Commission Implementing Regulation (Eu)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 99

02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.

001 — 1

This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability
for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official
Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links
embedded in this document

►B COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 543/2011


of 7 June 2011
laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect
of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors
(OJ L 157, 15.6.2011, p. 1)

Amended by:

Official Journal

No page date
►M1 Commission Implementing Regulation (EU) No 726/2011 of 25 July L 194 25 26.7.2011
2011
►M2 Commission Implementing Regulation (EU) No 898/2011 of 7 L 231 11 8.9.2011
September 2011
►M3 Commission Implementing Regulation (EU) No 996/2011 of 7 October L 264 25 8.10.2011
2011
►M4 Commission Implementing Regulation (EU) No 1020/2011 of 14 L 270 14 15.10.2011
October 2011
►M5 Commission Implementing Regulation (EU) No 1095/2011 of 28 L 283 32 29.10.2011
October 2011
►M6 Commission Implementing Regulation (EU) No 1325/2011 of 16 L 335 66 17.12.2011
December 2011
►M7 Commission Implementing Regulation (EU) No 72/2012 of 27 January L 26 26 28.1.2012
2012
►M8 Commission Implementing Regulation (EU) No 302/2012 of 4 April L 99 21 5.4.2012
2012
►M9 Commission Implementing Regulation (EU) No 366/2012 of 27 April L 116 10 28.4.2012
2012
►M10 Commission Implementing Regulation (EU) No 450/2012 of 29 May L 140 53 30.5.2012
2012
►M11 Commission Implementing Regulation (EU) No 701/2012 of 30 July L 203 60 31.7.2012
2012
►M12 Commission Implementing Regulation (EU) No 755/2012 of 16 August L 223 6 21.8.2012
2012
►M13 Commission Implementing Regulation (EU) No 781/2012 of 28 August L 232 5 29.8.2012
2012
►M14 Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2012 of 25 L 297 9 26.10.2012
October 2012
►M15 Commission Implementing Regulation (EU) No 353/2013 of 18 April L 109 1 19.4.2013
2013
►M16 Commission Regulation (EU) No 519/2013 of 21 February 2013 L 158 74 10.6.2013
►M17 Commission Implementing Regulation (EU) No 565/2013 of 18 June L 167 26 19.6.2013
2013
►M18 Commission Implementing Regulation (EU) No 594/2013 of 21 June L 170 43 22.6.2013
2013
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 2

►M19 Commission Implementing Regulation (EU) No 956/2013 of 4 October L 263 9 5.10.2013


2013
►M20 Commission Implementing Regulation (EU) No 979/2013 of 11 L 272 35 12.10.2013
October 2013
►M21 Commission Implementing Regulation (EU) No 443/2014 of 30 April L 130 41 1.5.2014
2014
►M22 Commission Delegated Regulation (EU) No 499/2014 of 11 March L 145 5 16.5.2014
2014
►M23 Commission Implementing Regulation (EU) No 1139/2014 of 27 L 307 34 28.10.2014
October 2014
►M24 Commission Implementing Regulation (EU) 2015/678 of 29 April 2015 L 111 24 30.4.2015
►M25 Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2000 of 9 November L 292 4 10.11.2015
2015
►M26 Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2244 of 3 December L 318 23 4.12.2015
2015
►M27 Commission Implementing Regulation (EU) 2016/674 of 29 April 2016 L 116 23 30.4.2016
►M28 Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2097 of 30 L 326 9 1.12.2016
November 2016
►M29 Commission Delegated Regulation (EU) 2017/891 of 13 March 2017 L 138 4 25.5.2017
►M30 Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1185 of 20 April L 171 113 4.7.2017
2017
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 3

▼B
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU)
No 543/2011
of 7 June 2011
laying down detailed rules for the application of Council
Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and
vegetables and processed fruit and vegetables sectors

TITLE I

INTRODUCTORY PROVISIONS

Article 1
Scope and use of terms

1. This Regulation lays down implementing rules for Regulation


1234/2007 as regards the fruit and vegetables and processed fruit and
vegetables sectors.

However, Titles II and III of this Regulation shall only apply in respect
of products of the fruit and vegetables sector as referred to in
Article 1(1)(i) of Regulation (EC) No 1234/2007 and of such
products intended solely for processing.

2. Terms used in Regulation (EC) No 1234/2007 shall have the same


meaning when used in this Regulation unless this Regulation provides
otherwise.

▼M29
__________

▼B

TITLE II

CLASSIFICATION OF PRODUCTS

CHAPTER I

General rules

Article 3
Marketing standards; holders

1. The requirements of Article 113a(1) of Regulation (EC)


No 1234/2007 shall be the general marketing standard. The details of
the general marketing standard are set out in Part A of Annex I to this
Regulation.

Fruit and vegetables not covered by a specific marketing standard shall


conform to the general marketing standard. However, where the holder
is able to show that the products are in conformity with any applicable
standards adopted by the United Nations Economic Commission for
Europe (UNECE), they shall be considered as conforming to the
general marketing standard.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 4

▼B
2. The specific marketing standards referred to in Article 113(1)(b) of
Regulation (EC) No 1234/2007 are set out in Part B of Annex I to this
Regulation as regards the following products:

(a) apples,

(b) citrus fruit,

(c) kiwifruit,

(d) lettuces, curled leaved and broad-leaved endives,

(e) peaches and nectarines,

(f) pears,

(g) strawberries,

(h) sweet peppers,

(i) table grapes,

(j) tomatoes.

3. For the purposes of Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007, ‘holder’ means any natural or legal person who is in
physical possession of the products concerned.

Article 4
Exceptions and exemptions from the application of marketing
standards

1. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007, the following products shall not be required to conform
to the marketing standards:

(a) provided they are clearly marked with the words ‘intended for
processing’ or ‘for animal feed’ or any other equivalent wording,
products:

(i) intended for industrial processing, or

(ii) intended for animal feed or other non-food use;

(b) products transferred by the producer on his holding to consumers


for their personal use;

▼M18
(c) products recognised in a Commission Decision taken at the request
of a Member State in accordance with the procedure referred to in
Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 as products of a
given region which are sold by the retail trade of that region or, in
exceptional and duly justified cases, of that Member State, in case
of well established traditional local consumption;

▼B
(d) products having undergone a trimming or cutting making them
‘ready to eat’ or ‘kitchen ready’.

(e) products marketed as edible sprouts, following germination of seeds


of plants classified as fruit and vegetables under Article 1(1)(i) and
Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 5

▼B
2. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)
No 1234/2007, the following products shall not be required to conform
to the marketing standards within a given production area:

(a) products sold or delivered by the grower to preparation and


packaging stations or storage facilities, or shipped from his
holding to such stations; and

(b) products shipped from storage facilities to preparation and


packaging stations.

3. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007, Member States may exempt from the specific marketing
standards products presented for retail sale to consumers for their
personal use and labelled ‘product intended for processing’ or with
any other equivalent wording and intended for processing other than
those referred to in paragraph 1(a)(i) of this Article.

4. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007, Member States may exempt from the marketing
standards products directly sold by the producer to the final consumer
for personal use on markets reserved only for producers within a given
production area defined by Member States.

5. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007 as regards the specific marketing standards, fruit and
vegetables other than the ‘Extra’ Class, at stages following dispatch,
may show a slight lack of freshness and turgidity and slight deterio­
ration due to their development and their tendency to perish.

6. By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007, the following products shall not be required to conform
to the general marketing standard:

(a) non-cultivated mushrooms of CN code 0709 59,

(b) capers of CN code 0709 90 40,

(c) bitter almonds of CN code 0802 11 10,

(d) shelled almonds of CN code 0802 12,

(e) shelled hazelnuts of CN code 0802 22,

(f) shelled walnuts of CN code 0802 32,

(g) pine nuts of CN code 0802 90 50,

(h) pistachios of CN code 0802 50 00,

(i) macadamia of CN code 0802 60 00,

(j) pecans of CN code ex 0802 90 20,

(k) other nuts of CN code 0802 90 85,

(l) dried plantains of CN code 0803 00 90,

(m) dried citrus of CN code 0805,

(n) mixtures of tropical nuts of CN code 0813 50 31,


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 6

▼B
(o) mixtures of other nuts of CN code 0813 50 39,

(p) saffron of CN code 0910 20.

7. Evidence shall be supplied to the competent authority of the


Member State that the products covered by paragraphs 1(a) and 2
fulfil the conditions laid down, in particular with regard to their
intended use.

Article 5
Information particulars

1. The information particulars required by this Chapter shall be


shown legibly and obviously on one side of the packaging, either
indelibly printed directly onto the package or on a label which is an
integral part of the package or affixed to it.

2. For goods shipped in bulk and loaded directly onto a means of


transport, the information particulars referred to in paragraph 1 shall be
given in a document accompanying the goods or shown on a notice
placed in an obvious position inside the means of transport.

3. In the case of distance contracts within the meaning of Article 2(1)


of Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council (1),
conformity with the marketing standards shall require that the
information particulars shall be available before the purchase is
concluded.

4. Invoices and accompanying documents, excluding receipts for the


consumer, shall indicate the name and the country of origin of the
products and, where appropriate, the class, the variety or commercial
type if required in a specific marketing standard, or the fact that it is
intended for processing.

Article 6
Information particulars at the retail stage

1. At retail stage, the information particulars required by this Chapter


shall be legible and conspicuous. Products may be presented for sale
provided the retailer displays prominently, adjacent to and legibly the
information particulars relating to country of origin and, where appro­
priate, class and variety or commercial type in such a way as not to
mislead the consumer.

2. For products which are pre-packaged within the meaning of


Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Coun­
cil (2), the net weight shall be indicated, in addition to all the
information provided for in the marketing standards. However, in the
case of products sold by number, the requirement to indicate the net
weight shall not apply if the number of items may be clearly seen and
easily counted from the outside or, if the number is indicated on the
label.

(1) OJ L 144, 4.6.1997, p. 19.


(2) OJ L 41, 14.2.2003, p. 33.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 7

▼B
Article 7
Mixes

1. The marketing of packages of a net weight of 5 kg or less


containing mixes of different species of fruit and vegetables shall be
allowed, provided that:

(a) the products are of uniform quality and each product concerned
complies with the relevant specific marketing standard or, where
no specific marketing standard exists for a particular product, the
general marketing standard,

(b) the package is appropriately labelled, in accordance with this


Chapter, and

(c) the mix is not such as to mislead the consumer.

2. The requirements of paragraph 1(a) shall not apply to products


included in a mix which are not products of the fruit and vegetables
sector referred to in Article 1(1)(i) of Regulation (EC) No 1234/2007.

3. If the fruit and vegetables in a mix originate in more than one


Member State or third country, the full names of the countries of origin
may be replaced with one of the following, as appropriate:

(a) ‘mix of EU fruit and vegetables’,

(b) ‘mix of non- EU fruit and vegetables’,

(c) ‘mix of EU and non-EU fruit and vegetables’.

CHAPTER II

Checks on conformity to marketing standards

Section 1
General provisions

Article 8
Scope

This Chapter lays down rules on conformity checks, which shall mean
the checks carried out on fruit and vegetables at all marketing stages, in
order to verify that they conform to the marketing standards and other
provisions of this Title and of Articles 113 and 113a of Regulation (EC)
No 1234/2007.

Article 9
Coordinating authorities and inspection bodies

1. Each Member State shall designate:

(a) a single competent authority responsible for coordination and


contacts in the areas covered by this Chapter, hereinafter called
‘the coordinating authority’; and

(b) an inspection body or bodies responsible for the application of this


Chapter, hereinafter called ‘the inspection bodies’.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 8

▼B
The coordinating authorities and inspection bodies referred to in the first
subparagraph may be public or private. However, the Member States
shall be responsible for them in either case.

2. The Member States shall notify the Commission of:

(a) the name and postal and e-mail address of the coordinating
authority they have designated pursuant to paragraph 1(a);

(b) the name and postal and e-mail address of the inspection bodies
they have designated pursuant to paragraph 1(b); and

(c) the exact description of the respective spheres of activity of the


inspection bodies they have designated.

3. The coordinating authority may be the inspection body or one of


the inspection bodies or any other body designated pursuant to
paragraph 1.

4. The Commission shall make publicly available the list of coor­


dinating authorities designated by the Member States in the manner it
considers appropriate.

Article 10
Trader database

1. Member States shall set up a database on traders in fruit and


vegetables, which shall list, under the conditions established in this
Article, traders involved in the marketing of fruit and vegetables for
which standards have been laid down pursuant to Article 113 of Regu­
lation (EC) No 1234/2007.

For this purpose, Member States may use any other database or
databases already established for other purposes.

2. For the purpose of this Regulation, ‘trader’ means any natural or


legal person who:

(a) holds fruit and vegetables subject to marketing standards with a


view to:

(i) displaying or offering them for sale,

(ii) selling them, or

(iii) marketing them in any other manner, or

(b) actually carries out any of the activities referred to in point (a) as
regards fruit and vegetables subject to marketing standards.

The activities referred to in point (a) of the first subparagraph shall


cover:

(a) distance selling whether by internet or otherwise,

(b) such activities carried out by the natural or legal person for itself or
on behalf of a third party, and
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 9

▼B
(c) such activities carried out in the Union and/or by export to third
countries and/or import from third countries.

3. Member States shall determine the conditions under which the


following traders are to be included or not in the database:

(a) traders whose activities are exempt from the obligation to comply
with the marketing standards pursuant to Article 4; and

(b) natural or legal persons whose activities in the fruit and vegetables
sector are limited either to the transport of goods, or to the sale at
the retail stage.

4. Where the trader database is composed of several distinct


elements, the coordinating authority shall ensure that the database, its
elements and their updating are uniform. The updating of the database
shall be done in particular using the information collected during
conformity checks.

5. The database shall contain for each trader:

(a) the registration number, name and address;

(b) information needed for its classification in one of the risk categories
mentioned in Article 11(2), in particular, position in the marketing
chain and information concerning the importance of the firm;

(c) information concerning findings made during previous checks of


each trader;

(d) any other information considered necessary for checks such as


information concerning the existence of a quality assurance
system or self-check system related to the conformity to the
marketing standards.

The updating of the database shall be carried out in particular using the
information collected during conformity checks.

6. Traders shall provide the information that Member States consider


necessary to set up and update the database. Member States shall
determine the conditions under which traders not established in their
territory but trading on it shall be listed in their database.

Section 2
Conformity checks carried out by the Member
States

Article 11
Conformity checks

1. Member States shall ensure that conformity checks are carried out
selectively, based on a risk analysis, and with appropriate frequency, so
as to ensure compliance with the marketing standards and other
provisions of this Title and of Articles 113 and 113a of
Regulation (EC) No 1234/2007.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 10

▼B
The criteria to assess the risk shall include the existence of a conformity
certificate referred to in Article 14 issued by a competent authority of a
third country where the conformity checks have been approved pursuant
to Article 15. The existence of such certificate shall be considered as a
factor reducing the risk of non-conformity.

The criteria to assess the risk may also include:

(a) the nature of the product, the period of production, the price of the
product, the weather, the packing and handling operations, the
storage conditions, the country of origin, the means of transport
or the volume of the lot;

(b) the size of the traders, their position in the marketing chain, the
volume or value marketed by them, their product range, the delivery
area or the type of business carried out such as storage, sorting,
packing or sale;

(c) findings made during previous checks including the number and
type of defects found, the usual quality of products marketed, the
level of technical equipment used;

(d) the reliability of traders’ quality assurance systems or self-checking


systems related to the conformity to marketing standards;

(e) the place where the check is carried out, in particular if it is the
point of first entry into the Union, or the place where the products
are being packed or loaded;

(f) any other information that might indicate a risk of non-compliance.

2. The risk analysis shall be based on the information contained in


the trader database referred to in Article 10 and shall classify traders in
risk categories.

Member States shall lay down in advance:

(a) the criteria for assessing the risk of non-conformity of lots;

(b) on the basis of a risk analysis for each risk category, the minimum
proportions of traders or lots and/or quantities which will be subject
to a conformity check.

Member States may choose not to carry out selective checks on


products not subject to specific marketing standards, based on a risk
analysis.

3. Where checks reveal significant irregularities, Member States shall


increase the frequency of checks in relation to traders, products, origins,
or other parameters.

4. Traders shall provide inspection bodies with all the information


those bodies judge necessary for organising and carrying out conformity
checks.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 11

▼B
Article 12
Approved traders

1. Member States may authorise traders classified in the lowest risk


category and providing special guarantees on conformity to marketing
standards to use the specimen in Annex II in the labelling of each
package at the stage of dispatch and/or to sign the conformity certificate
as referred to in Article 14.

2. The authorisation shall be granted for a period of at least one year.

3. Traders benefiting from this possibility shall:

(a) have inspection staff who have received training approved by the
Member States;

(b) have suitable equipment for preparing and packing produce;

(c) commit themselves to carry out a conformity check on the goods


they dispatch and have a register recording all checks carried out.

4. Where an authorised trader no longer complies with the


requirements for authorisation the Member State shall withdraw the
authorisation.

5. Notwithstanding paragraph 1, authorised traders may continue to


use specimens which conformed to Regulation (EC) No 1580/2007 on
►M18 21 June 2011 ◄ until stocks are exhausted.

Authorisations granted to traders before ►M18 22 June 2011 ◄ shall


continue to apply for the period for which they were granted.

Article 13
Acceptance of declarations by customs

1. Customs may only accept export declarations and/or declarations


for the release for free circulation for the products subject to specific
marketing standards if:

(a) the goods are accompanied by a conformity certificate, or

(b) the competent inspection body has informed the customs authority
that the lots concerned have been issued a conformity certificate, or

(c) the competent inspection body has informed the customs authority
that it has not issued a conformity certificate for the lots concerned
because they do not needed to be checked in the light of the risk
assessment referred to in Article 11(1).

This shall be without prejudice to any conformity checks the Member


State may carry out pursuant to Article 11.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 12

▼B
2. Paragraph 1 shall also apply to products subject to the general
marketing standard set out in Part A of Annex I and products
referred to in Article 4(1)(a) if the Member State concerned considers
it necessary in the light of the risk analysis referred to in Article 11(1).

Article 14
Certificate of conformity

1. Certificates of conformity may be issued by a competent authority


to confirm that the products concerned conform to the relevant
marketing standard (hereinafter referred to as ‘certificate’). The
certificate for use by competent authorities in the Union is set out in
Annex III.

Instead of certificates issued by competent authorities in the Union, the


third countries referred to in Article 15(4) may use their own certificates
provided that they contain at least equivalent information to the Union
certificate. The Commission shall make available, by the means it
considers appropriate, specimens of such third country certificates.

2. The certificates may be issued either in paper format with original


signature or in verified electronic format with electronic signature.

3. Each certificate shall be stamped by the competent authority and


signed by the person or persons empowered to do so.

4. The certificate shall be issued in at least one of the official


languages of the Union.

5. Each certificate shall bear a serial number, by which it can be


identified. A copy of each issued certificate shall be retained by the
competent authority.

6. Notwithstanding the first subparagraph of paragraph 1, Member


States may continue to use certificates which conformed to
Regulation (EC) No 1580/2007 on 30 June 2009 until stocks are
exhausted.

Section 3
Conformity checks carried out by third countries

Article 15
Approval of conformity checks carried out by third countries prior
to import into the Union

▼M18
1. At the request of a third country, the Commission may, in
accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regu­
lation (EC) No 1234/2007, approve checks on conformity to marketing
standards carried out by that third country prior to import into the
Union.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 13

▼B
2. The approval referred to in paragraph 1 may be granted to third
countries where the Union marketing standards, or at least equivalent
standards, are met for products exported to the Union.

The approval shall specify the official authority in the third country
under the responsibility of which checks referred to in paragraph 1
are carried out. That authority shall be responsible for contacts with
the Union. The approval shall also specify the third country inspection
bodies in charge of the proper checks.

The approval may only apply to products originating in the third


country concerned and may be limited to certain products.

3. The third country inspection bodies shall be official bodies or


bodies officially recognised by the authority referred to in paragraph
2 which provide satisfactory guarantees and dispose of the necessary
personnel, equipment and facilities to carry out checks according to the
methods referred to in Article 17(1) or equivalent methods.

4. The third countries where the conformity checks have been


approved under this Article, and the products concerned, shall be set
out in Annex IV.

The Commission shall make available, by the means it considers appro­


priate, details of the official authorities and inspection bodies concerned.

Article 16
Suspension of approval of the conformity checks

The Commission may suspend approval of the conformity checks if it is


found that, in a significant number of lots and/or quantities, the goods
do not correspond to the information in the certificates of conformity
issued by the third country inspection bodies.

Section 4
Methods of inspection

Article 17
Methods of inspection

1. The conformity checks provided for in this Chapter, with the


exception of those at the point of retail sale to the end consumer,
shall be carried out in accordance with the methods of inspection laid
down in Annex V, save as otherwise provided in this Regulation.

Member States shall lay down specific arrangements for checking


conformity at the point of retail sale to the end consumer.

2. Where inspectors find that the goods conform with the marketing
standards, the inspection body may issue a certificate of conformity as
set out in Annex III.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 14

▼B
3. Where the goods do not conform with the standards, the
inspection body shall issue a finding of non-conformity for the
attention of the trader or their representatives. Goods for which a
finding of non-conformity has been issued may not be moved without
the authorisation of the inspection body which issued that finding. That
authorisation can be subject to the respect of conditions laid down by
the inspection body.

Traders may decide to bring all or some of the goods into conformity.
Goods brought into conformity may not be marketed before the
competent inspection body has ensured by all appropriate means that
the goods have actually been brought into conformity. The competent
inspection body shall issue, where applicable, a certificate of conformity
as set out in Annex III for the lot or part thereof only after the goods
have been brought into conformity.

If an inspection body accepts a trader’s wish to bring the goods into


conformity in a Member State other than that where the check leading
to a finding of non-conformity has been carried out, the trader shall
notify the competent inspection body of the destination Member State of
the non-conforming lot. The Member State issuing the finding of
non-conformity shall send a copy of that finding to the other Member
States concerned including the Member State of destination of the
non-conforming lot.

Where the goods can neither be brought into conformity nor sent to animal
feed, industrial processing or any other non-food use, the inspection body
may, if necessary, request traders to take adequate measures in order to
ensure that the products concerned are not marketed.

Traders shall supply all information deemed necessary by Member


States for the application of this paragraph.

Section 5
Notifications

Article 18
Notifications

1. A Member State where a consignment from another Member State


is found not to conform with the marketing standards because of defects
or deterioration which could have been detected at the time of
packaging shall notify forthwith the Commission and the Member
States likely to be concerned.

2. A Member State where a lot of goods from a third country has


been rejected from release into free circulation because of
non-compliance with the marketing standards shall notify forthwith
the Commission, the Member States likely to be concerned and the
third country concerned and listed in Annex IV.

3. Member States shall notify the Commission of their provisions of


inspection and risk analysis systems. They shall inform the Commission
of any subsequent amendments to those systems.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 15

▼B
4. Member States shall notify the Commission and the other Member
States of the summarised results of the inspections at all marketing
stages in a given year by 30 June of the following year.

5. The notifications referred to in paragraphs 1 to 4 shall be made by


the means specified by the Commission.

TITLE III

PRODUCER ORGANISATIONS

CHAPTER I

Requirements and recognition


▼M29
__________

▼B

Section 4
Producer groups

Article 36
Submission of recognition plans

1. A legal entity or clearly defined part of a legal entity shall submit


the recognition plan referred to in Article 125e(1) of Regulation (EC)
No 1234/2007 to the competent authority of the Member State in which
the entity has its head office.

2. Member States shall lay down:

(a) the minimum criteria which the legal entity or clearly defined part
of a legal entity shall meet to be able to submit a recognition plan;

(b) the rules for the drafting, content and implementation of recognition
plans;

(c) the period during which a former member of a producer organi­


sation shall be prohibited from joining a producer group after
leaving the producer organisation in respect of the products for
which the producer organisation was recognised;

(d) the administrative procedures for the approval, monitoring and


fulfilling of recognition plans ; and

▼M8
(e) the rules to avoid that a producer benefits from Union aid for
producer groups for more than 5 years.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 16

▼B
Article 37
Content of recognition plans

A draft recognition plan shall cover at least the following:

(a) a description of the initial situation, in particular as regards the


number of producer members, giving full details of members,
production, including the value of marketed production, marketing
and infrastructure that is at the producer group’s disposal, including
infrastructure owned by individual members of the producer group;

(b) the proposed date for starting implementation of the plan and its
duration, which shall not exceed five years; and

(c) activities and investments to be implemented in order to achieve


recognition.

▼M8
The investments referred to in point (c) of the first paragraph shall not
include investments listed in Annex Va.

▼B

Article 38
Approval of recognition plans

▼M8
1. The competent authority of the Member State shall take one of the
decisions referred to in paragraph 3 within three months of receipt of a
draft recognition plan accompanied by all supporting documents.
Member States may provide for a shorter deadline.

▼B
2. Member States may adopt additional rules concerning the eligi­
bility of operations and expenditure under recognition plans, including
rules on the eligibility of investments, for the purpose of achieving
compliance by producer groups with the recognition criteria for
producer organisations referred to in Article 125b(1) of Regulation (EC)
No 1234/2007.

▼M8
3. Following the conformity checks referred to in Article 111, the
competent authority of the Member State shall, as appropriate:

(a) provisionally accept the plan and grant preliminary recognition;

(b) request changes to the plan, including changes in relation to its


duration. In particular, the Member State shall assess whether the
phases proposed are not unduly long and demand modifications
where a producer group could meet the recognition criteria for
producer organisations before the end of the five-year period
referred to in the third subparagraph of Article 125e(1) of Regu­
lation (EC) No 1234/2007;

(c) reject the plan, especially in the case where the legal entities or
clearly defined parts of such entities applying for preliminary recog­
nition as producer groups already meet the criteria for recognition as
a producer organisation.

Provisional acceptance may be granted, where necessary, only if the


changes requested under point (b) have been incorporated in the
plan.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 17

▼M8
4. The competent authority of the Member State shall notify the
Commission, by 1 July in any given year, of the decisions provisionally
accepting recognition plans and the financial implications of those
plans, using the templates set out in Annex Vb.

5. Once the allocation coefficients referred to in the second


subparagraph of Article 47(4) have been set, the competent authority
of the Member State shall provide the producer groups concerned with
an opportunity to amend or withdraw their recognition plan. Where a
producer group does not withdraw its plan the competent authority shall
accept such plan definitively subject to such amendments as the
competent authority may deem necessary.

6. The competent authority of the Member State shall notify the legal
entity or clearly defined part of a legal entity of decisions referred to in
paragraphs 3 and 5.

▼B

Article 39
Implementation of recognition plans

1. The recognition plan shall be implemented in annual segments


starting on 1 January. Member States may allow producer groups to
break down these annual segments into semestrial segments.

For the first year of implementation in accordance with the proposed


date referred to in Article 37(b), the recognition plan shall begin:

(a) on 1 January following the date of its acceptance by the competent


authority of the Member State; or

(b) on the first calendar day following the date of its acceptance.

The first year of implementation of the recognition plan shall in any


event end on 31 December of the same year.

▼M8
2. Member States shall set the conditions under which producer
groups may request changes to plans during their implementation.
Those requests shall be accompanied by all the necessary supporting
documents.

Member States shall determine the conditions under which recognition


plans may be amended during an annual or semestrial segment without
prior approval by the competent authority of the Member State. Those
changes shall only be eligible for aid if they are communicated by the
producer group to the competent authority of the Member State without
delay.

Producer groups may be authorised by the competent authority of the


Member State, during a given year and in respect of that year, to
increase the total amount of expenditure laid down in a recognition
plan by a maximum of 5 % of the amount initially approved, or to
decrease it by a maximum percentage to be fixed by Member States,
in both cases provided that the overall objectives of the recognition plan
are maintained and provided that the overall Union expenditure at the
level of the Member State concerned does not exceed the amount of
Union contribution allocated to that Member State in accordance with
Article 47(4).
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 18

▼M8
In the case of mergers of producer groups as referred to in Article 48,
the limit of 5 % shall apply to the total amount of expenditure laid
down in the recognition plans of the merging producer groups.

▼B
3. The competent authority of the Member State shall decide on
changes to plans within three months of receipt of the request for
change, after considering the evidence supplied. Where no decision is
taken on a request for change within that period, the request shall be
deemed to have been rejected. Member States may provide for a shorter
deadline.

Article 40
Applications for recognition as a producer organisation

1. Producer groups implementing a recognition plan may, at any


time, submit an application for recognition under Article 125b of Regu­
lation (EC) No 1234/2007. Such applications shall in any event be
submitted before the end of the transitional period referred to in
Article 125e(1) of Regulation (EC) No 1234/2007.

2. From the date on which such an application is lodged, the group


in question may submit a draft operational programme under Article 63.

Article 41
Producer groups’ main activities

1. The main activity of a producer group shall relate to the concen­


tration of supply and the placing on the market of the products of its
members for which it is preliminary recognised.

2. A producer group may sell products from producers which are not
a member of a producer group, where it is recognised for those products
and provided that the economic value of that activity is below the value
of the marketed production of the producer group’s own members and
of members of other producer groups.

Article 42
Value of marketed production

1. Article 50(1) to (4) and (7) and the first sentence of paragraph 6 of
that Article shall apply mutatis mutandis to producer groups.

2. Where a reduction of the value of marketed production of at least


35 % has occurred due to reasons, duly justified to the Member State,
falling outside the responsibility and control of the producer group, the
total value of marketed production shall be deemed to represent 65 % of
the total value declared in the previous application or applications for
aid covering the most recent annual segment, as verified by the Member
State, and in the absence thereof, of the value declared initially in the
approved recognition plan.

3. The value of marketed production shall be as calculated under the


legislation applicable as regards the period for which the aid is claimed.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 19

▼B
Article 43
Financing of recognition plans

1. The rates of aid referred to in Article 103a(3) of Regulation (EC)


No 1234/2007 shall be reduced by half in relation to marketed
production which exceeds EUR 1 000 000.

2. The aid referred to in Article 103a(1)(a) of Regulation (EC)


No 1234/2007 shall be subject to an annual ceiling for each producer
group of EUR 100 000.

3. The aid referred to in Article 103a(1) of Regulation (EC)


No 1234/2007 shall be paid:

(a) in annual or semestrial instalments at the end of each annual or


semestrial period for the implementation of the recognition plan; or

(b) in instalments covering part of an annual period if the plan starts


during the annual period or if recognition occurs under Article 125b
of Regulation (EC) No 1234/2007 before the end of an annual
period. In that case, the ceiling referred to in paragraph 2 of this
Article shall be reduced proportionately.

In order to calculate the instalments, the Member States may use as a


basis the marketed production corresponding to a period other than that
in respect of which the instalment is paid, where checks so require. The
difference between the periods shall be less than the actual period
concerned.

4. The exchange rate applicable to the amounts referred to in para­


graphs 1 and 2 shall be the rate most recently published by the
European Central Bank prior to the first day of the period for which
the aid in question is granted.

Article 44
Aid for investments required for recognition

Investments linked to the implementation of recognition plans referred


to in Article 37(c) of this Regulation for which aid is provided for under
Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be financed
pro rata to their use for the products of the members of a producer
group for which preliminary recognition is granted.

Investments likely to distort competition in respect of the other


economic activities of the producer group shall be excluded from
Union aid.

▼M8
Investments may be implemented on individual holdings and/or
premises of producer members of the producer group, provided that
they contribute to the objectives of the recognition plan. If the
member leaves the producer group, Member States shall ensure that
the investment or its residual value, where its amortisation period has
not yet expired, is recovered.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 20

▼B
Article 45
Application for aid

1. A producer group shall submit a single application for the aid


referred to in Article 103a(1)(a) and (b) of Regulation (EC)
No 1234/2007 within three months of the end of each annual or
semestrial period as referred to in Article 43(3) of this Regulation.
The application shall include a declaration of the value of marketed
production for the period for which the aid is claimed.

2. Applications for aid covering semestrial periods may be submitted


only if the recognition plan is broken into semestrial periods as referred
to in Article 39(1). All applications for aid shall be accompanied by a
written declaration from the producer group to the effect that the latter:

(a) complies and will comply with Regulation (EC) No 1234/2007 and
with this Regulation; and

(b) has not benefited, is not benefiting and will not benefit either
directly or indirectly from duplicate Union or national financing
for actions implemented under its recognition plan for which
Union financing is granted pursuant to this Regulation.

3. Member States shall fix the deadline for paying the aid which in
any case shall not be later than six months after the receipt of the
application.

Article 46
Eligibility

Member States shall evaluate the eligibility of producer groups for the
aid under this Regulation in order to establish that the aid is duly
justified, taking into account the conditions and the date on which
any earlier public aid was granted to the producer organisations or
groups from which the members of the producer group in question
originate and to any movements of members between producer organi­
sations and producer groups.

▼M8
Article 47
Union contribution

1. Subject to paragraph 4 of this Article, the Union contribution


towards aid as referred to in Article 103a(1)(a) of Regulation (EC)
No 1234/2007 shall amount to:

(a) 75 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and

(b) 50 % in other regions.

The Member State may pay its national aid as a flat-rate payment. The
aid application shall not be required to include evidence as to the use of
the aid.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 21

▼M8
2. The Union contribution towards aid as referred to in
Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, expressed in
terms of a capital grant or capital-grant equivalent, shall not exceed,
as a percentage of eligible investment costs:

(a) 50 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and

(b) 30 % in other regions.

The Member States concerned shall undertake to contribute at least 5 %


of eligible investment costs.

Beneficiaries of aid towards eligible investment costs shall pay at least:

(a) 25 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and

(b) 45 % in other regions.

3. Subject to paragraph 4 of this Article, the Union contribution to


the aid referred to in Article 103a(1)(b) of Regulation (EC)
No 1234/2007 shall be determined for each producer group on the
basis of its value of marketed production and shall be subject to the
following rules:

(a) in respect of producer groups in Member States which acceded to


the European Union on 1 May 2004 or thereafter, no ceiling shall
apply in the first two years of implementation of their recognition
plan, and a ceiling of 70 %, 50 % and 20 % of the value of the
marketed production shall apply in the third, fourth and fifth year of
implementation of their recognition plan respectively;

(b) in respect of producer groups in the outermost regions of the Union


as referred to in Article 349 of the Treaty or in the smaller Aegean
Islands as referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EC)
No 1405/2006 (1), the Union contribution shall be capped at 25 %,
20 %, 15 %, 10 % and 5 % of the value of the marketed production
in the first, second, third, fourth and fifth year of implementation of
their recognition plan respectively.

4. The total expenditure for the Union contribution towards aid as


referred to in Article 103a of Regulation (EC) No 1234/2007 shall
not exceed EUR 10 000 000 per calendar year.

On the basis of the notifications referred to in Article 38(4) the


Commission shall set allocation coefficients and establish the total
available Union contribution per Member State per year on the basis
of those coefficients. If for any year the total amount resulting from the
notifications referred to in Article 38(4) does not exceed the maximum
amount of the Union contribution, the allocation coefficient shall be set
at 100 %.

(1) OJ L 265, 26.9.2006, p. 1.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 22

▼M8
The Union contribution shall be granted in accordance with the allo­
cation coefficient referred to in the second subparagraph. No Union
contribution shall be granted in respect of recognition plans that were
not notified in accordance with Article 38(4).

The exchange rate applicable to the Union contribution per Member


State shall be the rate most recently published by the European
Central Bank prior to the date provided for in Article 38(4).

▼B

Article 48
Mergers

1. Aid as provided for in Article 103a(1) of Regulation (EC)


No 1234/2007 may be given, or may continue to be given, to
producer groups which have been granted preliminary recognition and
which result from the merger between two or more producer group
granted preliminary recognition.

2. For the purposes of calculating the aid payable pursuant to


paragraph 1, the producer group resulting from the merger shall
replace the merging groups.

3. Where two or more producer groups merge, the new entity shall
assume the rights and obligations of the producer group which has been
granted preliminary recognition the earliest.

4. Where a producer group which has been granted preliminary


recognition merges with a recognised producer organisation, the
resulting entity shall no longer be eligible for preliminary recognition
as a producer group, nor for the aid referred to in Article 103a(1) of
Regulation (EC) No 1234/2007. The resulting entity shall continue to be
treated as the recognised producer organisation, provided that it respects
the applicable requirements. If necessary, the producer organisation shall
request a change to its operational programme, and to this end Article 29
shall apply mutatis mutandis.

However, actions carried out by producer groups before such a merger


shall continue to be eligible under the conditions set out in the recog­
nition plan.

Article 49
Consequences of recognition

1. Aid as provided for in Article 103a(1) of Regulation (EC)


No 1234/2007 shall cease once recognition is granted.

2. Where an operational programme is submitted pursuant to this


Regulation, the Member State concerned shall ensure that there is no
duplicated financing of the measures set out in the recognition plan.

3. Investments qualifying for the aid or the costs referred to in


Article 103a(1)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007 may be carried
over to operational programmes provided they are in line with the
requirements of this Regulation.

4. Member States shall fix the period, starting after implementation


of the recognition plan, within which the producer group shall be
required to be recognised as a producer organisation. The period shall
not exceed four months.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 23

▼M29
__________

▼B
TITLE V

GENERAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

▼M29
__________

▼B

Article 149
Repeal

Regulation (EC) No 1580/2007 is repealed.

However, Article 134 of Regulation (EC) No 1580/2007 shall continue


to apply until 31 August 2011.

References to the repealed Regulation shall be construed as references


to this Regulation and shall, where appropriate, be read in accordance
with the correlation table set out in Annex XIX.

Article 150
Transitional provisions

1. Operational programmes which benefit from Article 203a(3)(a) of


Regulation (EC) No 1234/2007 may continue to run until their end
provided they comply with the rules applicable prior to 1 January 2008.

2. For the purposes of Article 203a(6) of Regulation (EC)


No 1234/2007, the rules on the minimum characteristics of the raw
material supplied for processing and minimum quality requirements
for finished products which shall remain applicable in respect of the
raw materials harvested in the territory of Member States which make
use of the transitional arrangement referred to in that paragraph shall be,
in addition to any relevant marketing standards referred to in Title II of
this Regulation, those contained in the Commission Regulations listed in
Annex XX.

3. Recognition plans accepted under Regulation (EC) No 2200/96


which continue to benefit from acceptance pursuant to Article 203a(4)
of Regulation (EC) No 1234/2007 for producer groups not in Member
States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after
that date and not in the outermost regions of the Union as referred to in
Article 349 of the Treaty or in the smaller Aegean Islands as referred to
in Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 1405/2006 (1) shall be
financed at the rates set out in Article 103a(3)(b) of Regulation (EC)
No 1234/2007.

(1) OJ L 265, 26.9.2006, p. 1.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 24

▼B
Recognition plans accepted under Regulation (EC) No 2200/96 which
benefited from Article 14(7) of that Regulation and continue to benefit
from acceptance pursuant to Article 203a(4) of Regulation (EC)
No 1234/2007 shall be financed at the rates set out in Article 103a(3)(a)
of Regulation (EC) No 1234/2007.
4. Member States shall modify their national strategies by
15 September 2011 at the latest if necessary in order to:
(a) duly justify what distance shall be considered as significant as
referred to in Article 50(7)(b);
(b) set out a maximum percentage of the annual expenditure under an
operational programme to be spent on actions related to the envi­
ronmental management on packaging as referred to in the second
subparagraph of Article 60(4).
5. Operational programmes that were approved before the date of
entry into force of this Regulation may continue to run until their end
without fulfilling the maximum percentage provided for by the second
subparagraph of Article 60(4).

Article 151
Entry into force

This Regulation shall enter into force on the seventh day following that
of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 25

▼B
ANNEX I

MARKETING STANDARDS REFERRED TO IN ARTICLE 3


PART A
General marketing standard
1. Minimum quality requirements
Subject to the tolerances allowed, the products shall be:

— intact,

— sound; products affected by rotting or deterioration such as to make them


unfit for consumption are excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— practically free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The condition of the products must be such as to enable them:

— to withstand transport and handling,

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

2. Minimum maturity requirements


The products must be sufficiently developed, but not over-developed, and
fruit must display satisfactory ripeness and must not be overripe.

The development and state of maturity of the products must be such as to


enable them to continue their ripening process and to reach a satisfactory
degree of ripeness.

3. Tolerance
A tolerance of 10 % by number or weight of product not satisfying the
minimum quality requirements shall be permitted in each lot. Within this
tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected
by decay.

▼M18
4. Marking
A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued
or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher,
indicated in close connection with the reference ‘Packer and/or Dispatcher’
(or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller established
within the Union indicated in close connection with the mention ‘Packed for:’
or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code
representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all
information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of
this code.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 26

▼M18
B. Origin
Full name of the country of origin (1). For products originating in a Member
State this shall be in the language of the country of origin or any other language
understandable by the consumers of the country of destination. For other
products, this shall be in any language understandable by the consumers of the
country of destination.

▼B
PART B
Specific marketing standards
PART 1: MARKETING STANDARD FOR APPLES
I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to apples of varieties (cultivars) grown from Malus
domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer, apples for industrial
processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for apples,
after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, apples must be:

— intact,

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free from serious watercore, with the exception of Fuji and their
mutants,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The development and condition of the apples must be such as to enable


them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Maturity requirements
The apples must be sufficiently developed, and display satisfactory
ripeness.

The development and state of maturity of the apples must be such as to


enable them to continue their ripening process and to reach the degree of
ripeness required in relation to the varietal characteristics.

In order to verify the minimum maturity requirements, several parameters


may be considered (e.g. morphological aspect, taste, firmness and refrac­
tometric index).

(1) The full or commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 27

▼B
C. Classification
Apples are classified in three classes defined below.

(i) ‘Extra’ Class


Apples in this class must be of superior quality. They must be
characteristic of the variety (1) and with the stalk which must be
intact.

Apples must express the following minimum surface colour char­


acteristic of the variety:

— 3/4 of total surface red coloured in case of colour group A,

— 1/2 of total surface mixed red coloured in case of colour group


B,

— 1/3 of total surface slightly red coloured, blushed or striped in


case of colour group C.

The flesh must be perfectly sound.

They must be free from defects with the exception of very slight
superficial defects provided these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package:

— very slight skin defects,

— very slight russeting (2) such as:

— brown patches that may not go outside the stem cavity and
may not be rough and/or

— slight isolated traces of russeting.

(ii) Class I
Apples in this class must be of good quality. They must be char­
acteristic of the variety (3).

Apples must express the following minimum surface colour char­


acteristic of the variety:

— 1/2 of total surface red coloured in case of colour group A,

— 1/3 of total surface mixed red coloured in case of colour group


B,

— 1/10 of total surface slightly red coloured, blushed or striped in


case of colour group C.

The flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed, provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape,

— a slight defect in development,

— a slight defect in colouring,

(1) A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is


set out in the appendix to this standard.
(2) Varieties marked with ‘R’ in the appendix to this standard are exempt from the
provisions on russeting.
(3) A non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is
set out in the appendix to this standard.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 28

▼B
— slight bruising not exceeding 1 cm2 of total surface area and not
discoloured,

— slight skin defects which must not extend over more than:

— 2 cm in length for defects of elongated shape,

— 1 cm2 of total surface area for other defects, with the


exception of scab (Venturia inaequalis), which must not
extend over more than 0,25 cm2, cumulative, in area,

— slight russeting (1) such as:

— brown patches that may go slightly beyond the stem or pistil


cavities but may not be rough and/or

— thin net-like russeting not exceeding 1/5 of the total fruit


surface and not contrasting strongly with the general
colouring of the fruit and/or

— dense russeting not exceeding 1/20 of the total fruit surface,


while thin net-like russeting and dense russeting taken
together may not exceed a maximum of 1/5 of the total
surface of the fruit.

The stalk may be missing, provided the break is clean and the
adjacent skin is not damaged.

(iii) Class II
This class includes apples which do not qualify for inclusion in the
higher classes but satisfy the minimum requirements specified
above.

The flesh must be free from major defects.

The following defects may be allowed, provided the apples retain


their essential characteristics as regards the quality, the keeping
quality and presentation:

— defects in shape,

— defects in development,

— defects in colouring,

— slight bruising not exceeding 1,5 cm2 in area which may be


slightly discoloured,

— skin defects which must not extend over more than:

— 4 cm in length for defects of elongated shape,

— 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the
exception of scab (Venturia inaequalis), which must not
extend over more than 1 cm2, cumulative, in area;

— slight russeting (2) such as

— brown patches that may go beyond the stem or pistil cavities


and may be slightly rough and/or

— thin net-like russeting not exceeding 1/2 of the total fruit


surface and not contrasting strongly with the general
colouring of the fruit and/or

— dense russeting not exceeding 1/3 of the total fruit surface


while

— thin net-like russeting and dense russeting taken together


may not exceed a maximum of 1/2 of the total surface of
the fruit.

(1) Varieties marked with ‘R’ in the appendix are exempt from the provisions on russeting.
(2) Varieties marked with ‘R’ in the appendix to this standard are exempt from the
provisions on russeting.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 29

▼B
III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial


section or by weight.

The minimum size shall be 60 mm, if measured by diameter or 90 g, if


measured by weight. Fruit of smaller sizes may be accepted, if the Brix level
of the produce is equal to or greater than to 10,5° Brix and the size is not
smaller than 50 mm or 70 g.

To ensure the uniformity in size, the range in size between produce in the
same package shall not exceed:

(a) for fruit sized by diameter:

— 5 mm for ‘Extra’ Class fruit and for Classes I and II fruit packed in
rows and layers. However, for apples of the varieties Bramley's
Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the
difference in diameter may amount to 10 mm, and

— 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or sales


packages. However, for apples of the varieties Bramley's Seedling
(Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the difference in
diameter may amount to 20 mm, or

(b) for fruit sized by weight:

— For ‘Extra’ Class and Classes I and II apples packed in rows and
layers:

Range (g) Weight difference (g)

70-90 15 g

91-135 20 g

136-200 30 g

201-300 40 g

> 300 50 g

— For Class I fruit packed loose in the package or in sales packages:

Range (g) Uniformity (g)

70-135 35

136-300 70

> 300 100

There is no sizing uniformity requirement for Class II fruit packed loose


in the package or in sales packages.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 30

▼B
A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of apples not
satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I
is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total
may consist of produce satisfying the requirements of Class II
quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apples not
satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class
II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total
may consist of produce satisfying neither the requirements of Class
II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by
decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apples
satisfying neither the requirements of the class nor the minimum
requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per
cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of
apples not satisfying the requirements as regards sizing is allowed. This
tolerance may not be extended to include produce with a size:

— 5 mm or more below the minimum diameter,

— 10 g or more below the minimum weight.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only apples
of the same origin, variety, quality and size (if sized) and the same
degree of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, uniformity also applies to colouring.

However, a mixture of apples of distinctly different varieties may be


packed together in a sales package provided they are uniform in
quality and, for each variety concerned, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
The apples must be packed in such a way as to protect the produce
properly. In particular, sales packages of a net weight exceeding 3 kg
shall be sufficiently rigid to ensure proper protection of the produce.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade spec­
ifications is allowed provided the printing or labelling has been done
with non-toxic ink or glue.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 31

▼B
Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when
removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

▼M18
B. Nature of produce
— ‘Apples’ if the contents are not visible from the outside.

— Name of the variety. In the case of a mixture of apples of distinctly


different varieties, names of the different varieties.

— The name of the variety can be replaced by a synonym. The name of


the mutant or a trade name (1) can only be given in addition to the
variety or the synonym.

▼B
C. Origin of produce
Country of origin (2) and, optionally, district where grown, or national,
regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different varieties of apples of


different origins, the indication of each country of origin shall appear
next to the name of the variety concerned.

D. Commercial specifications
— Class

— Size, or for fruit packed in rows and layers, number of units.

If identification is by the size, this should be expressed:

(a) for produce subject to the uniformity rules, as minimum and


maximum diameters or minimum and maximum weight;

(b) for produce not subject to the uniformity rules, as the diameter or the
weight of the smallest fruit in the package followed by ‘and over’ or
equivalent denomination or, if appropriate, followed by the diameter
or weight of the largest fruit in the package.

(1) A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or
any other commercial denomination.
(2) The full or commonly used name shall be indicated.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 32

▼B
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised,
the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position
on at least two sides of the pallet.

▼M18
Appendix
Non-exhaustive list of apple varieties
Fruits of varieties that are not part of the list must be graded according to their
varietal characteristics.

Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

African Red B

Akane Tohoku 3, B
Primerouge

Alborz C
Seedling

Aldas B

Alice B

Alkmene Early Windsor C

Alro B

Alwa B

Amasya B

Angold C

Antej Antei B

Apollo Beauty C
of Blackmoor

Arkcharm Arkansas C
No 18, A 18

Arlet B R

Aroma C

Mutants of C
Aroma e.g

Amorosa C

Auksis B

Beacon A

Belfort Pella B

Belle de R
Boskoop
Mutants of Belle R
de Boskoop e.g
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 33

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Boskoop rouge Red Boskoop R


Roter Boskoop

Belle fleur
double

Belorrusskoje Belorusskoe B
Maļinovoje Malinovoe,
Byelorusskoe
Malinovoe

Berlepsch Freiherr von C


Berlepsch

Mutants of C
Berlepsch e.g.

Berlepsch rouge Red Berlepsch, C


Roter Berlepsch

Blushed Golden

Bogatir Bogatyr

Bohemia B

Braeburn B

Mutants of B
Braeburn e.g.

Hidala B

Joburn B

Lochbuie Red B
Braeburn

Mahana Red B

Mariri Red B

Redfield B

Royal Braeburn B

Bramley's Bramley,
Seedling Triomphe de
Kiel

Brettacher
Sämling

Calville Groupe
des

Cardinal B

Carola Kalco C

Caudle B

Charden

Charles Ross

Civni B
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 34

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Coop 38

Coromandel Corodel A
Red

Cortland B

Cox's Orange Cox orange C R


Pippin
Mutants of C R
Cox's Orange
Pippin e.g.

Cherry Cox C R

Crimson
Bramley

Cripps Pink C

Mutants of C
Cripps Pink e.g.

Pink Rose C

Rosy Glow C

Ruby Pink C

Cripps Red C (*)

Dalinbel B R

Delblush

Delcorf C

Mutants of C
Delcorf e.g.

Dalili C

Monidel C

Delgollune B

Delicious Ordinary B
ordinaire Delicious

Deljeni

Delikates B

Delor C

Discovery C

Doč Melbi Doch Melbi C

Dunn's R
Seedling

Dykmanns Zoet C

Egremont R
Russet
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 35

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Elan

Elise Red Delight A

Ellison's orange Ellison C

Elstar C

Mutants of C
Elstar e.g.

Bel-El C

Daliest C

Daliter C

Elshof C

Elstar Armhold C

Elstar Reinhardt C

Goedhof C

Red Elstar C

Valstar C

Empire A

Falstaff C

Fiesta Red Pippin C

Florina B

Forele B

Fortune R

Fuji B

Mutants of Fuji B
e.g.

Fuji Brak B

Gala C

Mutants of Gala C
e.g.

Annaglo C

Baigent C

Galaxy C

Mitchgla C

Obrogala C

Regala C

Regal Prince C

Tenroy C
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 36

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Garcia

Gloster B

Goldbohemia

Golden
Delicious
Mutants of
Golden
Delicious e.g.

Golden Russet R

Goldstar

Granny Smith

Gradigold

Gravensteiner Gravenstein

Mutants of
Gravensteiner
e.g.

Gravenstein Red Graven­


rouge stein, Roter
Gravensteiner

Greensleeves

Holsteiner Cox Holstein R

Mutants of R
Holsteiner Cox
e.g.

Holstein rouge Red Holstein, R


Roter Holsteiner
Cox

Honeycrisp C

Honeygold

Horneburger

Howgate Manga
Wonder

Idared B

Iedzēnu B

Ilga B

Ingrid Marie B R

Iron C

Isbranica Izbranica C

Jacob Fisher

Jacques Lebel

Jamba C
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 37

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

James Grieve

Mutants of
James Grieve
e.g.

James Grieve Red James


rouge Grieve

Jarka C

Jerseymac B

Jester

Jonagold C

Mutants of C
Jonagold e.g.

Crowngold C

Daligo C

Daliguy Jonasty C

Dalijean Jonamel C

Decosta C

Jomar C

Jomured Van de Poel C

Jonabel C

Jonabres C

Jonagold C
Boerekamp

Jonagold 2000 Excel C

Jonagored C
Supra

Jonaveld C

King Jonagold C

New Jonagold Fukushima C

Novajo Veulemanns C

Primo C

Red Jonaprince C

Romagold Surkijn C
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 38

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Rubinstar C

Schneica Jonica C

Wilmuta C

Jonalord C

Jonathan B

Julia B

Jupiter

Karmijn de C R
Sonnaville

Katja Katy B

Kent R

Kidd's orange C R
red

Kim B

Koit C

Koričnoje Korichnoe C
Novoje Novoe,
Korichnevoe
Novoe

Kovaļen­ B
kovskoje

Krameri B
Tuvioun

Kulikovskoje B

Lady Williams B

Lane's Prince
Albert

Laxton's Superb C R

Ligol B

Lobo B

Lodel A

Lord C
Lambourne

Maigold B

McIntosh B

Meelis B

Melba C

Melodie B

Melrose C

Meridian C
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 39

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Moonglo C

Morgenduft Imperatore B

Mountain Cove

Mutsu Crispin

Noris B

Normanda C

Nueva Europa C

Nueva Orleans B

Odin B

Ontario B

Orlik B

Orlovskoje C
Polosatoje

Ozark Gold

Paula Red B

Pero de Cirio

Piglos B

Pikant B

Pikkolo C

Pilot C

Pimona C

Pinova C

Pirella B

Piros C

Prima B

Rafzubin C

Mutants of C
Rafzubin, e.g.

Rafzubex C

Rajka B

Rambour
d'hiver

Rambour Franc B

Reanda B

Rebella C

Red Delicious A
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 40

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Mutants of Red A
Delicious e.g.

Campsur A

Erovan A

Fortuna A
Delicious

Otago A

Red King A

Red Spur A

Red York A

Richared A

Royal Red A

Shotwell A
Delicious

Stark Delicious A

Starking A

Starkrimson A

Starkspur A

Topred A

Trumdor A

Well Spur A

Red Dougherty A

Redkroft A

Regal A

Regina B

Reglindis C

Reine des Gold Parmoné, C


Reinettes Goldparmäne

Reineta B
Encarnada

Reinette Rouge B
du Canada

Reinette
d'Orléans

Reinette Reinette du R
Blanche du Canada, Canada
Canada Blanc,
Kanadarenette,
Renetta del
Canada
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 41

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Reinette de
France

Reinette de
Landsberg

Reinette grise Graue R


du Canada Kanadarenette

Relinda C

Remo B

Renora B

Resi B

Resista

Retina B

Rewena B

Roja de Verruga, Roja A


Benejama del Valle,
Clavelina

Rome Beauty Belle de Rome, B


Rome

Mutants of B
Rome Beauty
e.g.

Red Rome B

Rosana B

Royal Beauty A

Rubin C
(Czech cultivar)

Rubin B
(Kazahstan
cultivar)

Rubinola B

Rudens Osennee Polo­ C


Svītrainais satoe,
Rudeninis
Dryzuotasis,
Rudens
Svītrotais,
Streifling,
Streifling
Herbst,
Sügisjoonik,
Syysjuovikas
and numerous
others

Saltanat B

Sciearly A

Scifresh B

Sciglo A

Sciray GS48 A
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 42

▼M18
Colour
Varieties Mutant Synonyms Russeting
group

Scired A R

Sciros A

Selena B

Shampion B

Sidrunkollane
Talioun

Sinap Orlovskij

Snygold Earlygold

Sommerregent C

Spartan A

Splendour A

St. Edmunds R
Pippin

Stark's Earliest C

Štaris Staris A

Sturmer Pippin R

Summerred B

Sügisdessert C

Sunrise A

Sunset R

Suntan R

Sweet Caroline C

Talvenauding B R

Tellisaare B

Tiina Tina C

Topaz B

Tydeman's Tydeman's B
Early Worcester Early

Veteran B

Vista Bella Bellavista B

Wealthy B

Worcester B
Pearmain

York B

Zailijskoje Zailiyskoe B

Žigulovskoje Zhigulovskoe C

(*) With minimum 20 % for Class I and Class II.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 43

▼B
PART 2: MARKETING STANDARD FOR CITRUS FRUIT
I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to the following varieties (cultivars) of fruit, classified
as ‘citrus fruit’, to be supplied fresh to the consumer, citrus fruit for
industrial processing being excluded:

— lemons grown from the species Citrus limon (L.) Burm. f.,

— mandarins (Citrus reticulata Blanco), including satsumas (Citrus unshiu


Marcow), clementines (Citrus clementina hort. ex Tanaka), common
mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina
Tan.) grown from these species and hybrids thereof,

— oranges grown from the species Citrus sinensis (L.) Osbeck.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for citrus
fruit after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the citrus fruit must be:

— intact,

— free of bruising and/or extensive healed overcuts,

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free of signs of shrivelling and dehydration,

— free of damage caused by low temperature or frost,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The development and condition of the citrus fruit must be such as to


enable it:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Maturity requirements
The citrus fruit must have reached an appropriate degree of development
and ripeness, account being taken of criteria proper to the variety, the
time of picking and the growing area.

Maturity of citrus fruit is defined by the following parameters specified


for each species below:

— minimum juice content,

▼M18
__________

▼B
— minimum sugar/acid ratio (1),

— colouring.

The degree of colouring shall be such that following normal development


the citrus fruit reach the colour typical of the variety at their destination
point.

(1) Calculated as described in the OECD guidance on objective tests.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 44

▼B

Minimum
juice content ►M18
_____ ◄ Minimum sugar/
Colouring
acid ratio
(per cent)

Lemons 20 Must be typical of the variety. Fruit with a


green (but not dark green) colour is allowed,
provided it satisfies the minimum
requirements as to juice content

Satsumas, clementines, other mandarin varieties and their hybrids

Satsumas 33 6,5:1 Must be typical of the variety on at least one


third of the surface of the fruit
Clementines 40 7,0:1

Other mandarin 33 7,5:1 (1)


varieties and their
hybrids

Oranges

Blood oranges 30 6,5:1 Must be typical of the variety. However, fruit


with light green colour not exceeding one
Navels group 33 6,5:1 fifth of the total surface area of the fruit is
allowed, provided it satisfies the minimum
Other varieties 35 6,5:1 requirements as to juice content.
Oranges produced in areas with high
Mosambi, Sathgudi 33 temperatures and high relative humidity
and Pacitan with conditions during the developing period
more than one fifth having a green colour exceeding one fifth
green colour of the surface area of the fruit are allowed,
provided they satisfy the minimum
Other varieties with 45 requirements as to juice content.
more than one fifth
green colour

▼M18
(1) For the varieties Mandora and Minneola the minimum sugar/acid ratio is 6.0:1 until the end of the marketing year commencing
1 January 2023.

▼B
Citrus fruit meeting these maturity requirements may be ‘degreened’.
This treatment is only permitted if the other natural organoleptic char­
acteristics are not modified.

C. Classification
Citrus fruit is classified in three classes, as defined below:

(i) ‘Extra’ Class


Citrus fruit in this class must be of superior quality. It must be
characteristic of the variety and/or commercial type.

It must be free from defects, with the exception of very slight


superficial defects, provided these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package.

(ii) Class I
Citrus fruit in this class must be of good quality. It must be char­
acteristic of the variety and/or commercial type.

The following slight defects, however, may be allowed provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape,


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 45

▼B
— slight defects in colouring, including slight sunburn,

— slight progressive skin defects, provided they do not affect the


flesh,

— slight skin defects occurring during the formation of the fruit,


such as silver scurfs, russets or pest damage,

— slight healed defects due to a mechanical cause such as hail


damage, rubbing or damage from handling,

— slight and partial detachment of the peel (or rind) for all fruit of
the mandarin group.

(iii) Class II
This class includes citrus fruit which does not qualify for inclusion
in the higher classes but satisfies the minimum requirements
specified above.

The following defects may be allowed, provided the citrus fruit


retains its essential characteristics as regards the quality, the
keeping quality and presentation:

— defects in shape,

— defects in colouring, including sunburn,

— progressive skin defects, provided they do not affect the flesh,

— skin defects occurring during the formation of the fruit, such as


silver scurfs, russets or pest damage,

— healed defects due to a mechanical cause such as hail damage,


rubbing or damage from handling,

— superficial healed skin alterations,

— rough skin,

— a slight and partial detachment of the peel (or rind) for oranges
and a partial detachment of the peel (or rind) for all fruit of the
mandarin group.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING


Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section of the
fruit or by count.

A. Minimum size
The following minimum sizes apply:

Fruit Diameter (mm)

Lemons 45
Satsumas, other mandarin varieties and 45
hybrids
Clementines 35
Oranges 53

B. Uniformity

Citrus fruit may be sized by one of the following options:

(a) To ensure uniformity in size, the range in size between produce in


the same package shall not exceed:

— 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the


package) is < 60 mm
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 46

▼B
— 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the
package) is ≥ 60 mm but < 80 mm

— 20 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the


package) is ≥ 80 mm but < 110 mm

— there is no limitation of difference in diameter for fruit ≥


110 mm.

(b) When size codes are applied, the codes and ranges in the following
tables must be respected:

Size code Diameter (mm)

0 79-90
1 72-83
2 68-78
3 63-72
Lemons
4 58-67
5 53-62
6 48-57
7 45-52
1 - XXX 78 and above
1 - XX 67-78
1 or 1 - X 63-74
2 58-69
3 54-64
Satsumas, clemen­
4 50-60
tines, and other
mandarin varieties 5 46-56
and hybrids
6 (1) 43-52
7 41-48
8 39-46
9 37-44
10 35-42
0 92–110
1 87–100
2 84–96
3 81–92
4 77–88
5 73–84
6 70–80
Oranges
7 67–76
8 64–73
9 62–70
10 60–68
11 58–66
12 56–63
13 53–60

(1) Sizes below 45 mm refer to clementines only.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 47

▼B
Uniformity in size is achieved by the above-mentioned size scales,
unless otherwise stated as follows:

For fruit in bulk bins and fruit in sales packages of a maximum net
weight of 5 kg, the maximum difference must not exceed the range
obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.

(c) For fruit sized by count, the difference in size should be consistent
with (a).

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of citrus fruit
not satisfying the requirements of the class, but meeting those of
Class I is allowed. Within this tolerance, not more than 0,5 per cent
in total may consist of produce satisfying the requirements of Class
II quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of citrus fruit
not satisfying the requirements of the class, but meeting those of
Class II is allowed. Within this tolerance, not more than 1 per cent
in total may consist of produce satisfying neither the requirements of
Class II quality nor the minimum requirements, or of produce
affected by decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of citrus fruit
satisfying neither the requirements of the class nor the minimum
requirements is allowed. Within this tolerance, not more than 2
per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of
citrus fruit corresponding to the size immediately below and/or above
that (or those, in the case of the combination of three sizes) mentioned on
the packages is allowed.

In any case, the tolerance of 10 % applies only to fruit not smaller than
the following minima:

Fruit Diameter (mm)

Lemons 43

Satsumas, other mandarin varieties and 43


hybrids

Clementines 34

Oranges 50

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only citrus
fruit of the same origin, variety or commercial type, quality and size, and
appreciably of the same degree of ripeness and development.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 48

▼B
In addition, for the ‘Extra’ Class, uniformity in colouring is required.

However, a mixture of citrus fruit of distinctly different species may be


packed together in a sales package, provided they are uniform in quality
and, for each species concerned, in variety or commercial type and
origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
The citrus fruit must be packed in such a way as to protect the produce
properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade spec­
ifications is allowed provided the printing or labelling has been done
with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

If the fruit is wrapped, thin, dry, new and odourless (1) paper must be
used.

The use of any substance tending to modify the natural characteristics of


the citrus fruit, especially its taste or smell (2), is prohibited.

Packages must be free of all foreign matter. However, a presentation


where a short (not wooden) twig with some green leaves adheres to
the fruit is allowed.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

B. Nature of produce
— Common name of the species if the produce is not visible from the
outside.

— Name of the variety, for oranges.

(1) The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign
smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the applicable
European Union provisions.
(2) The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign
smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the applicable
European Union provisions.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 49

▼B
— For the mandarins’ group:

— Satsumas: ‘Satsumas’, which may be followed by the variety

— Clementines: ‘Clementines’, which may be followed by the


variety and, where appropriate, by either the indication ‘seedless’
for seedless clementines (no seeds), clementines (1 to 10 seeds),
or clementines ‘with seeds’ for clementines with more than 10
seeds

— Other mandarins and their hybrids: name of the variety.

— ‘Mixture of citrus fruit’ or equivalent denomination and common


names of the different species, in case of a mixture of citrus fruit
of distinctly different species.

— ‘Seedless’ (optional) (1).

C. Origin of produce
— Country of origin (2) and, optionally, district where grown, or
national, regional or local place name.

— In the case of a mixture of citrus fruit of distinctly different species of


different origins, the indication of each country of origin shall appear
next to the name of the species concerned.

D. Commercial specifications
— Class.

— Size expressed as:

— Minimum and maximum sizes (in mm) or

▼M18
— Size code(s) followed, optionally, by a minimum and maximum
size or count;

▼B
— When used, mention of the preserving agent or other chemical
substances used at post-harvest stage.

E. Official control mark (optional)


Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

PART 3: MARKETING STANDARD FOR KIWIFRUIT


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to kiwifruit (also known as Actinidia or kiwi) of
varieties (cultivars) grown from Actinidia chinensis Planch. and Actinidia
deliciosa (A. Chev.), C.F. Liang and A.R. Ferguson to be supplied fresh
to the consumer, kiwifruit for industrial processing being excluded.

(1) Seedless citrus fruit may occasionally contain seeds.


(2) The full or commonly used name shall be indicated.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 50

▼B
II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY
The purpose of the standard is to define the quality requirements for kiwi­
fruit, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the kiwifruit must be:

— intact (but free of peduncle),

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— adequately firm; not soft, shrivelled or water-soaked,

— well formed, double/multiple fruit being excluded,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The development and condition of the kiwifruit must be such as to


enable it:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Minimum maturity requirements


The kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory
ripeness.

In order to satisfy this requirement, the fruit at packing must have


attained a degree of ripeness of at least 6,2° Brix or an average dry
matter content of 15 %, which should lead to 9,5° Brix when entering
the distribution chain.

C. Classification
Kiwifruit is classified in three classes as defined below.

(i) ‘Extra’ Class


Kiwifruit in this class must be of superior quality. It must be char­
acteristics of the variety.

The fruit must be firm and the flesh must be perfectly sound.

It must be free from defects with the exception of very slight super­
ficial defects, provided these do not affect the general appearance of
the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the
package.

The ratio of the minimum/maximum diameter of the fruit measured


at the equatorial section must be 0,8 or greater.

(ii) Class I
Kiwifruit in this class must be of good quality. It must be char­
acteristic of the variety.

The fruit must be firm and the flesh must be perfectly sound.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 51

▼B
The following slight defects, however, may be allowed provided
these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape (but free of swelling or malformations),

— slight defects in colouring,

— slight skin defects, provided the total area affected does not
exceed 1 cm2,

— small ‘Hayward mark’ like longitudinal lines and without


protuberance.

The ratio of the minimum/maximum diameter of the fruit measured


at the equatorial section must be 0,7 or greater.

(iii) Class II
This class includes kiwifruit that does not qualify for inclusion in
the higher classes, but satisfies the minimum requirements specified
above.

The fruit must be reasonably firm and the flesh should not show any
serious defects.

The following defects may be allowed provided the kiwifruit retains


its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality
and presentation:

— defects in shape,

— defects in colouring,

— skin defects such as small healed cuts or scarred/grazed tissue,


provided that the total area affected does not exceed 2 cm2,

— several more pronounced ‘Hayward marks’ with a slight


protuberance,

— slight bruising.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING


Size is determined by the weight of the fruit.

The minimum weight for ‘Extra’ Class is 90 g, for Class I is 70 g and for
Class II is 65 g.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same
package shall not exceed:

— 10 g for fruit of weight up to 85 g,

— 15 g for fruit weighing between 85 g and 120 g,

— 20 g for fruit weighing between 120 g and 150 g,

— 40 g for fruit weighing 150 g or more.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of kiwifruit not
satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I
is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total
may consist of produce satisfying the requirements of Class II
quality.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 52

▼B
(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of kiwifruit
not satisfying the requirements of the class but meeting those of
Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent
in total may consist of produce satisfying neither the requirements of
Class II quality nor the minimum requirements, or of produce
affected by decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of kiwifruit
satisfying neither the requirements of the class nor the minimum
requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per
cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 %, by number or weight, of
kiwifruit not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

However, the kiwifruit must not weigh less than 85 g in ‘Extra’ Class,
67 g in Class I and 62 g in Class II.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only kiwifruit
of the same origin, variety, quality and size.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
The kiwifruit must be packed in such a way as to protect the produce
properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps, bearing trade
specifications is allowed, provided the printing or labelling has been
done with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed to the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 53

▼B
B. Nature of produce
— ‘Kiwifruit’ and/or ‘Actinidia’, if the contents are not visible from the
outside.

— Name of the variety (optional).

C. Origin of produce
Country of origin (1) and, optionally, district where grown, or national,
regional or local place name.

D. Commercial specifications
— Class.

— Size expressed by the minimum and maximum weight of the fruit.

— Number of fruits (optional).

E. Official control mark (optional)

Packages need not bear the particulars mentioned in the first subparagraph,
when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all
bearing these particulars. These packages shall be free from any indications
such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars
shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides
of the pallet.

PART 4: MARKETING STANDARD FOR LETTUCES, CURLED-LEAVED


ENDIVES AND BROAD-LEAVED (BATAVIAN) ENDIVES
I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to

— lettuces of varieties (cultivars) grown from:

— Lactuca sativa var. capitata L. (head lettuces including crisphead and


‘Iceberg’ type lettuces),

— Lactuca sativa var. longifolia Lam. (cos or romaine lettuces),

— Lactuca sativa var. crispa L. (leaf lettuces),

— crosses of these varieties and

— curled-leaved endives of varieties (cultivars) grown from Cichorium


endivia var. crispum Lam. and

— broad-leaved (Batavian) endives (escaroles) of varieties (cultivars) grown


from Cichorium endivia var. latifolium Lam.

to be supplied fresh to the consumer.

This standard does not apply to produce for industrial processing, produce
presented as individual leaves, lettuces with root ball or lettuces in pots.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for
produce, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the produce must be:

— intact,

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 54

▼B
— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it
unfit for consumption is excluded,

— clean and trimmed, i.e. practically free from all earth or other
growing medium and practically free of any visible foreign matter,

— fresh in appearance,

— practically free from pests,

— practically free from damage caused by pests,

— turgescent,

— not running to seed,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

In the case of lettuce, a reddish discolouration, caused by low


temperature during growth, is allowed, unless it seriously affects the
appearance of the lettuce.

The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut
must be neat.

The produce must be of normal development. The development and


condition of the produce must be such as to enable it:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in a satisfactory condition at the place of destination.

B. Classification
The produce is classified in two classes, as defined below:

(i) Class I
Produce in this class must be of good quality. It must be char­
acteristic of the variety and/or commercial type.

The produce must also be:

— well formed,

— firm, taking into account the cultivation methods and the type of
produce,

— free from damage or deterioration impairing edibility,

— free from frost damage.

Head lettuces must have a single well-formed heart. However, in the


case of head lettuces grown under protection, the heart may be small.

Cos lettuces must have a heart, which may be small.

The centre of curled-leaved endives and broad-leaved (Batavian)


endives must be yellow in colour.

(ii) Class II
This class includes produce which do not qualify for inclusion in
Class I, but satisfy the minimum requirements specified above.

The produce must be:

— reasonably well-formed,

— free from damage and deterioration which may seriously impair


edibility.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 55

▼B
The following defects may be allowed provided the produce retains
its essential characteristics as regards the quality, the keeping quality
and presentation:

— slight discolouration,

— slight damage caused by pests.

Head lettuces must have a heart, which may be small. However, in


the case of head lettuces grown under protection, absence of heart is
permissible.

Cos lettuces may show no heart.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the weight of one unit.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same
package shall not exceed:

(a) Lettuces
— 40 g when the lightest unit weighs less than 150 g per unit,

— 100 g when the lightest unit weighs between 150 g and 300 g per
unit,

— 150 g when the lightest unit weighs between 300 g and 450 g per
unit,

— 300 g when the lightest unit weighs more than 450 g per unit.

(b) Curled-leaved and broad-leaved (Batavian) endives


— 300 g.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number, of produce not
satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class
II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total
may consist of produce satisfying neither the requirements of Class II
quality nor the minimum requirements, or of produce affected by
decay.

(ii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number, of produce satisfying
neither the requirements of the class nor the minimum requirements
is allowed. With this tolerance not more than 2 per cent in total may
consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number, of produce
not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only produce
of the same origin, variety or commercial type, quality and size.

However, a mixture of lettuces and/or endives of distinctly different,


varieties, commercial types and/or colours may be packed together in a
package, provided they are uniform in quality and, for each variety,
commercial type and/or colour, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 56

▼B
B. Packaging
The produce must be packed in such a way as to protect it properly. It
must be reasonably packed having regard to the size and type of pack­
aging, without empty spaces or crushing.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifi­
cations is allowed, provided the printing or labelling has been done with
non-toxic ink or glue.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

B. Nature of produce
— ‘Lettuces’, ‘butterhead lettuces’, ‘batavia’, ‘crisphead lettuces (Ice­
berg)’, ‘cos lettuces’, ‘leaf lettuce’ (or, for example and where appro­
priate, ‘Oak leaf’, ‘Lollo bionda’, ‘Lollo rossa’),‘curled-leaved
endives’, ‘broad-leaved (Batavian) endives’, or equivalent denomi­
nation if the contents are not visible from the outside.

— ‘Little gem’ or equivalent denomination, where appropriate.

— ‘Grown under protection’, or equivalent denomination where


appropriate.

— Name of the variety (optional).

— ‘Mixture of lettuces/endives’, or equivalent denomination in the case


of a mixture of lettuces and/or endives of distinctly different varieties,
commercial types and/or colours. If the produce is not visible from
the outside, the varieties, commercial types and/or colours, and the
quantity of each in the package must be indicated.

C. Origin of produce
— Country of origin (1) and, optionally, district where grown, or
national, regional or local place name.

— In the case of a mixture of lettuces and/or endives of distinctly


different varieties, commercial types and/or colours of different
origins, the indication of each country of origin shall appear next
to the name of the variety, commercial type and/or colour concerned.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 57

▼B
D. Commercial specifications
— Class

— Size, expressed by the minimum weight per unit, or number of units

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

PART 5: MARKETING STANDARD FOR PEACHES AND NECTARINES


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to peaches and nectarines of varieties (cultivars) grown
from Prunus persica Sieb. and Zucc., to be supplied fresh to the consumer,
peaches and nectarines for industrial processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for peaches
and nectarines, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, peaches and nectarines must be:

— intact,

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free of fruit split at the stalk cavity,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

— The development and condition of peaches and nectarines must be


such as to enable them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Maturity requirements
The fruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
The minimum refractometric index of the flesh should be greater than or
equal to 8° Brix.

C. Classification
Peaches and nectarines are classified into three classes, as defined below:

(i) ‘Extra’ Class


Peaches and nectarines in this class must be of a superior quality.
They must be characteristic of the variety.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 58

▼B
The flesh must be perfectly sound.
They must be free from defects with the exception of very slight
superficial defects, provided that these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package.
(ii) Class I
Peaches and nectarines in this class must be of good quality. They
must be characteristic of the variety. The flesh must be perfectly
sound.
►M18 The following slight defects ◄ defects, however, may be
allowed provided these do not affect the general appearance of the
produce, the quality, the keeping quality and presentation in the
package:
— a slight defect in shape,
— a slight defect in development,
— slight defects in colouring,
— slight pressure marks not exceeding 1 cm2 in total surface area,
— slight skin defects which must not extend over more than:
— 1,5 cm in length for defects of elongated shape,
— 1 cm2 in total surface area for other defects.
(iii) Class II
This class includes peaches and nectarines which do not qualify for
inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum
requirements specified above.
The flesh must be free from major defects. ►M18 The following
defects ◄ may be allowed provided the peaches and nectarines
retain their essential characteristics as regards the quality, the
keeping quality and presentation:
— defects in shape,
— defects in development, including split stones, provided the fruit
is closed and the flesh is sound,
— defects in colouring,
— bruises which may be slightly discoloured and not exceeding
2 cm2 in total surface area,
— skin defects which must not extend over more than
— 2,5 cm in length for defects of elongated shape,
— 2 cm2 in total surface area for other defects.
III. PROVISIONS CONCERNING SIZING
Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial section,
by weight, or by count.
The minimum size shall be:
— 56 mm or 85 g in Class ‘Extra’,
— 51 mm or 65 g in Classes I and II ►M18
__________ ◄.

However, fruit below 56 mm or 85 g, is not marketed in the period from 1


July to 31 October (northern hemisphere) and from 1 January to 30 April
(southern hemisphere).
The following provisions are optional for Class II.
To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same
package shall not exceed:
(a) For fruit sized by diameter:
— 5 mm for fruit below 70 mm,
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 59

▼B
— 10 mm for fruit of 70 mm and more.

(b) For fruit sized by weight:

— 30 g for fruit below 180 g,

— 80 g for fruit of 180 g and more.

(c) For fruit sized by count, the difference in size should be consistent with
(a) or (b).

If size codes are applied, those in the table below have to be respected.

diameter weight

code from to from to

(mm) (mm) (g) (g)

1 D 51 56 65 85
2 C 56 61 85 105
3 B 61 67 105 135
4 A 67 73 135 180
5 AA 73 80 180 220
6 AAA 80 90 220 300
7 AAAA > 90 > 300

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements for the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of peaches or
nectarines not satisfying the requirements of the class, but meeting
those of class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5
per cent in total may consist of produce satisfying the requirements
of Class II quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of peaches or
nectarines not satisfying the requirements of the class, but meeting
those of class II is allowed. Within this tolerance not more than 1
per cent in total may consist of produce satisfying neither the
requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or
of produce affected by decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of peaches or
nectarines satisfying neither the requirements of the class nor the
minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more
than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes (if sized): a total tolerance of 10 per cent, by number or
weight, of peaches or nectarines not satisfying the requirements as
regards sizing is allowed.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 60

▼B
V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION
A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only peaches
or nectarines of the same origin, variety, quality, degree of ripeness and
size (if sized), and for the ‘Extra’ Class, the contents must also be
uniform in colouring.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
The peaches or nectarines must be packed in such a way as to protect the
produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade spec­
ifications is allowed provided the printing or labelling has been done
with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed to the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

B. Nature of produce
— ‘Peaches’ or ‘Nectarines’, if the contents are not visible from the
outside.

— Colour of the flesh.

— Name of the variety (optional).

C. Origin of produce
Country of origin (1) and, optionally, district where grown, or national,
regional or local place name.

D. Commercial specifications
— Class.

— Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters (in


mm) or minimum and maximum weights (in g) or as size code.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 61

▼B
— Number of units (optional).

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

PART 6: MARKETING STANDARD FOR PEARS


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to pears of varieties (cultivars) grown from Pyrus
communis L. to be supplied fresh to the consumer, pears for industrial
processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for pears,
after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, pears must be:

— intact

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded

— clean, practically free of any visible foreign matter

— practically free from pests

— free from damage caused by pests affecting the flesh

— free of abnormal external moisture

— free of any foreign smell and/or taste.

The development and condition of the pears must be such as to enable


them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Maturity requirements
The development and state of maturity of the pears must be such as to
enable them to continue their ripening process and to reach the degree of
ripeness required in relation to the varietal characteristics.

C. Classification
Pears are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘Extra’ Class


Pears in this class must be of superior quality. They must be char­
acteristic of the variety (1).

The flesh must be perfectly sound, and the skin free from rough
russeting.

They must be free from defects with the exception of very slight
superficial defects provided these do not affect the general
appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presen­
tation in the package.

(1) A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the
appendix to this standard.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 62

▼B
The stalk must be intact.

Pears must not be gritty.

(ii) Class I
Pears in this class must be of good quality. They must be char­
acteristic of the variety. (1)

The flesh must be perfectly sound.

The following slight defects, however, may be allowed, provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape

— a slight defect in development

— slight defects in colouring

— very slight rough russeting

— slight skin defects which must not extend over more than:

— 2 cm in length for defects of elongated shape

— 1 cm2 of total surface area for other defects, with the


exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis),
which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative
in area.

— slight bruising not exceeding 1 cm2 in area.

The stalk may be slightly damaged.

Pears must not be gritty.

(iii) Class II
This class includes pears that do not qualify for inclusion in the
higher classes but satisfy the minimum requirements specified
above.

The flesh must be free from major defects.

The following defects may be allowed provided the pears retain


their essential characteristics as regards the quality, the keeping
quality and presentation.

— defects in shape

— defects in development

— defects in colouring

— slight rough russeting

— skin defects which must not extend over more than:

— 4 cm in length for defects of elongated shape

— 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the
exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis),
which must not extend over more than 1 cm2 cumulative
in area.

— slight bruising not exceeding 2 cm2 in area.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by maximum diameter of the equatorial section or by


weight.

(1) A non-exhaustive list of large fruited and summer pear varieties is included in the
appendix to this standard.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 63

▼B
The minimum size shall be:

(a) For fruit sized by diameter:

‘Extra’ Class I Class II

Large-fruited varieties 60 mm 55 mm 55 mm
Other varieties 55 mm 50 mm 45 mm

(b) For fruit sized by weight:

‘Extra’ Class I Class II

Large-fruited varieties 130 g 110 g 110 g


Other varieties 110 g 100 g 75 g

Summer pears included in the Appendix to this standard do not have to


respect the minimum size.

To ensure the uniformity in size, the range in size between produce in the
same package shall not exceed:

(a) For fruit sized by diameter:

— 5 mm for ‘Extra’ Class fruit and for Class I and II fruit packed in
rows and layers

— 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in sales


packages.

(b) For fruit sized by weight:

— for ‘Extra’ Class fruit and Class I and II fruit packed in rows and
layers:

Range (g) Weight difference (g)

75-100 15
100–200 35
200-250 50
> 250 80

— for Class I fruit packed loose in the package or in sales packages:

Range (g) Weight difference (g)

75-100 25
100–200 50
> 200 100

There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the
package or in sales packages.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of pears not
satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I
is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total
may consist of produce satisfying the requirements of Class II
quality.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 64

▼B
(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears not
satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II
is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total
may consist of produce satisfying neither the requirements of Class
II quality nor the minimum requirements, or of produce affected by
decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of pears
satisfying neither the requirements of the class nor the minimum
requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per
cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of
pears not satisfying the requirements as regards sizing is allowed, with a
maximum variation of:

— 5 mm below the minimum diameter

— 10 g below the minimum weight.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only pears of
the same origin, variety, quality, and size (if sized) and the same degree
of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, uniformity also applies to colouring.

However, a mixture of pears of distinctly different varieties may be


packed together in a sales package, provided they are uniform in
quality and, for each variety concerned, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
Pears must be packed in such a way as to protect the produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade spec­
ifications is allowed provided the printing or labelling has been done
with non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside.

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 65

▼B
— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

▼M18
B. Nature of produce
— ‘Pears’ if the contents of the package are not visible from the outside.

— Name of the variety. In the case of a mixture of pears of distinctly


different varieties, names of the different varieties.

— The name of the variety can be replaced by a synonym. A trade


name (1) can only be given in addition to the variety or the synonym.

▼B
C. Origin of produce
Country of origin (2) and, optionally, district where grown, or national,
regional or local place name. In the case of a mixture of distinctly
different varieties of pears of different origins, the indication of each
country of origin shall appear next to the name of the variety concerned.

D. Commercial specifications
— Class.

— Size, or for fruit packed in rows and layers, number of units.

— If identification is by the size, this should be expressed:

(a) for produce subject to the uniformity rules, as minimum and


maximum diameters or minimum and maximum weights,

(b) for produce not subject to the uniformity rules, the diameter or
the weight of the smallest fruit in the package followed by ‘and
over’ or equivalent denomination or, where appropriate, the
diameter or the weight of the largest fruit in the package.

E. Official control mark (optional)


Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised,
the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position
on at least two sides of the pallet.

Appendix

Size criteria for pears


L = Large-fruited variety

SP = Summer pear, for which no minimum size is required.

Non-exhaustive list of large-fruited and summer pear varieties


Small-fruited and other varieties which do not appear in the list may be marketed
as long as they meet the size requirements for other varieties as described in
section III of the standard.

(1) A trade name can be a trade mark for which protection has been sought or obtained or
any other commercial denomination.
(2) The full or the commonly used name shall be indicated.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 66

▼M18
Some of the varieties listed in the following may be marketed under names for
which trade mark protection has been sought or obtained in one or more coun­
tries. The first and second columns of the table hereunder do not intend to
include such trade names. References to known trade marks have been
included in the third column for information only.
▼B
►M18 Trade
Variety Synonyms Size
marks ◄

Abbé Fétel Abate Fetel L

Abugo o Siete en SP
Boca

Aka SP

Alka L

Alsa L

Amfora L

Alexandrine L
Douillard

Bambinella SP

Bergamotten SP

Beurré Alexandre Lucas L


Lucas

Beurré Bosc Bosc, Beurré d’Apremont, L


Empereur Alexandre, Kaiser
Alexander

Beurré Clairgeau L

Beurré d’Arenberg Hardenpont L

Beurré Giffard SP

Beurré précoce Morettini SP


Morettini

Blanca de Aranjuez Agua de Aranjuez, SP


Espadona, Blanquilla

Carusella SP

Castell Castell de Verano SP

Colorée de Juillet Bunte Juli SP

Comice rouge L

Concorde L

Condoula SP

Coscia Ercolini SP

Curé Curato, Pastoren, Del cura de L


Ouro, Espadon de invierno,
Bella de Berry, Lombardia
de Rioja, Batall de Campana

D’Anjou L

Dita L

D. Joaquina Doyenné de Juillet SP

Doyenné d’hiver Winterdechant L

Doyenné du Comice, Vereinsdechant L


Comice

Erika L
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 67

▼B
►M18 Trade
Variety Synonyms Size
marks ◄

Etrusca SP

Flamingo L

Forelle L

Général Leclerc Amber Grace L

Gentile SP

Golden Russet Bosc L

Grand champion L

Harrow Delight L

Jeanne d’Arc L

Joséphine L

Kieffer L

Klapa Mīlule L

Leonardeta Mosqueruela, Margallon, SP


Colorada de Alcanadre,
Leonarda de Magallon

Lombacad Cascade L

Moscatella SP

Mramornaja L

Mustafabey SP

Packham’s Triumph Williams d’Automne L

Passe Crassane Passa Crassana L

Perita de San Juan SP

Pérola SP

Pitmaston Williams Duchesse L

Précoce de Trévoux Trévoux SP

Président Drouard L

Rosemarie L

Santa Maria Santa Maria Morettini SP

Spadoncina Agua de Verano, Agua de SP


Agosto

Suvenirs L

Taylors Gold L

Triomphe de L
Vienne

Vasarine Sviestine L

Williams Bon Bon Chrétien, Bartlett, L


Chrétien Williams, Summer Bartlett

PART 7: MARKETING STANDARD FOR STRAWBERRIES


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to strawberries of varieties (cultivars) grown from the
genus Fragaria L. to be supplied fresh to the consumer, strawberries for
industrial processing being excluded.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 68

▼B
II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY
The purpose of the standard is to define the quality requirements for straw­
berries, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the strawberries must be:

— intact, undamaged,

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— fresh in appearance, but not washed,

— practically free from pests,

— practically free from damage caused by pests,

— with the calyx (except in the case of wood strawberries); the calyx
and the stalk (if present) must be fresh and green,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The strawberries must be sufficiently developed and display satisfactory


ripeness. The development and the condition must be such as to enable
them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Classification
The strawberries are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘Extra’ Class


The strawberries in this class must be of superior quality. They must
be characteristic of the variety.

They must be bright in appearance, allowing for the characteristics


of the variety.

They must be free from soil.

They must be free from defects with the exception of very slight
superficial defects, provided these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package.

(ii) Class I
Strawberries in this class must be of good quality. They must be
characteristic of the variety.

The following slight defects, however, may be allowed provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape,

— presence of a small white patch, not exceeding one tenth of the


total surface area of the fruit,

— slight superficial pressure marks.

They must be practically free from soil.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 69

▼B
(iii) Class II
This class includes strawberries that do not qualify for inclusion in
the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified
above.

The following defects may be allowed provided the strawberries


retain their essential characteristics as regards the quality, the
keeping quality and presentation:

— defects in shape,

— a white patch not exceeding one fifth of the total surface area of
the fruit,

— slight dry bruising not likely to spread,

— slight traces of soil.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING


Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section.

The minimum size shall be:

— 25 mm in ‘Extra’ Class,

— 18 mm in Classes I and II.

There is no minimum size for wood strawberries.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of strawberries
not satisfying the requirements of the class but meeting those of
Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent
in total may consist of produce satisfying the requirements of Class
II quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of straw­
berries not satisfying the requirements of the class but meeting those
of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent
in total may consist of produce satisfying neither the requirements of
Class II quality nor the minimum requirements, or of produce
affected by decay.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of straw­
berries satisfying neither the requirements of the class nor the
minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more
than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of
strawberries not satisfying the requirements as regards the minimum size
is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only straw­
berries of the same origin, variety and quality.

In the ‘Extra’ Class, strawberries, with the exception of wood straw­


berries, must be particularly uniform and regular with respect to degree
of ripeness, colour and size. In Class I, strawberries may be less uniform
in size.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 70

▼B
The visible part of the contents of the package must be representative of
the entire contents.

B. Packaging
The strawberries must be packed in such a way as to protect the produce
properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade spec­
ifications is allowed provided the printing or labelling has been done
with non-toxic ink or glue.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

B. Nature of produce
— ‘Strawberries’ if the contents of the package are not visible from the
outside.

— Name of the variety (optional).

C. Origin of produce
Country of origin (1) and, optionally, district where grown or national,
regional or local place name.

D. Commercial specifications
— Class.

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

PART 8: MARKETING STANDARD FOR SWEET PEPPERS


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to sweet peppers of varieties (2) (cultivars) grown from
Capsicum annuum L., to be supplied fresh to the consumer, sweet peppers
for industrial processing being excluded.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


(2) Some sweet pepper varieties may have hot taste.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 71

▼B
II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY
The purpose of the standard is to define the quality requirements for sweet
peppers, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the sweet peppers must be:

— intact,

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— fresh in appearance,

— firm,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free of damage caused by low temperature or frost,

— with peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the
calyx be intact,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

The development and condition of the sweet peppers must be such as to


enable them to:

— withstand transport and handling, and

— arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Classification
Sweet peppers are classified in three classes, as defined below:

(i) ‘Extra’ Class


Sweet peppers in this class must be of superior quality. They must
be characteristic of the variety and/or commercial type.

They must be free from defects, with the exception of very slight
superficial defects, provided these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package.

(ii) Class I
Sweet peppers in this class must be of good quality. They must be
characteristic of the variety and/or commercial type.

The following slight defects, however, may be allowed, provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape

— slight silvering or damage caused by thrips covering not more


than 1/3 of the total surface area

— slight skin defects, such as:

— pitting, scratching, sunburn, pressure marks covering in total


not more than 2 cm for defects of elongated shape, and
1 cm2 for other defects; or

— dry superficial cracks covering in total not more than 1/8 of


the total surface area

— slightly damaged peduncle.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 72

▼B
(iii) Class II
This class includes sweet peppers which do not qualify for inclusion
in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified
above.

The following defects may be allowed provided the sweet peppers


retain their essential characteristics as regards the quality, the
keeping quality and presentation:

— defects in shape,

— silvering or damage caused by thrips covering not more than 2/3


of the total surface area

— skin defects, such as:

— pitting, scratching, sunburn, bruising, and healed injuries


covering in total not more than 4 cm in length for defects
of elongated shape and 2,5 cm2 of the total area for other
defects; or

— dry superficial cracks covering in total not more than 1/4 of


the total surface area

— blossom end deterioration not more than 1 cm2

— shrivelling not exceeding 1/3 of the surface

— damaged peduncle and calyx, provided the surrounding flesh


remains intact.

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section or by


weight. To ensure uniformity in size, the range in size between produce in
the same package shall not exceed:

(a) For sweet peppers sized by diameter:

— 20 mm.

(b) For sweet peppers sized by weight:

— 30 g where the heaviest piece weighs 180 g or less,

— 40 g where the smallest piece weighs more than 180 g.

Elongated sweet peppers should be sufficiently uniform in length.

Uniformity in size is not compulsory for Class II.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of sweet
peppers not satisfying the requirements of the class but meeting
those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than
0,5 per cent in total may consist of produce satisfying the
requirements of Class II quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of sweet
peppers not satisfying the requirements of the class, but meeting
those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than
1 per cent in total may consist of produce satisfying neither the
requirements of Class II quality nor the minimum requirements or
of produce affected by decay.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 73

▼B
(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of sweet
peppers satisfying neither the requirements of the class nor the
minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more
than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes (if sized): a total tolerance of 10 per cent, by number or
weight, of sweet peppers not satisfying the requirements as regards sizing
is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only sweet
peppers of the same origin, variety or commercial type, quality, size (if
sized) and, in the case of Classes ‘Extra’ and I, of appreciably the same
degree of ripeness and colouring.

However, a mixture of sweet peppers of distinctly different commercial


types and/or colours may be packed together in a package, provided they
are uniform in quality, and for each commercial type and/or colour
concerned, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
The sweet peppers must be packed in such a way as to protect the
produce properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifi­
cations is allowed, provided the printing or labelling has been done with
non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

Packages must be free of all foreign matter.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars, in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations),

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 74

▼B
B. Nature of produce
— ‘Sweet peppers’ if the contents are not visible from the outside.

— ‘Mixture of sweet peppers’, or equivalent denomination, in the case


of a mixture of distinctly different commercial types and/or colours of
sweet peppers. If the produce is not visible from the outside, the
commercial types and/or colours and the quantity of each in the
package must be indicated.

C. Origin of produce
Country of origin (1) and, optionally, district where grown or national,
regional or local place name.

In the case of a mixture of distinctly different commercial types and/or


colours of sweet peppers of different origins, the indication of each
country of origin shall appear next to the name of the commercial type
and/or colour concerned.

D. Commercial specifications
— Class.

— Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or


minimum and maximum weights.

— Number of units (optional).

— ‘Hot’ or equivalent denomination, where appropriate.

E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

PART 9: MARKETING STANDARD FOR TABLE GRAPES


I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to table grapes of varieties (cultivars) grown from Vitis
vinifera L. to be supplied fresh to the consumer, table grapes for industrial
processing being excluded.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for table
grapes, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, bunches and berries must be:

— sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— practically free from pests,

— practically free from damage caused by pests,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 75

▼B
In addition, berries must be:

— intact,

— well formed,

— normally developed.

Pigmentation due to sun is not a defect.

The development and condition of the table grapes must be such as to


enable them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Maturity requirements
The juice of the fruit shall have a refractometric index of at least:

— 12° Brix for the Alphonse Lavallée, Cardinal and Victoria varieties,

— 13° Brix for all other seeded varieties,

— 14° Brix for all seedless varieties.

In addition, all varieties must have satisfactory sugar/acidity ratio levels.

C. Classification
The table grapes are classified into three classes defined below:

(i) ‘Extra’ Class


Table grapes in this class must be of superior quality. They must be
characteristic of the variety, allowing for the district in which they
are grown. Berries must be firm, firmly attached, evenly spaced
along the stalk and have their bloom virtually intact.

They must be free from defects, with the exception of very slight
superficial defects, provided these do not affect the general
appearance of the produce, the quality, the keeping quality and
presentation in the package.

(ii) Class I
Table grapes in this class must be of good quality. They must be
characteristic of the variety, allowing for the district in which they
are grown. Berries must be firm, firmly attached and, as far as
possible, have their bloom intact. They may, however, be less
evenly spaced along the stalk than in the ‘Extra’ Class.

The following slight defects, however, may be allowed, provided


these do not affect the general appearance of the produce, the
quality, the keeping quality, and presentation in the package:

— a slight defect in shape,

— slight defects in colouring,

— very slight sun scorch affecting the skin only.

(iii) Class II
This class includes table grapes that do not qualify for inclusion in
the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified
above.

The bunches may show slight defects in shape, development and


colouring, provided these do not impair the essential characteristics
of the variety, allowing for the district in which they are grown.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 76

▼B
The berries must be sufficiently firm and sufficiently firmly
attached, and, where possible, still have their bloom. They may be
less evenly spaced along the stalk than in Class I.

The following defects may be allowed provided the table grapes


retain their essential characteristics as regards the quality, the
keeping quality and presentation:

— defects in shape,

— defects in colouring,

— slight sun scorch affecting the skin only,

— slight bruising,

— slight skin defects.

III. PROVISIONS CONCERNIG SIZING


Size is determined by the weight of the bunch.

The minimum bunch weight shall be 75 g. This provision does not apply to
packages intended for single servings.

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.

A. Quality tolerances
i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by weight, of bunches not satisfying
the requirements of the class, but meeting those for Class I is
allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent in total
may consist of produce satisfying the requirements of Class II
quality.

ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches not
satisfying the requirements of the class, but meeting those of
Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per
cent in total may consist of produce satisfying neither the
requirements of Class II quality nor the minimum requirements, or
of produce affected by decay.

iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches satisfying
neither the requirements of the class nor the minimum requirements
is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total
may consist of produce affected by decay.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by weight, of bunches not
satisfying the requirements as regards sizing is allowed. In each sales
package, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the
weight, provided the bunch meets all other requirements of the
specified class.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only bunches
of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.

In the case of the ‘Extra’ Class, the bunches must be approximately


uniform in size and colouring.

However, a mixture of table grapes of distinctly different varieties may


be packed together in a package, provided they are uniform in quality
and, for each variety concerned, in origin.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 77

▼B
The visible part of the contents of the package must be representative of
the entire contents.

B. Packaging
The table grapes must be packed in such a way as to protect the produce
properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifi­
cations is allowed provided the printing or labelling has been done with
non-toxic ink or glue.

Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when


removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin
defects.

Packages must be free of all foreign matter, although a fragment of vine


shoot no more than 5 cm in length may be left on the stem of the bunch
as a form of special presentation.

VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING


Each package must bear the following particulars in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:

A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher

This mention may be replaced:

— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially


issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);

— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.

B. Nature of produce
— ‘Table Grapes’ if the contents are not visible from the outside.

— Name of the variety. In the case of a mixture of table grapes of


distinctly different varieties, names of the different varieties.

C. Origin of produce
— Country of origin (1) and, optionally, district where grown, or
national, regional or local place name.

— In the case of a mixture of distinctly different varieties of table grapes


of different origins, the indication of each country of origin shall
appear next to the name of the variety concerned.

D. Commercial specifications
— Class.

— ‘Bunches below 75 g intended for single servings’, where


appropriate.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 78

▼B
E. Official control mark (optional)

Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

▼M18
__________

▼B
PART 10: MARKETING STANDARD FOR TOMATOES
I. DEFINITION OF PRODUCE
This standard applies to tomatoes of varieties (cultivars) grown from
Solanum lycopersicum L. to be supplied fresh to the consumer, tomatoes
for industrial processing being excluded.

Tomatoes may be classified into four commercial types:

— ‘round’,

— ‘ribbed’,

— ‘oblong’ or ‘elongated’,

— ‘cherry’ tomatoes (including ‘cocktail’ tomatoes).

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY


The purpose of the standard is to define the quality requirements for
tomatoes, after preparation and packaging.

A. Minimum requirements
In all classes, subject to the special provisions for each class and the
tolerances allowed, the tomatoes must be:

— intact,

— sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it


unfit for consumption is excluded,

— clean, practically free of any visible foreign matter,

— fresh in appearance,

— practically free from pests,

— free from damage caused by pests affecting the flesh,

— free of abnormal external moisture,

— free of any foreign smell and/or taste.

In the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthy, clean
and free from all leaves and any visible foreign matter.

The development and condition of the tomatoes must be such as to


enable them:

— to withstand transportation and handling, and

— to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

B. Classification
Tomatoes are classified in three classes, as defined below:
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 79

▼B
(i) ‘Extra’ Class
Tomatoes in this class must be of superior quality. They must be
firm and characteristic of the variety and/or commercial type.

Their colouring, according to their state of ripeness, must be such as


to satisfy the requirements set out in the third paragraph of point A
above.

They must be free from greenbacks and other defects, with the
exception of very slight superficial defects, provided these do not
affect the general appearance of the produce, the quality, the
keeping quality and presentation in the package.

(ii) Class I
Tomatoes in this class must be of good quality. They must be
reasonably firm and characteristic of the variety and/or commercial
type.

They must be free of cracks and visible greenbacks. The following


slight defects, however, may be allowed provided these do not affect
the general appearance of the produce, the quality, the keeping
quality and presentation in the package:

— a slight defect in shape and development,

— slight defects in colouring,

— slight skin defects,

— very slight bruises.

Furthermore, ‘ribbed’ tomatoes may show:

— healed cracks not more than 1 cm long,

— no excessive protuberances,

— small umbilicus, but no suberization,

— suberization of the stigma up to 1 cm2,

— fine blossom scar in elongated form (like a seam), but not longer
than two-thirds of the greatest diameter of the fruit.

(iii) Class II
This class includes tomatoes which do not qualify for inclusion in
the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified
above.

They must be reasonably firm (but may be slightly less firm than in
Class I) and must not show unhealed cracks.

The following defects may be allowed provided the tomatoes retain


their essential characteristics as regards the quality, the keeping
quality and presentation:

— defects in shape and development,

— defects in colouring,

— skin defects or bruises, provided the fruit is not seriously


affected,

— healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or


oblong tomatoes.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 80

▼B
Furthermore, ‘ribbed’ tomatoes may show:

— more pronounced protuberances than allowed under Class I, but


without being misshapen,

— an umbilicus,

— suberization of the stigma up to 2 cm2,

— fine blossom scar in elongated form (like a seam).

III. PROVISIONS CONCERNING SIZING

Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section, by


weight or by count.

The following provisions shall not apply to trusses of tomatoes and to cherry
tomatoes, and are optional for Class II.

To ensure uniformity in size, the range in size between produce in the same
package shall not exceed:

(a) For tomatoes sized by diameter:

— 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the


package) is under 50 mm,

— 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the


package) is 50 mm and over but under 70 mm,

— 20 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the


package) is 70 mm and over but under 100 mm,

— there is no limitation of difference in diameter for fruit equal or over


100 mm.

In case size codes are applied, the codes and ranges in the following
table have to be respected:

Size code Diameter (mm)

0 ≤ 20
1 > 20 ≤ 25
2 > 25 ≤ 30
3 > 30 ≤ 35
4 > 35 ≤ 40
5 > 40 ≤ 47
6 > 47 ≤ 57
7 > 57 ≤ 67
8 > 67 ≤ 82
9 > 82 ≤ 102
10 > 102

(b) For tomatoes sized by weight or by count, the difference in size should
be consistent with the difference indicated in point (a).

IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES


At all marketing stages, tolerances in respect of quality and size shall be
allowed in each lot for produce not satisfying the requirements of the class
indicated.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 81

▼B
A. Quality tolerances
(i) ‘Extra’ Class
A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of tomatoes
not satisfying the requirements of the class but meeting those of
Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0,5 per cent
in total may consist of produce satisfying the requirements of Class
II quality.

(ii) Class I
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of tomatoes
not satisfying the requirements of the class but meeting those of
Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in
total may consist of produce neither satisfying the requirements of
Class II quality nor the minimum requirements, or of produce
affected by decay. In the case of trusses of tomatoes, 5 percent,
by number or weight, of tomatoes detached from the stalk is
allowed.

(iii) Class II
A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of tomatoes
satisfying neither the requirements of the class nor the minimum
requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per
cent in total may consist of produce affected by decay. In the case
of trusses of tomatoes, 10 percent, by number or weight, of
tomatoes detached from the stalk is allowed.

B. Size tolerances
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of
tomatoes not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.

V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION


A. Uniformity
The contents of each package must be uniform and contain only
tomatoes of the same origin, variety or commercial type, quality and
size (if sized).

The ripeness and colouring of tomatoes in ‘Extra’ Class and Class I must
be practically uniform. In addition, the length of ‘oblong’ tomatoes must
be sufficiently uniform.

However, a mixture of tomatoes of distinctly different colours, varieties


and/or commercial types may be packed together in a package, provided
they are uniform in quality and, for each colour, variety and/or
commercial type concerned, in origin.

The visible part of the contents of the package must be representative of


the entire contents.

B. Packaging
Tomatoes must be packed in such a way as to protect the produce
properly.

The materials used inside the package must be clean and of a quality
such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifi­
cations is allowed provided the printing or labelling has been done with
non-toxic ink or glue.

Packages must be free of all foreign matter.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 82

▼B
VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING
Each package must bear the following particulars in letters grouped on the
same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside:
A. Identification
The name and the address of the packer and/or the dispatcher.
This mention may be replaced:
— for all packages with the exception of pre-packages, by the officially
issued or accepted code mark representing the packer and/or the
dispatcher, indicated in close connection with the reference ‘Packer
and/or Dispatcher’ (or equivalent abbreviations);
— for pre-packages only, by the name and the address of a seller estab­
lished within the Union indicated in close connection with the
mention ‘Packed for:’ or an equivalent mention. In this case, the
labelling shall also include a code representing the packer and/or
the dispatcher. The seller shall give all information deemed
necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
B. Nature of produce
— ‘Tomatoes’ or ‘trusses of tomatoes’ and the commercial type if the
contents are not visible from the outside. These details must always
be provided for ‘cherry’ (or ‘cocktail’) tomatoes, whether in trusses
or not.
— ‘Mixture of tomatoes’, or equivalent denomination, in the case of a
mixture of distinctly different varieties, commercial types and/or
colours of tomatoes. If the produce is not visible from the outside,
the colours, varieties or commercial types and the quantity of each in
the package must be indicated.
— Name of the variety (optional).
C. Origin of produce
Country of origin (1) and, optionally, district where grown, or national,
regional or local place name.
In the case of a mixture of distinctly different colours, varieties and/or
commercial types of tomatoes of different origins, the indication of each
country of origin shall appear next to the name of the colour, variety
and/or commercial type concerned.
D. Commercial specifications
— Class.
— Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters.
E. Official control mark (optional)
Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subpara­
graph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside,
and all bearing these particulars. These packages shall be free from any
indications such as could mislead. When these packages are palletised, the
particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at
least two sides of the pallet.

(1) The full or the commonly used name shall be indicated.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 83

▼B
ANNEX II

SPECIMEN MENTIONED IN ARTICLE 12(1)


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 84

▼B
ANNEX III

CERTIFICATE OF CONFORMITY WITH THE EUROPEAN UNION MARKETING STANDARDS FOR


FRESH FRUIT AND VEGETABLES REFERRED TO IN ARTICLES 12, 13 AND 14
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 85

▼M18
ANNEX IV

THIRD COUNTRIES WHERE THE CONFORMITY CHECKS HAVE


BEEN APPROVED UNDER ARTICLE 15 AND THE PRODUCTS
CONCERNED

Country Products

Switzerland Fresh fruit and vegetables other than citrus


fruit

Morocco Fresh fruit and vegetables

South Africa Fresh fruit and vegetables

Israel (*) Fresh fruit and vegetables

India Fresh fruit and vegetables

New Zealand Apples, pears and kiwi fruit

Senegal Fresh fruit and vegetables

Kenya Fresh fruit and vegetables

Turkey Fresh fruit and vegetables

(*) The Commission's approval under Article 15 is given to fruit and vegetables originating
within the State of Israel, excluding the territories under Israeli administration since June
1967, namely the Golan Heights, the Gaza Strip, East Jerusalem and the rest of the West
Bank.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 86

▼B
ANNEX V

METHODS OF INSPECTION REFERRED TO IN ARTICLE 17(1)


The following methods of inspection are based on the provisions of the guide for
the implementation of quality control of fresh fruit and vegetables adopted by the
OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and
Vegetables.

1. DEFINITIONS
1.1. Package
Individually packaged part of a lot, including contents. The packaging is
conceived so as to facilitate handling and transport of a number of sales
packages or of products loose or arranged, in order to prevent damage by
physical handling and transport. The package may constitute a sales package.
Road, rail, ship and air containers are not considered as packages.

1.2. Sales package


Individually packaged part of a lot, including contents. The packaging of sales
packages is conceived so as to constitute a sales unit to the final user or
consumer at the point of purchase.

1.3. Pre-packages
Pre-packages are sales packages such as the packaging enclosing the foodstuff
completely or only partially, but in such a way that the contents cannot be altered
without opening or changing the packaging. Protective films covering single
produce are not considered as a pre-package.

1.4. Consignment
Quantity of produce to be sold by a given trader found at the time of inspection
and defined by a document. A consignment may consist of one or several types
of produce; it may contain one or several lots of fresh, dry or dried fruit and
vegetables.

1.5. Lot
Quantity of produce which, at the time of inspection at one place, has similar
characteristics with regard to:

— packer and/or dispatcher,

— country of origin,

— nature of produce,

— class of produce,

— size (if the produce is graded according to size),

— variety or commercial type (according to the relevant provisions of the stan­


dard),

— type of packaging and presentation.

However, if during the conformity check of consignments as defined in point 1.4


it is difficult to distinguish between different lots and/or presentation of indi­
vidual lots is not possible, all lots of a specific consignment may be treated as
one lot if they are similar in regard to type of produce, dispatcher, country of
origin, class and variety or commercial type, if this is provided for in the relevant
marketing standard.

1.6. Sampling
Collective samples taken temporarily from a lot during conformity check.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 87

▼B
1.7. Primary sample
Package taken at random from the lot, in case of packed produce or, in case of
bulk produce (direct loading into a transport vehicle or compartment thereof), a
quantity taken at random from a point in the lot.

1.8. Bulk sample


Several primary samples supposed to be representative for the lot so that the total
quantity is sufficient to allow the assessment of the lot with regard to all criteria.

1.9. Secondary sample


An equal quantity of produce taken at random from the primary sample.

In the case of packed nuts, the secondary sample shall weigh between 300 g and
1 kg. If the primary sample is made up of packages containing sales packages,
the secondary sample shall be one or more sales packages that in aggregate are at
least 300 g.

In the case of other packed produce, the secondary sample shall comprise of 30
units, in case the net weight of the package is 25 kg or less and the package does
not contain any sales packages. In certain cases this means that the whole content
of the package has to be checked, if the primary sample contains not more than
30 units.

1.10. Composite sample (dry and dried produce only)


A composite sample is a mix, weighing at least 3 kg, of all the secondary
samples taken from the bulk sample. Produce in the composite sample shall be
evenly mixed.

1.11. Reduced sample


Quantity of produce taken at random from the bulk or composite sample having
a size which is restricted to the minimum quantity necessary but sufficient to
allow the assessment of certain individual criteria.

If the inspection method would destroy the produce, the size of the reduced
sample shall not exceed 10 % of the bulk sample or, in the case of nuts in
shell, 100 nuts taken from the composite sample. In the case of small dry or
dried products (i.e. 100 g include more than 100 units) the reduced sample shall
not exceed 300 g.

For the assessment of criteria on the degree of the development and/or ripeness,
the constitution of the sampling shall be done according to the objective methods
described in the Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and
Vegetables and Dry and Dried Produce.

Several reduced samples may be taken from a bulk or composite sample in order
to check the conformity of the lot against different criteria.

2. IMPLEMENTATION OF CONFORMITY CHECK


2.1. General remark
A conformity check shall be made by assessing samples taken at random from
different points in the lot to be controlled. It is based on the principle of
presumption that the quality of the samples is representative of the quality of
the lot.

2.2. Place of control


A conformity check may be carried out during packing operation, at the point of
dispatch, during transport, at the point of reception, at whole sale and retail level.

In cases where the inspection body does not carry out the conformity check in
their own premises, the holder shall provide facilities enabling the conduct of a
conformity check.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 88

▼B
2.3. Identification of lots and/or getting a general impression of the
consignment
The identification of lots shall be carried out on the basis of their marking or
other criteria, such as the indications laid down under Council Directive
89/396/EEC (1). In the case of consignments which are made up of several lots
it is necessary for the inspector to get a general impression of the consignment
with the aid of accompanying documents or declarations concerning the consign­
ments. The inspector shall then determine how far the lots presented comply with
the information in these documents.

If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the regis­
tration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

2.4. Presentation of produce


The inspector shall decide which packages are to be checked. The presentation
shall be made by the operator and shall include the presentation of the bulk
sample as well as the supply of all information necessary for the identification
of the consignment or lot.

If reduced or secondary samples are required, these shall be identified by the


inspector from the bulk sample.

2.5. Physical check


— Assessment of packaging and presentation:

The packaging, including the material used within the package, shall be tested for
suitability and cleanness according to the provisions of the relevant marketing
standard. This shall be done on the basis of primary samples, in case of packed
produce and in all other cases on the basis of the transport vehicle. If only certain
types of packaging or presentation are permitted, the inspector shall check
whether these are being used.

— Verification of marking:

The inspector shall check whether the produce is marked according to the
relevant marketing standard. This shall include a check on the accuracy of
marking and/or the extent of any amendments required.

In case of packed produce, this check shall be carried out on the basis of the
primary samples, in all other cases on the basis of the documents attached to the
pallet or the transport vehicle.

Fruit and vegetables individually wrapped in plastic shall not be considered as


pre-packed foodstuff in the meaning of European Parliament and Council
Directive 2000/13/EC and shall not necessarily need to be marked in accordance
with the marketing standards. In such cases, the plastic wrapping may be
considered as a simple protection for fragile products.

— Verification of conformity of the produce:

The inspector shall determine the size of the bulk sample in such way as to be
able to assess the lot. The inspector selects at random the packages to be
inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which
individual samples shall be taken.

Care shall be taken to ensure that the removal of samples does not adversely
affect the quality of the produce.

Damaged packages shall not be used as part of the bulk sample. They shall be set
aside and may, if necessary, be subject to a separate examination and report.

(1) OJ L 186, 30.6.1989, p. 21.


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 89

▼B
The bulk sample shall comprise the following minimum quantities whenever a lot
is declared unsatisfactory or the risk of a produce not conforming to the
marketing standard has to be examined:

Packed produce

Number of packages in the lot Number of packages to be taken (primary samples)

Up to 100 5
From 101 to 300 7
From 301 to 500 9
From 501 to 1 000 10
More than 1 000 15 (minimum)

Produce in bulk
(direct loading into a transport vehicle or compartment thereof)

Quantity of lot in kg or number of Quantity of primary samples in kg or number of


bundles in the lot bundles

Up to 200 10
From 201 to 500 20
From 501 to 1 000 30
From 1 001 to 5 000 60
More than 5 000 100 (minimum)

In the case of bulky fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary
samples shall be made up of at least five units. In the case of lots comprising
fewer than 5 packages or weighing less than 10 kg, the check shall cover the
entire lot.

If the inspector discovers, after an inspection, that a decision cannot be reached,


another physical check shall be undertaken and the overall result reported as an
average of the two checks.

2.6. Control of produce


In case of packed produce, the primary samples shall be used to check the
general appearance of the produce, the presentation, the cleanliness of the
packages and the labelling. In all other cases, these checks shall be done on
basis of the lot or transport vehicle.

The produce shall be removed entirely from its packaging for the conformity
check. The inspector may only dispense with this where the sampling is based on
composite samples.

The inspection of uniformity, minimum requirements, quality classes and size


shall be carried out on the basis of the bulk sample, or on the basis of the
composite sample taking into account the explanatory brochures published by
the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and
Vegetables.

When defects are detected, the inspector shall ascertain the respective percentage
of the produce not in conformity with the standard by number or weight.

External defects shall be checked on the basis of the bulk or composite sample.
Certain criteria on the degree of development and/or ripeness or on the presence
or absence of internal defects may be checked on the basis of reduced samples.
The check based on the reduced sample applies in particular to checks which
destroy the trade value of the produce.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 90

▼B
The criteria on the degree of development and/or ripeness shall be checked using
the instruments and methods laid down to this end in the relevant marketing
standard or in accordance with the Guidance on Objective Tests to Determine
Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce.
2.7. Report of control results
Documents mentioned in Article 14 shall be issued, where appropriate.
If defects are found leading to non-conformity, the trader or his representative
shall be informed in writing about these defects and the percentage found as well
as the reasons for non-conformity. If the compliance of produce with the standard
is possible by a change in marking, the trader or his representative shall be
informed.
If defects are found in a product, the percentage found not to be in conformity
with the standard shall be indicated.
2.8. Decline in value by conformity check
After the conformity check, the bulk or composite sample is put at the disposal
of the operator or his representative.
The inspection body shall not be bound to hand back the elements of the bulk or
composite sample destroyed during the conformity check.
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 91

▼M8
ANNEX Va

INELIGIBLE INVESTMENTS REFERRED TO IN THE SECOND


PARAGRAPH OF ARTICLE 37
1. Investments in means of transport to be used for marketing or distribution by
the producer group, with the exception of:
(a) investments in means of internal transport; at the moment of the purchase,
the producer group shall duly justify to the concerned Member State that
the investments shall only be used for internal transport;
(b) additional on-the-truck facilities for cold-storage or controlled atmosphere
transport.
2. Purchase of land costing more than 10 % of all the eligible expenditure on the
operation concerned and not built on except where purchase is necessary to
carry out an investment included in the recognition plan;
3. Second hand equipment which has been purchased with Union or national aid
within the seven previous years.
4. Hire, unless the competent authority of the Member State accepts hire as an
economically justified alternative to purchase.
5. Real estate purchase which has been purchased with Union or national aid
within the 10 previous years.
6. Investments in shares.
7. Investments or similar types of actions outside the holdings and/or premises of
the producer group or its members.
▼M8
ANNEX Vb

Templates for notification per producer group as referred to in Article 38(4)

02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 92


02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 93
▼M8
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 94

▼M29
__________

▼B
ANNEX XIX

CORRELATION TABLE REFERRED TO IN ARTICLE 149

Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation

Article 1 Article 1
Article 2 Article 2
Article 2a Article 3
Article 3 Article 4
Article 4 Article 5
Article 5 Article 6
Article 6 Article 7
Article 7 Article 8
Article 8 Article 9
Article 9 Article 10
Article 10 Article 11
Article 11 Article 12
Article 12 Article 13
Article 12a Article 14
Article 13 Article 15
Article 14 —
Article 15 Article 16
Article 16 —
Article 17 —
Article 18 —
Article 19 —
Article 20 Article 17
Article 20a Article 18
Article 21 Article 19
Article 22 Article 20
Article 23 Article 21
Article 24 Article 22
Article 25 Article 23
Article 26 Article 24
Article 27 Article 25
Article 28 Article 26
Article 29 Article 27
Article 30 Article 28
Article 31 Article 29
Article 32 Article 30
Article 33 Article 31
Article 34 Article 33
Article 35 —
Article 36 Article 34
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 95

▼B
Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation

Article 37 Article 35
Article 38 Article 36
Article 39 Article 37
Article 40 Article 38
Article 41 Article 39
Article 42 Article 40
Article 43 Article 41
Article 44 Article 42
Article 45 Article 43
Article 46 Article 44
Article 47 Article 45
Article 48 Article 46
Article 49 Article 47
Article 50 Article 48
Article 51 Article 49
Article 52 Article 50
Article 53 Article 51
Article 54 Article 52
Article 55 Article 53
Article 56 Article 54
Article 57 Article 55
Article 58 Article 56
Article 59 Article 57
Article 60 Article 58
Article 61 Article 59-60
Article 62 Article 61
Article 63 Article 62
Article 64 Article 63
Article 65 Article 64
Article 66 Article 65
Article 67 Article 66
Article 68 Article 67
Article 69 Article 68
Article 70 Article 69
Article 71 Article 70
Article 72 Article 71
Article 73 Article 72
Article 74 Article 73
Article 75 Article 74
Article 76 Article 75
Article 77 Article 76
Article 78 Article 77
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 96

▼B
Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation

Article 79 Article 78
Article 80 Article 79
Article 81 Article 80
Article 82 Article 81
Article 83 Article 82
Article 84 Article 83
Article 85 Article 84
Article 86 Article 85
Article 87 Article 86
Article 88 Article 87
Article 89 Article 88
Article 90 Article 89
Article 91 Article 90
Article 92 —
Article 93 Article 91
Article 94 Article 92
Article 94a Article 93
Article 95 Article 94
Article 96 Article 95(4)
Article 97 Article 95
Article 98 Article 96
Article 99 Article 97
Article 100 Article 99
Article 101 Article 100
Article 102 Article 101
Article 103 Article 102
Article 104 Article 103
Article 105 Article 104
Article 106 Article 105(1)
Article 107 Article 105(2) and (3)
Article 108 Article 106
Article 109 Article 107
Article 110 Article 108
Article 111 Article 109
Article 112 Article 110
Article 113 Article 111
Article 114 Article 112
Article 115 Article 113
Article 116 Article 114
Article 117 Article 115
Article 118 Article 116
Article 119 Article 117
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 97

▼B
Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation

Article 120 Article 118


Article 121 Article 119
Article 122 Article 120
Article 123 Article 121
Article 124 Article 122
Article 125 Article 123
Article 126 Article 125
Article 127 Article 126
Article 128 Article 127
Article 129 Article 128
Article 130 Article 129
Article 131 Article 130
Article 132 Article 131
Article 133 Article 132
Article 134 —
Article 135 Article 133
Article 136 Article 134
Article 137 Article 135
Article 138 Article 136
Article 139 Article 137
Article 140 Article 138
Article 141 Article 139
Article 142 Article 140
Article 143 Article 141
Article 144 Article 142
Article 145 Article 143
Article 146 Article 144
Article 147 Article 145
Article 148 Article 146
Article 149 Article 147
Article 150 Article 148
Article 151 Article 149
Article 152 Article 150
Article 153 Article 151
Annex I Annex I
Annex II Annex II
Annex III Annex III
Annex IV Annex IV
Annex VI Annex V
Annex VII Annex VII
Annex VIII Annex IX
Annex IX Annex X
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 98

▼B
Regulation (EC) No 1580/2007 This Regulation

Annex X Annex XI
Annex XI Annex XII
Annex XII Annex XIII
Annex XIII Annex XIV
Annex XIV Annex VIII
Annex XV Annex XVI
Annex XVI Annex XVII
Annex XVII Annex XVIII
Annex XVIII Annex XX
02011R0543 — EN — 11.07.2017 — 025.001 — 99

▼B
ANNEX XX

REGULATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 150(2)

Commission Regulation (EEC) No 1764/86 of 27 May 1986 laying down


minimum quality requirements for products processed from tomatoes under the
production aid scheme (1)
Commission Regulation (EEC) No 2320/89 of 28 July 1989 laying down
minimum quality requirements for peaches in syrup and/or in natural fruit
juice under the production aid scheme (2)
Article 2 and Parts A and B of Annex I of Commission Regulation (EC)
No 464/1999 of 3 March 1999 laying down detailed rules for the application
of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards aid arrangements for
prunes (3)
Article 1(1) and (2) and Annexes II and III of Commission Regulation (EC)
No 1573/1999 of 19 July 1999 laying down detailed rules for the application of
Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the characteristics of dried figs
qualifying for aid under the production aid scheme (4)
Annexes I and II of Commission Regulation (EC) No 1621/1999 of 22 July 1999
laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC)
No 2201/96 as regards aid for the cultivation of grapes to produce certain
varieties of dried grapes (5)
Commission Regulation (EC) No 1666/1999 of 28 July 1999 laying down
detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as
regards the minimum marketing characteristics for certain varieties of dried
grapes (6)
Commission Regulation (EC) No 1010/2001 of 23 May 2001 concerning the
minimum quality requirements for mixed fruit under the production aid
scheme (7)
Article 3 of Commission Regulation (EC) No 217/2002 of 5 February 2002
fixing eligibility criteria for raw materials under the production aid scheme in
Regulation (EC) No 2201/96 (8)
Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1535/2003 of 29 August 2003
laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as
regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables (9)
Article 16 and Annex I of Commission Regulation (EC) No 2111/2003 of
1 December 2003 laying down detailed rules for the application of Council
Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for
producers of certain citrus fruits (10)
Commission Regulation (EC) No 1559/2006 of 18 October 2006 laying down
minimum quality requirements for Williams and Rocha pears in syrup and/or in
natural fruit juice under the production aid scheme (11)

(1) OJ L 153, 7.6.1986, p. 1.


(2) OJ L 220, 29.7.1989, p. 54.
(3) OJ L 56, 4.3.1999, p. 8.
(4) OJ L 187, 20.7.1999, p. 27.
(5) OJ L 192, 24.7.1999, p. 21.
(6) OJ L 197, 29.7.1999, p. 32.
(7) OJ L 140, 24.5.2001, p. 31.
(8) OJ L 35, 6.2.2002, p. 11.
(9) OJ L 218, 30.8.2003, p. 14.
(10) OJ L 317, 2.12.2003, p. 5.
(11) OJ L 288, 19.10.2006, p. 22.

You might also like