Visor VC50 Cely

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

Manual de usuario

VC-50

SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

Ref.: 49BVC50ES07 Rev.: 07

BÁSCULAS SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

VISORES VC-50
Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

INDICE

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................... 1

2. ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................. 1

3. INSTALACIÓN ........................................................................................................................................................ 2
3.1. INSTALACIÓN GENERAL .............................................................................................................................. 2
3.2. INSTALACIÓN DE LA SERIE SVC-50 / MVC-50 / LVC-50 ........................................................................... 2
4. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS ........................................................................................................................ 3

5. DISPLAY ................................................................................................................................................................... 4

6. OPERATIVA ............................................................................................................................................................ 4
6.1. TECLA AUTO-CERO ........................................................................................................................................ 4
6.2. FIJACIÓN DE LA TARA ................................................................................................................................... 4
6.3. PESO DE UNA MUESTRA ............................................................................................................................... 4
6.4. MODO CUENTAPIEZAS .................................................................................................................................. 5
6.5. CONTROL DE PESO ......................................................................................................................................... 5
6.5.1. Operativa .................................................................................................................................................... 5
6.5.2. Programación de límites ............................................................................................................................. 6
6.5.3. Programación de la alarma sonora ............................................................................................................ 6
6.6. TOTAL ACUMULADO ..................................................................................................................................... 6
6.7. BALANZAS PARA ANIMALES (FUNCIÓN SÓLO DISPONIBLE EN EL MODO DE BALANZA PARA ANIMALES).... 6
7. CONFIGURACIÓN ................................................................................................................................................. 7

8. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA ................................................................................................................. 9

9. INTERFAZ RS-232 ................................................................................................................................................ 10

10. CALIBRACIÓN ................................................................................................................................................. 11

11. CÓDIGOS DE ERRORES ................................................................................................................................. 12

12. CONFIGURACIÓN TÉCNICA ........................................................................................................................ 13

13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.......................................................................................................... 14

49BVC50ES07 I MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

1. INTRODUCCIÓN
La serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50 de visores y plataformas proporciona una gama precisa, rápida
y versátil de equipos de pesaje para todo uso con funcion cuentapiezas y control de peso.

Hay 3 visores y plataformas dentro de la serie, con tamaños de plataforma que van desde 350mm x 450mm
hasta 600mm x 800mm, y un rango de alcances de entre 30 y 600 kg.

Todos los teclados están sellados, los interruptores de membrana están marcados por color y las pantallas
de visualización son displays de cristal líquido (LCD) de gran tamaño y fáciles de leer. Los LCDs incorporan
retroiluminación.

Todas las unidades incluyen la puesta a cero automática, una alarma sonora para pesos prefijados, tara
automática, tara prefijada y función de acumulación que permite que el cálculo sea almacenado y
recuperado como un total acumulado.

2. ESPECIFICACIONES

Modelo SVC-50 MVC-50 LVC-50 VC-50

Tamaño de la
350mm x 450mm 420mm x 520mm 600mm x 800mm --------------------
plataforma

Capacidad 30kg/60kg/150kg 60kg/150kg/300kg 300kg/600kg --------------------

Resolución 1:15.000

Interfaz Puerto RS-232 opcional

Tiempo de
Habitualmente 1 segundo
estabilización
Temperatura de
0°C - 40°C / 32°F - 104°F
funcionamiento
Suministro de
Adaptador de corriente 220 V CA / 9V DC 800 mA
corriente (externo)

Calibración Externa automática

Pantalla de
Display digital LCD de 6 dígitos de 24mm de alto
visualización
Voltaje de
funcionamiento de Max 5V/150mA
la célula de carga

Células de carga Hasta cuatro células de 350 ohms

49BVC50ES07 1 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

3. INSTALACIÓN

3.1. INSTALACIÓN GENERAL

La plataforma debe ser colocada sobre una superficie firme y bien nivelada.

Evite temperaturas extremas. No coloque el visor y plataforma directamente bajo la luz del sol ni cerca de
conductos de salida de aire acondicionado.

Evite las mesas inestables. La mesa y el suelo debe ser rígido y no vibrar. No coloque la plataforma cerca
de maquinaria que vibre.

Evite las tomas de corriente inestables. No utilice el visor cerca de equipos con mucho consumo eléctrico
como equipamiento de soldadura o grandes motores.

Evite movimientos de aire como los procedentes de ventiladores y la apertura de puertas. No coloque la
plataforma cerca de ventanas abiertas.

Mantenga el visor y plataforma limpios.

Mantenga el visor y plataforma secos.

Este visor y plataforma no han sido diseñados como una balanza a prueba de agua (IP44) por lo que debe
evitar niveles altos de humedad que podrían causar condensación. Evite el contacto directo con el agua. No
pulverice agua sobre el visor ni las sumerja. Si el visor entra en contacto con el agua, los datos de lectura
pueden ser inestables, ó puede funcionar incorrectamente, en ese caso, apague el suministro eléctrico
inmediatamente.

No apile material sobre la plataforma cuando no está en uso.

3.2. INSTALACIÓN DE LA SERIE SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

La columna se sujeta a la base mediante una abrazadera que debe sujetarse en primer lugar a la carcasa
de la base utilizando los 4 tornillos que se suministran. La columna se sujeta a la abrazadera mediante 2
tornillos de presión. El cable que va desde la base al módulo indicador pasa por el tubo y sale por el soporte
de plástico de la parte de arriba. Se puede guardar el cable sobrante dentro del tubo.

La serie SVC-50 / MVC-50 / LVC-50 incorpora una plataforma de acero inoxidable que viene empaquetada
por separado. Coloque la plataforma sobre la base.

Nivele la plataforma ajustando las cuatro patas. Se debería nivelar de tal forma que la burbuja del nivel
quede en el centro del círculo y la plataforma se apoye sobre las cuatro patas. Si se tambalea, vuelva a
ajustar las patas.

Coloque el módulo indicador en la columna deslizándolo sobre la abrazadera con los rebordes enganchados
en las ranuras de la base. Coloque el cable desde la base del conector situado en la parte posterior del
indicador.

Coloque el cable de suministro eléctrico en el conector situado en la parte posterior del indicador.

Efectúe una calibración de peso tal como se describe en el apartado 10 ( Calibración) .

49BVC50ES07 2 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

Conexión de la célula de carga :

Pin 1 IN+
Pin 2 SENSE+
Pin 3 OUT+
Pin 4 OUT-
Pin 5 SENSE-
Pin 6 IN-
Pin 7 NO USADO

4. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS

TECLA DESCRIPCIÓN
FUNCIÓN PRIMARIA FUNCIÓN SECUNDARIA

Autocero. Fijar los parámetros u otras funciones.

Fija la tara de la balanza, almacenando el


peso actual en la memoria como valor de
tara, resta el valor de tara del peso y Incrementa el dígito activo al fijar un valor
muestra el resultado. Dicho resultado es el de los parámetros u otras funciones.
peso neto. Si introduce un valor utilizando
el teclado, éste se almacenará como valor
de tara.
Desde el modo peso entra a modo
Mueve el dígito activo a la derecha al fijar
cuentapiezas. Estando en modo
un valor de los parámetros u otras
cuentapiezas cambia a peso unitario, peso
funciones.
total y número de piezas.
Cambia la unidad de peso. Mueve el dígito activo a la izquierda al fijar
un valor de los parámetros u otras
funciones.
Se utiliza para seleccionar la función de la Actua como tecla clear al fijar los valores
balanza. Si la balanza está pesando de los parámetros u otras funciones.
seleccionará modo cuentapiezas. Si no
está en el modo de pesaje regresará a
dicha función.
Para enviar los datos a un PC o impresora Regresa a la operativa normal cuando la
utilizando la interfaz opcional RS-232. balanza está en el modo de fijación de
También añade el valor de la memoria parámetros.
acumulativa si la función de acumulación
no es automática.
Tecla ON / OFF

49BVC50ES07 3 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

5. DISPLAY
La pantalla de visualización LCD mostrará un valor y una unidad a la derecha de los dígitos.
Además hay cuatro indicadores para TARA (TARE); peso BRUTO (GROSS), CERO (ZERO) y para batería
baja,
Low Battery Symbol
Símbolo de batería baja
Stability
Símbolo Symbol
de estabilidad Parts Counting Units
Unidades de cuentapiezas

g/pcs

888888
HI GROSS oz %
OK TARE

LO ZERO tkglb
Checkweighing
Símbolos de control deSymbols
peso Unidades
Weighing de peso
Units

6. OPERATIVA

6.1. TECLA AUTO-CERO

Puede pulsar en cualquier momento para fijar el cero. Aparecerá el indicador de cero.
El visor tiene una función de puesta a cero automática para resolver pequeños problemas de desvío o
acumulación de material sobre la plataforma. Cuando el peso sobrepasa en más de un 4% del alcance
programado en el visor, la función de auto-cero no está operativa.

6.2. FIJACIÓN DE LA TARA

Ponga el visor a cero pulsando la tecla si fuera necesario. Aparecerá el indicador de cero.

Coloque un envase sobre la plataforma y aparecerá un valor por el peso.

Pulse la tecla para fijar la tara del visor. El peso que apareció en la pantalla se almacena como valor de
tara y ese valor es deducido dla pantalla, dejándolo en cero. Se activa el indicador “NET”. A medida que se
añade producto, sólo se mostrará el peso del producto. El visor podría ser tarado por segunda vez si se
fuera a añadir otro tipo de producto al primero. Nuevamente, sólo se mostrará el peso que se añada
después de fijar la tara.

Cuando se retira el envase, se mostrará un valor negativo. Si el visor fue tarado antes de quitar el envase,
este valor es el peso bruto del envase más todo el producto que se quitó. El indicador de cero también
estará encendido porque la plataforma vuelve a estar en la misma situación en la que estaba cuando se
pulsó la tecla

6.3. PESO DE UNA MUESTRA

Para determinar el peso de una muestra primero debe tarar el envase vacío y después colocar la muestra
en el envase. La pantalla mostrará el peso y las unidades de peso que están utilizando en ese momento.

49BVC50ES07 4 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

6.4. MODO CUENTAPIEZAS

Colocar sobre la plataforma el número de piezas seleccionadas y cuando el visor muestra el peso, pulse la
tecla y se iniciará la función de cuentapiezas.

El visor mostrará "P 10" solicitando una muestra de 10 piezas. Cambie el valor de la muestra pulsando la
tecla La pantalla irá pasando por las distintas opciones: 10, 20, 50, 100, 200 y nuevamente a 10.

Cuando se tenga seleccionado el número de piezas pulse la tecla Cuando el cálculo de número de
piezas se ha realizado se muestra el número de piezas que hay sobre la plataforma, a partir de este punto el
equipo mostrará el numero de piezas depositadas sobre la plataforma.

Si se desea utilizar un envase para depositar las piezas a contar, anteriormente se debe tarar el envase
vacio, para ello depositar el envase vacío sobre la plataforma y pulsar la tecla

Pulse la tecla para regresar al modo normal de pesaje.

6.5. CONTROL DE PESO


6.5.1. Operativa

El control de peso es un procedimiento para hacer que suene una alarma cuando el peso situado en la
plataforma alcance o supere los valores almacenados en la memoria. La memoria guarda valores para un
límite superior y un límite inferior.

6.5.1.1. Tipos de control de peso.

Rango de control:
Se establece un rango entre dos límites para realizar el control de peso.
Es preciso programar un límite superior y un límite inferior con valores diferentes.

Punto clave del control:


Se establece un punto exacto para realizar el control de peso.
Es preciso programar un límite superior y un límite inferior con el mismo valor.

6.5.1.2. Opciones de alarma sonora.

Modo 2 de funcionamiento de la alarma sonora


Se establece el modo de funcionamiento de la alarma sonora.
Cuando esté en el rango de control, la pantalla mostrará OK y la alarma sonará cuando el peso esté entre
ambos límites.
Cuando esté en el punto clave de control, la pantalla mostrará OK y la alarma sonará cuando el peso
coincida con el valor programado en los límites.

Modo 3 de funcionamiento de la alarma sonora


Se establece el modo de funcionamiento de la alarma sonora.
Cuando esté en el rango de control, la pantalla mostrará OK y la alarma sonará cuando el peso esté fuera
de los límites.
Cuando esté en el punto clave de control, la pantalla mostrará OK y la alarma sonará cuando el peso no
coincida con el valor programado en los límites.

49BVC50ES07 5 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50
6.5.2. Programación de límites

Pulse la tecla y la pantalla mostrará “F0 H-L”. Pulse la tecla para entrar, use la tecla para
seleccionar “SET HI” (programación del limite superior) o “SET LO” (programación del limite inferior), pulse
la tecla para entrar. Use la tecla ó para mover el dígito activo y use la tecla para cambiar el
valor. Use la tecla para borrar el valor. Después de introducir el valor, pulse la tecla para grabar,
pulse la tecla para salir.

6.5.3. Programación de la alarma sonora

Pulse la tecla para entrar en el modo de configuración, pulse la tecla hasta que la pantalla muestre
“F4 OFF”, pulse la tecla para entrar y la tecla hasta que la pantalla muestre “BEEP”. Después pulse
la tecla para entrar y la tecla para seleccionar BP 2 (modo 2), BP3 (modo 3), BP1(sin sonido), pulse
la tecla para guardar, pulse la tecla para salir.

NOTA:
El peso debe ser mayor que 20 divisiones de escala para que el control de peso pueda operar.
Para desactivar la función de control de peso, introduzca cero en ambos límites pulsando la tecla
cuando se muestren los límites actuales y después pulsando para guardar los valores cero.

6.6. TOTAL ACUMULADO

Se puede configurar el visor para acumular manualmente pulsando la tecla Vea la sección
CONFIGURACIÓN para más detalles sobre la selección del modo utilizando "F5 PRT”. La función de
acumulación sólo está disponible cuando se está pesando. Está desactivada cuando el visor está en modo
cuentapiezas.
El peso que se muestra en la pantalla quedará almacenado en la memoria cuando se pulse la tecla y el
peso sea estable.

La pantalla mostrará “ACC 1” y entonces el total almacenado en la memoria se visualizará durante dos
segundos antes de volver al modo normal. Si el visor incorpora el interfaz RS-232 opcional, el peso pasará
a una impresora o PC.

Quite el peso permitiendo que el visor retorne a cero y ponga un segundo peso sobre la plataforma. Pulse la
tecla la pantalla mostrará “ACC 2” y a continuación el nuevo total.

Continúe hasta que hayan sido añadidos todos los pesos.


Para ver los totales almacenados en la memoria, entre en la SECCIÓN DE CONFIGURACIÓN y use la
función “F1 TOL”.

6.7. BALANZAS PARA ANIMALES (Función sólo disponible en el modo de balanza


para animales).
Esta gama de visores puede utilizarse como balanza para animales cuando la resolución externa es inferior
a 1/3000. Para su configuración en este modo, consulte el apartado 12 CONFIGURACIÓN TÉCNICA
(parámetro CAP)

49BVC50ES07 6 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50
Deje al animal sobre la plataforma. Después de unos segundos si la lectura de datos se encuentra entre los
límites máximo y mínimo que usted ha establecido, oirá sonar un pitido que le indicará que los datos de
lectura están siendo grabados. Después de que el animal baje de la plataforma la lectura de datos volverá a
cero y el visor hará la operación de manera automática. Si tiene conectada la impresora, imprimirá
automáticamente.
Para borrar la memoria acumulada, pulse la tecla cuando la balanza esté en el punto CERO.

7. CONFIGURACIÓN
El visor tiene 6 parámetros de configuración que pueden ser fijados por el usuario, además de un método
para entrar en la sección de calibración.

Para fijar los parámetros pulse la tecla


La pantalla mostrará la primera función "F0 H-L".
Si pulsa la tecla irá pasando por las otras funciones
Si pulsa la tecla podrá configurar la función. Quizá sea necesario usar o fijar un valor utilizando la
tecla para mover el dígito activo y usar después la tecla para incrementar un dígito, seguido de la
tecla para introducir el valor. Use la tecla para dejar un parámetro como estaba.

Por ejemplo, cuando la pantalla muestra “F0 H-L” pulse la tecla para comenzar.

La pantalla mostrará “Set Lo”, pulse la tecla para establecer el límite mínimo, o pulse para pasar al
siguiente parámetro, "Set Hi" para establecer el límite máximo.

Después de pulsar la tecla para establecer un límite, use las teclas para cambiar el dígito
parpadeante y después utilice la tecla para incrementar el dígito parpadeante. Continúe con el siguiente
dígito y establezca las cantidades necesarias.

Cuando todos los dígitos hayan sido configurados, pulse la tecla para almacenar el valor. La pantalla
regresará al parámetro que se acaba de configurar, por ejemplo “Set Lo”. Continúe hasta llegara a otro
parámetro si es necesario o pulse la tecla para regresar al peso normal.
CONFIGURACIONES DEL MENÚ DE FUNCIONES
VALOR
FUNCIÓN SUB-FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POR
DEFECTO
F0 H-L SEt Lo Fijar un valor como límite inferior 000.000
SEt HI Fijar un valor como límite superior 000.000
F1 toL to CLr Borra la memoria acumulada sin imprimir
los resultados
to P-C Imprime la memoria total acumulada y
después borra la memoria
to Prt Imprime el total acumulado y no borra la
memoria.
F2 u nt Determina la unidad de peso que aparece kilogram, kg
en display. Selecciona kg, g, Lb, etc.

49BVC50ES07 7 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

F3 tI SEt dA Configura la fecha. La pantalla mostrará la


última fecha introducida 00.01.01.
Introduzca una nueva fecha, formato
aa.mm.dd
SEt tI Configura la hora. La pantalla mostrará la
hora actual. Introduzca una hora nueva,
formato hh.mm.ss
F4 off C loC K Determina si el reloj está encendido o Reloj
apagado apagado
Reloj apagado
Reloj encendido: El visor mostrará en la
pantalla el reloj después de 5 minutos de
espera.
bL Configura la retroiluminación como: EL
EL ON = Siempre encendida: automática:
EL AU = Apagado automático tras 6 s sin
utilización
EL OFF = Siempre apagada:
bEEP Configura el modo de alarma sonora:
1. Sin sonido.
2. Alarma sonora dentro de los límites.
3. Alarma sonora fuera de los límites.
F5 Prt Activa la función de impresión del RS.232 P Prt
cuando se pulsa la tecla , P Prt.
O impresión continua, P Cont.
Serie: Conexión de RS-232 con la pantalla
remota de RS-232
Después de configurar el modo de
impresora (comunicación), la pantalla
muestra "b xxx". Deberá configurar la
velocidad de comunicación.
Use la tecla para seleccionar
600/1200/2400/4800/9600bps y después
de hacer la selección pulse para
grabar.
Prog Pin Entra en los menús de programación y
calibración introduciendo la contraseña
correcta. Vea la sección 12
CONFIGURACIÓN TÉCNICA.

Cuando se configura la balanza para visualizar el peso en otras unidades de peso, la función de
acumulación se mantiene en kilogramos.

49BVC50ES07 8 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

8. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA


El indicador de peso puede funcionar con baterías si se desea. La duración de la batería es de
aproximadamente 100 horas.

Cuando la batería necesita ser recargada, se encenderá un símbolo en la pantalla de peso. El indicador de
peso aún funcionará unas 10 horas tras lo cual se apagará automáticamente para proteger la batería.

Para cargar la batería sólo tiene que enchufarla a la red eléctrica. No es necesario encender el visor.

La recarga debería durar 12 horas para llenar la batería a plena capacidad.

Inmediatamente debajo dla pantalla hay un LED que indica el estado de carga de la batería. Cuando el
visor está enchufado a la red eléctrica, la batería interna se cargará. Si el LED es verde la batería tiene
carga completa. Si es rojo, la batería está prácticamente descargada, y el amarillo indica que la batería está
en proceso de recarga.

Con el uso, la batería puede ir perdiendo capacidad de hacer cargas completas. Si la duración de la carga
de la batería se hace inaceptable, póngase en contacto con su distribuidor.

Nota: las baterías nuevas están parcialmente cargadas. Antes de poder utilizar su balanza, debe instalar y
cargar la batería siguiendo las siguientes instrucciones.
Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga/descarga.
El rendimiento de las baterías depende de numerosos factores, incluida su configuración de la
retroiluminación y la operativa.

No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados.


No haga un corto-circuito en la batería. Se puede producir un corto-
circuito accidental cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo)
causa una conexión directa de los polos + y – de la batería (tiras
metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en el bolsillo. Hacer un corto-circuito de los polos puede dañar
la batería o el objeto que se conecta.
No tire las baterías al fuego.
Tire las baterías siguiendo la reglamentación local (por ejemplo,
reciclaje). No tire las baterías como basura doméstica.
Evite cargar la batería en condiciones de falta de aire.

A fin de maximizar el rendimiento de su batería:


Use siempre baterías y adaptador de CA originales. La garantía del visor no cubre los daños causados
como consecuencia del uso de otras baterías y/o cargadores diferentes.
La tensión de salida del adaptador CA es de 9V, pero el rango de tensión normal oscilará entre los 11V y los
15V.
Las baterías nuevas o aquellas baterías que hayan sido almacenadas durante largos periodos de tiempo
pueden requerir un mayor tiempo de carga.
Mantenga la batería a temperatura ambiente o una temperatura próxima cuando efectúe la carga.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C.
En el transcurso de periodos de tiempo largo, las baterías van perdiendo progresivamente capacidad de
carga y requieren tiempos de recarga más largos.

Esto es normal. Si usted carga la batería regularmente y observa que disminuye el periodo de
funcionamiento o que aumenta el periodo de carga, probablemente es momento de adquirir una nueva
batería.

49BVC50ES07 9 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

9. INTERFAZ RS-232
Los visores de esta serie pueden incorporar opcionalmente un interfaz RS-232.

Especificaciones:
 Interfaz RS-232 de datos de pesada
 Código ASCII
 8 bits de datos
 Sin paridad

Conector: Tipo SUB-D de 9 pines


 Pin 2: Tx
 Pin 3: Rx
 Pin 5: GND

Los formatos de datos para las operaciones normales de pesaje, el modo cuentapiezas y la acumulación de
de totales de la memoria serán diferentes. Ejemplos:

Salida normal

GS 12,340kg GS para peso bruto, NT para peso neto y una unidad de peso
Nº 1 Este número aumenta cada vez que se almacena un valor nuevo en la
memoria.
Total 12,340kg valor total almacenado en la memoria
<lf> Incluye 2 caracteres de cambio de línea
<lf>

Al hacer el recuento de piezas, se imprimirán el peso unitario y el recuento.

GS 12,340kg GS para peso bruto, NT para peso neto y una unidad de peso
U.W. 123,4g/pcs El peso medio por pieza computado por la balanza.
PCS 100pcs El número total de piezas contadas
<lf> Incluye 2 caracteres de cambio de línea
<lf>

Al recuperar el peso total almacenado en la memoria de acumulación, el formato de salida es:

*************** Se muestra una línea de estrellas


<lf> Incluye 1 carácter de cambio de línea
TOTAL
Nº 5
Peso 21,455kg .
***************

49BVC50ES07 10 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

10. CALIBRACIÓN
Apague el visor.

Vuelva a encenderlo y durante el recuento de 9 a 0 pulse la tecla

La pantalla mostrará “C AL” durante unos segundos. Mientras muestre “CAL”, pulse las teclas
en esta misma secuencia para entrar en al sección de calibración. La pantalla mostrará “unLoAd”.

Quite cualquier peso que haya en la plataforma. Pulse la tecla

La pantalla mostrará “LoAd”. Coloque el peso de calibración en la plataforma. Pulse la tecla

La pantalla mostrará el último peso de calibración utilizado. Si este peso es correcto puede continuar
pulsando la tecla Si no es correcto, use las teclas de flecha para cambiar el valor del peso de
calibración. Cuando sea correcto pulse la tecla

Si la calibracion es correcta el visor regresará al modo normal, si aparece un mensaje de error, intente
volver a calibrar ya que quizá algún factor haya impedido una calibración correcta.

Si el problema persiste póngase en contacto con CELY o su proveedor.


Después de la calibración, el visor debería ser revisado para verificar que la calibración y la linealidad son
correctas. Si es necesario repita la calibración, especialmente asegúrese de que el visor está en posición
estable antes de aceptar cualquier peso.

49BVC50ES07 11 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

11. CÓDIGOS DE ERRORES

CÓDIGOS
DESCRIPCIÓN RESOLUCIÓN
DE ERROR
----- Por encima del rango Quite el peso de la plataforma.
Si el problema persiste contacte con su distribuidor o con
CELY para asistencia.
Err 1 Error al configurar la Introduzca la fecha utilizando el formato correcto y valores
fecha adecuados.
Formato: aa.mm.dd
Err 2 Error al configurar la Introduzca la hora utilizando el formato correcto y valores
hora adecuados
Formato: hh.mm.ss.
Err 4 Error de configuración El visor no estaba correctamente configurado en el rango
cero de cero o bien fue encendido cuando se pulsó la tecla
Quite el peso de la plataforma y pruebe nuevamente.
Use la tecla para poner la pantalla en valor cero.
Si el problema persiste contacte con su distribuidor o con
CELY para asistencia.
Err 6 Convertidor A/D fuera Los valores del convertidor A/D están fuera del rango
de rango normal. Quite el peso de la plataforma si hay un exceso de
peso.
Indica que la célula de carga o la electrónica puede no estar
funcionando correctamente.

49BVC50ES07 12 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50
12. CONFIGURACIÓN TÉCNICA
Pulse la tecla cuando el visor esté en modo de pesaje normal y la pantalla mostrará “F0 H-L”. Pulse la
tecla hasta que la pantalla muestre “PROG” y pulse para entrar. La pantalla muestra “PIN”, después
pulse las teclas y para entrar en el modo de configuración y la tecla para seleccionar el
parámetro. Pulse la tecla para grabar y pulse la tecla para salir.
SUB-
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
FUNCIÓN
P1 REF AZN 0 Esta opción se utiliza para seleccionar las opciones de seguimiento de cero.
Opciones: 0,5d, 1d, 2d, 4d
0-AUTO Esta opción se utiliza para seleccionar el margen de autocero cuando gira el
indicador
Opciones: 0%, 2%, 5%, 10%, 20%
0- Esta opción se utiliza para seleccionar el rango de cero manual cuando se pulsa
RANGE
la tecla
Opciones: 2%, 4%, 10%, 20%, 50%, 100%.
speed Determina la velocidad de muestreo del convertidor A/D, pulse la tecla para
seleccionar la velocidad del convertidor A/D, pulse la tecla para grabar.
7.5: 7,5 veces por segundo
15: 15 veces por segundo
30: 30 veces por segundo
60: 60 veces por segundo
Nota: Se recomiendan 15 ó 30 veces por segundo
P 2 CAL DECI Esta opción se utiliza para seleccionar el punto decimal.
Opciones: 0, 0.0, 0.00, 0.000,0.0000.
INC Esta opción se utiliza para seleccionar el escalón.
Opciones: 1, 2, 5, 10, 20, 50
C AP Este display muestra xxxxx para configurar el alcance máximo.
Después de programar el alcance, el visor mostrará la opción para báscula de
animales si la resolución externa que usted ha configurado es inferior a 1/3000.
Establezca en primer lugar la gama de vibración. Puede usar la tecla para
seleccionar el valor deseado: 0(desactivada)/5/10/15/20/25/30/35/40/45/50,
vibraciones en los datos de lectura en la gama que usted determine. La lectura
quedará fijada.
Después configure la opción de bloqueo de lectura. A1 (bloqueo de los datos
mínimos), A2 (bloqueo de los datos medios), A3 (bloqueo de los datos
máximos)
Después configure el valor de incremento, use la tecla para introducir
los datos, use la tecla para grabar. Después de configurar estos datos,
cuando las lecturas han sido guardadas, si coloca peso sobre la plataforma o lo
retira, la lectura será actualizada y volverá a guardarse.
Después configure el tiempo de retardo: 50/60/70/80.
Después configure las condiciones del bloqueo. Puede seleccionar 3 (el visor
bloqueará los datos de lectura si detecta datos de lectura en un ámbito de
vibración de 3 veces) u 8 (bloqueo al detectar datos de lectura en un ámbito de
vibración de 8 veces).
CAL Calibración, vea detalles en la sección 10.
P3 P RO TRI
Este display muestra xxxxx para reducir las células de carga.

COUNT
Este display muestra xxxxx para indicar las divisiones internas
RESET Este parámetro recupera la configuración original por defecto de fábrica.

49BVC50ES07 13 MANUAL DE USUARIO


Serie VC-50 / SVC-50 / MVC-50 / LVC-50

13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Escanee el código QR o pinche en link para ver la declaración de conformidad.

https://www.dibal.com/media/uploads/declaraciones/CAL09918_VC-50_190919.pdf

La informacion contenida en esta manual puede ser modificada por el fabricante sin previo aviso.

Ref.: 49BVC50ES07 REV 07 17/12/19

49BVC50ES07 14 MANUAL DE USUARIO

You might also like