Userinstructions w11120470 Reva
Userinstructions w11120470 Reva
Userinstructions w11120470 Reva
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your cooktop at www.whirlpool.com. In Canada, register your
cooktop at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
bottom of the cooktop.
Model Number___________________________________________ Serial Number___________________________________________
Table of Contents
KEY USAGE TIPS............................................................................3
Propane Gas Conversion..............................................................3
Placements of Burner Heads and Caps.......................................3
Lightning the Burners....................................................................3
Cleaning the Burner: Tips.............................................................3
ASSEMBLING YOUR COOKTOPS................................................4
Assembling the Burners................................................................4
Grate Placement...........................................................................4
COOKTOP FEATURES....................................................................5
CARE AND CLEANING...................................................................6
ACCESSORIES................................................................................6
COOKING WITH YOUR COOKTOP...............................................7
TROUBLESHOOTING.....................................................................8
WARRANTY...................................................................................10
W11120470A
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
– Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
– WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
• Do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
– Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
2
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
3
ASSEMBLING YOUR COOKTOP
Assembling the Burners
Check your model number. Then refer to the following for ■■ Standard, SpeedHeat™ and FlexHeat™ burners are similar
information specific to your burners. in assembly. Note that there is no hole in the FlexHeat™ dual
flame burner head to insert the electrode. The FlexHeat™
A B burner electrode (C) aligns with the semicircle notch in the
head (B).
A
A
D C
B B
Grate Placement
E D To install the grates, align the feet on the center grate with the
indents on the cooktop. Then install the 2 outer grates by aligning
the tabs on the center grate with the slots in the outer grates. Be
sure to line up the slots and tabs for proper grate alignment.
WCG51US6D
A. Standard burner
B. SpeedHeat™ burner
C. Accusimmer® burner
D. Standard burner
E. Standard burner
A B C
A
E D B
4
COOKTOP FEATURES
FlexHeat™ Burner EZ-2-Lift™ Hinged Cast Iron Grates
This burner has the flexibility of two burners in one, providing heat Your cooktop comes with hinged grates for easier cleaning. The
ranges from fast boiling to precise simmering. grates pivot upward and toward the back of the cooktop for easy
access under the grates.
■■ Power: Select Hi for preparing large quantities of food or to
boil liquids quickly. For best results, rotate the knob to Hi in the The grates will stop once they are moved to their vertical (fully
Power range. open) position. A 20” (50.8 cm) minimum clearance from the
countertop to the bottom of the upper cabinets/appliances is
■■ Simmer: Use Simmer to slowly cook foods or to hold a needed to fully open the grates.
simmer. For best results, rotate the knob to the end of the
Simmer range. Only the small flame will light, making this the
best burner for simmering or slow cooking.
A
B
B
A. Grate slot
B. Hinge pin
5
CARE AND CLEANING
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Soap, water and a soft cloth or sponge are
suggested first unless otherwise noted. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon the cooktop
is cool. These spills may affect the finish.
Stainless Steel For best results, use a soft cloth or non-scratch sponge.
Cooktop Surface Rub in direction of the grain to avoid damaging the surface.
Use all-purpose cleaner, such as affresh® Kitchen and Appliance Cleaner, Part Number W10355010.
For stainless steel finishes, order affresh® Stainless Steel Cleaner, Part Number W10355016.
Do not use scouring pads, abrasive cleaners, cooktop cleaner, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive paper
towels.
To order affresh® cleaners, call the Whirlpool Customer eXperience center at 1-800-442-9991 or visit
www.whirlpool.com and click on “Service and Support” and then “Replacement Parts.”
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit www.whirlpool.ca.
ACCESSORIES
Enhance your new cooktop with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call
1-800-442-9991, or visit us at: www.whirlpool.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www.whirlpoolparts.ca.
Gourmet Griddle (optional accessory) White Ice and Black Ice Collection
A griddle accessory is available for these cooktops. The To complete the look of your White Ice or Black Ice Whirlpool
griddle provides a large surface for cooking meats, pancakes, kitchen appliances, coordinating knobs can be ordered. Gray
sandwiches, etc. It is designed to match the right grate of your grates are also
cooktop without interfering with the controls. Order Part Number Stainless steel color knobs: order Part Number W10698166.
W10685483.
Gray grates: order Part Number W10594440 for model number
WCG51US0DW or Part Number W10594443 for model number
WCG51US6DW.
6
COOKING WITH YOUR COOKTOP
WARNING Cookware
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid. The material should be medium to heavy thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper
cookware may be used but may leave permanent marks on the
grates or cooktop. Use the chart below as a guide for cookware
material.
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
Fire Hazard cooking area or burner.
Do not let the burner flame extend beyond the edge of
the pan.
Canning
When canning for long periods, alternate the use of burners
Turn off all controls when not cooking. between batches to allow time for the most recently used area to
Failure to follow these instructions can result in death cool.
or fire. ■■ Center the canner on the gate.
■■ Do not place the canner on 2 burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural department or
a company that manufactures home canning products.
Selecting the proper flame size
The flame size should match the cookware you are using. When
you adjust the heat, watch the flame, not the knob. A flame larger
than the bottom of the cookware wastes energy and will heat the
handle.
■■ High flame - Start food cooking, bring water to a boil, or pan
broiling.
■■ Medium flame - Maintain a slow boil, fry or sauté, thicken
sauces, steam, or stew.
■■ Low flame - Keep food cooking, simmer, or keep food warm.
Cookware Characteristics
Aluminum Heats quickly and evenly.
Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.
Cast iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or Follow manufacturer’s instructions.
ceramic glass Heats slowly and evenly.
Ideal results on low to medium heat.
Copper Heats very quickly and evenly.
Earthenware Follow manufacturer’s instructions.
Use on low heat.
Porcelain Refer to stainless steel or cast iron.
enamel-on-steel
or cast iron
Stainless steel Heats quickly but unevenly.
A core or base of aluminum or copper on stainless provides even heating.
7
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,
refer to the warranty page in this manual or visit www.whirlpool.com/product_help for recommendations that may help you avoid a service
call. In Canada, visit http://www.whirool.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.: In Canada:
Whirool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Customer eXperience Centre
553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
WARNING
8
PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS
Excessive heat Be sure the cookware is approximately the same size as the cooking area and surface burner.
around the Cookware should not extend more than ½” (13 mm) outside the cooking area.
cookware on Adjust the flame so that it does not wrap around the cookware.
cooktop
Cooking results Check the following:
are not what
expected ■■ Be sure the proper cookware is being used. Refer to the “Cooking with Your Cooktop” section.
■■ Check the heat level. Refer to “Excessive heat around the cookware on cooktop.”
■■ Check the level of the cooktop. Refer to the Installation Instructions.
Flame too High or Ensure the cooktop gas supply is correct (Propane or Natural gas). These cooktops come from the factory
too Low set for Natural gas.
Refer to the Installation Instructions to verify that the pressure regulator is installed correctly and the line
pressure and the gas line pressure are correct.
9
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
WHIRLPOOL® Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
MAJOR APPLIANCE ■■ Name, address and telephone number
10
TABLE DE CUISSON AU GAZ
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer la table de cuisson sur www.whirlpool.com. Au Canada,
enregistrer la table de cuisson sur www.whirlpool.ca
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette
située sur le fond de la table de cuisson.
Numéro de modèle__________________________________________ Numéro de série du produit___________________________________
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation trois broches pour votre protection contre les risques de choc
de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions électrique et doit être branchée directement dans une prise de
élémentaires dont les suivantes : courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil broche de liaison à la terre de cette fiche.
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des
cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de réparations à la table de cuisson.
carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Des blessures peuvent survenir du mauvais usage de la table
MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au- de cuisson tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou
dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants s’asseoir sur le dessus de la surface.
pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se blesser Entretien – Garder l’espace autour de la table de cuisson
gravement en grimpant sur la table de cuisson. dégagé et exempt de matériaux combustibles, d’essence et
Installation appropriée – La table de cuisson lorsqu’elle est d’autres vapeurs et liquides inflammables.
correctement installée doit être reliée à la terre conformément Remisage sur la table de cuisson – Des produits inflammables
aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le ne doivent pas être remisés sur ou près des éléments de
Code national électrique, ANSI/NFPA70 ou le Code canadien surface.
des installations électriques, Partie 1. S’assurer que la table de
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord d’un ustensile
technicien qualifié.
de cuisson.
13
ASSEMBLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Assemblage des brûleurs
Vérifier votre numéro de modèle. Ensuite, voir ci-dessous pour des ■■ Les brûleurs standard SpeedHeat™ et FlexHeat™ se
informations spécifiques à vos brûleurs. ressemblent lorsqu’ils sont assemblés. Noter que le brûleur
à double flamme FlexHeat™ ne comporte aucun trou pour
A B insérer l’électrode. L’électrode du brûleur FlexHeat™ (C)
s’aligne avec l’encoche en demicercle sur la tête (B).
A
A
D C
B B
WCG51US0D et WCG75US0D
A. Brûleur SpeedHeat™
B. Brûleur standard C
C. Brûleur standard C
D. Brûleur Accusimmer®
A B C
E D
A
B
A. Encoche de la
WCG9 grille externe
A. Brûleur standard B. Onglet de la grille
B. Brûleur FlexHeat™ centrale
C. Brûleur Accusimmer® Plus
D. Brûleur standard
E. Brûleur standard
A
B
B
A. Encoche de la grille
B. Axe de charnière
15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson a refroidi.L’usage
de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. Les éclaboussures alimentaires
acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées dès que la table de cuisson a refroidi. Ces salissures peuvent
endommager le fini.
ACCESSOIRES
Améliorez votre nouvelle table de cuisson grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options
et sur les possibilités de commande, appeler le 1-800-442-9991, ou consulter : www.whirlpool.com/accessories. Au Canada, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web sur www.whirlpoolparts.ca.
Plaque à frire Gourmet (accessoire en option) Collection Glace blanche et Glace noire
A griddle accessory is available for these cooktops. The Pour donner la touche esthétique finale à vos appareils ménagers
griddle provides a large surface for cooking meats, pancakes, de cuisine Glace blanche et Glace noire de Whirlpool, vous avez la
sandwiches, etc. It is designed to match the right grate of your possibilité de commander des boutons assortis. Des grilles grises
cooktop without interfering with the controls. Order Part Number sont également disponibles pour les modèles blancs.
W10685483. Boutons coloris acier inoxydable : Commander la référence
W10698166.
Grilles grises : Commander la référence W10594440 pour le
modèle numéro WCG51US0DW ou la référence W10594443 pour
le modèle numéro WCG51US6DW.
16
CUISINER AVEC LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT Ustensile de cuisson
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites et un couvercle qui ferme hermétiquement. Le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Les
ustensiles de cuisson en aluminium et en cuivre peut être utilisés,
mais ils peuvent laisser des marques permanentes sur les grilles
ou la surface de cuisson. Utiliser le tableau suivant comme guide
Risque d’incendie sur les matériaux d’ustensiles de cuisson.
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur une
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord surface de cuisson ou un brûleur chaud.
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est Préparation de conserves
terminée. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes,
alterner l’utilisation des brûleurs entre chaque quantité préparée
Le non-respect de ces instructions peut causer un pour permettre aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
décès ou un incendie.
■■ Centrer l’autoclave sur la grille.
■■ Ne pas placer l’autoclave sur 2 brûleurs en même temps.
Sélection de la taille de flamme appropriée Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
La taille des flammes doit correspondre à l’ustensile de cuisson développement agricole local, ou les compagnies qui fabriquent
utilisé. Pour régler la chaleur, observer la flamme et non le bouton. des produits pour la préparation de conserves à la maison.
Une flamme plus grande que le fond de l’ustensile de cuisson
gaspille de l’énergie et chauffe la poignée.
■■ Flamme haute - Démarrer la cuisson des aliments, porter de
l’eau à ébullition ou grillage à la poêle.
■■ Flamme moyenne - Maintenir une ébullition lente, faire frire ou
sauter les aliments, faire épaissir les sauces, cuire à la vapeur
ou faire mijoter.
■■ Flamme basse - Maintenir la cuisson des aliments, faire
mijoter ou maintenir les aliments au chaud.
Ustensile de Caractéristiques
cuisson
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Céramique ou Suivre les instructions du fabricant.
vitrocéramique Chauffe lentement et uniformément.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne.
Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température basse.
Acier émaillé Voir acier inoxydable ou fonte.
en porcelaine
ou fonte émaillée
Acier inoxydable Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un coeur ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.
17
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet
www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visiter le site Internet http://www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
In the U.S.A.: In Canada:
Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Customer eXperience Centre
553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
AVERTISSEMENT
18
Si vous rencontrez les Solutions recommandées
problèmes suivants
Chaleur excessive S’assurer que les ustensiles de cuisson ont environ la même taille que la surface de cuisson et le brûleur
autour des ustensiles de de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½” (13 mm) hors de la zone de cuisson.
cuisson sur la table de Régler la flamme de manière à ce qu’elle n’enveloppe pas l’ustensile de cuisson.
cuisson
Les résultats de cuisson Vérifier ce qui suit :
ne sont pas les résultats
■■ S’assurer que l’on utilise un ustensile de cuisson approprié. Consulter la section “Cuisiner avec la table
prévus
de cuisson”.
■■ Vérifier le niveau de chaleur. Consulter “Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table
de cuisson”.
■■ Vérifier le bon aplomb de la table de cuisson. Consulter les Instructions d’installation.
La flamme est trop S’assurer que l’alimentation en gaz de la table de cuisson est correcte (gaz propane ou gaz naturel). Les
élevée ou trop basse cuisinières sont configurées à l’usine pour une alimentation au gaz naturel.
Vérifier les instructions d’installation pour s’assurer que le détenteur a été installé correctement, et que la
pression d’alimentation et la pression d’alimentation en gaz sont correctes.
19
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
GARANTIE LIMITÉE DES Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez
garder à disposition les renseignements suivants :
GROS APPAREILS ■■ Nom, adresse et numéro de téléphone
■■ Numéros de modèle et de série
MÉNAGERS WHIRLPOOL® ■■ Une description claire et détaillée du problème rencontré
■■ Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand
ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
d’achat, lorsque ce gros appareil l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.
ménager est installé, utilisé et entretenu2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
conformément aux instructions jointes 3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
à ou fournies avec le produit, Whirlpool conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci- la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
après désignées “Whirlpool”) décidera
à sa seule discrétion de remplacer le 4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
produit ou de couvrir le coût des pièces 5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires qui ne sont pas d’origine
spécifiées par l’usine et de la main- Whirlpool.
d’œuvre nécessaires pour corriger les 6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane.
vices de matériaux ou de fabrication qui 7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
existaient déjà lorsque ce gros appareil l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l’appareil sera couvert pour la période 8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
restant à courir de la garantie limitée d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.
d’un an du produit d’origine. 9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
DU CLIENT DANS LE CADRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs
CONSISTE EN LA RÉPARATION incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service produits chimiques (exemples non exhaustifs).
doit être fourni par une compagnie de 11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
service désignée par Whirlpool. Cette 12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.
garantie limitée est valide uniquement 13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
aux États-Unis ou au Canada et une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
s’applique exclusivement lorsque le gros 14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
appareil ménager est utilisé dans le pays panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
où il a été acheté. La présente garantie qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
limitée est valable à compter de la date
d’achat initial par le consommateur. 15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
Une preuve de la date d’achat initial est enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
exigée pour obtenir un dépannage dans Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
le cadre de la présente garantie limitée. la charge du client.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne
permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation
ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États
et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
11/14
20
® TM
/ ©2017 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.
W11120470A /
® TM
©2017 Whirlpool. Utilise sous licence au Canada. Tous droits reserves. 07/17