PM552-80401 3

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Onboarding Installation Dismantling Specifications

Manual Onboarding / Intégration / Onboarding / Onboarding / Onboarding /


Onboarding / Onboarding / Wdrożenie / Onboarding
Installatie / Installation / Installation / Installation / Installation / Installasjon
/ Installazione / Instalacja / Inštalácia
Demontage / Démontage / Demontage / Demontering / Demontera /
Demontering / Smontaggio / Odmontowanie / Demontáž
Specificaties / Specifications / Spezifikationen / Specifikationer / Speci-
fikationer / Spesifikasjoner / Specifiche / Specyfikacje / Technické údaje
1 1a Wall 1 Article number 552-80401
Power supply battery : CR2450
Niko Home Control Mounting method wall mounting
programming
software
Mounting height 250 - 280 cm
Niko Home Control
programming
Weight 69 g
cm
250
software Ambient temperature 0 – 40 °C

Wireless motion detector 552-80401 Dimensions (HxWxD) 51 x 51 x 34 mm


Protection degree IP20
EN Wireless motion detector, Zigbee® 2 1b Corner Modification of settings Niko Home Control
NL Draadloze bewegingsmelder, Zigbee® Niko Home Control programming software

DASHBOARD CREATE FILL CABINET ADDRESS Upload


programming software
PROJECT

FR Détecteur de mouvement sans fil, Zigbee ®


+ New
Maximum range open field (detector to smart hub) 30 m
DE
Niko Home Control programming software
Drahtloser Bewegungsmelder, Zigbee® Maximum range indoor (detector to smart hub) 10 m
Open...
PROJECT DASHBOARD CREATE FILL CABINET ADDRESS Upload

DK Trådløs bevægelsessensor, Zigbee® 2 Communication protocol Zigbee® 3.0


+
Save...
New ET ADDRESS
SE Trådlös rörelsesensor, Zigbee®
Open...
Operating frequency 2.4 Ghz
NO Trådløs bevegelsessensor, Zigbee®
ADDRESS Maximum frequency power 7 dBm / 5 mW
Save... ET
IT Rilevatore di movimento wireless, Zigbee® System compatibility talks with Homey
90°
PL Bezprzewodowy czujnik ruchu, Zigbee® Marking CE, WEEE
SK Bezdrôtový detektor pohybu, Zigbee® 250 cm

Dimensions 3 2 Support & contact


CR2450
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensioner / Mått / nv Niko sa
Dimensjoner / Dimensioni / Wymiary / Rozmery Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
51 mm 34 mm
EN +32 3 778 90 80 support@niko.eu

België: +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu


NL Nederland: +31 880 15 96 10 support.nl@niko.eu
51 mm

Belgique: +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu


FR France: +33 820 20 66 25 support.fr@niko.eu
>3 s Suisse: +41 44 878 22 22 support.ch@niko.eu
Deutschland: +49 7623 96697-0 support.de@niko.eu
Schweiz: +41 44 878 22 22 support.ch@niko.eu
DE Österreich: +43 5577-894 51 support.at@niko.eu
Belgien: +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu
System overview 4 5 3 Detection area DK +45 74 42 47 26 support.dk@niko.eu
Systeemoverzicht / Vue d’ensemble du système / Systemübersicht / Detectiebereik / Portée de détection / Erfassungsbereich / Rækkevidde /
± 45 s after ± 2 min
Systemoversigt/ Systemöversikt / Panoramica del sistema / Przegląd Detekteringsområde / Overvåkningsområde / Campo di rilevamento / SE +46 8 410 200 15 support.se@niko.eu
systemu / Prehľad systému Obszar wykrywania / Oblasť snímania
* Also, respect a minimum
distance of 2 m between NO +47 66 77 57 50 support.no@niko.eu
max. 10 m a Zigbee® device 110°
(including the smart
IT
min. 2 m
+41 44 878 22 22 support.ch@niko.eu
hub) and another RF 2.5 m
552-00001
or transmitter (for example
550-00640
552-00640 a Wi-Fi device) or
devices such as motors,
PL +48 508 20 03 06 support.pl@niko.eu
pumps, electronic LED
max. 10 m
min. 2 m
transformers, solar panel 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 m 0 1 2 3 4 5 6 m SK +421 2 63 825 155 support.sk@niko.eu
230 V
inverters, home battery
storage ... PM552-80401R22514
PM552-80401R22424
EN Troubleshooting DA Fejlfinding

Problem Possible cause Proposed solution Problem Mulig grund Foreslået løsning
The detector does not pick up move- Battery empty (app error message) Replace the battery Sensoren registrerer ikke bevægelse Batteriet er tomt (app-fejlmeddelelse) Udskift batteriet
ment Sensoren er uden for rækkevidde Placer smart hub tættere på sensoren
The detector is out of range Bring the smart hub closer to the detector
Sensoren er ikke konfigureret Tryk på
The detector is not configured Press the reset button and reconfigure within 3 minutes
The detector is mounted upside down Mount the detector correctly Sensoren monteres på hovedet Monter sensoren korrekt

The red LED does not blink and the The detector is not configured or was Press the reset button and (re)configure the detector Den røde LED blinker ikke, og sensoren Sensoren er ikke konfigureret, eller var Tryk på knappen til nulstilling, og konfigurer sensoren (på ny)
sensor does not pick up movement configured for another system registrerer ikke bevægelse konfigureret til et andet system

NL Probleemoplossing SV Felsökning

Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing Problem Möjlig orsak Föreslagen lösning
De melder detecteert geen beweging Batterij leeg (foutmelding app) Vervang de batterij Sensor känner inte av rörelse Batteri tomt (felmeddelande i app) Byt ut batteriet
De melder bevindt zich buiten bereik Breng de smart hub dichter bij de melder Sensorn är utanför räckvidden För den smarta hubben närmare sensorn

De melder is niet geconfigureerd Druk op de resetknop en stel opnieuw in binnen de 3 minuten Sensorn är inte konfigurerad Tryck på återställningsknappen och omkonfigurera inom 3 minuter

De melder is ondersteboven gemonteerd Monteer de melder op de juiste manier Sensorn är monterad upp och ned Montera sensorn på rätt sätt

Het rode ledlampje knippert niet en de De melder is niet geconfigureerd of werd Druk op de resetknop en stel de melder (opnieuw) in Den röda lampan blinkar inte och Sensorn är inte konfigurerad eller är Tryck på återställningsknappen och (om)konfigurera sensorn
sensor detecteert geen beweging voor een ander systeem geconfigureerd sensorn känner inte av rörelse konfigurerad för ett annat system

EN Résolution des problèmes NO Feilsøking

Problème Cause possible Solution proposée Problem Mulig årsak Løsningsforslag


Le détecteur ne capte pas de mouve- Batterie vide (message d'erreur de Remplacez la batterie Sensoren fanger ikke opp bevegelse Tomt batteri (app-feilmelding) Bytt ut batteriet
ment l'application) Sensoren er utenfor rekkevidde Sett Smart Hub-en nærmere sensoren
Le détecteur est hors de portée Rapprochez le hub intelligent du détecteur
Sensoren er ikke konfigurert Trykk på tilbakestillingsknappen, og rekonfigurer innen 3 minutter
Le détecteur n'est pas configuré Appuyez sur le bouton de réinitialisation et reconfigurez-le dans les 3
Sensoren er montert opp ned Monter sensoren på riktig måte
minutes
Le détecteur est monté à l'envers Montez correctement le détecteur Den røde LED-lampen blinker ikke, og Sensoren er ikke konfigurert eller var Trykk på tilbakestillingsknappen, og (re)konfigurer sensoren
sensoren fanger ikke opp bevegelse konfigurert for et annet system
La LED rouge ne clignote pas et le cap- Le détecteur n'est pas configuré ou a été Appuyez sur le bouton de réinitialisation et (re)configurez le détecteur
teur ne capte pas de mouvement configuré pour un autre système
IT Risoluzione dei problemi

DE Fehlersuche Problema Possibile causa Soluzione proposta


Il rilevatore non rileva il movimento Batteria scarica (messaggio di errore Sostituire la batteria
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
dell'applicazione)
Der Detektor erfasst keine Bewegungen Batterie leer (App Fehlermeldung) Tauschen Sie die Batterie aus
Il rivelatore è fuori campo Avvicinare lo smart hub al rilevatore
Der Detektor befindet sich außerhalb der Verringern Sie den Abstand zwischen Smart Hub und Detektor
Reichweite Il rivelatore non è configurato Premere il pulsante di reset e riconfigurare entro 3 minuti
Der Detektor wurde nicht konfiguriert Drücken Sie die Reset-Taste und konfigurieren Sie den Detektor Il rilevatore è montato sottosopra Montare correttamente il rilevatore
innerhalb von 3 Minuten neu
Il LED rosso non lampeggia e il sensore Il rivelatore non è configurato o è stato Premere il pulsante di reset e (ri)configurare il rivelatore
Der Detektor wurde verkehrt herum Bringen Sie den Detektor richtig herum an
non rileva il movimento configurato per un altro sistema
angebracht
Die rote LED blinkt nicht und der Sensor Der Detektor wurde entweder gar nicht Drücken Sie die Reset-Taste und konfigurieren Sie den Detektor (neu)
erfasst keine Bewegungen oder für ein anderes System konfiguriert
PM552-80401R22514
PL Rozwiązywanie problemów EN Warnings regarding installation NO Advarsler angående installasjonen

Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie The installation of products that will permanently be part of the Installasjon av produkter som på permanent basis skal være en del
electrical installation and which include dangerous voltages, should av den elektriske installasjonen og inkluderer farlige spenninger,
Czujnik nie wykrywa ruchu Bateria wyczerpana (komunikat o błędzie Wymień baterię be carried out by a qualified installer and in accordance with the må utføres av en faglært installatør, og i samsvar med gjeldende
aplikacji) applicable regulations. This user manual must be presented to forskrifter. Denne brukerveiledningen skal fremvises brukeren. Den
the user. It should be included in the electrical installation file and bør inkluderes i filen for den elektriske installasjonen og overlates
Czujnik jest poza zasięgiem Umieść inteligentną centralę bliżej czujnika it should be passed on to any new owners. Additional copies are videre til enhver ny eier. Ekstra eksemplarer er tilgjengelige på
available on the Niko website or via Niko customer services. nettstedet til Niko eller via Nikos kundeservice.
Czujnik nie jest skonfigurowany Naciśnij przycisk resetowania i ponownie skonfiguruj w ciągu 3 minut

Czujnik jest zamontowany do góry nogami Prawidłowo zamontuj czujnik NL Waarschuwingen voor installatie IT Avvertenze riguardanti l’installazione

Czerwona dioda LED nie miga, a czujnik Czujnik nie jest skonfigurowany lub został Naciśnij przycisk resetowania i (ponownie) skonfiguruj czujnik De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken L’installazione di prodotti incorporati in modo permanente
nie wykrywa ruchu skonfigurowana dla innego systemu van de elektrische installatie en die gevaarlijke spanningen bevatten, nell’impianto elettrico e comprendenti tensioni pericolose dovrà
moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de essere eseguita da un installatore qualificato e in conformità alle
geldende voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker normative applicabili. Fornire il presente manuale d’uso all’utente.
worden overhandigd. Het moet bij het dossier van de elektrische Il manuale deve essere incluso nel file di installazione elettrica e
SK Odstraňovanie problémov installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele deve essere presentato a tutti i nuovi proprietari. Sono disponibili
nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de copie aggiuntive sul sito web Niko o tramite i servizi di supporto Niko.
website of Niko customer services.
Problém Možná príčina Navrhované riešenie
Detektor nezaznamenáva pohyb Batéria je vybitá (chybové hlásenie v Vymeňte batériu
FR Mises en garde relative à l’installation PL Ostrzeżenia dotyczące instalacji
aplikácii)
Detektor je mimo dosahu Presuňte Smart Hub bližšie k detektoru Instalacja produktów, które będą stałą częścią instalacji
L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de elektrycznej i które mają niebezpieczne napięcia, powinna być
l’installation électrique et qui comportent des tensions dangereuses, przeprowadzana przez wykwalifikowanego instalatora i zgodnie z
Detektor nie je nakonfigurovaný Stlačte tlačidlo na resetovanie a znovu nakonfigurujte do 3 minút doit être effectuée par un installateur agréé et conformément obowiązującymi przepisami. Niniejsza instrukcja użytkownika musi
Detektor je namontovaný opačne Namontujte detektor správne aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à zostać przedstawiona użytkownikowi. Powinna zostać zawarta w
l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et pliku instalacji elektrycznej i powinna zostać przekazana nowym
Červená LED kontrolka nebliká a senzor Detektor nie je nakonfigurovaný alebo bol Stlačte tlačidlo na resetovanie a (znovu) nakonfigurujte detektor être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires właścicielom. Dodatkowe egzemplarze są dostępne na stronie
supplémentaires peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès internetowej Niko lub za pośrednictwem działu obsługi klienta Niko.
nezaznamenáva pohyb nakonfigurovaný na iný systém de Niko customer services.

DE Vor installation zu beachtende warhinweise SK Upozornenia týkajúce sa inštalácie

Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré


Die Installation von Produkten, die dauerhaft zur elektrischen Anlage obsahujú nebezpečné napätia, musia byť inštalované kvalifikovaným
gehören werden und gefährliche Spannungen enthalten, muss gemäß elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a nariadeniami.
den geltenden Vorschriften von einem anerkannten Installateur Tento návod na použitie musí byť odovzdaný používateľovi. Mal by byť
vorgenommen werden. Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer súčasťou dokumentácie o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný
ausgehändigt werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der každému novému používateľovi. Ďalšie kópie sú k dispozícii na
elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen internetových stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom
Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie služby zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.
über die Website oder den Kundendienst von Niko.

DK Advarsel vedrørende installation

Installation af produkter, som bliver en fast del del af en elektrisk


installation, og som omfatter høj spænding, skal udføres af en
autoriseret installatør og følge gældende regler. Brugervejledningen
skal præsenters for brugeren. Den bør indgå i den elektriske
installationsfil, og den bør videregives til eventuelle nye ejere.
Yderligere eksemplarer er tilgængelige på Nikos hjemmeside eller
hos Nikos kundeservice.

SE Varningar vid installation

Installation av produkter som ska vara en permanent del av den


Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make elektriska installationen och som omfattar farliga spänningar
them as complete, correct and up-to-date as possible. Nevertheless, ska utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
some deficiencies may subsist. Niko cannot be held responsible Användaren måste ha tillgång till denna användarhandbok. Den
for this, other than within the legal limits. Please inform us of any ska finnas med i mappen för den elektriska installationen och ska
deficiencies in the manuals by contacting Niko customer services vidarebefordras till eventuell ny ägare. Ytterligare exemplar finns
at support@niko.eu. tillgängliga på Nikos webbsida eller via Nikos kundtjänst.
PM552-80401R22514
EN EC marking SE CE-märkning EN Environment SE Miljö

This product complies with all of the relevant European guidelines Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska riktlinjer och This product and/or the batteries provided cannot be deposited in Denna produkt och/eller de medföljande batterierna får inte slängas
and regulations. For radio equipment Niko nv declares that the radio regler. För radioutrustning försäkrar Niko nv att radioutrustningen non-recyclable waste. Take your discarded product to a recognised bland icke-återvinningsbart avfall. Ta med din kasserade produkt till
equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive. i denna handbok uppfyller direktivet 2014/53/EU. Vid behov kan collection point. Just like producers and importers, you too play an ett godkänt insamlingsställe. Precis som tillverkare och importörer
If applicable, the full text of the EU Declaration of Conformity can den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse important role in the promotion of sorting, recycling and reuse of spelar du också en viktig roll i arbetet för sortering, återvinning och
be found on www.niko.eu. läsas på www.niko.eu. discarded electrical and electronic equipment. To finance the rubbish återanvändning av kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. För
collection and waste treatment, the government levies recycling att finansiera avfallshämtning och avfallshantering tar myndigheterna
charges in certain cases (included in the price of this product). i vissa fall ut avgifter (ingår i priset på produkten).
NL CE-markering NO EC marking

Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen Dette produktet etterkommer alle relevante europeiske retningslinjer
NL Milieu NO Omgivelser
en verordeningen. Voor radioapparatuur verklaart Niko nv dat og forskrifter. For radioutstyr opplyser Niko nv at radioutstyret i
de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn denne veiledningen overholder direktiv 2014/53/EU. Hvis aktuelt, Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het Dette produktet og/eller de tilhørende batteriene skal ikke kastes
2014/53/EU. Indien van toepassing, kan de volledige tekst van de finnes hele teksten om EU-samsvarserklæring på www.niko.eu. ongesorteerd afval gooien. Breng uw afgedankt product naar een sammen med ikke-resirkulerbart avfall. Ta med det kasserte produktet
EU-conformiteitsverklaring geraadpleegd worden op www.niko.eu. erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook til en godkjent henteplass. På samme måte som produsenter og
u een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling en importører, spiller du også en viktig rolle med å fremme sortering,
hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. resirkulering og gjenbruk av kassert elektrisk og elektronisk utstyr.
IT Marcatura CE Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de For å finansiere bortkjøring av avfall og avfallsbehandling, kan staten
FR Marquage CE overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen ilegge en resirkuleringsavgift i visse tilfeller (inkludert i prisen til
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e normative europee in de aankoopprijs van dit product). dette produktet).
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements pertinenti. Relativamente alle apparecchiature radio, Niko nv dichiara
européens applicables. Pour l'appareillage radio, Niko SA déclare che le apparecchiature radio contenute nel presente manuale
que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à la sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Se del caso, è possibile FR Environnement IT Ambiente
Directive 2014/53/EU. Si d'application, le texte complet de la consultare il testo integrale della dichiarazione di conformità UE
déclaration de conformité UE peut être consulté sur www.niko.eu. all'indirizzo www.niko.eu.
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au Questo prodotto e/o le batterie fornite in dotazione non possono
rebut en tant que déchet non trié. Déposez votre produit usagé à un essere smaltiti come rifiuti non riciclabili. Conferire il prodotto da
point de collecte agréé. Tout comme les fabricants et importateurs, smaltire in un punto di raccolta riconosciuto. Così come i produttori e
DE CE-Kennzeichnung PL Oznakowanie EC vous jouez un rôle important dans la promotion du tri, du recyclage gli importatori, anche l’utente può svolgere un ruolo importante nella
et de la réutilisation d’appareils électriques et électroniques mis au promozione della differenziazione, del riciclaggio e del riutilizzo delle
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi odnośnymi europejskimi rebut. Pour financer la collecte et le traitement, les pouvoirs publics apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse. Per finanziare
Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt Niko nv, dass die Funkgeräte wytycznymi i przepisami. W odniesieniu do sprzętu radiowego Niko ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage (comprise la raccolta e il trattamento dei rifiuti, in alcuni casi il governo riscuote
aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Falls nv deklaruje, że sprzęt radiowy w niniejszej instrukcji jest zgodny dans le prix d’achat de ce produit). imposte per il riciclaggio (incluse nel prezzo di questo prodotto).
zutreffend, kann der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung z dyrektywą 2014/53/UE. Jeśli dotyczy, pełny tekst Deklaracji
auf www.niko.eu eingesehen werden. zgodności UE znajduje się na stronie www.niko.eu.
PL Środowisko
DE Umwelt
DK CE mærkning SK Označenie ES Ten produkt i/lub dostarczone baterie nie mogą być składowane z
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den odpadami nienadającymi się do recyklingu. Zużyty produkt należy
Dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante europæiske Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu oddać do uznanego punktu zbiórki. Tak jak producenci i importerzy,
retningslinjer og regler. For radioudstyr erklærer Niko nv, at nariadenia. Čo sa rádiových zariadení týka, spoločnosť Niko nv einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie Hersteller und Importeure klient również ma ważną rolę do odegrania w promowaniu sortowania,
radioudstyret i denne vejledning er i overensstemmelse med 2014/53 / vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode sú v súlade so spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und recyklingu i ponownego wykorzystania zużytego sprzętu elektrycznego i
EU-direktivet. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen smernicou 2014/53/EÚ. V prípade potreby môžete plné znenie Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen elektronicznego. W celu sfinansowania zbiórki i przetwarzania odpadów
kan findes på www.niko.eu. Európskeho vyhlásenia o zhode nájsť na stránke www.niko.eu. Geräten. Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer rząd w niektórych przypadkach pobiera opłatę na recykling (wliczona
Abfälle finanzieren zu können, ist im Verkaufspreis oftmals bereits w cenę tego produktu).
eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.

SK Prostredie
DK Miljø
Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať
Dette produkt og/eller de medfølgende batterier må ikke deponeres spolu s nerecyklovateľným odpadom. Svoj znehodnotený výrobok
i ikke-genanvendeligt affald. Det kasserede produkt skal afleveres til odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného
en genbrugsstation. Din rolle er lige så vigtig som producentens og strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate veľmi
importørens med hensyn til at fremme sortering, genanvendelse og dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia, recyklovania a opätovného
genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. For at finansiere používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických
affaldssamlingen og affaldsbehandlingen opkræver regeringen i zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie a spracovanie
nogen tilfælde genbrugsafgifter (prisen på dette produkt er inklusiv odpadu, vláda v určitých prípadoch odvádza poplatky za recykláciu
disse afgifter). (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).

EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER

PM552-80401R22514

You might also like