Manual - Laserworld CS-1000RGB MKII
Manual - Laserworld CS-1000RGB MKII
Manual - Laserworld CS-1000RGB MKII
Mode d´emploi
Club Series
CS-1000RGB MKII
CS-2000RGB MKII
Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!
English
Deutsch
Français
08/2015
Manual: Club Series MKII
Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld product.
Due to continual product developments and technical improvements,
Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products.
This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG
cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages
forthwith.
The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade
marks of their respective owners.
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Pro-
dukten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen
werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert.
Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen
Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine
Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende Schäden.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’effectuer des modifications con-
cernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications
ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d’emploi et les in-
formations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles erreurs
d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms de
marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des
marques déposées.
page 2 / 33
Manual: Club Series MKII
Content:
Final statement
Technical data sheet
Laser specifications
page 3 / 33
Manual: Club Series MKII
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
1. Make sure to use correct voltage; see in- 6. Connect an easily accessible inter-
formation on device & in this manual. lock connector or circuit breaker
to the projector.
2. Make sure that the device is not connec-
ted to mains during installation. 7. The power supply should be easily acces-
sible.
3. Installation has to be done by technical
experienced and qualified persons ac- 8. When installing the laser mount it with
cording to safety regulations of the res- a minimum distance of 15 cm from walls
pective country. and objects.
4. Always ensure that maximum permis- 9. For safe setup e.g. on walls or ceilings
sible exposure (MPE) is not exceeded please use a safety cord. The safety cord
in areas accessible to the public or should be able to withstand tenfold the
members of staff. weight of the device. Please follow the
accident prevention regulations of pro-
5. In some countries an additional ins-
fessional associations and/or comparable
pection by technical control institutes
regulations for accident prevention.
could be necessary.
page 4 / 33
Manual: Club Series MKII
10. If the device has been exposed to great 12. Ensure sufficient ventilation and do not
temperature changes, do not switch it place the device on any warm or heat ra-
on immediately. Condensation (or any diating surface. Especially the ventilati-
moisture/water formed) may damage on openings must not be covered!
device.
13. Ensure that device does not get over-
11. Never use dimmer, RC or other elect- heated. Make sure that the device is not
ronically switched sockets. Whenever exposed to spotlights (especially moving
possible, do not use the laser projector heads). Heat of spotlights could overheat
together with large appliances (espe- laser in a little while and leads to a degra-
cially fog machines) on the same mains! dation of performance.
14. This unit is intended for indoor use only.
5. Service notes
• Moisture and heat can reduce lifetime of • Always ensure sufficient ventilation.
the laser system dramatically and expires
• Do not face spotlights (especially mo-
any warranty claim.
ving heads) to the device.
• Quick on/off switching of this device will
• Check temperature after approx. 30
reduce durability of the laser diode dra-
minutes with each new installation. If
matically.
necessary install the projector at a place
• Avoid sharp knocks and shocks to this with different temperature.
device and ensure sufficient protection
• Keep the device dry. Protect it from
during transportation. Look after your La-
moisture, rain and damp.
serworld product.
• Switch off device when it is not needed.
• To increase durability of your laser,
Diodes are switched on and can wear out
protect device against overheating:
even if there is no visible laser output.
page 5 / 33
Manual: Club Series MKII
• Please ensure the fans and heatsinks are • Removal of the warranty label as well
clear from dust and debris otherwise the as damages to the device caused by
risk of overheating may occur. If the unit improper handling, neglect of the sa-
and airways appear to be blocked then fety instructions and service notes will
please contact a qualified service engi- void the warranty.
neer to maintain and service the product.
Laser radiation!
Avoid exposure
to beam. Model type
Production
year
Laser class 4
Wavelength
Caution of
radiation if cover Output power
is removed
Power supply
Use in enclosed spaces only! & consumption
page 6 / 33
Manual: Club Series MKII
7. Device connections
Laser Aperture
Microphone
Microphone LED
Emission LED
Interlock
DMX out
DMX address
ILDA in
ON / OFF switch
ILDA out
page 7 / 33
Manual: Club Series MKII
8. Operation
1. Connect the power cable to the device and then to the mains
4. The Interlock adapter is already attached. There is no need to change anything. The
show laser doesn‘t work if the Interlock adapter isn‘t connected to the device.
5. Modes:
Your device runs in auto mode (random playback of the preset patterns):
Your device runs in music mode (random playback of the preset patterns according to
music, sound or any other noises):
Control the music sensitivity by the trim pot at the rear side of the device. The Micropho-
ne LED (at the front side of the device) is flashing when the device is triggered.
The DMX mode only works when a DMX controller is connected to the laser.
Use the switches 1 - 9 to set the DMX address of the laser. Each switch represents a num-
ber. To define a number use the preceding number and multiply it by 2:
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch
The laser uses 11 DMX channels, so make sure that the next device uses an address that
doesn’t overlap with this range.
page 8 / 33
Manual: Club Series MKII
page 9 / 33
Manual: Club Series MKII
Please note that not each pattern can be combined with each effect!
page 10 / 33
Manual: Club Series MKII
ILDA control: Connect your device („ILDA IN“) via an ILDA cable to an interface / con-
troller. Use a laser control software, to run the device. Use „ILDA OUT“ to connect it to
another device. In ILDA mode all DIP switches should be switched off.
Master-Slave-Mode: To use the daisy chain / Master-Slave-Mode connect two (or more)
laser projectors of the same series via DMX cables:
Master projector (DMX out) -> DMX cable -> slave projector 1 (DMX in) ;
slave projector 1 (DMX out) -> DMX cable -> slave projector 2 ...etc.
6. To turn off the device switch it off („OFF“), switch the key to „OFF“ and disconnect the
power cable from the mains.
page 11 / 33
Manual: Club Series MKII
Final statement
Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving our
warehouse.
Users must to follow the local safety regulations and warnings within this manual and adhere
to any regulations within its place of use. Damages through inappropriate use will void any
liability or warranty of our products.
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact
your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only genuine
Laserworld spare parts are used in any service repairs.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
SWITZERLAND
Registered office:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE 258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
page 12 / 33
Manual: Club Series MKII
Inhaltverzeichnis:
Abschließende Erklärung
Technische Daten
Laserleistungsdaten
page 13 / 33
Manual: Club Series MKII
Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt
ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
2. Einleitende Warnhinweise
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit strahlungswerte (MZB), müssen immer
der richtigen Spannung betreiben eingehalten werden.
(siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich
dieser Bedienungsanleitung).
eine Abnahme durch ein technisches
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während Überwachungsinstitut erforderlich sein.
der Installation nicht mit dem Strom-
6. Verbinden Sie einen leicht zugänglichen
netz verbunden ist.
Interlock-Stecker bzw. Notausschalter
3. Der Laser darf nur von technisch versier- mit dem Interlockanschluss.
tem Fachpersonal gemäss der im jewei-
7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
ligen Land geltenden Sicherheitsbestim-
mungen installiert werden. 8. Halten Sie bei der Installation einen Min-
destabstand von 15 cm zur Wand und an-
4. Die am Betriebsort geforderten Sicher-
deren Objekten ein.
heitsabstände zwischen Gerät und
Publikum, bzw. maximal zulässige Be-
page 14 / 33
Manual: Club Series MKII
9. Bei einer Festinstallation an Wand, Decke den Laser nicht zusammen mit anderen
o.ä., sichern Sie den Laser zusätzlich mit großen elektrischen Verbrauchern (ins-
einem Sicherheitsfangseil. Das Fang- besondere Nebelmaschinen) auf dersel-
seil sollte mindestens dem 10-fachen ben Leitung/Phase!
Gewicht des Geräts standhalten können.
12. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Im Übrigen beachten Sie die Unfallverhü-
Belüftung und stellen Sie das Gerät auf
tungsvorschriften der Berufsgenossen-
keine warmen oder wärmeabstrahlen-
schaften und/oder vergleichbare Rege-
den Untergründe. Die Belüftungsöffnun-
lungen zur Unfallverhütung.
gen dürfen nicht verdeckt sein.
10. Wenn das Gerät großen Temperatur-
13. Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät
schwankungen ausgesetzt war, schalten
nicht zu heiß wird und dass es nicht dem
Sie es nicht unmittelbar danach an. Kon-
Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird
denswasser (Nebel, Haze, usw.) kann zu
(insbesondere bei beweglichen Schein-
Schäden am Gerät führen.
werfern!). Die Wärme dieser Strahler kann
11. Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funk- den Laser überhitzen.
oder andere elektronisch gesteuerten
14. Dieses Gerät nur im Innenbereich ver-
Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie
wenden
• Feuchtigkeit und Hitze können die Le- • Beim Transport des Lasers jegliche Er-
bensdauer des Lasersystems stark ver- schütterung oder Schläge vermeiden.
kürzen und führen zum Erlöschen des Bitte das Produkt bestmöglich schützen.
Gewährleistungsanspruchs. Laserworld bietet entsprechendes Equip-
ment an.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander
Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies • Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhö-
die Lebensdauer der Laserdiode erheb- hen, schützen Sie das Gerät vor Überhit-
lich verkürzen kann! zung:
page 15 / 33
Manual: Club Series MKII
• Immer für ausreichende Belüftung sor- • Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen usw.)
gen. müssen frei von Staubansammlungen
und Ablagerungen sein, da sonst die Ge-
• Keine Scheinwerfer (insbesondere kopf-
fahr des Überhitzens droht und jegliche
bewegte) auf das Gerät richten.
Gewährleistung erlischt. Bitte wenden Sie
• Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 sich an qualifizierte Fachpersonen.
Minuten die Gerätetemperatur prüfen
• Durch das Entfernen des Garantiela-
und gegebenenfalls das Gerät an einem
bels erlischt jeglicher Anspruch auf
kühleren/besser belüfteten Standort
Gewährleistung. Schäden am Gerät,
platzieren.
die durch unsachgemäßer Handha-
• Halten Sie das Gerät trocken und bung, Nichtbeachtung der Sicher-
schützen Sie es vor Nässe, Regen und heits-, Pflege- und Wartungshinweise
Spritzwasser. entstehen besteht kein Gewährleis-
tungsanspruch.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Trennen Sie hierzu das
Netzteil von der Stromversorgung. Auch
wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in
Betrieb, solange das Gerät angeschaltet
ist.
• Die Geräte der Ecoline, Evolution, Club
und Proline Serie sind nicht für professio-
nellen Einsatz konzipiert. Sie sollten nach
etwa einer Stunde Betrieb für ca. 15 Mi-
nuten abkühlen.
Laserstrahlung!
Nicht dem Strahl
aussetzen. Produktname
Produktionsjahr
Laserklasse 4
Wellenlänge
Laserstrahlung
Ausgangsleistung
bei geöffnetem
Gehäuse
Stromversorgung-
und verbrauch
Nur in geschlossenen Räumen betreiben!
page 16 / 33
Manual: Club Series MKII
Laseraustritts-
fenster
Mikrofon
Mikrofon LED
Laserausgabe
LED
Lüfter Schlüsselschalter
Interlock
DMX Ausgang
DMX Adressierung
ILDA Eingang
An- / Ausschalter
ILDA Ausgang
page 17 / 33
Manual: Club Series MKII
8. Bedienung
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversor-
gung
2. Stecken Sie den Schlüssel in den Schlüsselschalter und drehen Sie auf „ON“
5. Modi:
Ihr Gerät befindet sich im Auto Modus (automatische und zufällige Wiedergabe der
vorprogrammierten Muster):
6. Ihr Gerät befindet sich im Musik Modus (zufällige Wiedergabe der vorprogrammierten
Muster bei Musik, Tönen oder sonstigen Geräuschen):
Steuern Sie die Sensitivität des integrierten Mikrofons über den Drehregler auf der
Geräterückseite. Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der
LED angezeigt.
7. Ihr Gerät befindet sich im DMX Modus wenn ‘10‘ ausgeschaltet ist:
Um den DMX-Modus zu nutzen, muss der Laser über ein DMX-Kabel mit einem entspre-
chenden Steuerpult verbunden werden.
Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 10 Dipschalter auf der Geräte-
rückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine Nummer,
indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:
page 18 / 33
Manual: Club Series MKII
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nummer 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Moduswechsel
Der Laser hat 11 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal). Es ist darauf
zu achten, dass entsprechend 10 Kanäle hinter der Startadresse nicht für andere DMX-
Geräte belegt werden.
Kanal Wert Funktion
Wahl der Modi
1 0 - 62 Laser aus
63 - 129 Soundmodus
130 - 189 Automatikmodus
190 - 255 DMX Modus
Musterauswahl
2 0 - 255 Musterauswahl
Kreisbewegung
3 0 - 161 Manuelle Positionierung
162 - 245 Bewegung mit dem Uhrzeigersinn mit zunehmender
Geschwindigkeit
246 - 255 Bewegung gegen den Uhrzeigersinn in Slow Motion
Y- Rotation
4 0 - 160 Manuelle Positionierung
161 - 243 Bewegung aufbauend mit zunehmender Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
X- Rotation
5 0 - 160 Manuelle Positionierung
161 - 243 Bewegung aufbauend mit zunehmender Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
Horizintale Verschie-
bung
6 0 - 161 Manuelle Positionierung
162 - 243 Bewegung von links nach rechts mit zunehmender
Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
Vertikale Verschiebung
7 0 - 160 Manuelle Positionierung
161- 243 Bewegung von oben nach unten mit zunehmender
Geschwindigkeit
page 19 / 33
Manual: Club Series MKII
Bitte beachten Sie, dass nicht jedes Muster mit jedem Effekt kombiniert werden
kann.
page 20 / 33
Manual: Club Series MKII
ILDA Ansteuerung: Das Gerät („ILDA IN“) über ILDA Kabel mit einem Interface / Cont-
roller verbinden. Die Ansteuerung erfolgt anschließend über Lasersteuersoftware, wie
z.B. von Phoenix oder Pangolin. Der Anschluss „ILDA OUT“ dient dazu, das Gerät mit
einem weiteren zu verbinden.
Im ILDA-Modus sollten alle DIP-Schalter ausgeschaltet sein.
Master-Projektor Slave-Projektor
page 21 / 33
Manual: Club Series MKII
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei.
Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in
der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haf-
tung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie
darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler.
Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden
Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge
kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Schweiz
www.laserworld.com
info@laserworld.com
page 22 / 33
Manual: Club Series MKII
1. Contenu et informations
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil
5. Soin et entretien
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité
7. Comment brancher l’appareil - connectiques
8. Utilisation et fonctionnement
Explication finale
Informations techniques
Données techniques du laser
page 23 / 33
Manual: Club Series MKII
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan-
dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
page 24 / 33
Manual: Club Series MKII
9. Si vous préférez un montage fixe mural, de courant radio ou autres prises de cou-
au plafond ou à des matériaux sembla- rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil
bles, veuillez ne pas oublier de sécuriser laser ensemble avec d’autres forts con-
le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. sommateurs électriques sur le même
Cette élingue devrait résister au moins 10 câble / la même phase!
fois le poids de l’appareil. En outre veuil-
12. Veuillez toujours assurer une ventilation
lez suivre les règlements pour la protec-
adaptée pour le laser et éviter de poser
tion contre les accidents de travail mis
l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou
au point par les associations de préven-
réflectrices. Les ouvertures pour la venti-
tion des accidents du travail ou des règ-
lation ne doivent pas être couverte.
lements semblables pour la prévention
d’accidents. 13. Il faut également faire attention à ce que
l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il
10. Si l’appareil a été exposé à de gran-
ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-
des fluctuations de température, ne
res (pouvant faire surchauffer l’appareil
l’allumez pas tout de suite car la conden-
laser).
sation pourrait endommager les circuits
électroniques. 14. Utilisez uniquement cet appareil en inté-
rieur.
11. N’utilisez jamais de variateurs, de prises
5. Soin et entretien
• La durée de vie du système laser peut être • Nous vous recommandons de transpor-
extrêmement raccourcie par l’humidité et ter l’appareil laser à l’abri de secousses.
la chaleur. Un tel usage inapproprié mène Laserworld propose différentes solutions
à l’expiration de tous droits de garantie. de protection du matériel (flightcase).
• Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter- • Pour améliorer la longévité de votre ap-
valles courts et rapides, car cela peut rac- pareil laser, il faut le protéger des risques
courcir considérablement la durée de vie de surchauffe de la manière suivante:
de la diode laser! -- Assurer une ventilation adaptée.
page 25 / 33
Manual: Club Series MKII
Emission
Laser!
Evitez toute ex-
Nom de produit
position direct
ou indirect des Année de
yeux et peau. production
Emission Laser!
Evitez toute exposition direct
d‘ondes
Attention: ra- Attention: radiation laser si le
couvercle est retiré
page 26 / 33
Manual: Club Series MKII
ouverture
de sortie
laser
Microphone
Microphone LED
Émission LED
Réglage de
la sensibilité
Entrée DMX du micro
Interlock
Sortie DMX
Adressage DMX
Entrée ILDA
Interrupteur
général
Sortie ILDA
page 27 / 33
Manual: Club Series MKII
8. Utilisation et fonctionnement
3. Basculez l‘interrupteur générale sur „ON“ pour mettre l‘appareil sous tension.
5. Modes:
Votre appareil est en mode automatique (lecture automatique et aléatoire des modes
préprogrammés):
Votre appareil est en mode musical (lecture automatique et aléatoire des modes pré-
programmés en fonction de la musique, de sons ou d‘autres bruits):
Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr ‘10‘ est sur OFF:
Afin d‘utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une conso-
le de gestion DMX adéquate.
Pour configurer l‘adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l‘arrière
du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simple-
ment multipliant par 2 le numéro précédent:
page 28 / 33
Manual: Club Series MKII
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nombre 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Chgt de mode
Le laser dispose de 11 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire
attention à ce que les 10 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas déjà
assignés à d‘autres projecteurs DMX.
page 29 / 33
Manual: Club Series MKII
Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un effet
page 30 / 33
Manual: Club Series MKII
Contrôle ILDA: Connectez le câble ILDA entre l‘entrée „ILDA IN“ du projecteur laser et
l‘interface laser. Le contrôle aura ainsi uniquement lieu via logiciel de gestion laser sur
ordinateur tel que les logiciels de Phoenix ou Pangolin. La sortie „ILDA OUT“ sert à con-
necter un autre projecteur laser sur le même signal ILDA. En mode ILDA, tous les DIP
switch doivent être en position OFF.
Mode maitre-esclave: Pour utiliser le mode Maitre-Esclave, vous devez connecter deux
voir plusieurs projecteurs laser d‘une même série entre eux via des câbles DMX:
Projecteur maitre (DMX out) -> Câble DMX -> Projecteur esclave 1 (DMX in);
Projecteur esclave 1 (DMX out) -> Câble DMX-> Projecteur esclave 2 ... etc.
6. Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l‘interrupteur sur „OFF“ , tournez
l‘interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le câble d‘alimentation de l‘appareil.
page 31 / 33
Manual: Club Series MKII
Explication finale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise
cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements
expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation
non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé-
quent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modifications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver-
tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser-
world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res-
ponsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
page 32 / 33
Manual: Club Series MKII
Scan angle:
Strahlauslenkung: 40° max.
Angle de scan max.:
Operation modes: auto, music, DMX, ILDA
Betriebsmodi: Auto, Musik, DMX, ILDA
Mode de fonctionnement: automatique, musique, DMX, ILDA
Power supply:
Stromversorgung: 85V - 250V AC
Alimentation:
Power consumption:
60W (CS-1000RGB MKII)
Stromaufnahme:
120W (CS-2000RGB MKII)
Consommation:
Operating temperature:
Betriebstemperatur: +10° to +35°C
température d‘opération:
Dimensions:
220 x 155 x 145 mm (L x W x H)(B x T x H)(H x L x P)
Abmessungen:
Weight:
Gewicht: 3.2 kg
Poids:
page 33 / 33