the shipping business and is committed
to completing inspections without bias.
RightShip follows the same set of procedures to ensure
consistency, strict compliance with statutory
requirements, combined with industry guidelines and
codes of practice, conducted by rigorously interviewed
and systematically trained expert.
RightShip helps survey customers to ensure that ships
are not only compliant with international regulations, but
are also operating with industry best practices.
RIGHTSHIP
船舶问卷
内容:
安全、环境保护、维护保养
、行业建议与良好船艺等
船型:
散货、集装箱、杂货船及牲
畜船
RISQ covers :
safety, environment protection,
maintenance, industry
recommendations and good
practices
Ship’s type:
Bulk carriers; General cargo;
Container ships; Livestock carriers UPDATED VERSION: SEP. 2022
评估船舶的质量,验证船员对船舶操作的熟悉程度和操作的合规性。
安全、法定要求、行业建议、最佳实践等所必须的项目都出现在检查
船舶问卷中。
RightShip检查的结果,反映检查时船舶的实际状况和操作标准。以
允许识别和评估船舶的风险,以及外部利益相关者所注重的问题。
RightShip检查问卷每个项目的问题几乎都附有 “检查指南” 。该
指南涵盖了法律法规和行业规范要求,可协助船舶管理人和船长做好
RightShip检验准备,检查员按照指南完成检验报告。
该问卷涵盖了行业建议和良好实践,当然也包含被行业推行的执行标
准。作为船长和管理人员,精读检查问卷每一个细节内容,对船舶日
常安全管理关键点将会做到心中有数。检查问卷中特别强调的检查的
内容,是船舶在日常安全管理中的难点和痛点,认真学习和掌握对于
船舶管理来说将是一个提升。
Assess the quality of the ship and verify the familiarity of the crew with the
ship's operation and the compliance of the operation. Necessary items such
as safety, statutory requirements, industry advice, and best practices appear
in the RISQ
The results of RightShip inspection reflect the actual condition and operation
standard of the ship during inspection. To allow identification and
assessment of the risks to the vessel and the concerns of external
stakeholders.
Questions for each item of the RISQ are almost accompanied by "Inspection
guidelines". This guide covers laws, regulations and industry specification
requirements, which can assist ship managers and masters to prepare for
RightShip inspection, and inspectors to complete inspection reports
according to the guide.
The questionnaire covers industry recommendations and good practices, as
well as enforcement standards that are implemented by the industry. As a
Captain and management personnel, we shall read every detail of the
inspection questionnaire carefully and have a clear understanding of the key
points of the daily safety management of the ship. The inspection contents
especially emphasized in the inspection questionnaire are the difficulties and
pain points in the daily management. Careful study and mastery will be an
improvement for ship management.
Rightship Inspection Ship Questionnaire
Rightship Inspection Ship Questionnaire
A.登船和检查前会议 Boarding and opening meeting
检查员登船时将出示有效身份证,始终佩戴适当的个人防护装备,包括:安全鞋
、工作服、安全帽、耳罩、手套、安全眼镜和RIGHTSHIP 标志反光背心,并在整
个检查过程中保持最高的行为标准,在各方面为船舶树立良好的榜样。The
inspector will show a valid identification card upon boarding the vessel. He will always
wear appropriate PPE of safety shoes, overalls, safety helmet, hearing protection,
gloves, safety glasses and the RIGHTSHIP Hi Vis vest and set a good example in all
respects by maintaining the highest standard of ethical behavior throughout the
inspection.
检查员会与船长或船长代表召开检查前会议,他将介绍自己,概述检查的目标、
要求和计划,并与船长或船长代表就检查的顺序达成一致。The inspector will
have an opening meeting with the Master or Master's representative. He will
introduce himself and outline the objectives, requirements, and plan for the
inspection. The inspector and the Master or Master's representative should agree on
the sequence for the inspection.
RIGHTSHIP检查的顺序取决于人员的可用性和船舶的操作状况,包括以下部分:对
船舶文件的审查;驾驶室和导航、通信设备的检查;一般外部区域(包括系泊、
主甲板舱口盖、一个货舱和至少两个压载舱从甲板的评估、克令吊和其驾驶室)
、船舶办公室/压载控制室、舵机房和机舱;生活区。
RIGHTSHIP inspection order depends on the availability and the operating condition of
the vessel, including the following parts: review of vessel’s documents; Inspection of
wheelhouse, navigation and communication equipment; General external areas
(including mooring, main deck hatch cover, assessment of one cargo hold and at least
two ballast tanks from the deck, crane and its operator’s cab), ship office/ballast
control room, steering gear room and engine room; the accommodation areas.
检查原则上不会影响船舶的安全作业和影响船员的休息时间。The sequence of
inspection shall not affect the safe operation of the ship or the rest hours of the ship's
personnel.
B. 检查过程中 During inspection
船舶需安排一名合格和负责的人员陪同检查官。A qualified and responsible Officer
shall be arranged to accompany the inspector.
检查人员不必进入压载舱、空舱、龙骨或间隔舱,一般仅从甲板上观察和评估舱内
的物理状况,这些地方的舱口或人孔板要先打开。如果要实际进入的话需要通过
RIGHTSHIP的书面指示。因此,这些舱室能够用眼睛在甲板看到的部分的状态,将
会影响对于这些舱室的评估结果。The inspector is NOT required to enter the ballast
tanks, void spaces, duck keel or cofferdam. The inspector shall sight and assess the
physical condition of the space. Therefore, the state of the parts of the space that can
be seen with the eye on the deck will affect the results of the evaluation of the space
area.
检验员至少会进入一个货舱,检查舱壁、舱底、舱底水状况、货舱内部的结构(扶
手、垂直梯子)、涂层状况,并测试浸水系统。Inspectors will enter at least one
cargo hold and inspect bulkheads, bilges, bilge well conditions, interior structure of the
cargo hold (handrails, vertical ladders), coating conditions, and test the water ingress
alarm system.
在整个检查过程中检查员作为观察员,不参与或干扰操作和/或操作船上的任何物品
。The inspector shall be an observer throughout the inspection and shall not be
involved or interfere with the operation and/or operate any items on board the ship.
如检验员注意到任何发现项,检验员将会指出并在现场及时讨论。If the inspector
notes any Findings, then they must be pointed out and discussed at the time and the
location, with the person accompanying the inspector.
检查过程中,检查官将会同时将现场情况通过视频方式告知其办公室内其他的检查
官,以便做出最符合实际情况的评估和判断。During the inspection, the inspector
will also communicate the scene situation to other inspectors in his office via live
video, so as to make the most realistic assessment and judgment.
C. 结案会议 Closing meeting
检查结束后,检查员会向船长提供一份发现项清单(Findings List)的副本。A copy of the list of Findings will be
provided to the Master.
根据规定,检验员一般不会就如何纠正发现项提供任何意见或建议,并且不会对整个检验结果做出任何口头
指示。As per their rules, the inspector normally will not provide any advice or suggestion on how to rectify any
Findings. The inspector will not give any verbal indication about the overall inspection result.
D.检查结束 Completion of the inspection
检查完成后,检查官会立即把发现项目清单初稿提交给RIGHTSHIP(也会以邮件形式发送给船上邮箱或船舶公
司申请部门)。检查官也将会尽快完成检验报告,并在离船后72小时内将完成的船舶检验报告发送给
RIGHTSHIP总部。Upon completion of the inspection, the Inspector will immediately submit the draft list of
Findings items to RIGHTSHIP (also by mail to the ship's mailbox or the ship manager). The Inspector will also
complete the inspection report as soon as possible and send the completed ship inspection report to
RIGHTSHIP headquarters within 72 hours after disembarkation.
使用RIGHTSHIP船舶检查问卷有两种选择来完成。第一种是传统的方法,所有的问题都在现场检验中回答。第
二种方法是一种混合方法,用字母(M)表示的问题可以在检查前由船舶经理人提供的文件完成,其余用字
母(V)表示的问题在随后的船舶现场短时间检查中完成。无论是哪种方法,都必须回答所有问题。
There are two options for the completion of an inspection using the RIGHTSHIP Ship Inspection Questionnaire. The
first is in the traditional approach where all questions are answered during a physical inspection. The second is
a hybrid approach where those questions denoted with the letter (M) can be completed on review of
documentation provided by the vessel managers in advance of a physical inspection, with the remaining
questions denoted with a letter(V)completed during a subsequent shortened physical inspection of the vessel.
For either approach all questions must be answered.
船舶管理人收到RIGHTSHIP总部反馈的最终发现项报告,需在检查后的15天内,就每
条发现项提供有针对性的根本原因分析,包括纠正措施和可持续的长期预防措施。
The vessel's manager is required to provide a meaningful root-cause analysis including,
corrective actions and sustainable long term preventative actions for each Findings
within 15 days of physical inspection of the vessel.
在收到RIGHTSHIP满意的答复之前,检查过程尚未完成。如果RIGHTSHIP在15天内未收
到满意的答复,则此次检验无效。
The inspection process cannot be completed until a satisfactory response has been
received. If a satisfactory response is not received within 15 days, the inspection will
be invalid.
从船舶现场检查完成时,即开始对船舶管理人的管理能力进行评估。船舶管理系统
的质量将由船舶管理人对发现项做出的答复的质量来评估。评估的结果将由检验
小组成员共同决定。
Assessment of the vessel's management begins when the physical inspection of the ship is
completed. The quality of the vessel’s management system will be evaluated by the
quality of the replies that the vessel's manager makes to the Findings recorded during
the RSI. The inspection outcome will be determined by the RSI Dry inspections team.
最终的检验结果将呈现在RIGHTSHIP网站,由客户进行查询。安全评分为客户提供了
明确的操作性能评分:
The final inspection results will be presented on the RIGHTSHIP website for customers to
inquire about. The Safety Score provides distinct and clear lines as to the operational
performance of a vessel for customers.
SS N/A:不在安全评分范围内的船舶。在某些情况下审查程序完成,这些船舶可能会收
到“可接受的”推荐。
SS N/A: Vessels which are out of scope for the Safety Score. In some cases, these vessels
may receive an "acceptable" recommendation once the vetting process has been
completed.
SS 0:被标记为认可的船只。这些船只不能收到积极的审查结果,因此“请求审查”按
钮对这些船只是无效的。
SS 0: Vessels which have been flagged as sanctioned. These vessels cannot receive a
positive vetting outcome therefore the "request a vet" button is disabled for these
vessels.
SS 1和SS 2:需要改进以达到行业公认的“良好”操作标准的船舶。这些船舶可能
由RIGHTSHIP的审核负责人推荐,但需要调查船舶经理人提供更多的信息。
SS 1 & 2: Vessels which need improvement to achieve the industry agreed standards
of “good” operations. These vessels maybe recommended by RIGHTSHIP's vetting
superintendents but will require investigation and more information from the
vessels manager.
SS 3-5:致力于安全操作最佳实践的船舶。为了全面完善RIGHTSHIP的调查结果,
客户须完成对船舶的继续审查。最终将基于船舶规格、特定货物和航线情况
确定一个推荐时限。
SS 3 -5: Vessels which are working towards best practice in safe operations. In order to
complete the full RIGHTSHIP due diligence process, customers must complete a
vet for these vessels. The outcome includes a time stamped recommendation
based on the vessel's specification, particular cargo and determined voyage.
结果将由RSI干散检查团队决定。
outcome will be determined by the RSI Dry inspections team.
RightShip
Preparation of documents for RightShip inspection
for MV.XX at Yokohama, Japan on/about 11 Nov
2022
Dear Captain,
The time required for inspection (and the expense to your
Owners/Managers) can be kept to a minimum by the ship. Please take
the time to familiarise yourself with the latest edition of the RightShip
Inspection Questionnaire which should be on board and ensure the
vessel is ready to provide the necessary physical/objective evidence or
documentation to support the response to each and every question.
While not exhaustive you should have the following documents and
records available for sighting:
Documents that will be reviewed at the master's office:
• Employment agreements of one crew and one officer
• The ship's Trading Certificates and Certificates of Insurance.
• Oil Record Book, Garbage Logbook.
• Latest class survey status, Class certificates, Quarterly reports, Special Survey
record file.
• PSC Inspection file.
• Last Flag inspection record.
• Ship's manager SMS manuals.
• Last ISM and vessel's manager DOC Certificate renewal.
• Last Internal ISM audit, master review file.
• Last 3 visit dates of operator representative, type of audit done.
• Verification of incident/accidents with investigation and their close out
documents.
• Drug and alcohol policy and test records.
• Work and rest hours records.
• Copy of crew list.
• Cargo hold, ballast and void space inspection record file.
• Officers and engineers' licences approved by Flag administration and other
certificates, i.e., Safety officer, security officer, ship handling, etc.
• Enclosed space entry file, risk assessment files.
• Drill matrix, drill record file including plans and procedures for recovery of
persons from the water.
• LSA and FFA test and inspection certificates.
• SOLAS training and equipment maintenance.
• Ship's security file, stowaway search file, cyber security procedures and related
documents.
• Hot work procedures, checklist, risk assessment.
• SOPEP manual, ballast water management plan.
• Mooring maintenance files including test record of mooring winch rendering load.
• Seafarer employment agreement (SEA) of officers and crew (Inspector will check
the SEA of an officer and a crew), including monthly statement of wages.
• Accommodation inspection checklist/record
• Company's medical record file (evidence of seafarers have visit the doctor at port)
• Inventory of provision (meat room, fish room and vegetable room)
Documents that will be reviewed at the Navigation Bridge:
• Navigation instructions/procedures.
• Master standing order, night order book, deck logbook, bell book, radar
performance record book.
• Navigation checklists.
• UKC policy.
Documents that will be reviewed at the Ship's office:
• Procedures/instructions related to cargo operation.
• Port logbook.
• Stability and loading booklet.
• Test record of loading computer.
• Cargo loading/unloading plan.
• Maintenance records of hatch covers, accommodation ladders, gangway, pilot
ladders.
• Sounding books.
• Test records of lifting appliances, chain blocks, slings, etc.
• Certificates / Maintenance and Testing of Gas Measuring Equipment.
• Laboratory testing of hydraulic oil of the hatch cover system.
Documents that will be reviewed at the Chief engineer's office/Engine Control Room:
• Procedures/instructions related to machinery space.
• Plan maintenance system.
• Energy Efficiency Management Plan.
• Laboratory testing of fuel oils, lubes, hydraulic oils etc.
• Engine room’s operation checklists.
• Engine logbook, night order book, standing instruction.
• Bunker /lubricating oil loading plan.
• Records of alarms test.
• Fuel oil change over procedures.
• Spare parts’ inventory.
• Inspection, test records of lifting appliances in engine room.
The actual tank and hold access for physical assessment of the
condition of ballast tanks, void spaces and cargo holds can be made
only with the authority of the master and provided that port and
terminal regulations allow. In all cases, the enclosed space entry
procedures set out in Resolution A.1050 (27) (Revised
Recommendations for Entering Enclosed Spaces Aboard Ships) must be
strictly observed.
Testing of the atmosphere should be carried out with calibrated
equipment by persons trained in the use of the equipment.
Manufacturer’s instructions should always be followed. The space
should be tested before any person enters it and at regular intervals
until the work is completed. Ideally, the atmosphere of the space
should be tested at different levels to obtain a representative sample
of the atmosphere.
Before any enclosed space is entered, it should be properly ventilated
by opening as many access points as possible. Ventilation should be
continuous, effective and commensurate with the size, configuration
and location of the space. Natural ventilation may be acceptable in
some circumstances, e.g., where a small space opens up directly to
fresh air. However, most enclosed spaces will require mechanical
ventilation.
Thanking you, your officers and crew in advance for the co-operation.
Kind Regards,
RightShip Operations
动员会议:贵轮本次抵达日本卸货港期间同样面临PSC的检查,首先
,请船长召开针对Right-ship检验及PSC检查的全体船员动员大会,希
望全体人员能高度重视,全力配合船东的指导和指挥,做好针对检查
的准备工作。
组织学习:请船长择机组织全体船员针对船东/管理公司提供的Right-
ship检查资料,及上述描述的信息,另外,公司也提供的资料给船上
参考,请大家进行学习讨论,先弄清楚,何为的Right-ship检查?具体
检查的内容有什么?如何进行检查?对公司近三年汇总的检查的缺失
,也需要特别关注,因为在收到RIGHTSHIP检查缺失的报告时,经常
发现里面的不少的缺失,都是重复发生的问题。
执行自查:根据Right-ship检验项目,由TOP4+BSN+FTR组成联合检
查小组,对全船实际情况全面落实自查(自查的过程照片请在周报体
现),找出发现项目,列出缺失清单,制订整改措施,理清责任部门
,落实整改措施,如需船东及公司支持,请及时提出。船上两个部门
分别进行整改,互相支持协助。在抵港前一周,请联合检查小组再次
复查,以期能全面完善。确保Right-ship检验顺利通过,同时也要做好
应对PSC检查准备。
要求船上认真、切实有效去执行日常管理的各项制度,如风险评估、
梯口值班制度、ISPS制度、MLC有关要求等。
Mobilize meeting: First of all, Captain please hold a crew mobilization meeting for Right-ship
inspection and PSC inspection. We hope all the crew can attach great importance to it, fully
cooperate with the guidance and command of the ship owner and make preparations for the
inspection.
Organize learning: The Captain is requested to organize all crew members to provide Right-ship
inspection data for the ship owner/management company as well as the information described
above. In addition, the company also provides the data for shipboard reference. Please study
and discuss. First, make clear what is the Right ship inspection? What are the specific contents
of the inspection? How to check? The lack of inspection summarized by the company in the
recent three years also needs special attention, because when receiving the report of missing
RIGHTSHIP inspection, many of them are often found to be repeated problems.
Perform self-inspection: According to the Right-ship inspection project, a joint inspection team
composed of TOP4+BSN+FTR shall conduct a comprehensive self-inspection of the actual
situation of the whole ship (the photos of the self-inspection process shall be reflected in the
weekly report), find out the Findings items, list the missing items, formulate rectification
measures, clarify the responsible departments and implement the rectification measures. If you
need support from the ship owner and company, please put forward the rectification measures
in time. The two departments on board will carry out rectification separately and support and
assist each other. One week prior to arrival, the joint inspection team is requested to conduct a
recheck to ensure full improvement. Make sure the Right ship inspection passes smoothly.
The ship is required to earnestly and effectively implement the daily management system, such
as risk assessment, ladder watch system, ISPS system, MLC requirements, etc.
从RightShip检查情况来看,目前的检查主要是因承运人在货物持
有人的货物运输的迫切需求下进行的。
如何使得被动准备变成主动作为,始终在RightShip的标准下营运
和管理船舶,值得我们航运人思考。
作为在船船舶的管理人员,如何提高自身的船舶的安全管理能力和
安全管理绩效,职责能力能否有效发挥,对船员管理、船舶航行、
货物运输等方面有着决定性作用。
航运业属于典型“高危”行业,除了认真推行安全培训制度,努力
提高岗前及在船培训质量外,在认真推进体系执行力的同时,努力
以Rightship检查问卷为重要抓手,通过检查问卷的16个大项,做
真做实自身检查,不断的自查自纠,全面梳理自身存在的问题,及
时发现船舶自身的安全隐患和管理难点,循序渐进,不断提高自身
管理标准和安全管理绩效。
From the perspective of the RSI, the PRESENT inspection is mainly carried
out by the carrier under the urgent demand of the cargo transportation.
How to turn passive preparation into active action and always operate and
manage ships under the standard of RightShip is worth thinking.
As an officer, how to improve ship's safety management ability and safety
management performance, and whether the responsibility ability can be
effectively played, have a decisive role in crew management, ship
navigation, cargo transportation and other aspects.
Shipping industry belongs to the typical "high risk" industry, in addition to
earnestly implement safety training system, efforts to improve the quality
of pre-join training and the ship, serious in propulsion system of
execution at the same time, efforts to Rightship inspection questionnaire
as the main fulcrum, by checking the questionnaire of 16 categories, do
really do real self check, self-check and comprehensive combing their own
problems, Timely find the ship's own safety hidden dangers and
management difficulties, step by step, and constantly improve their own
management standards and safety management performance.
审核航行安全包括以下方面:
船舶安全航行指导是否纳入管理系统的航行指令和程序;
驾驶员是否熟悉公司的航行程序;
船长常规命令执行情况;
航海日志等法定记录;
准备进出港前检查清单完成情况;
驾驶台设备的常规测试和检查情况;
船长/引航员信息交换;
管理公司UKC和Air Draft政策;
消防安全巡回检查执行情况,航行和锚泊的所有阶段的驾驶台人员配备水平,驾驶台设备情况,驾
驶值班报警系统执行情况,操舵记录,回放VDR数据的公司政策,海图系统,ECIDS使用情况,航
行计划的执行情况是否是泊位到泊位且全面,并经船长批准;
在沿海水域和引航水域航行时,特别是在能见度限制或夜间,是否使用平行指向线等;
船舶的航迹在海上和引航期间是否受到监视;
GPS是否已调整到正确的大地基准,驾驶员是否知道HDOP的值,是否张贴在GPS旁边;
船舶是否使用气导航线服务。
Take RISQ Part III Navigation Safety as an example -
Content
Navigation safety review includes the following aspects:
Whether the ship safe navigation guidance is incorporated into the navigation
instructions and procedures of the management system;
Whether the OOW is familiar with the company's navigation procedures;
Execution of the master's standing orders;
Statutory records such as logbooks;
Prepare the pre-departure check list;
Routine testing and inspection of bridge equipment;
Master/pilot information exchange;
Manage company UKC and Air Draft policies;
Fire safety patrol, navigation and anchoring bridge manning levels, bridge
equipment, BNWAS, steering system record, playback VDR data, the chart system,
ECIDS, voyage plan implementation is BTB and comprehensive, and approved by
the captain.
Whether Parallel Index used when navigating in coastal waters and piloted waters,
especially when visibility is limited or at night;
Whether the track of the ship is monitored at sea and during pilotage;
Whether the GPS has been adjusted to the correct geodetic reference, whether the
OOW knows the value of HDOP, and whether it is posted next to the GPS;
Whether the vessel uses weather routine service.
以RISQ第三部分航行安全为例 – 落实
内容清楚地列出了法规和行业标准,符合安全航行程序和习惯做法。借
用检查问卷的内容,船长:
对本船驾驶台资源有一个全面和准确的掌握,对照落实可以确保本船
所有驾驶台班组成员遵守公司的航行程序和规定;保证所有助航仪器
和通导设备处于完全可用状态;保证航行安全并发现影响 PSC 等检
查结果的航行缺陷。
可以摸清人员配置及熟悉情况;程序文件,航行设备情况;航行资料
及各种海图,出版物(包括纸质及电子版)更新情况;对驾驶台设备
、GMDSS设备的掌握情况。
Take RISQ Part III Navigation Safety as an example -
Implement
The content clearly lists regulations and industry standards and complies with safe
navigation procedures and customary practices. By using the contents of the
inspection questionnaire, Captain:
Has a comprehensive and accurate grasp of the bridge resources, and to ensure
that all the bridge members comply with the company navigation procedures and
regulations; Ensure that all navigational AIDS and access equipment are in full
operational condition; Ensure navigation safety and find navigation defects
affecting PSC and other inspection results.
Can feel out the staffing and familiar with the situation; Program documents,
information about navigation equipment; Update of navigation data and charts,
publications (including paper and electronic versions); Master the bridge
equipment and GMDSS equipment.
From points to all, other chapters content and so on, such as cargo operation,
mooring, machinery space, the seafarers' health and welfare, can check item by
item by this mean. Through the self-check, can gradually improve the management
standard of the ship, thus reducing the crew injury, navigation incident, accident
and cargo operation faults, etc.