Manual - Laserworld CS-1000RGB MKII

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 33

Manual / Bedienungsanleitung /

Mode d´emploi
Club Series
CS-1000RGB MKII
CS-2000RGB MKII
Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!

English
Deutsch
Français
08/2015
Manual: Club Series MKII

Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld product.
Due to continual product developments and technical improvements,
Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products.
This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG
cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages
forthwith.
The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade
marks of their respective owners.

Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Pro-
dukten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen
werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert.
Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen
Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine
Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende Schäden.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.

Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’effectuer des modifications con-
cernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications
ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d’emploi et les in-
formations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles erreurs
d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms de
marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des
marques déposées.

L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai


2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

page 2 / 33
Manual: Club Series MKII

Content:

1. Product and package contents


2. Preliminary warning notices
3. Initial operations, safety instructions
4. Working on the device
5. Service notes
6. Warnings and other notices on the device
7. Device connections
8. Operation

Final statement
Technical data sheet
Laser specifications

page 3 / 33
Manual: Club Series MKII

1. Product and package contents

Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:

1 x laser projector 1 x Interlock connector (already attached)


1 x power cable 2 x keys (for key switch)
1 x manual

2. Preliminary warning notices

1. Please use this device only according to these operating instructions.


2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector panels,
power supplies or power cords.
3. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of damage to the
eyes or even blindness in extreme circumstances!
4. Do not operate the device at high humidity, in the rain or in dusty environments.
5. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid filled
containers near to this device.
Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered
with in any way.

3. Initial operations, safety instructions

1. Make sure to use correct voltage; see in- 6. Connect an easily accessible inter-
formation on device & in this manual. lock connector or circuit breaker
to the projector.
2. Make sure that the device is not connec-
ted to mains during installation. 7. The power supply should be easily acces-
sible.
3. Installation has to be done by technical
experienced and qualified persons ac- 8. When installing the laser mount it with
cording to safety regulations of the res- a minimum distance of 15 cm from walls
pective country. and objects.
4. Always ensure that maximum permis- 9. For safe setup e.g. on walls or ceilings
sible exposure (MPE) is not exceeded please use a safety cord. The safety cord
in areas accessible to the public or should be able to withstand tenfold the
members of staff. weight of the device. Please follow the
accident prevention regulations of pro-
5. In some countries an additional ins-
fessional associations and/or comparable
pection by technical control institutes
regulations for accident prevention.
could be necessary.

page 4 / 33
Manual: Club Series MKII

10. If the device has been exposed to great 12. Ensure sufficient ventilation and do not
temperature changes, do not switch it place the device on any warm or heat ra-
on immediately. Condensation (or any diating surface. Especially the ventilati-
moisture/water formed) may damage on openings must not be covered!
device.
13. Ensure that device does not get over-
11. Never use dimmer, RC or other elect- heated. Make sure that the device is not
ronically switched sockets. Whenever exposed to spotlights (especially moving
possible, do not use the laser projector heads). Heat of spotlights could overheat
together with large appliances (espe- laser in a little while and leads to a degra-
cially fog machines) on the same mains! dation of performance.
14. This unit is intended for indoor use only.

4. Working on the device

1. This product has no user serviceable parts inside and should


only be maintained and serviced by a qualified engineer.
2. Be sure that the mains plug is not connected to the power
supply while installing.
3. Take off all reflecting things like rings, watches etc. befo-
re starting to work with or at the projector.
4. Only use non-reflecting tools to work on device.
5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) according to laser power and wave-
length of the laser.

5. Service notes

• Moisture and heat can reduce lifetime of • Always ensure sufficient ventilation.
the laser system dramatically and expires
• Do not face spotlights (especially mo-
any warranty claim.
ving heads) to the device.
• Quick on/off switching of this device will
• Check temperature after approx. 30
reduce durability of the laser diode dra-
minutes with each new installation. If
matically.
necessary install the projector at a place
• Avoid sharp knocks and shocks to this with different temperature.
device and ensure sufficient protection
• Keep the device dry. Protect it from
during transportation. Look after your La-
moisture, rain and damp.
serworld product.
• Switch off device when it is not needed.
• To increase durability of your laser,
Diodes are switched on and can wear out
protect device against overheating:
even if there is no visible laser output.

page 5 / 33
Manual: Club Series MKII

• Please ensure the fans and heatsinks are • Removal of the warranty label as well
clear from dust and debris otherwise the as damages to the device caused by
risk of overheating may occur. If the unit improper handling, neglect of the sa-
and airways appear to be blocked then fety instructions and service notes will
please contact a qualified service engi- void the warranty.
neer to maintain and service the product.

• The devices of Ecoline, Evolution, Club


and Proline Series are not meant for pro-
fessional applications. After approx. one
hour of operation, the device should cool
down for about 15 minutes.

6. Warnings and other notices on the device


Please read manual before operation

Laser radiation!
Avoid exposure
to beam. Model type

Production
year
Laser class 4
Wavelength
Caution of
radiation if cover Output power
is removed
Power supply
Use in enclosed spaces only! & consumption

page 6 / 33
Manual: Club Series MKII

7. Device connections

CS-1000RGB MKII / CS-2000RGB MKII

Laser Aperture

Microphone
Microphone LED
Emission LED

fan key switch

trim pot for


DMX in
sensitivity control

Interlock
DMX out
DMX address

ILDA in
ON / OFF switch
ILDA out

trim pot for connection


pattern size for power supply

page 7 / 33
Manual: Club Series MKII

8. Operation

1. Connect the power cable to the device and then to the mains

2. Insert key and turn it ‚ON‘

3. Press „ON“ to switch the device on

4. The Interlock adapter is already attached. There is no need to change anything. The
show laser doesn‘t work if the Interlock adapter isn‘t connected to the device.

5. Modes:

Your device runs in auto mode (random playback of the preset patterns):

Your device runs in music mode (random playback of the preset patterns according to
music, sound or any other noises):

Control the music sensitivity by the trim pot at the rear side of the device. The Micropho-
ne LED (at the front side of the device) is flashing when the device is triggered.

Your device runs in DMX mode if ‘10‘ is switched off:

The DMX mode only works when a DMX controller is connected to the laser.

Use the switches 1 - 9 to set the DMX address of the laser. Each switch represents a num-
ber. To define a number use the preceding number and multiply it by 2:

Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch

The laser uses 11 DMX channels, so make sure that the next device uses an address that
doesn’t overlap with this range.

page 8 / 33
Manual: Club Series MKII

Channel Value Function


Mode selection
1 0 - 62 black out
62 - 129 sound mode
130 - 189 automatic mode
190 - 255 DMX mode
Pattern selection
2 0 - 255 pattern selection
Circular Movement
3 0 - 161 manual positioning clockwise movement
162 - 243 auto clockwise movement increasing speed
244 - 255 clockwise movement slow motion
Y Rotation
4 0 - 160 manual positioning
161 - 243 auto movement increasing speed
244 - 255 auto movement in slow motion
X Rotation
5 0 - 160 manual positioning
161 - 243 auto movement increasing speed
244 - 255 auto movement slow motion
Horizontal movement
6 0 - 160 manual positioning
161- 243 left to right movement with increasing speed
244 - 255 left to right movement slow motion
Vertical movement
7 0 - 128 manual positioning
129 - 193 top down movement with increasing speed
194 - 255 top down left movement slow motion
Manual Zoom
8 0 - 80 manual positioning
81 - 161 auto zoom out increasing speed
162 - 243 zoom in increasing speed
244 - 255 zoom in slow motion
Pattern Buildup
9 0-255 increasing speed

page 9 / 33
Manual: Club Series MKII

Channel Value Function


Dot Effect with Strobe
10 0 - 255 increasing strobe movement
Color Seletion
0 - 30 multicolor effect
31 - 62 white
63 - 94 red
95 - 126 yellow
127 - 156 green
157 - 190 cyan
191 - 219 blue
220 - 254 purple
11 255 auto color change

Please note that not each pattern can be combined with each effect!

page 10 / 33
Manual: Club Series MKII

ILDA control: Connect your device („ILDA IN“) via an ILDA cable to an interface / con-
troller. Use a laser control software, to run the device. Use „ILDA OUT“ to connect it to
another device. In ILDA mode all DIP switches should be switched off.

Master-Slave-Mode: To use the daisy chain / Master-Slave-Mode connect two (or more)
laser projectors of the same series via DMX cables:

Master projector (DMX out) -> DMX cable -> slave projector 1 (DMX in) ;
slave projector 1 (DMX out) -> DMX cable -> slave projector 2 ...etc.

Master projector DMX cable Slave projector

Choose stand-alone DMX setting at the


or sound-to-light- slave projector:
mode at the master
projector
(see above)

6. To turn off the device switch it off („OFF“), switch the key to „OFF“ and disconnect the
power cable from the mains.

page 11 / 33
Manual: Club Series MKII

Final statement

Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving our
warehouse.
Users must to follow the local safety regulations and warnings within this manual and adhere
to any regulations within its place of use. Damages through inappropriate use will void any
liability or warranty of our products.
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact
your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only genuine
Laserworld spare parts are used in any service repairs.

Errors and Omissions excepted and products are subject to change.

Laserworld (Switzerland) AG

Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
SWITZERLAND

Registered office:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE 258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352

www.laserworld.com
info@laserworld.com

representative according to EMVG:


Cleantech Europe GmbH
Managing Director: Thomas Schulze
Fürkhofstr. 5
81927 München / GERMANY

page 12 / 33
Manual: Club Series MKII

Inhaltverzeichnis:

1. Lieferumfang & Hinweise


2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
5. Pflege- und Wartungshinweise
6. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
8. Bedienung

Abschließende Erklärung
Technische Daten
Laserleistungsdaten

page 13 / 33
Manual: Club Series MKII

1. Lieferumfang & Hinweise

Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt
ist. Im Lieferumfang enthalten sind:

1 x Laserprojektor 1 x Interlock Stecker (bereits befestigt)


2 x Kaltgerätekabel zur Stromversorgung 2 x Schlüssel für den Schlüsselschalter
1 x Bedienungsanleitung

2. Einleitende Warnhinweise

1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.


2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den An-
schlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder -kabeln vorliegen.
3. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Dies könnte zu irreparab-
len Schäden an den Augen und der Netzhaut führen. Erblindungsgefahr!
4. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung
betreiben.
5. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf oder neben
dem Gerät abstellen.
Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher
Anspruch auf Gewährleistung!

3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:

1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit strahlungswerte (MZB), müssen immer
der richtigen Spannung betreiben eingehalten werden.
(siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich
dieser Bedienungsanleitung).
eine Abnahme durch ein technisches
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während Überwachungsinstitut erforderlich sein.
der Installation nicht mit dem Strom-
6. Verbinden Sie einen leicht zugänglichen
netz verbunden ist.
Interlock-Stecker bzw. Notausschalter
3. Der Laser darf nur von technisch versier- mit dem Interlockanschluss.
tem Fachpersonal gemäss der im jewei-
7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
ligen Land geltenden Sicherheitsbestim-
mungen installiert werden. 8. Halten Sie bei der Installation einen Min-
destabstand von 15 cm zur Wand und an-
4. Die am Betriebsort geforderten Sicher-
deren Objekten ein.
heitsabstände zwischen Gerät und
Publikum, bzw. maximal zulässige Be-

page 14 / 33
Manual: Club Series MKII

9. Bei einer Festinstallation an Wand, Decke den Laser nicht zusammen mit anderen
o.ä., sichern Sie den Laser zusätzlich mit großen elektrischen Verbrauchern (ins-
einem Sicherheitsfangseil. Das Fang- besondere Nebelmaschinen) auf dersel-
seil sollte mindestens dem 10-fachen ben Leitung/Phase!
Gewicht des Geräts standhalten können.
12. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Im Übrigen beachten Sie die Unfallverhü-
Belüftung und stellen Sie das Gerät auf
tungsvorschriften der Berufsgenossen-
keine warmen oder wärmeabstrahlen-
schaften und/oder vergleichbare Rege-
den Untergründe. Die Belüftungsöffnun-
lungen zur Unfallverhütung.
gen dürfen nicht verdeckt sein.
10. Wenn das Gerät großen Temperatur-
13. Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät
schwankungen ausgesetzt war, schalten
nicht zu heiß wird und dass es nicht dem
Sie es nicht unmittelbar danach an. Kon-
Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird
denswasser (Nebel, Haze, usw.) kann zu
(insbesondere bei beweglichen Schein-
Schäden am Gerät führen.
werfern!). Die Wärme dieser Strahler kann
11. Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funk- den Laser überhitzen.
oder andere elektronisch gesteuerten
14. Dieses Gerät nur im Innenbereich ver-
Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie
wenden

4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät

1. Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von qualifi-


ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn
Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren.
3. Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstän-
de wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
4. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht
reflektierendes Werkzeug.
5. Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbekleidung (Schutz-
brille, Handschuhe, etc.).

5. Pflege- und Wartungshinweise

• Feuchtigkeit und Hitze können die Le- • Beim Transport des Lasers jegliche Er-
bensdauer des Lasersystems stark ver- schütterung oder Schläge vermeiden.
kürzen und führen zum Erlöschen des Bitte das Produkt bestmöglich schützen.
Gewährleistungsanspruchs. Laserworld bietet entsprechendes Equip-
ment an.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander
Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies • Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhö-
die Lebensdauer der Laserdiode erheb- hen, schützen Sie das Gerät vor Überhit-
lich verkürzen kann! zung:
page 15 / 33
Manual: Club Series MKII

• Immer für ausreichende Belüftung sor- • Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen usw.)
gen. müssen frei von Staubansammlungen
und Ablagerungen sein, da sonst die Ge-
• Keine Scheinwerfer (insbesondere kopf-
fahr des Überhitzens droht und jegliche
bewegte) auf das Gerät richten.
Gewährleistung erlischt. Bitte wenden Sie
• Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 sich an qualifizierte Fachpersonen.
Minuten die Gerätetemperatur prüfen
• Durch das Entfernen des Garantiela-
und gegebenenfalls das Gerät an einem
bels erlischt jeglicher Anspruch auf
kühleren/besser belüfteten Standort
Gewährleistung. Schäden am Gerät,
platzieren.
die durch unsachgemäßer Handha-
• Halten Sie das Gerät trocken und bung, Nichtbeachtung der Sicher-
schützen Sie es vor Nässe, Regen und heits-, Pflege- und Wartungshinweise
Spritzwasser. entstehen besteht kein Gewährleis-
tungsanspruch.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Trennen Sie hierzu das
Netzteil von der Stromversorgung. Auch
wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in
Betrieb, solange das Gerät angeschaltet
ist.
• Die Geräte der Ecoline, Evolution, Club
und Proline Serie sind nicht für professio-
nellen Einsatz konzipiert. Sie sollten nach
etwa einer Stunde Betrieb für ca. 15 Mi-
nuten abkühlen.

6. Warnweise und Spezifikationen am Gerät


Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!

Laserstrahlung!
Nicht dem Strahl
aussetzen. Produktname

Produktionsjahr
Laserklasse 4
Wellenlänge

Laserstrahlung
Ausgangsleistung
bei geöffnetem
Gehäuse
Stromversorgung-
und verbrauch
Nur in geschlossenen Räumen betreiben!

page 16 / 33
Manual: Club Series MKII

7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente

CS-1000RGB MKII / CS-2000RGB MKII

Laseraustritts-
fenster

Mikrofon
Mikrofon LED
Laserausgabe
LED

Lüfter Schlüsselschalter

Drehregler für die


DMX Eingang Mikrofonsensitivität

Interlock
DMX Ausgang
DMX Adressierung

ILDA Eingang
An- / Ausschalter
ILDA Ausgang

Drehregler für Anschluss für die


die Mustergröße Stromversorgung

page 17 / 33
Manual: Club Series MKII

8. Bedienung

1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversor-
gung

2. Stecken Sie den Schlüssel in den Schlüsselschalter und drehen Sie auf „ON“

3. Drücken Sie den Anschalter auf „ON“, um Ihr Gerät einzuschalten

4. Vergewissern Sie sich, dass der Interlock Adapter eingesteckt ist

5. Modi:

Ihr Gerät befindet sich im Auto Modus (automatische und zufällige Wiedergabe der
vorprogrammierten Muster):

6. Ihr Gerät befindet sich im Musik Modus (zufällige Wiedergabe der vorprogrammierten
Muster bei Musik, Tönen oder sonstigen Geräuschen):

Steuern Sie die Sensitivität des integrierten Mikrofons über den Drehregler auf der
Geräterückseite. Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der
LED angezeigt.

7. Ihr Gerät befindet sich im DMX Modus wenn ‘10‘ ausgeschaltet ist:

Um den DMX-Modus zu nutzen, muss der Laser über ein DMX-Kabel mit einem entspre-
chenden Steuerpult verbunden werden.

Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 10 Dipschalter auf der Geräte-
rückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine Nummer,
indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:

page 18 / 33
Manual: Club Series MKII

Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nummer 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Moduswechsel

Der Laser hat 11 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal). Es ist darauf
zu achten, dass entsprechend 10 Kanäle hinter der Startadresse nicht für andere DMX-
Geräte belegt werden.
Kanal Wert Funktion
Wahl der Modi
1 0 - 62 Laser aus
63 - 129 Soundmodus
130 - 189 Automatikmodus
190 - 255 DMX Modus
Musterauswahl
2 0 - 255 Musterauswahl
Kreisbewegung
3 0 - 161 Manuelle Positionierung
162 - 245 Bewegung mit dem Uhrzeigersinn mit zunehmender
Geschwindigkeit
246 - 255 Bewegung gegen den Uhrzeigersinn in Slow Motion
Y- Rotation
4 0 - 160 Manuelle Positionierung
161 - 243 Bewegung aufbauend mit zunehmender Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
X- Rotation
5 0 - 160 Manuelle Positionierung
161 - 243 Bewegung aufbauend mit zunehmender Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
Horizintale Verschie-
bung
6 0 - 161 Manuelle Positionierung
162 - 243 Bewegung von links nach rechts mit zunehmender
Geschwindigkeit
244 - 255 Bewegung in Slow Motion
Vertikale Verschiebung
7 0 - 160 Manuelle Positionierung
161- 243 Bewegung von oben nach unten mit zunehmender
Geschwindigkeit

page 19 / 33
Manual: Club Series MKII

Kanal Wert Funktion


144 - 255 Bewegung in Slow Motion
Zoom
8 0 - 80 Manuelle Positionierung
81 - 160 Einzoomen (größer werdend)mit zunehmender Ge-
schwindigkeit
161 - 243 Auszoomen (kleiner werdend) mit zunehmender Ge-
schwindigkeit
244 - 255 Zoom in Slow Motion
Musteraufbau
9 0 - 255 Schrittweiser Aufbau mit zunehmender Geschwindigkeit
Punkt-Strobo-Effekt
10 0 - 255 größer werdend
Farbauswahl
11 0 - 30 Mehrfarbig
31 - 62 weiß
63 - 94 rot
95 - 126 gelb
127 - 156 grün
157 - 190 cyan
191 - 219 blau
220 - 254 lila
255 Farbwechsel

Bitte beachten Sie, dass nicht jedes Muster mit jedem Effekt kombiniert werden
kann.

page 20 / 33
Manual: Club Series MKII

ILDA Ansteuerung: Das Gerät („ILDA IN“) über ILDA Kabel mit einem Interface / Cont-
roller verbinden. Die Ansteuerung erfolgt anschließend über Lasersteuersoftware, wie
z.B. von Phoenix oder Pangolin. Der Anschluss „ILDA OUT“ dient dazu, das Gerät mit
einem weiteren zu verbinden.
Im ILDA-Modus sollten alle DIP-Schalter ausgeschaltet sein.

Master-Slave-Modus: Um Daisy Chain bzw. den Master-Slave-Modus nutzen zu


können, müssen zwei (oder mehr) Laserprojektoren derselben Serie über DMX-Kable
miteinander ver bunden werden:

Master-Projektor (DMX out) -> DMX-Kabel -> Slave-Projektor 1 (DMX in);


Slave-Projektor 1 (DMX out) -> DMX-Kabel -> Slave-Projektor 2 ... usw.

Master-Projektor Slave-Projektor

Bitte den Au- DMX-Adressierung


tomatik- oder am Slave-Projektor:
DMX-Kabel
Musikmodus am
Masterprojektor
auswählen
(siehe oben)

9. Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“ am An- / Ausschalter drücken, den


Schlüssel auf „OFF“ drehen und von der Stromversorgung trennen.

page 21 / 33
Manual: Club Series MKII

Abschließende Erklärung

Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei.
Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in
der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haf-
tung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie
darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler.
Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden
Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge
kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.

Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Schweiz

Sitz der Gesellschaft: Lengwil / Schweiz


Firmennummer: CH-440.3.020.548-6
Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352

www.laserworld.com
info@laserworld.com

representative according to EMVG:


Cleantech Europe GmbH
Managing Director: Thomas Schulze
Fürkhofstr. 5
81927 München / GERMANY

page 22 / 33
Manual: Club Series MKII

Table des matières:

1. Contenu et informations
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil
5. Soin et entretien
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité
7. Comment brancher l’appareil - connectiques
8. Utilisation et fonctionnement

Explication finale
Informations techniques
Données techniques du laser

page 23 / 33
Manual: Club Series MKII

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan-
dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

1 x Projecteur laser 1 x Connecteur Interlock (déjà fixé)


1 x Câble d‘alimentation 2 x Clés
1 x Mode d‘emploi

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.


2. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si
le câble d’alimentation est endommagé.
3. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de deve-
nir aveugle!
4. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux / poussié-
reux.
5. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un
liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité.
En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité
et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution

1. Veuillez-vous assurer de brancher ment à respecter l’exposition maximale


l’appareil sur une prise électrique déliv- permise (MPE = maximum permissible
rant la tension de fonctionnement cor- exposure).
recte (voire les instructions sur l’appareil
5. Dans certains pays il est nécessaire de
ou dans ce mode d’emploi).
faire certifier l’installation laser par un
2. Veuillez-vous assurer que le laser demeu- organisme de vérification agréé.
re non branché pendant son installation.
6. Connectez une fiche interlock ou un in-
3. Cet appareil laser ne doit être installé que terrupteur d’urgence facilement acces-
par des ouvriers qualifiés en technique sible - pour couper l’arrivée électrique du
selon les normes et règlementations de laser en cas d’urgence.
sécurité des pays respectifs.
7. Veuillez laisser un accès à l‘alimentation
4. Veuillez toujours respecter impérati- électrique.
vement les distances exigées entre
8. Gardez au minimum un espace de 15cm
l’appareil et les spectateurs. Veillez égale-
entre appareil et murs.

page 24 / 33
Manual: Club Series MKII

9. Si vous préférez un montage fixe mural, de courant radio ou autres prises de cou-
au plafond ou à des matériaux sembla- rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil
bles, veuillez ne pas oublier de sécuriser laser ensemble avec d’autres forts con-
le laser à l’aide d’une élingue de sécurité. sommateurs électriques sur le même
Cette élingue devrait résister au moins 10 câble / la même phase!
fois le poids de l’appareil. En outre veuil-
12. Veuillez toujours assurer une ventilation
lez suivre les règlements pour la protec-
adaptée pour le laser et éviter de poser
tion contre les accidents de travail mis
l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou
au point par les associations de préven-
réflectrices. Les ouvertures pour la venti-
tion des accidents du travail ou des règ-
lation ne doivent pas être couverte.
lements semblables pour la prévention
d’accidents. 13. Il faut également faire attention à ce que
l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il
10. Si l’appareil a été exposé à de gran-
ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-
des fluctuations de température, ne
res (pouvant faire surchauffer l’appareil
l’allumez pas tout de suite car la conden-
laser).
sation pourrait endommager les circuits
électroniques. 14. Utilisez uniquement cet appareil en inté-
rieur.
11. N’utilisez jamais de variateurs, de prises

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1. L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être


réalisés par du personnel agréé et qualifié.
2. Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous
travaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.
3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet
réfléchissant tel que bague, montre, etc.
4. Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler
sur le projecteur laser.
5. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des
lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien

• La durée de vie du système laser peut être • Nous vous recommandons de transpor-
extrêmement raccourcie par l’humidité et ter l’appareil laser à l’abri de secousses.
la chaleur. Un tel usage inapproprié mène Laserworld propose différentes solutions
à l’expiration de tous droits de garantie. de protection du matériel (flightcase).
• Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter- • Pour améliorer la longévité de votre ap-
valles courts et rapides, car cela peut rac- pareil laser, il faut le protéger des risques
courcir considérablement la durée de vie de surchauffe de la manière suivante:
de la diode laser! -- Assurer une ventilation adaptée.
page 25 / 33
Manual: Club Series MKII

-- Ne pas diriger de projecteurs vers pour éviter tout risque de surchauffe de


l’appareil (particulièrement lyres). l‘appareil et donc une annulation de la
-- Suite à chaque nouvelle installation, garantie. Veuillez contacter votre reven-
il est recommandé de vérifier après deur spécialisé.
environ 30 minutes si la température
• Le retrait du sticker de garantie an-
de l’appareil est acceptable ou s’il
nule toute garantie / prise en charge
vaudrait mieux trouver une place plus
ultérieure de garantie. Les dommages
fraiche ou mieux ventilée.
occasionnés par une utilisation incor-
-- maintenez l’appareil au sec et abrité
recte, par le non-respect des consignes
de l’humidité, de la pluie et des écla-
d‘utilisation, de nettoyage et de ser-
boussures.
vice ne seront pas pris en charge par la
• Eteignez l’appareil quand vous ne garantie Laserworld.
l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil-
lez basculer l‘interrupteur et débrancher
le câble d’alimentation du projecteur
laser. Même si la diode n’émet pas, elle
reste sous tension (courant de stand-by).
• Les appareils des séries Ecoline, Evolution,
Club et Proline ne sont pas concus pour
une utilisation professionnelle. Veuillez
laisser refroidir les appareils pendant env.
15 minutes chaque heure d‘utilisation.
• Les ventilateurs et radiateurs (aillettes
etc.) doivent être exemptes de poussières

6. Description de l’appareil et mesures de sécurité

Emission
Laser!
Evitez toute ex-
Nom de produit
position direct
ou indirect des Année de
yeux et peau. production
Emission Laser!
Evitez toute exposition direct

Classe Laser 4 ou indirect des yeux et peau.


Classe Laser 4
Longueurs
DIN EN 60825-1:2007-03

d‘ondes
Attention: ra- Attention: radiation laser si le
couvercle est retiré

diation laser Puissance de


si le couvercle sortie
est retiré
Alimentation
Utilisation uniquement en intérieur! et consomma-
tion électrique

page 26 / 33
Manual: Club Series MKII

7. Comment brancher l’appareil - connectiques

ouverture
de sortie
laser

Microphone
Microphone LED
Émission LED

ventilateur Interrupteur à clé

Réglage de
la sensibilité
Entrée DMX du micro

Interlock
Sortie DMX
Adressage DMX

Entrée ILDA
Interrupteur
général
Sortie ILDA

Réglage de la taille Alimentation


de projection électrique

page 27 / 33
Manual: Club Series MKII

8. Utilisation et fonctionnement

1. Connectez le câble d‘alimentation au laser puis branchez le câble au secteur.

2. Insérez la clé dans l‘interrupteur à clé et tournez la en position „ON“.

3. Basculez l‘interrupteur générale sur „ON“ pour mettre l‘appareil sous tension.

4. Vérifiez que le dongle de sécurité (Interlock) est correctement branché.

5. Modes:

Votre appareil est en mode automatique (lecture automatique et aléatoire des modes
préprogrammés):

Votre appareil est en mode musical (lecture automatique et aléatoire des modes pré-
programmés en fonction de la musique, de sons ou d‘autres bruits):

Réglez la sensibilité du microphone interne via le potentiomètre de réglage face arrièrre


du laser. Lorsque l‘appareil réagit au bruit, la LED va clignoter en conséquence.

Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr ‘10‘ est sur OFF:

Afin d‘utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un câble DMX à une conso-
le de gestion DMX adéquate.

Pour configurer l‘adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l‘arrière
du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simple-
ment multipliant par 2 le numéro précédent:

page 28 / 33
Manual: Club Series MKII

Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nombre 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Chgt de mode

Le laser dispose de 11 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire
attention à ce que les 10 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas déjà
assignés à d‘autres projecteurs DMX.

Canal Valeur Fonction


Sélection du mode
1 0 - 62 Blackout
63 - 129 Mode musical
130 - 189 Mode automatique
190 - 255 Mode DMX
Choix du motif
2 0 - 255 Choix du motif
Mouvement circulaire
3 0 - 161 Rotation fixe
162 - 243 automatique, vitesse croissante, sens horaire
244 - 255 automatique, vitesse croissante, sens horaire au ralenti
Y Rotation
4 0 - 160 Positionnement manuel
161 - 243 Rotation (vitesse croissante)
244 - 255 Rotation au ralenti
X Rotation
5 0 - 160 Positionnement manuel
161 - 243 Rotation (vitesse croissante)
244 - 255 Rotation au ralenti
Mouvement vertical
6 0 - 161 Positionnement manuel
162 - 243 Mouvement vers le bas (vitesse croissante)
244 - 255 Mouvement vers le bas au ralenti
Mouvement horizontal
7 0 - 161 Positionnement manuel

page 29 / 33
Manual: Club Series MKII

Canal Valeur Fonction


162 - 243 Mouvement vers le bas (vitesse croissante)
244 - 255 Mouvement vers le bas au ralenti
Zoom
8 0 - 80 Positionnement manuel
81 - 161 Zoom out (grand --> petit)
162 - 243 Zoom in (petit --> grand) vitesse croissante
243 - 255 Zoom in (petit --> grand) au ralenti
Construction d‘image
9 0 - 255 Construction d‘image
Effet pointillé avec strobe
10 0 - 255 Stroboscope (vitesse décroissante)
Couleurs
11 0 - 30 Effet multicouleurs
30 - 62 Blanc
63 - 94 Rouge
95 - 126 Jaune
127 - 156 Vert
157 - 190 Turquoise
191 - 219 Bleu
220 - 254 Violet
255 Changement de représentation multicouleur

Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un effet

page 30 / 33
Manual: Club Series MKII

Contrôle ILDA: Connectez le câble ILDA entre l‘entrée „ILDA IN“ du projecteur laser et
l‘interface laser. Le contrôle aura ainsi uniquement lieu via logiciel de gestion laser sur
ordinateur tel que les logiciels de Phoenix ou Pangolin. La sortie „ILDA OUT“ sert à con-
necter un autre projecteur laser sur le même signal ILDA. En mode ILDA, tous les DIP
switch doivent être en position OFF.

Mode maitre-esclave: Pour utiliser le mode Maitre-Esclave, vous devez connecter deux
voir plusieurs projecteurs laser d‘une même série entre eux via des câbles DMX:

Projecteur maitre (DMX out) -> Câble DMX -> Projecteur esclave 1 (DMX in);

Projecteur esclave 1 (DMX out) -> Câble DMX-> Projecteur esclave 2 ... etc.

Projecteur Câble DMX Projecteur


maitre esclave
Veuillez sélecti- Adressage DMX de
onner le mode l‘appareil esclave
automatique ou
musical pour le
projecteur maitre
(voir en haut)

6. Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l‘interrupteur sur „OFF“ , tournez
l‘interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le câble d‘alimentation de l‘appareil.

page 31 / 33
Manual: Club Series MKII

Explication finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise
cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements
expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation
non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé-
quent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modifications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver-
tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser-
world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res-
ponsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.

Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse

Conseil d‘administration: Martin Werner

Siège social: Lengwil / Suisse


Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d‘administration: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com

Représentant selon EMVG:


Cleantech Europe GmbH
Managing Director: Thomas Schulze
Fürkhofstr. 5
81927 München / GERMANY

page 32 / 33
Manual: Club Series MKII

Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques


Laser sources: DPSS (green), diode (red / blue)
Laserquellen: DPSS (grün), Diode (rot / blau)
Sources laser: DPSS (vert), diode (rouge / bleu)
Laser class:
Laserklasse: 4
Classe laser

Scanner: Galvo System, 30 kpps @ 4°

Scan angle:
Strahlauslenkung: 40° max.
Angle de scan max.:
Operation modes: auto, music, DMX, ILDA
Betriebsmodi: Auto, Musik, DMX, ILDA
Mode de fonctionnement: automatique, musique, DMX, ILDA

Beam: ca. 3mm / 2mrad

Power supply:
Stromversorgung: 85V - 250V AC
Alimentation:
Power consumption:
60W (CS-1000RGB MKII)
Stromaufnahme:
120W (CS-2000RGB MKII)
Consommation:
Operating temperature:
Betriebstemperatur: +10° to +35°C
température d‘opération:
Dimensions:
220 x 155 x 145 mm (L x W x H)(B x T x H)(H x L x P)
Abmessungen:
Weight:
Gewicht: 3.2 kg
Poids:

Power specifications (at laser module) /


Laserleistung (am Modul) / Puissance

Red / Rot / Rouge Green / Grün / Blue / Blau / Bleu


min. - max.
Vert (532nm) (445nm)

CS-1000RGB MKII 800-1.000mW >200mW / 650nm >70mW >530mW

CS-2000RGB MKII 1.600-2.000mW >250mW / 635nm >250mW >1,100mW

page 33 / 33

You might also like