2024 KP Gold Summary
2024 KP Gold Summary
2024 KP Gold Summary
The Summary of Benefits and Coverage (SBC) document will help you choose a health plan. The SBC shows you how you and the plan
would share the cost for covered health care services. NOTE: Information about the cost of this plan (called the premium) will be provided
separately. This is only a summary. For more information about your coverage, or to get a copy of the complete terms of coverage,
www.kp.org/plandocuments or call 1-800-278-3296 (TTY: 711). For general definitions of common terms, such as allowed amount, balance billing, coinsurance,
copayment, deductible, provider, or other underlined terms, see the Glossary. You can view the Glossary at http://www.healthcare.gov/sbc-glossary or call 1-
800-278-3296 (TTY: 711) to request a copy.
3 of 6
What You Will Pay
Common Medical Services You May Limitations, Exceptions, & Other Important
Event Need Plan Provider Non-Plan Provider Information
(You will pay the least) (You will pay the most)
Children’s eye exam No charge Not covered None
If your child needs Limited to one pair of glasses/year from select
Children’s glasses No charge Not covered
dental or eye care frames and lenses
Children’s dental
No charge Not covered Limited to two check-ups / year
check-up
Excluded Services & Other Covered Services:
Services Your Plan Generally Does NOT Cover (Check your policy or plan document for more information and a list of any other excluded services.)
• Cosmetic surgery • Infertility treatment • Private-duty nursing
• Dental care (Adult) • Long-term care • Routine foot care
• Hearing aids • Non-emergency care when traveling outside the U.S • Weight loss programs
Other Covered Services (Limitations may apply to these services. This isn’t a complete list. Please see your plan document.)
• Abortion • Bariatric surgery • Routine eye care (Adult)
• Acupuncture (20 visit limit / year combined • Chiropractic care (20 visit limit / year combined with
with chiropractic) acupuncture)
Your Rights to Continue Coverage: There are agencies that can help if you want to continue your coverage after it ends. The contact information for those
agencies is shown in the chart below. Other coverage options may be available to you, too, including buying individual insurance coverage through the Health
Insurance Marketplace. For more information about the Marketplace, visit www.HealthCare.gov or call 1-800-318- 2596.
Your Grievance and Appeals Rights: There are agencies that can help if you have a complaint against your plan for a denial of a claim. This complaint is
called a grievance or appeal. For more information about your rights, look at the explanation of benefits you will receive for that medical claim. Your plan
documents also provide complete information on how to submit a claim, appeal, or a grievance for any reason to your plan. For more information about your
rights, this notice, or assistance, contact the agencies in the chart below.
Contact Information for Your Rights to Continue Coverage & Your Grievance and Appeals Rights:
Kaiser Permanente Member Services 1-800-278-3296 (TTY: 711) or www.kp.org/memberservices
Department of Labor’s Employee Benefits Security Administration 1-866-444-EBSA (3272) or www.dol.gov/ebsa/healthreform
Department of Health & Human Services, Center for Consumer Information & Insurance Oversight 1-877-267-2323 x61565 or www.cciio.cms.gov
California Department of Insurance 1-800-927-HELP (4357) or www.insurance.ca.gov
California Department of Managed Healthcare 1-888-466-2219 or www.dmhc.ca.gov
4 of 6
Does this plan provide Minimum Essential Coverage? Yes
Minimum Essential Coverage generally includes plans, health insurance available through the Marketplace or other individual market policies, Medicare, Medicaid,
CHIP, TRICARE, and certain other coverage. If you are eligible for certain types of Minimum Essential Coverage, you may not be eligible for the premium tax credit.
Does this plan meet the Minimum Value Standards? Yes
If your plan doesn’t meet the Minimum Value Standards, you may be eligible for a premium tax credit to help you pay for a plan through the Marketplace.
To see examples of how this plan might cover costs for a sample medical situation, see the next section.
5 of 6
About these Coverage Examples:
This is not a cost estimator. Treatments shown are just examples of how this plan might cover medical care. Your actual costs will be different
depending on the actual care you receive, the prices your providers charge, and many other factors. Focus on the cost-sharing amounts
(deductibles, copayments and coinsurance) and excluded services under the plan. Use this information to compare the portion of costs you might
pay under different health plans. Please note these coverage examples are based on self-only coverage.
Peg is Having a Baby Managing Joe’s Type 2 Diabetes Mia’s Simple Fracture
(9 months of in-network pre-natal care and a (a year of routine in-network care of a well- (in-network emergency room visit and follow up
hospital delivery) controlled condition) care)
• The plan’s overall deductible $0 • The plan’s overall deductible $0 • The plan’s overall deductible $0
• Specialist copayment $60 • Specialist copayment $60 • Specialist copayment $60
• Hospital (facility) copayment $600 • Hospital (facility) copayment $600 • Hospital (facility) copayment $600
• Other (blood work) copayment $30 • Other (blood work) copayment $30 • Other (x-ray) copayment $40
This EXAMPLE event includes services like: This EXAMPLE event includes services like: This EXAMPLE event includes services like:
Specialist office visits (prenatal care) Primary care physician office visits (including Emergency room care (including medical
Childbirth/Delivery Professional Services disease education) supplies)
Childbirth/Delivery Facility Services Diagnostic tests (blood work) Diagnostic test (x-ray)
Diagnostic tests (ultrasounds and blood work) Prescription drugs Durable medical equipment (crutches)
Specialist visit (anesthesia) Durable medical equipment (glucose meter) Rehabilitation services (physical therapy)
Total Example Cost $12,700 Total Example Cost $5,600 Total Example Cost $2,800
In this example, Peg would pay: In this example, Joe would pay: In this example, Mia would pay:
Cost Sharing Cost Sharing Cost Sharing
Deductibles $0 Deductibles $0 Deductibles $0
Copayments $800 Copayments $1,300 Copayments $900
Coinsurance $0 Coinsurance $100 Coinsurance $10
What isn’t covered What isn’t covered What isn’t covered
Limits or exclusions $60 Limits or exclusions $0 Limits or exclusions $0
The total Peg would pay is $860 The total Joe would pay is $1,400 The total Mia would pay is $910
The plan would be responsible for the other costs of these EXAMPLE covered services.
6 of 6
Nondiscrimination Notice
Discrimination is against the law. Kaiser Permanente follows State and Federal civil rights laws.
Kaiser Permanente does not unlawfully discriminate, exclude people, or treat them differently because of age, race, ethnic group
identification, color, national origin, cultural background, ancestry, religion, sex, gender, gender identity, gender expression, sexual
orientation, marital status, physical or mental disability, medical condition, source of payment, genetic information, citizenship, primary
language, or immigration status.
● No-cost aids and services to people with disabilities to help them communicate better with us, such as:
♦ Written information in other formats (braille, large print, audio, accessible electronic formats, and other formats)
● No-cost language services to people whose primary language is not English, such as:
♦ Qualified interpreters
If you need these services, call our Member Service Contact Center at 1 800-464-4000 (TTY 711), 24 hours a day, 7 days a week
(except closed holidays). If you cannot hear or speak well, please call 711.
Upon request, this document can be made available to you in braille, large print, audiocassette, or electronic form. To obtain a copy in
one of these alternative formats, or another format, call our Member Service Contact Center and ask for the format you need.
You can file a discrimination grievance with Kaiser Permanente if you believe we have failed to provide these services or unlawfully
discriminated in another way. Please refer to your Evidence of Coverage or Certificate of Insurance for details. You may also speak with
a Member Services representative about the options that apply to you. Please call Member Services if you need help filing a grievance.
● In person: Fill out a Complaint or Benefit Claim/Request form at a member services office located at a Plan Facility (go to your
provider directory at kp.org/facilities for addresses)
● Online: Use the online form on our website at kp.org
You may also contact the Kaiser Permanente Civil Rights Coordinators directly at the addresses below:
Attn: Kaiser Permanente Civil Rights Coordinator
Member Relations Grievance Operations
P.O. Box 939001
San Diego CA 92193
How to file a grievance with the California Department of Health Care Services Office of Civil Rights (For Medi-Cal Beneficiaries Only)
You can also file a civil rights complaint with the California Department of Health Care Services Office of Civil Rights in writing, by phone
or by email:
How to file a grievance with the U.S. Department of Health and Human Services Office of Civil Rights
You can file a discrimination complaint with the U.S. Department of Health and Human Services Office for Civil Rights. You can file your
complaint in writing, by phone, or online:
Kaiser Permanente no discrimina ilícitamente, excluye ni trata a ninguna persona de forma distinta por motivos de edad, raza,
identificación de grupo étnico, color, país de origen, antecedentes culturales, ascendencia, religión, sexo, género, identidad de género,
expresión de género, orientación sexual, estado civil, discapacidad física o mental, condición médica, fuente de pago, información
genética, ciudadanía, lengua materna o estado migratorio.
Kaiser Permanente ofrece los siguientes servicios:
● Ayuda y servicios sin costo a personas con discapacidades para que puedan comunicarse mejor con nosotros, como lo siguiente:
♦ información escrita en otros formatos (braille, impresión en letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles y otros
formatos).
● Servicios de idiomas sin costo a las personas cuya lengua materna no es el inglés, como:
♦ intérpretes calificados,
Si necesita nuestros servicios, llame a nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros al 1-800-464-4000 (TTY 711) las 24
horas del día, los 7 días de la semana (excepto los días festivos). Si tiene deficiencias auditivas o del habla, llame al 711.
Este documento estará disponible en braille, letra grande, casete de audio o en formato electrónico a solicitud. Para obtener una copia
en uno de estos formatos alternativos o en otro formato, llame a nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros y solicite el
formato que necesita.
Usted puede presentar una queja por discriminación ante Kaiser Permanente si siente que no le hemos ofrecido estos servicios o lo
hemos discriminado ilícitamente de otra forma. Consulte su Evidencia de Cobertura (Evidence of Coverage) o Certificado de Seguro
(Certificate of Insurance) para obtener más información. También puede hablar con un representante de Servicio a los Miembros sobre
las opciones que se apliquen a su caso. Llame a Servicio a los Miembros si necesita ayuda para presentar una queja.
● En persona: llene un formulario de Queja o reclamación/solicitud de beneficios en una oficina de Servicio a los Miembros ubicada
en un centro del plan (consulte su directorio de proveedores en kp.org/facilities [cambie el idioma a español] para obtener las
direcciones).
● En línea: utilice el formulario en línea en nuestro sitio web en kp.org/espanol.
También puede comunicarse directamente con el coordinador de derechos civiles (Civil Rights Coordinator) de Kaiser Permanente a la
siguiente dirección:
Cómo presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Servicios de Atención Médica de California (Solo
para beneficiarios de Medi-Cal)
También puede presentar una queja sobre derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles (Office of Civil Rights) del Departamento
de Servicios de Atención Médica de California (California Department of Health Care Services) por escrito, por teléfono o por correo
electrónico:
● Por teléfono: llame a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Servicios de Atención Médica (Department of Health
Care Services, DHCS) al 916-440-7370 (TTY 711).
● Por correo postal: llene un formulario de queja o envíe una carta a:
Cómo presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.
Puede presentar una queja por discriminación ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de
EE. UU. (U.S. Department of Health and Human Services). Puede presentar su queja por escrito, por teléfono o en línea:
● 為殘障人士提供免費協助與服務以幫助其更好地與我們溝通,例如:
♦ 合格手語翻譯員
♦ 其他格式的書面資訊(盲文版、大字版、語音版、通用電子格式及其他格式)
● 為母語非英語的人士提供免費語言服務,例如:
♦ 合格口譯員
♦ 其他語言的書面資訊
若您提出要求,我們可為您提供本文件的盲文版、大字版、錄音卡帶或電子格式。如要得到上述一種替代格式或其他格式的版本,請打電
話給會員服務聯絡中心並索取您需要的格式。
您可透過下列方式投訴歧視:
您也可透過書面方式、電話或電子郵件向加州保健服務部民權辦公室提出民權投訴:
● 郵寄:填寫投訴表或寄信至:
● 線上:發送電子郵件至 CivilRights@dhcs.ca.gov
如何向美國健康與民眾服務部民權辦公室投訴
您可向美國健康與民眾服務部民權辦公室提出歧視投訴。您可透過書面、電話或線上提出投訴:
● 郵寄:填寫投訴表或寄信至:
● 郵寄:訪問民權辦公室投訴入口網站:
https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf。
Thông Báo Không Phân Biệt Đối Xử
Phân biệt đối xử là trái với pháp luật. Kaiser Permanente tuân thủ các luật dân quyền của Tiểu Bang và Liên Bang.
Kaiser Permanente không phân biệt đối xử trái pháp luật, loại trừ hay đối xử khác biệt với người nào đó vì lý do tuổi tác, chủng tộc, nhận
dạng nhóm sắc tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, nền tảng văn hóa, tổ tiên, tôn giáo, giới tính, nhận dạng giới tính, cách thể hiện giới
tính, khuynh hướng giới tính, tình trạng hôn nhân, tình trạng khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần, bệnh trạng, nguồn thanh toán, thông
tin di truyền, quyền công dân, ngôn ngữ mẹ đẻ hoặc tình trạng nhập cư.
Kaiser Permanente cung cấp các dịch vụ sau:
● Phương tiện hỗ trợ và dịch vụ miễn phí cho người khuyết tật để giúp họ giao tiếp hiệu quả hơn với chúng tôi, chẳng hạn như:
♦ Thông tin bằng văn bản theo các định dạng khác (chữ nổi braille, bản in khổ chữ lớn, âm thanh, định dạng điện tử dễ truy
cập và các định dạng khác)
● Dịch vụ ngôn ngữ miễn phí cho những người có ngôn ngữ chính không phải là tiếng Anh, chẳng hạn như:
♦ Thông tin được trình bày bằng các ngôn ngữ khác
Nếu quý vị cần những dịch vụ này, xin gọi đến Trung Tâm Liên Lạc ban Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi theo số 1-800-464-4000 (TTY
711), 24 giờ trong ngày, 7 ngày trong tuần (đóng cửa ngày lễ). Nếu quý vị không thể nói hay nghe rõ, vui lòng gọi 711.
Theo yêu cầu, tài liệu này có thể được cung cấp cho quý vị dưới dạng chữ nổi braille, bản in khổ chữ lớn, băng thu âm hay dạng điện tử.
Để lấy một bản sao theo một trong những định dạng thay thế này hay định dạng khác, xin gọi đến Trung Tâm Liên Lạc ban Dịch Vụ Hội
Viên của chúng tôi và yêu cầu định dạng mà quý vị cần.
Quý vị có thể đệ trình phàn nàn về phân biệt đối xử với Kaiser Permanente nếu quý vị tin rằng chúng tôi đã không cung cấp những dịch
vụ này hay phân biệt đối xử trái pháp luật theo cách khác. Vui lòng tham khảo Chứng Từ Bảo Hiểm (Evidence of Coverage) hay Chứng
Nhận Bảo Hiểm (Certificate of Insurance) của quý vị để biết thêm chi tiết. Quý vị cũng có thể nói chuyện với nhân viên ban Dịch Vụ Hội
Viên về những lựa chọn áp dụng cho quý vị. Vui lòng gọi đến ban Dịch Vụ Hội Viên nếu quý vị cần được trợ giúp để đệ trình phàn nàn.
Quý vị có thể đệ trình phàn nàn về phân biệt đối xử bằng các cách sau đây:
● Qua điện thoại: Gọi đến ban Dịch Vụ Hội Viên theo số 1-800-464-4000 (TTY 711) 24 giờ trong ngày, 7 ngày trong tuần (đóng cửa
ngày lễ)
● Qua thư tín: Gọi chúng tôi theo số 1-800-464-4000 (TTY 711) và yêu cầu gửi mẫu đơn cho quý vị
● Trực tiếp: Hoàn tất mẫu đơn Than Phiền hay Yêu Cầu Thanh Toán/Yêu Cầu Quyền Lợi tại văn phòng dịch vụ hội viên ở một Cơ
Sở Thuộc Chương Trình (truy cập danh mục nhà cung cấp của quý vị tại kp.org/facilities để biết địa chỉ)
● Trực tuyến: Sử dụng mẫu đơn trực tuyến trên trang mạng của chúng tôi tại kp.org
Quý vị cũng có thể liên hệ trực tiếp với Điều Phối Viên Dân Quyền của Kaiser Permanente theo địa chỉ dưới đây:
Cách đệ trình phàn nàn với Văn Phòng Dân Quyền Ban Dịch Vụ Y Tế California (Dành Riêng Cho Người Thụ Hưởng Medi-Cal)
Quý vị cũng có thể đệ trình than phiền về dân quyền với Văn Phòng Dân Quyền Ban Dịch Vụ Y Tế California bằng văn bản, qua điện
thoại hay qua email:
● Qua điện thoại: Gọi đến Văn Phòng Dân Quyền Ban Dịch Vụ Y Tế (Department of Health Care Services, DHCS) theo số
916-440-7370 (TTY 711)
● Qua thư tín: Điền mẫu đơn than phiền và hay gửi thư đến:
Cách đệ trình phàn nàn với Văn Phòng Dân Quyền của Bộ Y Tế và Dịch Vụ Nhân Sinh Hoa Kỳ.
Quý vị cũng có quyền đệ trình than phiền về phân biệt đối xử với Văn Phòng Dân Quyền của Bộ Y Tế và Dịch Vụ Nhân Sinh Hoa Kỳ.
Quý vị có thể đệ trình than phiền bằng văn bản, qua điện thoại hoặc trực tuyến:
● Trực tuyến: Truy cập Cổng Thông Tin Than Phiền của Văn Phòng Dân Quyền tại:
https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf.
NOTICE OF LANGUAGE ASSISTANCE
English: This is important information from Kaiser Permanente. If you need help
understanding this information, please call 1-800-464-4000 TTY 711 and ask for
language assistance. Help is available 24 hours a day, 7 days a week, excluding
holidays. We can also help you with auxiliary aids and alternative formats.
باستثناء أيام، المساعدة متوفرة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع. وطلب مساعدة لغوية.Kaiser Permanente تحتوي هذه الوثيقة على معلومات مهمة من:Arabic
.العطلات الرسمية
باستثناء، المساعدة متوفرة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع.( وطلب مساعدة لغويةTTY: 711)1-800-464-4000 الرقم
.يمكننا أيضا ً تزويدك بمساعدات إضافية وتنسيقات بديلة
Armenian: Սա կարևոր տեղեկություն է «Kaiser Permanente»-ից: Եթե այս տեղեկությունը հասկանալու համար Ձեզ օգնություն է
հարկավոր, խնդրում ենք զանգահարել 1-800-464-4000 (TTY 711)հեռախոսահամարով և օժանդակություն ստանալ լեզվի հարցում:
Զանգահարեք օրը 24 ժամ, շաբաթը 7 օր` բացի տոն օրերից: Մենք նաև կարող ենք օգնել Ձեզ օժանդակ օգնության և այլընտրանքային
ձևաչափերի հարցում:
لطفا ً با شماره، اگر در فهميدن اين اطلاعات به کمک نياز داريد. می باشدKaiser Permanente اين اطلاعات مهمی از سوی:Farsi
شامل، روز هفته7 ساعت شبانروز و24 کمک و راهنمايی در.(تماس گرفته و برای امداد زبانی درخواست کنيدTTY 711) 1-800-464-4000
. ما همچنين می توانيم برای شما کمکهای جانبی و به صورتهای ديگر را فراهم کنيم.روزهای تعطيل موجود است
Navajo: Díí éí hane’ bíhólníihii át’éego Kaiser Permanente yee nihalne’. Díí hane’ígíí doo hazhó’ó bik’i’diitįįhgóó t’áá shǫǫdí koji’ hodíílnih
1-800-464-4000 (TTY 711) áko saad bee áká i’iilyeed yídííkił. Kwe’é áká aná’álwo’ t’áá áłahjį’ naadiindįį́ ’́ ahéé’ílkidgóó dóó tsosts’id jį́ ąą’át’é.
Dahodílzingóne’ éí dá’deelkaal. Áádóó hane’ bee bik’i’ di’díítííłígíí dóó t’áá łahgo át’éego hane’ nich’į ádoolnííł.
Punjabi: ਇਹ Kaiser Permanente ਵਲੋਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋ ੜ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਕਰਪਾ ਕਰਕੇ 1-800-464-4000
(TTY 711) 'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਪੁੱ ਛੋ। ਮਦਦ, ਛੁੱ ਟੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱ ਡ ਕੇ, ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ 7 ਕਦਨ, ਅਤੇ ਕਦਨ ਦੇ 24 ਘੰ ਟੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਸਹਾਇਕ ਸਾਧਨਾਂ ਅਤੇ
ਕਵਕਲਕਪਕ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਕਵੱ ਚ ਵੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
Russian: Это важная информация от Kaiser Permanente. Если Вам требуется помощь, чтобы понять эту информацию,
позвоните по номеру 1-800-464-4000 (линия TTY 711) и попросите предоставить Вам услуги переводчика. Помощь доступна
24 часа в сутки, 7 дней в неделю, кроме праздничных дней. Мы также можем помочь вам с вспомогательными средствами и
альтернативными форматами.
Spanish: La presente incluye información importante de Kaiser Permanente. Si necesita ayuda para entender esta información, llame
al 1-800-788-0616 (TTY 711) y pida ayuda linguística. Hay ayuda disponible 24 horas al día, siete días a la semana, excluidos los días
festivos. También podemos ayudarle con recursos para discapacidades y formatos alternativos.
Tagalog: Ito ay importanteng impormasyon mula sa Kaiser Permanente. Kung kailangan ninyo ng tulong para maunawan ang
impormasyong ito, mangyaring tumawag sa 1-800-464-4000 (TTY 711) at humingi ng tulong kaugnay sa lengguwahe. May makukuhang
tulong 24 na oras bawat araw, 7 araw bawat linggo, maliban sa mga araw na pista opisyal. Matutulungan din namin kayo sa mga
pantulong na gamit o serbisyo at mga alternatibong format.
Thai: นีเ่ ป็ นข ้อมูลสําคัญจาก Kaiser Permanente หากคุณต ้องการความชว่ ยเหลือในการทําความเข ้าใจข ้อมูลนี้ โปรด โทร 1-800-464-4000 (โหมด
TTY 711) และขอความชว่ ยเหลือด ้านภาษา เราพร ้อมให ้ความชว่ ยเหลือตลอด 24 ชวั่ โมง 7 วันต่อสป ั ดาห์ ยกเว ้นวันหยุดราชการ เรายังสามารถจัดหา
อุปกรณ์และวัสดุชว่ ยเหลือในรูปแบบอืน ่ ได ้อีกด ้วย
Ukranian:У цьому повідомленні міститься важлива інформація від Kaiser Permanente. Якщо надана інформація не зрозуміла й
вам потрібна допомога, зателефонуйте за номером 1-800-464-4000 (TTY 711) і попросіть надати вам послугу перекладача. Наші
співробітники надають допомогу цілодобово, 7 днів на тиждень, за винятком святкових днів. Також ми можемо допомогти вам,
надавши допоміжні засоби й матеріали в альтернативних форматах.
Vietnamese: Đây là thông tin quan trọng từ Kaiser Permanente. Nếu quý vị cần được giúp đỡ để hiểu rõ thông tin này, vui lòng gọi số
1-800-464-4000 (TTY 711) và yêu cầu được cấp dịch vụ về ngôn ngữ. Quý vị sẽ được giúp đỡ 24 giờ trong ngày, 7 ngày trong tuần, trừ
ngày lễ. Chúng tôi cũng có thể giúp quý vị với các phương tiện trợ giúp bổ trợ và hình thức thay thế.