Tacklife PID01A Impact Drill - Compressed
Tacklife PID01A Impact Drill - Compressed
Tacklife PID01A Impact Drill - Compressed
Impact Drill
Impact Drill
PID01A
PID01A
Contents
English 01~06
Deutsch 07~13
Français 14~20
Españo 21~27
Italiano 28~34
日本語 35~40
Overview
1. Drill chuck
2. Second handle
3. Switch for percussion drilling/drilling
4. Direction switch Reciprocating saw
RSK710
5. Locking button
6. Operating switch with speed regulator wheel
7. Drill chuck key
- 01 -
● In case of extreme application conditions (e.g. high humidity, presence of metal
particles, etc.) the electrical safety of the device can be improved by connecting
an isolation transformer or a fault current circuit breaker!
● Keep children away!
● Do not let other people touch the tool or the cable!
● Keep other people out of the working area! Make sure that the tool is stored safely!
● Unused electric tools are to be kept in a dry, highflying or closed place, out of the
reach of children!
● Do not overload the electric tool! It works better and safer within the indicated
capacity range! Use the right electric tool!
● Do not use weak tools or adapters for heavy jobs. Do not use tools for purposes or
jobs for which these are not intended. For example, hand circular saws are not be
used to cut trees or branches! Always wear suitable working cloths!
● Do not wear baggy cloths or jewellery! Risk of being caught by moving parts!
● When working outside, it is advisable to wear rubber gloves and skid-proof shoes!
● If you have long hair, wear a hairnet! Use protective goggles!
● Always wear a breathing mask during jobs producing dust! Connect the vacuum
system (if available)!
● If devices for the connection of vacuum and collection systems are available,
make sure that these are connected and used correctly!
● Do not tamper with the cable!
● Do not carry the tool by the cable and do not use it to pull the plug out of the
socket!
● Protect the cable against heat sources, oil and sharp edges! Secure the tool!
● Use chucking devices or a vise to keep the tool still! The tool can thus be held in
place more safely than by hand and the tool can be used with both hands!
● Avoid unusual body postures! Always stand firmly in place and keep your balance!
Always keep the tool in good order!
● Always keep tools sharp and clean to work correctly and safely!
● Follow the maintenance and tool change instructions!
● Check the plug and cable on a regular basis and have a qualified technician
change these in case of damage!
● Check the extension cable on a regular basis and replace it if damaged!
- 02 -
● Pull the plug out of the socket after use, before maintenance and when changing
accessories such as saw blades, drills cutters, etc.!
● Do not leave protruding tool keys!
● Make sure before turning on the tool that the key or setting gauge is removed!
● Avoid the accidental starting of the tool!
● Never carry an electric tool connected to the power mains with your finger on the
switch!
● Make sure that the switch is off when connecting to the mains! Extension cable
outdoors: Use only certified and duly marked extension cables outdoors!
● Always be careful! Pay attention to your work! Proceed carefully. Do not use the
tool if you are not concentrated!
● Check the tool for damages!
● Before using the tool the next time check that the protection devices or slightly
damaged parts are in good working conditions! Check whether the moving parts
function correctly, that these are not jammed or whether any parts are damaged!
● All the parts to be correctly mounted and meet all the requirements for the pro�per
functioning of the electric tool!
● Damaged protection devices and parts are to be repaired or changed by a
qualified technician provided that the operating instructions do not specify
otherwise!
● Damaged switches are to be replaced in a customer service shop! Do not use
electric tools that cannot be switched on or off!
WARNING!
● For your own safety always use only the accessories and attachments specified in
the operating instructions or recommended or specified by the tool manufacturer!
● The use of accessories and attachments other than those specified in the operating
instructions can cause injuries!
● Always have your tool be repaired by certified technicians!
● This tool meets the relevant safety requirements!
● Repairs are to be carried out only by qualified technicians with original spare parts
to avoid the risk of injuries to the user caused by improper repairs!
● During operating, wear hearing protection to avoid damage to your hearing!
- 03 -
Special Safety Information
When drilling or screwing into walls, ceilings etc make sure beforehand that you will not
damage any hidden electric cables. During this work you should not touch any metal
parts of the machine. Only touch the machine by the plastic housing.
Your machine is double insulated. This means that two completely independent types
of insulation prevent you from coming into contact with live metal parts. This measure
represents a high degree of protection against an electric shock.
Your Drill has the following Functions:
The operating switch (6) is used for all work carried out with the drilling machine. With
the speed selection via the regulator wheel you have optimum control of the
machine.
The machine can be set to continuous operation with the locking button (5).
The second handle (2) gives you an additional way of holding the machine firmly.
Depending on the position of the percussion drilling/drilling switch(3), you can use
your drilling machine as a percussion drill or rotating drill.
The direction switch (4) controls the direction of motion when the machine is used
as a screwdriver or if you would like to remove a drilling bit that has become jammed.
Using the adjustable bit stop you can fix the depth of blind holes accurately during
drilling.
- 04 -
Inserting the Drill
First remove the mains supply from the socket. Turn the ring of the drill chuck (1) until
the clamping jaws are open wide enough. Insert the drill into the clamping jaws of the
drill chuck (1). Insert the end of the drill chuck key (7) into one of the three holes on the
body of the drill chuck (1) and let the head of the key (7) lock into place in the ring of
the drill chuck (1). In order to tighten the clamping jaws and fix the drill in place, turn
the drill chuck key (7) in a clockwise direction. Important: Then remove the key (7) from
the chuck (1)!
Drilling Tips
● Always insert the correct size and type of drill or screwdriver.
● Set the machine to the correct speed.
● Always hold the machine tightly by the handle and second handle (2).
● When drilling wood and metal, set the percussion-drilling switch (3) to drilling.
● When drilling masonry, set the percussion-drilling switch (3) to percussion drilling.
● When using the machine as a screwdriver, set the percussion-drilling switch (3) to
drilling.
● Set the direction switch (4) to the correct direction.
● Never change the direction of motion when the machine is switched on.
- 05 -
Care of the Tools
Overload
Never use excessive force when drilling. Too much pressure reduces the speed of the
machine, and the required power is greatly reduced. This may result in overlo� ad,
which can damage the motor of the drilling machine. When the drilling machine
becomes too hot, allow it to run for two minutes without a load and then interrupt
working for a short time. Clean the drilling machine with a clean cloth and a brush.
Ensure that the ventilati�on slits are not blocked.
Warning: Always use the additional grips which come with the appliance. Losing
control of the appliance may result in injuries.
Technical Data
Voltage: 230V~ 120V~
Frequency: 50Hz 60Hz
Power input: 650W 6A
No load speed: 0-2600/min 0-2800rpm
Chuck size: 13mm
Drilling capacity:
Steel: 10mm
Concrete: 13mm
Wood: 25mm
- 06 -
Überblick
1. Bohrfutter
2. Zweiter Griff
3. Schalter für Schlagbohrungen / Bohren
4. Richtungsschalter Reciprocating saw
RSK710
5. Sperrtaste
6. Betriebsschalter mit Drehzahlregler
7. Bohrfutter drücken
- 07 -
● Vermeiden Sie es, mit geerdeten Teilen in Berührung zu kommen (z. B. Rohre,
Heizkörper, Öfen, Kühlschränke)!
● Bei extremen Einsatzbedingungen (z. B. hoher Feuchtigkeit, Anwesenheit von
Metallpartikeln etc.) kann die elektrische Sicherheit der Vorrichtung durch den
Anschluss eines Trenntransformators oder eines Fehlerstromschutzschalters
verbessert werden!
● Halten Sie Kinder weg!
● Lassen Sie nicht andere Leute das Werkzeug oder das Kabel berühren!
● Halten Sie andere Leute aus dem Arbeitsbereich! Stellen Sie sicher, dass das
Werkzeug sicher gelagert ist!
● Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind in einem trockenen, hochfliegenden oder
geschlossenen Ort aufzubewahren, außerhalb der Reichweite von Kindern!
● Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht! Es funktioniert besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich! Benutze das richtige Elektrowerkzeug!
● Verwenden Sie keine schwachen Werkzeuge oder Adapter für schwere Arbeiten.
Verwenden Sie keine Werkzeuge für Zwecke oder Aufträge, für die diese nicht
vorgesehen sind. Zum Beispiel werden Handkreissägen nicht verwendet, um
Bäume oder Äste zu schneiden! Tragen Sie immer geeignete Arbeitstücher!
● Tragen Sie keine Baggy Kleidung oder Schmuck! Gefahr, von beweglichen Teilen
gefangen zu werden!
● Bei der Arbeit draußen ist es ratsam, Gummihandschuhe und rutschfeste Schuhe zu
tragen!
● Wenn Sie lange Haare haben, tragen Sie ein Haarnetz! Schutzbrille verwenden!
● Tragen Sie immer eine Atemmaske bei Arbeiten, die Staub erzeugen! Schließen Sie
das Vakuumsystem (falls vorhanden)!
● Wenn Geräte für den Anschluss von Vakuum- und Sammelsystemen vorhanden
sind, stellen Sie sicher, dass diese korrekt angeschlossen sind!
● Das Kabel nicht manipulieren!
● Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und verwenden Sie es nicht, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen!
● Schützen Sie das Kabel vor Wärmequellen, Öl und scharfen Kanten! Sichern Sie das
Werkzeug!
- 08 -
● Verwenden Sie Chucking-Geräte oder einen Schraubstock, um das Werkzeug
noch zu halten! Das Werkzeug kann so sicherer als von Hand gehalten werden und
das Werkzeug kann mit beiden Händen verwendet werden!
● Vermeiden Sie ungewöhnliche Körperhaltung! Halten Sie sich immer fest und halten
Sie Ihr Gleichgewicht! Halten Sie das Werkzeug immer in Ordnung!
● Halten Sie die Werkzeuge immer scharf und sauber, um richtig und sicher zu
arbeiten!
● Befolgen Sie die Wartungs- und Werkzeugwechselanweisungen!
● Überprüfen Sie den Stecker und das Kabel regelmäßig und haben einen qualifizierten
Techniker diese im Falle eines Schadens zu ändern!
● Überprüfen Sie das Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie es, wenn es
beschädigt ist!
● Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nach Gebrauch, vor Wartung und
beim Umbau von Zubehör wie Sägeblättern, Bohrschneider usw.!
● Lassen Sie keine vorstehenden Werkzeugtasten!
● Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs, dass der Schlüssel oder
die Einstelllehre entfernt wird!
● Vermeiden Sie das versehentliche Starten des Werkzeugs!
● Tragen Sie niemals ein Elektrowerkzeug, das mit dem Finger an den Netz angeschlossen ist!
● Vergewissern Sie sich, dass der Schalter bei Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet
ist! Verlängerungskabel im Freien: Nur zertifizierte und ordnungsgemäß ausgeführte
Verlängerungskabel im Freien verwenden!
● Sei immer vorsichtig! Achten Sie auf Ihre Arbeit! Gehen Sie sorgfältig vor. Verwenden
Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie sich nicht konzentrieren!
● Überprüfen Sie das Werkzeug auf Beschädigungen!
● Bevor Sie das Werkzeug benutzen, prüfen Sie das nächste Mal, ob die Schutzvorrichtungen
oder leicht beschädigte Teile in gutem Arbeitszustand sind! Prüfen Sie, ob die
beweglichen Teile ordnungsgemäß funktionieren, dass diese nicht verklemmt sind
oder ob Teile beschädigt sind!
● Alle Teile sind ordnungsgemäß montiert und erfüllen alle Anforderungen an die
Funktion des Elektrowerkzeuges!
- 09 -
● Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind von einem qualifizierten Techniker
zu reparieren oder zu verändern, sofern die Betriebsanleitung nichts anderes bestimmt!
● Beschädigte Schalter sind in einem Kundendienst zu ersetzen! Verwenden Sie keine
Elektrowerkzeuge, die nicht ein- oder ausgeschaltet werden können!
WARNUNG!
● Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen
Zubehörteile und Zubehörteile empfohlen oder vom Werkzeughersteller empfohlen
oder spezifiziert werden!
● Die Verwendung von Zubehör und Anbaugeräten, die nicht in der Betriebsanleitung
angegeben sind, kann zu Verletzungen führen!
● Immer Ihr Werkzeug von zertifizierten Technikern reparieren lassen!
● Dieses Tool erfüllt die entsprechenden Sicherheitsanforderungen!
● Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Technikern mit Originalersatzteilen durchgeführt
werden, um das Risiko von Verletzungen des Benutzers durch unsachgemäße Reparaturen
zu vermeiden!
● Während des Betriebes Gehörschutz tragen, um Schäden am Gehör zu vermeiden!
Besondere Sicherheitshinweise
Beim Bohren oder Verschrauben in Wände, Decken usw. stellen Sie sicher, dass Sie
keine versteckten elektrischen Kabel beschädigen werden. Während dieser Arbeit
sollten Sie keine Metallteile der Maschine berühren. Berühren Sie die Maschine nur
durch das Kunststoffgehäuse.
Ihre Maschine ist doppelt isoliert. Das bedeutet, dass zwei völlig unabhängige Isolationsarten
Sie daran hindern, mit lebenden Metallteilen in Kontakt zu kommen. Diese Maßnahme
stellt einen hohen Schutz gegen einen elektrischen Schlag dar.
Ihr Bohrer hat folgende Funktionen:
Der Bedienschalter (6) wird für alle Arbeiten mit der Bohrmaschine verwendet. Mit der
Geschwindigkeitsauswahl über das Reglerrad haben Sie eine optimale Steuerung der
Maschine.
Die Maschine kann mit dem Verriegelungsknopf (5) auf Dauerbetrieb eingestellt werden.
- 10 -
Der zweite Griff (2) gibt Ihnen eine zusätzliche Möglichkeit, die Maschine fest zu halten.
Abhängig von der Position des Schlagbohr- / Bohrschalters (3) können Sie
Ihre Bohrmaschine als Schlagbohrer oder Drehbohrer.
Der Richtungsschalter (4) steuert die Bewegungsrichtung, wenn die Maschine verwen-
det wird
Als Schraubendreher oder wenn Sie einen Bohrstab entfernen möchten, der sich
verklemmt hat.
Mit dem verstellbaren Stopp können Sie die Tiefe der Sacklöcher während des Bohrens
genau festlegen.
- 11 -
Arbeiten mit der Bohrmaschine
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung gleich der Betriebsspannung Ihres Gerätes ist.
Details entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Setzen Sie den korrekten Bohrer für die
Art des zu erledigenden Auftrags ein. Ggf. den Bitanschlag einstellen. Stellen Sie die
Geschwindigkeit der Maschine mit dem Regelrad am Bedienschalter (6) ein. Je
mehrZder Betriebsschalter (6) eingepresst wird, desto schneller wird der Bohrer rotiert.
Stellen Sie den Richtungsschalter (4) auf die gewünschte Bewegungsrichtung ein.
Niemals die Position des Schlagbohrschalters (3) oder des Richtungsschalters (4) beim
Einschalten der Maschine verändern. Die Maschine wird durch Betätigen des
Bedienschalters (6) eingeschaltet. Wenn der Betriebsschalter (6) losgelassen wird,
stoppt die Maschine. Wenn Sie den Dauerbetrieb verwenden möchten, drücken Sie
die Verriegelungstaste (5), während der Operationsschalter (6) gedrückt wird. Um die
Maschine bei laufendem Betrieb auszuschalten, betätigen Sie den Bedienschalter (6)
und lassen Sie ihn dann los. Berühren Sie das Bohrfutter (1) nicht, während das Gerät
eingeschaltet ist.
Bohrtipps
● Tragen Sie immer die richtige Größe und Art des Bohrers oder Schraubenziehers ein
● Stellen Sie das Gerät auf die richtige Geschwindigkeit ein.
● Halten Sie die Maschine immer fest am Griff und am zweiten Griff (2).
●
Beim Bohren von Holz und Metall den Schlagbohrschalter (3) zum Bohren setzen.
●
Beim Bohren von Mauerwerk den Schlagbohrschalter (3) auf Schlagbohrung stellen.
●
● Wenn Sie die Maschine als Schraubendreher verwenden, stellen Sie den Schlagbohrschalter
(3) auf das Bohren ein.
● Stellen Sie den Richtungsschalter (4) in die richtige Richtung.
● Ändern Sie die Bewegungsrichtung niemals, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
- 12 -
Pflege der Werkzeuge
Überlast
Verwenden Sie beim Bohren niemals übermäßige Kraft. Zu viel Druck reduziert die
Geschwindigkeit der Maschine, und die erforderliche Leistung wird stark reduziert. Dies
kann zu einer Überwindung führen, die den Motor der Bohrmaschine beschädigen
kann. Wenn die Bohrmaschine zu heiß wird, lassen Sie sie für zwei Minuten ohne Last
laufen und unterbrechen Sie dann die Arbeit für eine kurze Zeit. Die Bohrmaschine mit
einem sauberen Tuch und einem Pinsel reinigen. Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Warnung: Verwenden Sie immer die zusätzlichen Griffe, die mit dem Gerät kommen.
Die Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen.
Technische Daten
Stromspannung: 230V~
Frequenz: 50Hz
Leistungsaufnahme: 650W
Keine Lastgeschwindigkeit: 0-2600/min
Chuck Größe: 13mm
Bohrleistung:
Stehlen: 10mm
Beton: 13mm
Holz: 25mm
- 13 -
Aperçu
1. Broche de foret
2. Deuxième manche
3. Commutateur de perçage
forage / forage Reciprocating saw
RSK710
4. Interrupteur de direction
5. Bouton de verrouillage
6. Commutateur de fonctionnement
avec roue de régulation de vitesse
7. Clé de disque de serrage
- 14 -
● Évitez tout contact avec des pièces mises à la terre (p. Ex., Tuyaux, radiateurs,
poêles, réfrigérateurs)!
● En cas de conditions d'application extrêmes (par exemple, humidité élevée,
présence de particules métalliques, etc.), la sécurité électrique de l'appareil peut
être améliorée en connectant un transformateur d'isolement ou un disjoncteur à
courant de panne!
● Gardez les enfants loin!
● Ne laissez pas d'autres personnes toucher l'outil ou le câble!
● Gardez les autres personnes hors de la zone de travail! Assurez-vous que l'outil est
stocké en toute sécurité!
● Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec, haut
ou fermé, hors de la portée des enfants!
● Ne pas surcharger l'outil électrique! Cela fonctionne mieux et plus sûr dans la
gamme de capacité indiquée! Utilisez le bon outil électrique!
● N'utilisez pas d'outils ou d'adaptateurs faibles pour des travaux lourds. N'utilisez pas
d'outils à des fins ou emplois pour lesquels ils ne sont pas destinés. Par exemple, les
scies circulaires à main ne sont pas utilisées pour couper des arbres ou des
branches! Portez toujours des vêtements de travail appropriés!
● Ne pas porter de tissus ou de bijoux larges !Risque d'être pris par des pièces mobiles!
● Lorsque vous travaillez à l'extérieur, il est conseillé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures antidérapantes!
● Si vous avez les cheveux longs, utilisez une filete! Utilisez des lunettes de protection!
● Toujours porter un masque respiratoire pendant les travaux générant de la
poussière! Connectez le système de vide (si disponible)!
● Si des appareils de connecter les systèmes de vide et de collecte sont disponibles,
assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement!
● Ne manipulez pas le câble!
● Ne transportez pas l'outil par le câble et ne l'utilisez pas pour retirer la fiche de la prise!
● Protégez le câble contre les sources de chaleur, l'huile et les bords tranchants !
Sécurisez l'outil!
● Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour garder l'outil immobile! L'outil peut
donc être maintenu en place plus sûrement que par la main et l'outil peut être
utilisé avec les deux mains!
- 15 -
● Évitez les postures corporelles inhabituelles! Soyez toujours fermement en place et
maintenez votre équilibre! Toujours garder l'outil en bon ordre!
● Toujours garder les outils propres pour fonctionner correctement et en toute sécurité!
● Suivez les instructions de maintenance et de changement d'outil!
● Vérifiez régulièrement la fiche et le câble et demandez à un technicien qualifié de
les modifier en cas de dommages!
● Vérifiez régulièrement le câble d'extension et remplacez-le s'il est endommagé!
● Tirez la fiche de la prise après utilisation, avant la maintenance et en changeant les
accessoires tels que les lames de scie, les perceuses, etc.!
● Ne laissez pas les clés d'outil en saillie!
● Assurez-vous avant d'allumer l'outil que la clé ou la jauge de réglage est enlevée!
● Évitez le démarrage accidentel de l'outil!
● N'utilisez jamais un outil électrique connecté au secteur avec votre doigt sur le
commutateur!
● Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lors de la connexion au secteur! Câble de
rallonge à l'extérieur: utilisez uniquement des câbles d'extension certifiés et
correctement marqués en plein air!
● Toujours être prudent! Faites attention à votre travail! Procédez avec précaution.
N'utilisez pas l'outil si vous n'êtes pas concentré!
● Vérifiez l'outil pour des dommages !
● Avant d'utiliser l'outil, vérifiez ensuite que les dispositifs de protection ou les pièces
légèrement endommagées sont en bon état de fonctionnement! Vérifiez si les
pièces mobiles fonctionnent correctement, qu'elles ne sont pas bloquées ou si des
pièces sont endommagées!
● Toutes les pièces doivent être correctement montées et répondent à toutes les
exigences pour le fonctionnement de l'outil électrique!
● Les appareils et pièces de protection endommagés doivent être réparés ou modifiés
par un technicien qualifié à condition que le mode d'emploi ne précise pas à parts.
● Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés dans un magasin de service
à la clientèle! N'utilisez pas d'outils électriques qui ne peuvent pas être allumés ou
éteints!
- 16 -
AVERTISSEMENT!
● Pour votre propre sécurité, utilisez toujours uniquement les accessoires et pièces
jointes spécifiés dans le mode d'emploi ou recommandé ou spécifié par le
fabricant de l'outil.
● L'utilisation des accessoires ou des attachements non ceux spécifiés dans le mode
d'emploi peut causer des blessures!
● Faites toujours réparer votre outil par des techniciens certifiés!
● Cet outil répond aux exigences de sécurité pertinentes.
● Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés avec
des pièces de rechange d'origine pour éviter le risque de blessures causées par des
réparations inappropriées à l'utilisateur.
● Pendant le fonctionnement, utilisez une protection auditive pour éviter d'endommager
votre audition!
Votre machine est double isolation. Cela signifie que deux types d'isolation complètement
indépendants vous empêchent d'entrer en contact avec des pièces métalliques en
direct. Cette mesure représente un degré élevé de protection contre une choc
électrique.
Votre foret a les fonctions suivantes:
L'interrupteur de fonctionnement (6) est utilisé pour tous les travaux effectués avec la
foreuse. Avec la sélection de vitesse via la molette de régulation, vous avez un
contrôle optimal de la machine.
La machine peut être réglée en continu avec le bouton de verrouillage (5).
La deuxième poignée (2) vous offre une manière supplémentaire de maintenir la
machine fermement.
Selon la position de l'interrupteur de perçage (3), vous pouvez utiliser votre foreuse
comme perceuse à percussion ou à rotation .
- 17 -
L'interrupteur de direction (4) commande le sens du mouvement lorsque la machine
est utilisée .
En tant que tournevis ou si vous désirez retirer un foret qui s'est coincé.
À l'aide de l'arrêt de bit réglable, vous pouvez fixer la profondeur des trous borgnes
avec précision pendant le forage.
Préparation de la perceuse
Averdissement !Lorsque vous effectuez les travaux suivants, assurez-vous toujours que
la machine n’est pas connectée à l'alimentation secteur .
Insertion de la deuxième poignée (2)
Pour assembler la deuxième poignée (2), relâchez-la en tournant la partie inférieure
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ,de sorte que vous puissiez facilement
tirer la poignée sur le mandrin sur la bride située derrière elle. Ensuite, tournez la
poignée sur une position de travail qui vous convient et remettez-la en place en la
serrant (en tournant la partie inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre).
Insertion de la perceuse
Retirez d'abord l’alimentation de la prise. Tournez la bague du mandrin de perçage
(1) jusqu'à ce que les mâchoires de serrage soient suffisamment larges. Insérer le foret
dans les mâchoires de serrage du mandrin de forage (1). Insérer l'extrémité de la clé
de serrage (7) dans l'un des trois trous sur le corps du mandrin de forage (1) et laisser la
tête de la clé (7) se verrouiller dans la bague du mandrin (1) . Afin de serrer les
mâchoires de serrage et de fixer la perceuse en place, tourner la clé du mandrin (7)
dans le sens des aiguilles d'une montre. Important: puis retirez la clé (7) du mandrin (1)!
- 18 -
Assurez-vous que la tension d'alimentation secteur est identique à la tension de
fonctionnement de votre machine. Voir la plaque signalétique Pour plus de détails .
Insérez la perceuse correcte pour le type de travail à effectuer. Si nécessaire, réglez
l'arrêt de bit. Réglez la vitesse de la machine à l'aide de la roue de régulation sur
l'interrupteur de fonctionnement (6). Plus l'interrupteur de fonctionnement (6) est
pressé, plus vite les roues de forage tournent .Réglez le commutateur de direction (4)
à la direction de mouvement souhaitée. Ne modifiez jamais la position de l'interrupteur
de percussion (3) ou du commutateur de direction (4) lorsque la machine est allumée.
La machine est allumée en appuyant sur l'interrupteur de fonctionnement (6). Lorsque
l'interrupteur de fonctionnement (6) est relâché, la machine s'arrête. Si vous souhaitez
utiliser un fonctionnement continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (5) pendant
que vous appuyez sur le bouton d'actionnement (6). Afin d'éteindre la machine
pendant une opération continue, appuyer à nouveau sur l'interrupteur de
fonctionnement (6), puis la laisser aller. Ne touchez pas le mandrin de perçage (1)
pendant que la machine est allumée.
Conseils de forage
● Insérez toujours le foret ou le tournevis de la taille et du type corrects.
● Réglez la machine sur la vitesse correcte.
● Tenez toujours fermement la machine par la poignée et la deuxième poignée (2).
● Lors du forage de bois et de métal, régler l'interrupteur de percussion (3) pour
percer.
● Lors du forage de maçonnerie, régler l'interrupteur de percussion (3) pour percer le
forage.
● Lorsque vous utilisez la machine en tant que tournevis, réglez le percuteur (3) pour
percer.
● Réglez l'interrupteur de direction (4) sur le bon sens.
● Ne changez jamais la direction du mouvement lorsque la machine est allumée.
- 19 -
Soins des outils
Surcharge
Ne jamais utiliser de force excessive lors du forage. Trop de pression réduit la vitesse de
la machine et la puissance requise est considérablement réduite. Cela peut entraîner
une surcharge, ce qui peut endommager le moteur de la foreuse. Lorsque la machine
de forage devient trop chaude, laissez-la fonctionner pendant deux minutes sans
charge, puis interrompez le fonctionnement pendant une courte période. Nettoyez la
foreuse avec un chiffon et une brosse propres . Assurez-vous que les fentes de
ventilation ne sont pas bloquées.
Données techniques :
Tension: 230V~
Fréquence: 50Hz
Puissance entrée : 650W
Vitesse sans charge: 0-2600/min
Taille du mandrin: 13mm
Capacité de forage:
Acier: 10mm
Béton: 13mm
Bois: 25mm
- 20 -
Visión de conjunto
1. Mandril de taladro
2. Segundo mango
3. Interruptor para percusión / perforación
4. Interruptor de dirección Reciprocating saw
RSK710
5. Botón de bloqueo
6. Interruptor de funcionamiento
con rueda del regulador de velocidad
7. Llave del mandril del taladro
- 21 -
● En caso de condiciones de aplicación extremas (por ejemplo, alta humedad,
presencia de partículas metálicas, etc.), la seguridad eléctrica del dispositivo se
puede mejorar conectando un transformador de aislamiento o un interruptor de
corriente de falla.
● ¡Mantenga a los niños alejados!
● ¡No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable!
● ¡Mantenga a otras personas fuera del área de trabajo! ¡Asegúrese de que la
● herramienta se almacena de forma segura!
● Las herramientas eléctricas que no se utilicen deben mantenerse en un lugar seco,
alto o cerrado, fuera del alcance de los niños.
● ¡No sobrecargue la herramienta eléctrica! ¡Funciona mejor y más seguro dentro
del rango de capacidad indicado! Utilice la herramienta eléctrica correcta!
● No utilice herramientas o adaptadores débiles para trabajos pesados. No utilice
herramientas para propósitos o trabajos para los cuales no están destinados. Por
ejemplo, las sierras de mano circular no se utilizan para cortar árboles o ramas!
¡Siempre use paños de trabajo adecuados!
● ¡No use paños sueltos o joyas! ¡Riesgo de ser atrapado por piezas móviles!
● Cuando trabaje afuera, ¡es recomendable usar guantes de goma y zapatos
antideslizantes!
● Si tiene pelo largo, use una redecilla! ¡Utilice gafas protectoras!
● ¡Siempre use una máscara de respiración durante los trabajos que producen
polvo! Conecte el sistema de vacío (si está disponible)!
● Si se dispone de dispositivos para la conexión de sistemas de vacío y recogida,
asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente.
● ¡No manipule el cable!
● No lleve la herramienta por el cable y no la use para sacar el enchufe de la toma!
● ¡Proteja el cable contra fuentes de calor, aceite y bordes afilados! Asegure la
herramienta!
● Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo para mantener la herramienta aún fija.
Por lo tanto, la herramienta puede mantenerse en su lugar con mayor seguridad
que a mano y la herramienta puede utilizarse con ambas manos.
● ¡Evite posturas inusuales en el cuerpo! ¡Siempre esté firmemente en su lugar y
mantenga su equilibrio! ¡Mantenga siempre la herramienta en buen estado!
- 22 -
● ¡Mantenga siempre las herramientas afiladas y limpias para trabajar correctamente y
con seguridad!
● ¡Siga las instrucciones de mantenimiento y cambio de herramientas!
● Compruebe el enchufe y el cable regularmente y solicite a un técnico cualificado
que los cambie en caso de daños.
● Revise el cable de extensión regularmente y reemplácelo si está dañado.
● ¡Tire del enchufe de la toma después del uso, antes del mantenimiento y al
cambiar accesorios tales como hojas de sierra, taladros cortadores, etc.!
● ¡No deje las llaves de herramientas sobresalientes!
● Antes de encender la herramienta, asegúrese de quitar la llave o el manómetro de
ajuste.
● ¡Evite el arranque accidental de la herramienta!
● ¡Nunca lleve una herramienta eléctrica conectada a la red eléctrica con el dedo
en el interruptor!
● Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando conecte a la red! Cable de
extensión al aire libre: ¡Utilice sólo cables de extensión certificados y debidamente
marcados al aire libre!
● ¡Siempre se cuidadoso! Preste atención a su trabajo! Proceder con cuidado. ¡No
utilice la herramienta si no está concentrado!
● ¡Compruebe si la herramienta está dañada!
● Antes de utilizar la herramienta la próxima vez, verifique que los dispositivos de
protección o las partes ligeramente dañadas estén en buenas condiciones de
trabajo. ¡Compruebe si las piezas móviles funcionan correctamente, que no están
atascadas o si alguna pieza está dañada!
● ¡Todas las piezas se montan correctamente y cumplen todos los requisitos para el
funcionamiento de la herramienta eléctrica!
● Los dispositivos y piezas de protección dañadas deben ser reparados o modificados
por un técnico cualificado, siempre que las instrucciones de funcionamiento no
especifiquen lo contrario.
● Los interruptores dañados deben ser reemplazados en una tienda de servicio al
cliente. ¡No utilice herramientas eléctricas que no puedan ser encendidas o
apagadas
- 23 -
¡ADVERTENCIA!
● Para su propia seguridad utilice siempre únicamente los accesorios y accesorios
especificados en el manual de instrucciones o recomendados o especificados por
el fabricante de la herramienta.
● ¡El uso de accesorios y accesorios distintos de los especificados en las instrucciones
de uso puede causar lesiones!
● ¡Siempre haga reparar su herramienta por técnicos certificados!
● ¡Esta herramienta cumple los requisitos de seguridad pertinentes!
● Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos cualificados con
piezas de repuesto originales para evitar el riesgo de lesiones al usuario causadas
por reparaciones incorrectas.
● Durante el funcionamiento, use protección auditiva para evitar daños en la audición.
- 25 -
Trabajar con la máquina de perforación
Asegúrese de que el voltaje de la red es el mismo que el de su máquina. Para obtener
más información, consulte la placa de características. Inserte el taladro correcto para
el tipo de trabajo a realizar. Si es necesario, ajuste la parada del bit. Ajustar la
velocidad de la máquina utilizando la rueda reguladora del interruptor de mando (6).
Cuanto más se oprime el interruptor de accionamiento (6), más rápido el taladro gira.
Tes. Coloque el interruptor de dirección (4) en la dirección de movimiento deseada.
No cambie nunca la posición del interruptor de percusión (3) o del interruptor de
dirección (4) cuando se conecta la máquina. La máquina se conecta pulsando el
interruptor de mando (6). Cuando se suelta el interruptor de accionamiento (6), la
máquina se detiene. Si desea utilizar la operación continua, presione el botón de
bloqueo (5) mientras se presiona el interruptor de operación (6). Para apagar la
máquina durante la operación continua, presione de nuevo el interruptor de
operación (6) y déjelo ir. No toque el portabrocas (1) mientras la máquina está
encendida.
Consejos de perforación
● Inserte siempre el tamaño y tipo de taladro o destornillador correctos.
● Ajuste la máquina a la velocidad correcta.
● Sostenga siempre la máquina firmemente por el mango y el segundo mango (2).
● Al perforar madera y metal, coloque el percutor-perforador (3) en la perforación.
● Al perforar mampostería, ponga el interruptor de percusión-perforación (3) en
percusión.
● Cuando utilice la máquina como destornillador, ponga el percutor-percutor (3) en
la perforación.
● Ponga el interruptor de dirección (4) en la dirección correcta.
● Nunca cambie la dirección de movimiento con la máquina encendida.
- 26 -
Cuidado de las herramientas
Sobrecarga
Nunca use fuerza excesiva al perforar. Demasiada presión reduce la velocidad de la
máquina, y la potencia requerida se reduce considerablemente. Esto puede ocasion-
ar daños en el motor de la máquina de perforación. Cuando la máquina de
perforación se caliente demasiado, permita que funcione durante dos minutos sin
carga y luego interrumpa el trabajo durante un corto período de tiempo. Limpie la
máquina perforadora con un paño limpio y un cepillo. Asegúrese de que las ranuras
de ventilación no estén bloqueadas.
Datos técnicos
Voltaje: 230V~
Frecuencia: 50Hz
Entrada de alimentación: 650W
Sin velocidad de carga: 0-2600/min
Tamaño del tirador: 13mm
Capacidad de perforación:
Acero: 10mm
Hormigón: 13mm
Madera: 25mm
- 27 -
Introduzione
1. Mandrino
2. Seconda maniglia
3. Interruttore per foratura /
foratura a percussione Reciprocating saw
RSK710
4. Interruttore di direzione
5. Pulsante di blocco
6. Interruttore di comando con la
ruota per regolatore di velocità
7. Chiave per mandrino
- 28 -
● In caso di condizioni di applicazione estreme (ad esempio alta umidità, presenza di
particelle metalliche ecc.) La sicurezza elettrica del dispositivo può essere migliorata
collegando un trasformatore di isolamento o un interruttore di corrente di guasto!
● Tenere i bambini lontani!
● Non lasciare che altre persone toccano lo strumento o il cavo!
● Mantenere altre persone fuori dall'area di lavoro! Assicurarsi che lo strumento sia
memorizzato in modo sicuro!
● Gli utensili elettrici non utilizzati devono essere tenuti in un luogo asciutto, alto o
chiuso, fuori dalla portata dei bambini!
● Non sovraccaricare lo strumento elettrico! Funziona meglio e più sicuro entro il
range di capacità indicato! Utilizzare lo strumento elettrico giusto!
● Non utilizzare utensili deboli o adattatori per lavori pesanti. Non utilizzare strumenti
per scopi o lavori per i quali questi non sono destinati. Ad esempio, le seghe
circolari a mano non vengono utilizzate per tagliare alberi o rami! Indossare
sempre panni di lavoro adatti!
● Non indossare abiti bagnati o gioielli! Rischio di essere catturato da parti in movimento!
● Quando si lavora all'esterno, si consiglia di indossare guanti di gomma e scarpe
antideflagranti!
● Se hai capelli lunghi, indossa un telaio! Usare occhiali protettivi!
● Indossare sempre una maschera respiratoria durante i lavori che producono
polvere! Collegare il sistema di vuoto (se disponibile)!
● Se sono disponibili dispositivi per il collegamento di sistemi di vuoto e di raccolta,
assicurarsi che questi siano collegati e utilizzati correttamente!
● Non manomettere il cavo!
● Non portare l'attrezzo dal cavo e non usarlo per estrarre la spina dalla presa!
● Proteggere il cavo dalle fonti di calore, dall'olio e dai bordi taglienti! Fissare l'utensilel!
● Usa i dispositivi di fissaggio o una maniglia per mantenere lo strumento ancora!
L'utensile può quindi essere tenuto in posizione più sicuro che a mano e lo strumen-
to può essere utilizzato con entrambe le mani!
● Evita posture del corpo insolite! Sostenere sempre in saldo e mantenere l'equilibrio!
Tenere sempre l'utensile in buone condizioni!
● Tenere sempre attrezzi affilati e puliti per funzionare correttamente e in modo sicuro!
- 29 -
● Seguire le istruzioni per la manutenzione e la sostituzione degli utensili!
● Controllare regolarmente la spina e il cavo e richiedere un tecnico qualificato in
caso di danneggiamento!
● Controllare regolarmente il cavo di prolunga e sostituirlo se è danneggiato!
● Estrarre la spina dalla presa dopo l'uso, prima di effettuare interventi di manutenzione
e sostituire accessori quali lame, taglierine ecc!
● Non lasciare chiavi utensili sporgenti!
● Prima di accendere lo strumento, accertarsi che la chiave o il calibro di regolazione
siano stati rimossi!
● Evitare l'avviamento accidentale dell'utensile!
● Non portare mai uno strumento elettrico collegato alla rete elettrica con il dito
sull'interruttore!
● Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si collega alla rete! Cavo di prolunga
all'esterno: utilizzare solo cavi di prolunga certificati e debitamente contrassegnati
all'esterno!
● Sempre stare attenti! Presti attenzione al tuo lavoro! Procedi con attenzione. Non
utilizzare lo strumento se non sei concentrato!
● Controllare lo strumento per danni!
● Prima di utilizzare lo strumento la prossima volta verificare che i dispositivi di
protezione o le parti leggermente danneggiate siano in buone condizioni di lavoro!
Controllare che le parti in movimento correttamente funzionino, che queste non
siano inceppate o se le parti siano danneggiate!
● Tutte le parti da montare correttamente e soddisfare tutte le esigenze per il corretto
funzionamento dello strumento elettrico!
● I dispositivi di protezione e le parti danneggiati devono essere riparati o modificati
da un tecnico qualificato a condizione che le istruzioni d'uso non specificano
altrimenti!
● Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti in un negozio di assistenza clienti!
Non utilizzare utensili elettrici che non possono essere accesi o spenti!
● Per la propria sicurezza utilizzare sempre solo gli accessori e gli accessori specificati
nelle istruzioni per l'uso o consigliati o specificati dal costruttore di utensili!
● L'uso di accessori e accessori diversi da quelli specificati nelle istruzioni d'uso può
causare lesioni!
- 30 -
Avvertimento!
● Sempre il tuo strumento deve essere riparato da tecnici certificati!
● Questo strumento soddisfa i requisiti di sicurezza pertinenti!
● Le riparazioni devono essere eseguite solo da tecnici qualificati con pezzi di ricambio
originali per evitare il rischio di lesioni all'utente causate da riparazioni improprie!
● Durante il funzionamento, proteggere l'apparecchio per evitare danni all'udito!
La macchina è doppia isolata. Ciò significa che due tipi di isolamento completamente
indipendenti impediscono di entrare in contatto con parti in metallo vivo. Questa misura
rappresenta un elevato grado di protezione contro uno shock elettrico.
Funzioni seguenti:
L'interruttore di comando (6) viene utilizzato per tutti i lavori eseguiti con la perforatrice.
Con la selezione della velocità tramite la ruota di regolazione è possibile ottimizzare la
macchina.
La macchina può essere regolata in modo continuo con il pulsante di bloccaggio (5).
La seconda maniglia (2) offre un ulteriore modo di mantenere saldamente la macchina.
A seconda della posizione dell'interruttore di perforazione / foratura a percussione (3), è
possibile utilizzare
La vostra perforatrice come trapano o perforatrice rotante.
L'interruttore di direzione (4) controlla la direzione del movimento quando la macchina
viene utilizzata come un cacciavite o se si desidera rimuovere un bit di foratura che è
stato inceppato. Utilizzando la punta di ritardo regolabile è possibile fissare con precisione
la profondità dei fori cieco durante la perforazione.
- 31 -
Preparazione della perforatrice
Avvertimento! Durante l'esecuzione dei seguenti lavori, assicurarsi sempre che sia la
macchina
Non collegato all'alimentazione di rete
Inserimento della seconda maniglia (2)
Per montare la seconda maniglia (2), rilasciarla ruotando la parte inferiore in senso
antiorario in modo da poter facilmente tirare l'impugnatura sul mandrino perforare sulla
flangia posta dietro. Quindi ruotare l'impugnatura in una posizione di lavoro comoda per
voi e fissarla in posizione stringendola (ruotando la parte inferiore in senso orario).
Regolazione della funzione Bit Stop
La seconda maniglia (2) presenta un fermo per il blocco bit. Inserire un trapano. Ora
rilasciare l'impugnatura. Spingere in avanti la punta del bit fino a che la sua estremità sia
in linea con la fine del trapano. Ora spingere indietro il bit fino a quando la distanza tra la
fine del bit stop e la fine del trapano corrisponde alla profondità a cui si desidera eseguire
la trapanatura.
- 32 -
Più si preme l'interruttore di comando (6), più veloce la rotazione del trapano. Posizionare
l'interruttore di direzione (4) nella direzione desiderata di movimento. Non modificare mai
la posizione dell'interruttore di perforazione a percussione (3) o l'interruttore di direzione (4)
quando la macchina è accesa. La macchina viene accesa premendo l'interruttore di
comando (6). Quando l'interruttore di comando (6) viene rilasciato, la macchina si ferma.
Se si desidera utilizzare l'operazione continua premere il pulsante di blocco (5) mentre
l'interruttore operativo (6) viene premuto. Per spegnere la macchina durante il
funzionamento continuo, premere nuovamente l'interruttore di comando (6) e lasciarlo
andare. Non toccare il mandrino (1) mentre la macchina è accesa.
Consigli di perforazione
● Inserire sempre la giusta dimensione e tipo di trapano o cacciavite.
● Impostare la macchina alla velocità corretta.
● Tenga sempre la macchina con la maniglia e la seconda maniglia (2).
● Durante la foratura del legno e del metallo, posizionare l'interruttore di perforazione (3)
alla perforazione.
● Durante la foratura della muratura, posizionare l'interruttore di perforazione a percussione
(3) nella perforazione a percussione.
● Quando si utilizza la macchina come un cacciavite, posizionare l'interruttore di
perforazione a percussione (3) nella foratura.
● Posizionare l'interruttore di direzione (4) nella direzione corretta.
● Non cambiare mai la direzione del movimento quando la macchina è accesa.
- 33 -
Cura degli strumenti
Sovraccarico
Non usare mai forze eccessive durante la perforazione. Troppa pressione riduce la
velocità della macchina e la potenza richiesta è notevolmente ridotta. Ciò può
provocare il sopravvivenza, che può danneggiare il motore della perforatrice.
Quando la macchina di perforazione diventa troppo calda, lasciarla funzionare per
due minuti senza carico e interrompere il funzionamento per un breve periodo di
tempo. Pulire la perforatrice con un panno pulito e una spazzola. Assicurarsi che i
ventilati sulle fessure non siano bloccati.
Dati tecnici
Tensione: 230V~
Frequenza: 50Hz
Ingresso alimentazionet: 650W
Nessuna velocità di carico: 0-2600/min
Dimensioni del mandrino: 13mm
Capacità di foratura:
Acciaio: 10mm
Calcestruzzo: 13mm
Legna: 25mm
- 34 -
各部の名称
1. ドリルチャック
2. サイドハンドル
3. ドリル/震動ドリルモード切換ボタン
4. 方向スイッチ
5. ロックボタン
6. 無断変速機構
7. ドリルチャックキー
電動工具共通の注意事項
電動工具は個人的な使用だけに適し、商用に適合しません。
警告:電気設備を使う際に、火災、感電やけが事故を避けるために、以下の予防と安全説明
をお守りください。
安全にお使いいただくために
● 作業場は整理整頓にしていつもきれいにお保つください。
● 作業場の障害物は事故の原因となります。作業場の環境条件を大事にしてください。
● 電動工具を雨に残らないでください。
● 湿った又は濡れた環境で使わないでください。
● 作業場は十分に明るいことを確保してください。一目でわかるようにしてください。
● 火災のリスクがある場所で電動工具を使わないでください。電撃を避けて十分注意してく
ださい。
● 接地された部品(例えばパイプ、ラジエーター、ストーブや冷蔵庫)と接触しないでくだ
さい。
● 極端の使用条件(例えば高湿度、金属粒子の存在など)の場合に、絶縁変圧器又は故障電
流回路遮断器と連続することによって、電気安全性を改善できます。
● 子供の届かないところに置いてください。
● 他の人に工具やコードに触らせないでください。
● 他の人に作業場を近づけないでください。工具は安全に保管していることを確認してくだ
さい。
● 使わない電動工具は乾燥で、高所や密閉の場所に保管して、子供の届かないところに置き
なさい。
- 35 -
● 電動工具を過負荷させないでください。設定されたレンジで作業するのはよりよくて安全
です。適合の電動工具を使用してください。
● 弱い工具又はアダプターでハードな作業を行わないでください。工具で設定されない目的
や仕事に用いないでください。例えば、ハンド丸鋸は木や枝を切ることに使用されません。
常に適切な作業服を着てください
● だぶだぶした服や宝石を着用しないでください。作動している部品に引っ掛かられるリスク
を避けてください。
● 外で作業する場合に、ゴム手袋と滑り止め靴を履ければいいです。
● 長い髪であれば、ヘアネットをつけてください。そして、保護めがねをかけてください。
● 作業中、埃が出るなら、呼吸マスクをつけてください。真空装置が利用できればこの装置
と接続します。
● 工具の真空と収集装置が利用できれば、装置は正しく連続されて使用されることをお確か
めください。
● コードを勝手に変更しないでください。
● コードを持って工具を運んでたりコードを引っ張ってプラグをコンセントから抜いたりし
ないでください。
● コードを熱源、油や鋭い刃から離れさせてください。工具を大切に手入れしてください。
チャックや万力を用いて工具を固定させてください。このやり方は手よりもっと安全です。
● その上、この工具は両手で使用ことができます。
● 無理な体の姿勢を避けてください。常に両足をしっかり踏ん張って立ち、バランスを維持
してください。そして、工具を順調に保管してください。
● うまくて安全に作業できるために常に工具の鋭さと清潔をお保ちください。
● メンテナンスと交換説明をお守りください。
● 定期的にプラグとケーブルを点検して、合格した技術員に破損の工具を交換させてくださ
い。
● 定期的に延長ケーブルを検査して、破損したら、すぐに交換してください。
鋸やドリルカッターを使用した後、メンテナンスする前、アクセサリー交換する際にプラ
● グをソケットから外してください。
● 工具のキーを突起させないでください。
● 工具をオンにする前に、キーや設定ゲージが動かせるころを確保します。
● 不意な始動を避けてください。
● 絶対に手で電源と繋がっている電動工具に触らないでください。
- 36 -
● 電源と接続する前に、まずスイッチを切ってください。戸外で認証されて正規なマーク付
きのケーブルだけを使ってください。
● いつも十分に気をつけてください。操作を注意してください。作業を慎重に行ってくださ
い。精神集中しなければこの工具を使わないでください。
● 工具は破損があるかどうかチェックしてください。
● 次回の使用の前に、保護装置や軽く傷めされた部品は良好な作業状態であるかどうか確認
してください。可動部品は正常に作動しているかどうかチェックして、動作しないあるい
は破損があるかどうか検査してください。
● すべての部品を正しく取り付けて、電動工具が正常に動作できる要求を満たしてください。
操作説明は明示しない限り、必ず故障があった保護装置及び部品を合格の技術員に修理さ
せて交換させなければなりません。
● 壊したスイッチはカスタマーサービス店に交換させてください。スイッチがオンあるいは
オフにできない電動工具を使わないでください。
警告!
● 個人の安全のために、本取扱説明書が指定したアクセサリーとアタッチメントしか使いま
せん。なお、工具のメーカーに薦められた部品でも使用できます。
● 取扱説明書が指定しないアクセサリーとアタッチメントはけが事故を起こします。
● いつも工具を認証された技術員に修理させてください。
● 本工具は関連の安全要求を満足します。
● 誤った取扱で使用者にけがを与えることを防ぐために、純正部品を持っている専門家だけ
に修理させてください。
● 作業中、保護ヘッドホンを使って聴覚を保護します。
大切な安全情報
壁や天井に穴開けあるいはネジ止めする際に、隠されたケーブルを傷めないように確保しま
す。作業中、この工具の何の金属部分に触らないでください。プラスチックハウジングで本
製品と接触します。
この工具は二重保護を付けています。これとは、二つの完全に独立な絶縁タイプは使用者が
金属部分と接触することを防ぐという意味であります。この措置は高度的な電撃防止を示し
ています。
- 37 -
機能
操作スイッチ(6)はすべての作業に用いられます。無段変速機構で回転数を選べ、機械をよ
く制御できます。ロックボタン(5)によって連続作業をセットできます。サイドハンドル(
2)は工具をしっかり握る方法を追加します。ドリル/震動ドリルモード切換スイッチ(3)で
「回転+打撃」ドリルと「回転のみ」ドリルとして使用されます。本機をねじ回しとして使
われる時又は動作できないビットを取り外すには、方向スイッチ(4)で工具の回転方向を制
御されます。調整可能のビットストップで、穴を開ける際に、メクラ穴の深さを正確に固定
できます
作業前の準備
大切にしてください。以下の操作を行う際に、常に本機は主電源と接続しないことをお確か
めてください。
サイドハンドル(2)の取り付け方
サイドハンドル(2)を取り付けるには、反時計回しに下のグリップ部分を回します。それで
、ハンドルはドリルチャックを通せて、後方にあるフランジと嵌れます。次に、ハンドルを
快適な作業位置に回して、適切な位置に固定させて締めます。(下部を反時計回しに動かせ
ます)。
ビットストップの調節
サイドハンドル(2)にビットを停止させる装置を付けています。ドリルを入れて、それから
、ハンドルを手放しします。ビットストップの先端とドリルの先端は一線になるまで、ビッ
トストップを前方に押します。次に、ビットストップの先端からドリルの先端までの距離は
開けたい穴の深さと一致になるまで、ビットストップを後方に押します。
ドリルの挿入
まず、主電源をコンセントから取り外します。クランプ爪は充分に開けるところまでドリル
チャック(1)のリングを回します。ドリルをドリルチャック(1)のクランプ爪部に入れま
す。それから、チャックキー(7)の末端をドリルチャック(1)における三ヶ所の穴の一ヶ
所の穴に差し込みます。そして、チャックキー(7)の先端をドリルチャックのリンクに挿入
します。クランプ爪を締め付けてドリルを適当な位置に固定させるために、時計回しにドリ
ルチャックキー(7)を回してください。
大切:そして、チャックキーをチャックから取り外します。
- 38 -
ドリルの使用
主電源の供給電圧は工具の使用電源と同じことをお確かめください。詳細は銘板をご参考に
なります。作業に応じて、適切なドリルを入れてください。必要なら、ビットストップを調
整します。スイッチ(6)にある調整車で工具の回転数を調整します。スイッチ(6)を押し
付ければ押し付けるほど、ドリルはもっと早く回転するようになります。方向スイッチ(4)
を必要な方向にセットします。工具がオンにする場合に、絶対にドリル/震動ドリルモード切
換スイッチ(3)や方向スイッチ(4)の位置を変更しないでください。操作スイッチ(6)
を押すと、工具が起動します。スイッチ(6)を放して、工具が停止します。スイッチ(6)
を押し付ける同時にロックボタン(5)を押すと、連続動作できます。連続動作している工具
を停止させるにはスイッチ(6)を再び押してから手放しします。工具が作業中、ドリルチャ
ック(1)に触らないでください。
穴あけ方法
● 常に正しいサイズのドリルやドライバーを差し込んでください。
● 正しいスピードをセットします。
● ハンドルとサイドハンドル(2)で工具をしっかり握ります。
● 木や金属に穴を開ける場合に、スイッチ(3)をドリルモードにセットします。
● 石工の穴あけはスイッチ(3)を震動ドリルモードにセットします
● ダライバーとして使用すれば、スイッチ(3)をドリルにセットします。
● 方向スイッチ(4)を正しい方向にセットします。
● スイッチをオンにする際に動き方向を変更しないでください。
工具の手入れ
過負荷
穴を開ける際に大きすぎる力を施さないでください。無理に押し付けると工具の回転数を減
らして作業能率をひどく低下させます。これは過負荷を起こしてドリルのモータに損傷を与
える恐れがあります。ドリルは熱くなると、工具を無負荷で2分間動作させて、それから、作
業をしばらく中止させます。清浄な布とブラシでドリルをきれいにします。換気口は塞がな
いことを確かめてください。
警告
常に付属のグリップを使用してください。制御できない工具はけがを起こす恐れがあります。
- 39 -
仕様
電圧 230V
周波数 50Hz
パワー入力 650W
無負荷スピード 0-2600/min
チャックサイズ 13mm
穴あけ能力
スチール 10mm
固体 13mm
木材 25mm
- 40 -
Shenzhen Temie Technology Co., Ltd.
Web: www.tacklifetools.com
E-mail: support@tacklife.net
ADD: No.31, Qing Linxi Road, Longgang District,
Shenzhen, Guangdong, China 518172