Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 15
TITLE PAGE
SEBE-UL-MUALLAQAT
“ A Term Paper submitted to the department of History,
University of Peshawar in partial fulfilment for the requirements of course No. HIST-318”
Submitted by: SHEHROZ BASAR
Class : Sixth semester Roll No : 23 Submitted to : Dr. Altaf Qadir
Department of History University of Peshawar TABLE OF CONTENTS
S.No Chapters Pg.No
1. INTRODUCTION 1 2. HAMMAD OPINON 2 3. AKHMAR ACCUSATION 3 4. POEMS OF MUALLAQAT 5 5. FIRST SIX LINES 8 6. AOUTHORS OPINION 9 7. CONCLUSION 10 8. REFERENCES 12 9. BIBLIOGRAPHY 13 1 INTRODUCTION: The Muʻallaqāt is a collection of seven long poems written in Arabic. These poems are very special because they were hung in the Kaaba in Mecca, which is a very important religious site for Muslims. That's why they are called 'The Suspended Odes' or 'The Hanging Poems'. Some people think that the name is not really about hanging the poems physically, but rather it means that the poems are so good that they seem to hang in the reader's mind. The Muʻallaqāt is one of the oldest examples of written Arabic poetry that we have, along with other collections like the Mufaddaliyat, Jamharat Ash'ar al-Arab, Asma'iyyat, and the Hamasah. These poems are really important because they show us how people used to write and appreciate poetry a very long time ago, and they are still admired today for being very clever and beautiful. 2 HAMMAD OPINION: (1)The Mu'allaqat is a collection of ancient Arabic poems that are considered a treasure of classical Arabic literature. Hammad, a famous storyteller in the 9th century, is credited with being the first person to gather these poems. However, he made some mistakes in attributing certain poems to the wrong poets, which made some scholars doubt his reliability. Despite this, no one doubted that the poems themselves were authenticIt is unclear where Hammad found these poems.(2) According to one story, they were discovered by a rebel leader who dug up a treasure trove containing the poems. However, it is more likely that the poems were already popular before Hammad's time, and some of them were even set to music by famous musicians during the Umayyad dynasty.Overall, the Mu'allaqat is an important part of Arabic literature and a window into the poetry of ancient Arabia.The Mu'allaqat is a collection of ancient Arabic poems that 3 areconsidered a treasure of classical Arabic literature. Hammad, a famous storyteller in the 9th century, is credited with being the first person to gather these poems. However, he made some mistakes in attributing certain poems to the wrong poets, which made some scholars doubt his reliability. Despite this, no one doubted that the poems themselves were authentic.It is unclear where Hammad found these poems. According to one story, they were discovered by a rebel leader who dug up a treasure trove containing the poems. However, it is more likely that the poems were already popular before Hammad's time, and some of them were even set to music by famous musicians during the Umayyad dynasty. AHMAR ACCUSATION (3)Khalaf al-Ahmar, a minor poet, was accused of fabricating poems and attributing them to Jahili poets. He admitted to being the author of a poem attributed to Ta'abbata Sharran. The poem has similarities with Ta'abbata's poetry and has been attributed to others as 4 well. Ta'abbata and Shanfara were contemporaries of Imru’al-Qais who died c. 540.Khalaf al-Ahmar was a poet who lived a long time ago and was well-respected by scholars and critics of his time. However, some people accused him of making up poems and saying they were written by other poets who lived even longer ago. One poem that people thought was written by a different poet, Ta'abbata Sharran, was actually written by Khalaf al-Ahmar himself. Although there are a few differences between this poem and other poems by Ta'abbata, it is more similar to Ta'abbata's poetry than to Khalaf's. This poem has also been attributed to Ta'abbata's nephew and another poet named Shanfara who lived around the same time as Imru’al-Qais, who died around the year 540.. 5 POEMS OF MUALLAQAT: ( 4 )Imru’ al-Qays was a warrior-poet from the 6th century who composed one of the mu’allaqat. Like many of his contemporaries, he wrote about themes relating to Arab chivalry such as seduction of women, taming of great beasts, skill with swords and arrows, and victory in battles. The form of his poem is similar to all classical Arabic poetry, with each line being a combination of two verses called a bayt. The second bayt ends with a qafiyah or rhyme which is repeated throughout the poem. In Imru’ al-Qays’s mu’allaqa, the terminal rhyme is "li", and the final word of the first six lines are haumali, sham’ali, fulfuli, hanzali, tajamali, and mu’awali.These six lines represent a common theme among classical Arabic poetry, the wuquf ‘ala al-atlal, or "standing at the ruins". The lovesick Arabian poet, having come across the site of his beloved’s former habitation, will offer a few lines to honor her memory and speak to the impermanence of the human condition. 6 When the melancholic poet describes himself as "splitting desert gourds" in line four, it is believed that he means that the fruit (also known as colocynth) is so bitter that merely splitting it apart would cause the eyes to water. This would therefore be a poetic way for Imru’ al-Qays to say that he is crying. Essentially, he is describing himself as a sick man whose affliction is a broken heart: a heart as worn and tattered as the ruins at which he stands.Imru’ al-Qays was a warrior-poet from the 6th century who composed one of the mu’allaqat. Like many of his contemporaries, he wrote about themes relating to Arab chivalry such as seduction of women, taming of great beasts, skill with swords and arrows, and victory in battles. The form of his poem is similar to all classical Arabic poetry, with each line being a combination of two verses called a bayt. The second bayt ends with a qafiyah or rhyme which is repeated throughout the poem. In Imru’ al- Qays’s mu’allaqa, the terminal rhyme is "li", and the final word of the first six lines are haumali, sham’ali, fulfuli, hanzali, tajamali, and mu’awali. 7 These six lines represent a common theme among classical Arabic poetry, the wuquf ‘ala al-atlal, or "standing at the ruins". The lovesick Arabian poet, having come across the site of his beloved’s former habitation, will offer a few lines to honor her memory and speak to the impermanence of the human condition.When the melancholic poet describes himself as "splitting desert gourds" in line four, it is believed that he means that the fruit (also known as colocynth) is so bitter that merely splitting it apart would cause the eyes to water. This would therefore be a poetic way for Imru’ al-Qays to say that he is crying. Essentially, he is describing himself as a sick man whose affliction is a broken heart: a heart as worn and tattered as the ruins at which he stands. 8 FIRST SIX LINES: Let’s stop and cry over the memory of a lover and a place, in the drop of the valley between Dakhul and Haumal. And Taudih and Mikrat. Its traces haven’t been wiped out from what weaved them back and forth of the south and northern winds Look at antelope-dropping on its alleys, its tracts like seeds of pepper As if it’s only been a morning since the day they departed, and I’m at a nearby thorn tree, splitting desert gourds And standing near it are my companions, on their travel-animals, saying: don’t suffer from sorrow, remain firm But my healing is a matter of spilling tears, so is there a trace here from a reliable artist? ( Al Muallaqat ) 9 AOUTHORS OPINION: ( 5 )The poems have something in common - they all start with memories of love, happy times and old friendships. However, the fifth poem is different. In this one, the poet asks his love to give him a cup of wine and describes her beauty. The second poem also tells us about her looks, while the sixth poem goes into even more detail.All the poems, except the third and fifth, talk about riding animals. The first poem is about a special horse, while the others are about fast and noble camels. The second poem has a detailed description of the camel's body, and the rest describes how they move.The first, second, and sixth poems are about the poet himself. The first one talks about his royal virtues, the second about his bravery, and the sixth about his loyalty to his love. The third poem is different - it talks about a leader of a tribe and describes his good qualities.The fourth, fifth, and seventh poems are about patriotism and how great their people are. The last two are about rival tribes and how each one tries to prove they are better. 10 All seven poems show love, bravery, and independence. They value the good of the people and their traditions, and they believe in individual rights and virtues. CONCLUSION: (6)Poetry has historically been a powerful tool for expressing the feelings and beliefs of a community. In the Middle East and North Africa, Arab poetry has played a significant role in shaping political systems from pre-Islamic times to the present day. It has been used to promote religion, rulers, and governments because of its ability to capture people's attention with its beauty and stick in their minds. Arab poetry or "Chi'ir" is different from other forms of Arabic literature such as novels or articles because it is very advanced in terms of language. Arab poets, also known as "Chu'ara," play with words and use powerful language that can affect people quickly when they understand the meaning. This type of poetry is not easily interpreted, which makes it a useful tool for ruining the reputation of a ruler without being caught quickly. One famous poet from the pre-Islamic era is Imru Al-Qays, who 11 wrote about love and is known for his poem "Mu'allaqa" where he describes his love for a girl from his tribe named Leila, similar to Romeo and Juliet. However, some of his poems were considered obscene after Islam, as he described girls' bodies. He has inspired other Arab poets, such as Nizar Qabbani. 12 REFERENCES: 1. Ali Yahya, Jahili Poetry Before Amarul-Qais (London: University of London,1991),23. 2. Ali Yahya,24. 3. Ali Yahya,25. 4. Margolouith, “ The Origins of Arabic Poetry”, JSTOR, July 3, 2022. 5. F.E Johnson, The Seven Poems( Byculla: Society steam press,1893),21. 6. Ahmed Leksayys, “Poetry in Arab world and effect on Modern Poetry”, Medium, December 30, 2016. 13 BIBLIOGRAPHY: Yahya, Ali. Jahili Poetry Before Amarul- Qais .London: University of London,1991. louith,Margo. The Origins of Arabic Poetry, JSTOR, July 3, 2022. Johnson,F E. The Seven Poems. Byculla: Society steam press,1893. Leksayys,Ahmed.Poetry in Arab world and effect on Modern Poetry, Medium, December 30, 2016.