Commissioning Step

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

调试步骤

Commissioning step
1.手动测试各个设备
Test every equipment
In manual mode
打开整流器的柜门,闭合右上角的开关给系统上电。
闭合电动机控制柜左下角的开关,给电动机控制柜上电。
将系统控制柜面板上的LOCAL-0-REMOTE按钮向LOCAL侧旋转一下,点击MANUAL,
输入密码1.
Open Rectifier’s doors, switch on the breaker in right top corner to power on BWTS.
Switch on lower left corner in motor control cabinet to power on motor control cabinet.
Turn LOCAL-0-REMOTE switch in system control cabinet to
LOCAL side. Click “SET”– “MANUAL”– input password “1” to jump to manual page.
Rectifier breaker

Motor control cabinet breaker


点击按钮给流量计送
电并对流量计进行设
置。设置指导文件见
视频一。
注意:本船流量计的
A4.3应设置成
5000m3/h.

Click FTXX button to


power on flow meter.
And set it according to
video 1.
Noted:
Your vessel’s flow
meter menu A4.3
should be set at
5000m3/h.
Flow meter in main pipe
调试时,需要确保
该阀门的压缩空气已经
接入,将空气压力调至
5bar。
在控制输入框输入一个
开度,开度显示框会
显示相应的开度值。

PV201 EDU inlet valve


Before test, ensure supply
5 bar compressed air for this
valve.

Input 25 in SET box. And observe if PV201 actual open in 25%, meanwhile
valve feedback if show 25%. And then test 50%, 75%, 100%

Test EDU outlet valve PV202 and AFU outlet valve PV001 with same way.
Blower
EDU风机电源按钮。
调试时一人负责点击该
按钮,另一个负责在风机
本地检查风机是否上电和
风机的转向。
同时按钮右上角的指示灯
应该变成绿色。AP21-1
也应该变成绿色,
否则需要调节风压开关。
若AP21-1无法变绿,使用
下一页的方法进行调试。

Click the button,


Observe the blower if
powered on and check
the direction of it.
At the same time, the indicator light in the upper right corner of the button
should turn green. AP21-1 should also turn green,
Otherwise, the air pressure switch needs to be adjusted.
If AP21-1 fails to turn green, use methods on the next page to adjust.

If the direction of A blower is wrong, power off and exchange 7BN 4 and 5.
If the direction of B blower is wrong, power off and exchange 7BN 7 and 8.
逆时针调节该螺栓,使得竖直的那个杆能
更接近上方黑色的限位开关

Adjust the bolt counterclockwise so that


the vertical rod can closer to the black
limit switch above
Wind pressure switch
海水升压泵电源按钮。

上电前一定要进行手动盘
车,检查泵有无卡阻现象。

确保管路有水的情况下,
一人负责点击该按钮,
右上角的指示会变成绿色。
另一人在海水升压泵本地
观察泵是否启动并检查
泵的转向。

Booster pump button.


Before powering on, be sure to perform a manual disk, check whether the pump is
blocked or not.
Make sure that there is water in the pipe line, One person is responsible for clicking
the button, the indicator in the upper right corner will turn green.
Another person at sea water booster pump locally observe if the pump starts and
check rotate direction of the pump.
过滤器排污泵电源按钮。

上电前一定要进行手动盘
车,检查泵有无卡阻现象。

确保管路有水的情况下,
一人负责点击该按钮,
右上角的指示会变成绿色。
另一人在排污泵本地
观察泵是否启动并检查
泵的转向。

Filter sewage pump button.


Before powering on, be sure to perform a manual disk, check whether the pump is
blocked or not.
Make sure that there is water in the pipe line, One person is responsible for clicking
the button, the indicator in the upper right corner will turn green.
Another person at sea water booster pump locally observe if the pump starts and
check rotate direction of the pump.
过滤器反冲洗电机电源按钮。

上电前一定要进行手动盘
车,检查泵有无卡阻现象。

确保管路有水的情况下,
一人负责点击该按钮,
右上角的指示会变成绿色。
另一人在电机本地
观察泵是否启动并检查
泵的转向。

Filter back flush motor button.


Before powering on, be sure to perform a manual disk, check whether the pump is
blocked or not.
Make sure that there is water in the pipe line, One person is responsible for clicking
the button, the indicator in the upper right corner will turn green.
Another person at sea water booster pump locally observe if the pump starts and
check rotate direction of the pump.
Back flush motor
加药泵
上电前一定要进行手动盘
车,检查泵有无卡阻现象。
然后按照视频二设置电动机
控制柜内的变频器
确保管路有水的情况下,
一人负责输入35-60的频率,
然后点击该按钮,
右上角的指示会变成绿色。

另一人在加药泵本地
观察泵是否启动并检查
泵的转向。

Dosing pump
Before powering on, be sure to perform a manual disk, check whether the pump is
blocked or not. Then according to video2 set frequency converter which in motor control
cabinet.
Make sure that there is water in the pipeline, One person is responsible for entering
the frequency of 35, then click the button, The indicator in the upper right corner will
turn green. Another person at the dosing pump locally observe if the pump starts and
Check rotate direction of the pump.
Dosing pump
EDU放气阀电源按

调试时确保该阀门
已经接入压缩空气。
一人负责点击该按
钮,另一人负责在
EDU放气阀本地检
查该阀门是否打开。

按钮右上角的指示
程序有错误,工程
师登船后会更新程
序。

SV201 EDU air valve


Before test, ensure supply 5 bar compressed air for this valve.

Click the button and observe this valve if open. The indicator in the upper right corner
is wrong program, service will update program when get on board.
EDU air valve
过滤器排污阀电源
按钮

调试时确保该阀门
已经接入压缩空气。
一人负责点击该按
钮,另一人负责在
排污阀本地检查该
阀门是否打开。

按钮右上角的指示
程序有错误,工程
师登船后会更新程
序。

Sewage valve PV101.


Before test, ensure supply 5 bar compressed air for this valve.

Click the button and observe this valve if open. The indicator in the upper right corner
is wrong program, service will update program when get on board.
整流器按钮

整流器需要在满足
一定条件下才能
工作,不能单独点
击该按钮进行测
试!!!

Operation of this
button is prohibited
Jump to page 3
TRO电源按钮
点击该按钮,观察TRO是
否上电,并对TRO进行
设置,设置文件见视频三

TRO1 ADDR设置5
TRO2 ADDR设置6

TRO button
Click the button, observe TRO if power on and set it according to video3.

TRO1 ADDR set at 5


TRO2 ADDR set at 6
中和计量泵
按照视频二设置中和单元
控制箱内的变频器。
确保管路有水的情况下,
一人负责输入35-60的频率,
然后点击该按钮,
右上角的指示会变成绿色。

另一人在计量泵本地
观察泵是否启动并检查
泵的转向。

Metering pump
Before powering on, be sure to perform a manual disk, check whether the pump is
blocked or not. Then according to video2 set frequency converter which in ANU control
cabinet.(EQ23)
Make sure that there is water in the pipeline, One person is responsible for entering
the frequency of 35, then click the button, The indicator in the upper right corner will
turn green. Another person at the dosing pump locally observe if the pump starts and
Check rotate direction of the pump.
Metering pump
在确保中和罐里有水的情况下,打开计量泵进口阀,按照以下方法对中和单元进行调试。
Ensuring that there is water in the neutralization tank, open the inlet valve
of the metering pump, and adjust the neutralization unit according to the following
methods

关闭下图中的两个阀门
Close below two blue valve
第一步:以60Hz启动计量泵,用螺丝刀
调节该阀门,使得压力表的读数为4bar
左右。

第一步:当第一步完成后,立即打开
上页图中的两个蓝色阀门。然后用螺丝
刀调节该阀门,使得压力表的读数为2
bar左右。
Step 1: Start the metering pump at
60Hz, use a screwdriver
Adjust the valve until the pressure
gauge reads 4 bar about.

Step 2: When the first step is completed


, open the two blue valves in the picture
on the previous page immediately
. then use screwdriver adjust the valve
until the pressure gauge reads 2
bar
二、自动压载测试
测试前需要根据Operational
Manual的Page20,
打开彩色管路上的手动阀门.
找一根线将1BN33与1BN89连上

Ballasting test
Before testing, according to Operational Manual Page20,
Open the manual valves on the colored line.
And find a cable connect 1BN33 and 1BN89.
点击“启动”,会观察到
PV001阀门打开75度。

风机自动启动。此时屏幕
顶部显示“压载泵反馈等
待中”
,启动压载泵,PV001
会自动调节主管路流量
至2800m3/h
压载泵启动后,海水升压泵EQ04和加药泵EQ14会交替启
动,
PV201阀门会自动控制EDU流量值FT21到36m3/h。加药泵
EQ14和阀门PV202会控制LT21的值在一个稳定的值。
当FT21的值>32m3/h

LT21的值<400

加药泵有运行信号
(EQ14为绿色)

风压开关有信号
(绿色)

以上四个条件具备后,
整流器会开始输出电流

10分钟后可能看到TRO1
的数值
Click “START” button.
PV001 will open 75%

Blower started, then


Start one ballast,
PV001 will control
FT01 to 2800m3/h

After ballast pump start, EQ04 booster pump and EQ14


dosing pump will start automatically
PV201 will control FT21 to 36m3/h. EQ14 and PV202 will
control LS21 to a stable value.
When FT21>32m3/h

LT21<400mm

EQ14 is green

AP21-1 is green

Above four items are


ok, rectifier will start
to work.

After 10 min, we can


See TRO1 value.
三、自动排载测试
测试前根据Operational Manual的
22页的流程图打开相应的阀门

De-ballasting test
Before testing, according to Operational
Manual Page22,
Open the manual valves on the colored line.
排载测试前需要配置中和溶液,加入40cm淡水,
然后放入5袋硫代硫酸钠,在中和单元接线箱面板上
启动搅拌器,搅拌10分钟。

Neutralization solution needs to be prepared before the de-ballast test,


add 40cm of fresh water, then put 5 bags of sodium thiosulfate.
Start the stirrer on the ANU junction box panel and blend for 10 minutes.
Click the start button,
then start Ballast Pumps,
Observe Metering Pumps
Whether the outlet pressure is
about 2bar

You might also like