BA_09500x_00229_e__ID_9205_

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

Operating instructions

VIBRATING CUP MILL


PULVERISETTE 9

Valid as of: 09.500x/00229

Read the instructions prior to performing any task!

Translation of the original operating instructions


Fritsch GmbH
Milling and Sizing
Industriestraße 8
D - 55743 Idar-Oberstein
Telephone: +49 6784 70-0
Email: info@fritsch.de
Internet: www.fritsch.de

Version 01/2024 Index 007


Certifications and CE conformity

Certifications and CE conformity


Certification Fritsch GmbH has been certified by the SGS-TÜV Saar GmbH.

An audit certified that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN
ISO 9001:2015.

CE Conformity The enclosed Conformity Declaration lists the guidelines the FRITSCH instrument
conforms to, to be able to bear the CE mark and the UKCA mark!

3
Table of contents

Table of contents
1 Basic structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Safety information and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Requirements for the user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Scope of application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.1 Operating principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Obligations of the operator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Information on hazards and symbols used in this manual. . . . . . . . . . . . 9
2.5 Device safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Protective equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6.1 Modes for opening the hood (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Hazardous points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8 Electrical safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.1 General information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.2 Protection against restart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.8.3 Overload protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Operating noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4 Voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Current consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6 Protection class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.7 Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.8 Electrical fuses in the control device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.9 Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.10 Final fineness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3 Setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4 Transport securing devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Ambient conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6 Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Initial start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Switching on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Function check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4
Table of contents

6 Using the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


6.1 Preparing for grinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.1 Grinding sets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.2 Dry grinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.3 Wet grinding (grinding in a suspension). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.4 Filling the grinding set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.5 Use of the grinding set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.6 Clamping the grinding set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2 Menu navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.1 Invoke/Save program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2.2 Information display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.3 Check/Setup display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.4 Error display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3 Operational functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.1 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.2 Pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3.3 Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Switching on the vibrating cup mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.5 Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.6 Cooling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 Grinding elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 Mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1 Replace wear bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9 Repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 Checklist for troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Guarantee terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12 Exclusion of liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13 Safety logbook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

5
Basic structure

1 Basic structure

1 Hood 6 Main switch


2 Eccentric tensioning roller 7 Control panel
3 Clamping 8 Height-adjustable device feet
4 Hood lock 9 Excess current protection switch
5 Display 10 RS232 interface

a Up arrow key (menu navigation)


b Down arrow key (menu navigation)
c Minus key (menu navigation, changing the parameters)
d Plus key (menu navigation, changing the parameters)
e Start key
f Stop key

6
Safety information and use

2 Safety information and use


2.1 Requirements for the user
This operating manual is intended for persons assigned with operating and moni-
toring the Fritsch of the PULVERISETTE 9. The operating manual and especially
its safety instructions are to be observed by all persons working on or with this
device. In addition, the applicable rules and regulations for accident prevention
at the installation site are to be observed. Always keep the operating manual at
the installation site of the of the PULVERISETTE 9.
People with health problems or under the influence of medication, drugs, alcohol
or exhaustion must not operate this device.
The of the PULVERISETTE 9 may only be operated by authorised persons and
serviced or repaired by trained specialists. All commissioning, maintenance and
repair work may only be carried out by technically qualified personnel. Qualified
personnel are persons who, because of their education, experience and training
as well as their knowledge of relevant standards, regulations, accident prevention
guidelines and operating conditions, are authorised by those responsible for the
safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize
and avoid possible hazards as defined for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instructions in this manual.
Malfunctions that impair the safety of persons, the of the PULVERISETTE 9 or
other material property must be rectified immediately. The following information
serves both the personal safety of operating personnel as well as the safety of
the products described and any devices connected to them: All maintenance and
repair work may only be performed by technically qualified personnel.
This operating manual is not a complete technical description. Only the details
required for operation and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operating manual with the greatest care.
However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modifications.

7
Safety information and use

2.2 Scope of application


NOTICE
Fritsch laboratory mills are not intended for use in explosion-
hazardous areas. Fritsch laboratory mills therefore fall outside
the scope of the 94/9/EC Directive, but within the scope of
the Machinery Directive 2006/42/EC. The use of Fritsch labora-
tory mills within explosion-hazardous areas is not permissible
according to ATEX (94/9/EC) and is only allowed if additional
explosion protection measures are taken. According to the
Machinery Directive 2006/42/EC, there are no ignition sources
in our mills that can become effective during normal operation.
Nonetheless, there may be ignition sources in our mills that
may become effective in the event of probable malfunctions.
Because Fritsch has only limited information on the composi-
tion of the ground product in use, its final fineness and there-
fore ultimately its ignition temperature, no statement regarding
the explosion risk during intended use in conjunction with the
occurring energy input can be made.
The occurrence of dust explosions can therefore never be
completely ruled out. The user must create an explosion pro-
tection document in accordance with the ATEX 137 Directive
(1999/92/EC) and define appropriate protective measures.

NOTICE
This laboratory instrument is designed for an 8-hour shift oper-
ation at 30 % duty cycle and not for continuous operation.
The duty cycle is defined as the ratio of load duration to run
time. The run time is defined as load duration plus pause time.
According to DIN EN 60034-1 (VDE 0530, IEC34-1) a continuous
operation already takes place after a standardised run time of
10 minutes. At 30 % duty cycle (DC = ratio of load duration to
run time) a load duration of 3 minutes and a pause time of 7
minutes would be within standard.
If the standardised run time of 10 minutes is exceeded, then,
by definition, there would be a continuous operation and
disproportionate temperature increases may occur, possibly
involving increased wear.

The vibrating cup mill is a mill for quick, dry or wet fine grinding by batches
of brittle to very hard sample materials, e.g. from the fields of mining (coals,
ores, minerals), metallurgy (slags, cast samples), ceramic industries, cement and
construction material industry, agriculture and forestry.

2.2.1 Operating principle


The vibrating cup mill functions according to the principle of vibratory milling.
This means that the grinding set is clamped on a vibrating structure and the
grinding bodies (puck and rings) in it are accelerated by centrifugal forces and the

8
Safety information and use

grinding stock is comminuted by impact and friction. The grinding sets (made of
hardened steel, hardmetal tungsten carbide or agate) are closed by the inserted
seal so that losses are avoided during wet or dry grinding.
Various speeds of the powerful drive motor are available; 600 - 1500 rpm in
steps of 50 rpm. This allows the grinding effect to be adjusted to practical
requirements. When using the grinding set made of agate, which is sensitive
against impact, speeds higher than 750 rpm are limited automatically to 750 rpm.

NOTICE
The grinding set made of agate may be run only at a maximum
speed of 750 rpm. (Risk of destruction of the grinding set!)

2.3 Obligations of the operator


Before using the of the PULVERISETTE 9, this manual is to be carefully read and
understood. The use of the of the PULVERISETTE 9 requires technical knowledge;
only commercial use is permitted.
The operating personnel must be familiar with the content of the operating
manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive
the present operating manual. Ensure that the operating manual is always near
the device.
The of the PULVERISETTE 9 may exclusively be used within the scope of appli-
cations set down in this manual and within the framework of guidelines put
forth in this manual. In case of non-compliance or improper use, the customer
assumes full liability for the functional capability of the PULVERISETTE 9 and for
any damage or injury arising from failure to fulfil this obligation.
By using the of the PULVERISETTE 9 the customer agrees with this and recognizes
that defects, malfunctions or errors cannot be completely excluded. To prevent
risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage,
resulting from this or other causes, the customer must implement sufficient and
comprehensive safety measures for working with the of the PULVERISETTE 9.
Neither compliance with this manual nor the conditions and methods used
during installation, operation, use and maintenance of the of the PULVERISETTE
9 can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execution of the installation can
result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume
absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from
errors at installation, improper operation or improper use or improper mainte-
nance or are in any way connected to these.
The applicable accident prevention guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulations regarding environ-
mental protection must be observed.

2.4 Information on hazards and symbols used in this manual


Safety information

Safety information in this manual is designated by symbols. Safety information is


introduced by keywords that express the extent of the hazard.

9
Safety information and use

DANGER
This symbol and keyword combination points out a directly
hazardous situation that can result in death or serious injury if
not avoided.

WARNING
This symbol and keyword combination points out a possibly
hazardous situation that can result in death or serious injury if
not avoided.

CAUTION
This symbol and keyword combination points out a possibly
hazardous situation that can result in slight or minor injury if
not avoided.

NOTICE
This symbol and keyword combination points out a possibly
hazardous situation that can result in property damage if not
avoided.

ENVIRONMENT
This symbol and keyword combination points out a possibly
hazardous situation that can result in environmental damage if
not avoided.

Special safety information To call attention to specific hazards, the following symbols are used in the safety
information:

DANGER

This symbol and keyword combination points out a directly haz-


ardous situation due to electrical current. Ignoring information
with this designation will result in serious or fatal injury.

DANGER

This symbol and keyword combination designates contents and


instructions for proper use of the machine in explosive areas
or with explosive substances. Ignoring information with this
designation will result in serious or fatal injury.

DANGER

This symbol and keyword combination designates contents


and instructions for proper use of the machine with combus-
tible substances. Ignoring information with this designation will
result in serious or fatal injury.

10
Safety information and use

WARNING

This symbol and keyword combination points out a directly


hazardous situation due to movable parts. Ignoring information
with this designation can result in hand injuries.

WARNING

This symbol and keyword combination points out a directly


hazardous situation due to hot surfaces. Ignoring information
with this designation can result in serious burn injuries due to
skin contact with hot surfaces.

Safety information in the procedure instructions Safety information can refer to specific, individual procedure instructions. Such
safety information is embedded in the procedure instructions so that the text can
be read without interruption as the procedure is being carried out. The keywords
described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
2.
CAUTION
Risk of entrapment at the lid.

Close the lid carefully.


3. Tighten screw.

Tips and recommendations


This symbol emphasises useful tips and recommendations as
wells as information for efficient operation without malfunc-
tion.

Further designations To emphasise procedure instructions, results, lists, references and other ele-
ments, the following designations are used in this manual:

Designation Explanation

Step-by-step procedure instructions


1., 2., 3. ...

ð Results of steps in the procedure

References to sections in this manual and relevant


documentation

Lists without a specific order

11
Safety information and use

Designation Explanation

[Button] Operating elements (e.g. push button, switch), dis-


play elements (e.g. signal lamps)

‘Display’ Screen elements (e.g. buttons, function key assign-


ment)

2.5 Device safety information


Please observe! ■ Only use original accessories and original spare parts. Failure to observe this
instruction can compromise the safety of the machine.
■ Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work.
■ Comply with all currently applicable national and international accident pre-
vention guidelines.

CAUTION
Wear hearing protection!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear protec-
tion should be worn to prevent hearing damage.

WARNING
The maximum accepted concentration (MAC) levels of the rel-
evant safety guidelines must be observed; if necessary, ventila‐
tion must be provided or the machine must be operated under
an extractor hood.

DANGER

Explosion hazard!
− When Grinding oxidizable substances, e.g. metals or coal,
there is a risk of spontaneous combustion (dust explosion)
if the share of fine particles exceeds a certain percentage.
When Grinding these kinds of substances, special safety
measures must be taken and the work must be supervised
from a specialist.
− The PULVERISETTE 9 is not explosion protected and is not
designed to grind explosive materials.

■ Do not remove the information signs.

NOTICE
Immediately replace damaged or illegible information signs.

12
Safety information and use

■ Unauthorised alteration of the of the PULVERISETTE 9 will void Fritsch's


declaration of conformity to European directives and void the guarantee.
■ Only use the of the PULVERISETTE 9 when it is in proper working order,
as intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the
operating manual. In particular, immediately rectify any malfunctions that
could pose a safety hazard.
■ If, after reading the operating manual, there are still questions or problems,
please do not hesitate to contact our specialised personnel.

2.6 Protective equipment


Protective equipment is to be used as intended and may not
be disabled or removed.
All protective equipment is to be regularly checked for integ-
rity and proper functioning.

The vibrating cup mill is equipped with a safety lock that also protects the
operator.
It locks the hood (1) during operation and prevents the vibrating cup mill from
being started when the hood is open:
■ The hood cannot be opened during operation.
■ The device will not start when the hood is open.

2.6.1 Modes for opening the hood (1)


■ The hood (1) is locked when the vibrating cup mill is in operation. To open the
hood, press the STOP (f) key on the control panel (7). The hood opens once
the motor has come to a standstill.
■ Auxiliary release:

DANGER

Mains voltage!
Before beginning the release, disconnect the mains plug and
secure the device against being unintentionally switched back
on!

If there is a power failure during operation, the hood can be opened as follows.

13
Safety information and use

1. Use the supplied triangular key to open the door on the right side of the
device.

2. A red release grip can be found there that is attached to the housing by a
cylinder screw.
3. Use a SW 4 hex key to loosen and remove the cylinder screw that holds the
release grip. Put the screw aside.
4. Take a hold of the release grip and slowly pull the lock of the hood open by
the cable.
5. Once the hood is unlocked, the release grip can be reattached in the
housing by the cylinder screw.
6. The next time the device is switched on, the hood lock (4) is returned
automatically to its start position and work can continue.

2.7 Hazardous points


CAUTION
Crushing hazard
− when closing the hood!
− when clamping the grinding set!

2.8 Electrical safety


2.8.1 General information
■ After the STOP key (f) is pressed, the vibrating cup mill runs out. Once the
motor stands still, the hood (1) can be opened.
■ When using the grinding set made of agate, the speed is limited automati‐
cally to 750 rpm.
■ Switch off (0) the main switch (6) if the mill will be idle for a longer period of
time (e.g. overnight).

14
Safety information and use

2.8.2 Protection against restart


In case of power failure during operation or after disconnecting from the mains,
the hood (1) is locked. The hood lock (4) is automatically released when power
returns.
For safety reasons, the vibrating cup mill does not restart by itself.

2.8.3 Overload protection


In case of an overload of the vibrating cup mill, a motor current monitor reduces
the speed automatically or in case of a blockage, the drive switches itself off
directly.

15
Technical data

3 Technical data
3.1 Dimensions
1220 x 770 x 760 mm (height x depth x width)

3.2 Weight
267 kg (without grinding set)
280 kg (with 250 ml grinding set made of tungsten carbide)

3.3 Operating noise


Emissions value of workplace according to DIN EN ISO 3746:2005 LPa = 81 dB(A).
The value was measured in a sound-proof room with a 250 ml steel grinding set
at 1500 rpm.
The value changes depending on the grinding set used or the grinding stock used
and set speed. The size and consistency of walls, floor and ceiling of the room
also have and influence.

3.4 Voltage
The vibrating cup mill is delivered in 110 V or 220 V depending on the country.
Operation with a different voltage is not permitted.

3.5 Current consumption


Max. 15 A at 100 V mains voltage
Max. 14 A at 115 V mains voltage
Max. 8 A at 230 V mains voltage
Max. 8 A at 240 V mains voltage

3.6 Protection class


IP 42

3.7 Power consumption


Max. 1500 W at 100 V mains voltage
Max. 1610 W at 115 V mains voltage
Max. 1840 W at 230 V mains voltage
Max. 1920 W at 240 V mains voltage

3.8 Electrical fuses in the control device


■ Excess current protection switch (9) 15 A (drawer on the side)
(See ⮫ Chapter 9.1 ‘Checklist for troubleshooting’ on page 38).

16
Technical data

3.9 Material
■ The feed amount depends on the size of the grinding set used and is max-
imum 50, 100 or 250 ml.
■ The feed size also depends on the type and size of the grinding set and is
maximum 7 or 12 mm.

3.10 Final fineness


Up to 10 - 20 µm.

17
Installation

4 Installation
4.1 Transport
The device is delivered on a transport pallet with a wooden cover. We recom-
mend using a forklift or pallet truck for transporting the packed device.

DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.

WARNING
Improper lifting can lead to personal injury or property
damage. The machine is only to be lifted with suitable equip-
ment and by qualified personnel.

The guarantee excludes all claims for damage due to improper transport.

4.2 Unpacking
■ Pull out the nails that fasten the cover to the transport pallet. The cover is the
wooden box that has been placed over the transport pallet.
■ Lift the cover off of the transport pallet.

CAUTION
Crushing hazard!
Always lift with 2 persons.

■ Compare the contents of the delivery with your order.

4.3 Setting up
NOTICE
Allow the device to acclimatise for two hours before commis-
sioning. High temperature differences can lead to condensation
in the device and damage to the electronics after switching on.

Strong temperature fluctuations can occur during transport or interim storage.


Depending on the temperature difference between the installation site and the
transport or storage environment, condensation can form inside the device. This
can damage the electronics if the devices are switched on too early. Wait for at
least two hours after setup before switching on the device.

18
Installation

DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.

■ Lift the vibrating cup mill off the transport pallet. The mill stands on two
hollow profiles with 4 device feet (8). It can be lifted by a fork lift and taken
from the transport pallet.
■ Place the vibrating cup mill on a flat, stable surface of an interior room. It
does not have to be fastened to the surface.

NOTICE
Never operate of the PULVERISETTE 9 while it is standing on the
transport pallet!

■ Make sure that the vibrating cup mill is easily accessible.


■ The room temperature should be between 0 and 40 °C.
■ If the floor is uneven, the machine needs to be levelled by the adjustable
device feet (8) so that the machine stands vertically and secure.

4.4 Transport securing devices


NOTICE
Remove the transport securing devices before commissioning
the mill.

1. 2 cylinder screws M10x150 are used as transport securing devices as well


as the securing plates on both sides. They are located on the left and right
next to the brackets of the clamping device (3).

19
Installation

Remove the securing plates!


2. Use the supplied hex key (SW8) to loosen and remove them.

3. Afterwards, press the two supplied plastic plugs (g) into the mounting bore
holes of the transport securing devices.
4. Save the transport securing devices.

4.5 Ambient conditions


WARNING

Mains voltage!
− The device may only be operated indoors.
− The surrounding air may not carry any electrically conduc-
tive dust.
− Maximum relative humidity 80% for temperatures up to
31°C, linearly decreasing down to 50% relative humidity at
40°C.

■ The room temperature has to stay between 5 - 40°C.


■ Altitudes up to 2000 m
■ Degree of pollution 2 according to IEC 664.

4.6 Electrical connection


DANGER

Provide short-circuit protection!


Risk of damage due to short-circuits.
− Make sure that the socket is connected to a mains line
protected with a residual current circuit breaker.

■ Before establishing the connection, compare the voltage and current values
stated on the type plate with the values of the mains system to be used.

20
Installation

CAUTION
Ignoring the values on the type plate may result in damage to
the electrical and mechanical components.

Operate the vibrating cup mill only with a grinding set!

■ Plug the supplied power cord to the right side of the device.
■ Switch on (I) the main switch (6) on the right-hand side.

■ You can load and start the mill now as described in ⮫ Chapter 6 ‘Using the
device’ on page 23.

NOTICE
Fritsch mills are speed controlled. The devices are equipped
for this with frequency converters. In order to comply with
the EMC directive, many measures must be taken to prevent
operational transient emissions.
The possible leakage currents resulting from filtering measures
can trigger a conventional residual current circuit breaker in the
mains line. This is no defect!
To prevent this, special residual current circuit breakers, which
are adapted for operation with frequency converters, are com-
mercially available.
Operation without a residual current switch is possible, but
must be done in accordance with the relevant regulations.

21
Initial start-up

5 Initial start-up
Perform initial start-up only after all work as described in ⮫ Chapter 4 ‘Installa-
tion’ on page 18 has been carried out.

5.1 Switching on
Switch main switch (6) to I.

5.2 Function check


NOTICE
Never operate the device without grinding stock, otherwise the
grinding set can be damaged.

■ Open the hood (1).


■ Fill the grinding set half way with sand and clamp in (see ⮫ Chapter 6 ‘Using
the device’ on page 23).
■ Close hood.
■ Set the speed to 600 rpm and a grinding duration of 1 minute. Select a pause
time of 10 seconds and 2 repeats.
■ Press START (e) on the control panel (7).
■ The hood is locked and the vibrating cup mill starts up.
■ Press STOP (f) on the control panel (7).
■ Once the motor stands still, the hood can be opened.

5.3 Switching off


Switch main switch (6) to 0.

22
Using the device

6 Using the device


CAUTION
Before starting the machine, make sure that the grinding set
has been clamped correctly and that there are no loose parts
inside the device.
Failure to observe this will render void the guarantee, and
releases us from liability for any resulting damage to the device
as well as for any resulting personal injury.

CAUTION
If the grinding elements used are not genuine accessories, we
assume no guarantee and exclude all liability for damage to the
device or for personal injury.

NOTICE
When using our older grinding sets
− 48.4125.00 grinding set, hardened steel 250ml
− 48.4225.00 grinding set WC+Co 250ml
− 48.1250.00 grinding set, hardened steel 250ml
− 48.2250.00 grinding set WC+Co 250ml
in a PULVERISETTE 9 (09.500x.00), the maximum permissible
speed needs to be limited to 1000 rpm. Higher speeds can
damage the mill due to the high grinding set weights.

NOTICE
During grinding, the temperatures in the grinding bowl may get
very high.
In encased grinding bowls, the inserts are glued into the casing
with a two-component construction adhesive.
The adhesive is resistant to temperatures up to approx. 140 °C.
Above 140 °C, the adhesive will liquefy and accumulate below
the insert in the casing. When the adhesive cools down, it
solidifies and pushes the casing up. That can cause irreparable
damage to the insert. The grinding bowl will definitely be ren-
dered unusable.
Above temperatures of 200 °C, the adhesive will be destroyed.
The same applies for encased grinding bowl lids.

23
Using the device

6.1 Preparing for grinding


Preselect the speed, grinding duration and possible pause
times and repeats. A grinding duration of 2 - 4 minutes is suf-
ficient in most cases to achieve a satisfactory grinding result.
A longer grinding duration often does not result in a grinding
progress for a smaller final fineness. When dry grinding for
a longer period, the grinding stock cements to the grinding
bodies and they are then rather difficult to clean.

6.1.1 Grinding sets


Grinding media and volumes

Volume Useful capacity (sample Grinding parts


volume)

50 ml 10 - 50 ml 1 puck

100 ml 30 - 100 ml 1 puck + 1 ring

250 ml 75 - 250 ml 1 puck + 1 ring

6.1.2 Dry grinding

DANGER

Dust explosion!
There is a risk of spontaneous combustion especially for very
fine metal oxides and a thus resulting dust explosion. Mind the
external temperature and the pressure that can develop in the
grinding bowl during the dry grinding.

NOTICE
Dry grindings need to be checked in briefer intervals. Longer
dry grindings, without pauses and checks, can cause the
grinding set to gum up and to become damaged. In particular
with agate, the grinding bowl and grinding balls can become
damaged after a short grinding time.

At a particle size of less than 20 µm, the surface forces prevail. The grinding stock
begins to stick.
Additional dry comminution can be achieved by adding surface‐active substances
to the material to be ground.
Examples (maximum amount to be added in mass %)
■ Stearic acid 2-3 %
■ Aerosil (fine‐particle silicic acid) 0.5 - 2 %
■ Quartz sand ~ 2 %
■ Glass powder ~ 2 %

24
Using the device

■ Glycol (Ethylene glycol) ~ 0.1 - 0.5 % (≙ 5 - 25 droplets)


■ Triethanolamine ~ 0.1 - 0.5 %

6.1.3 Wet grinding (grinding in a suspension)


During the transition to grinding in suspension, you can add a liquid auxiliary
agent with high boiling point (>80°C) and low vapour pressure.

DANGER

Explosion hazard! Ignition hazard!


The device is not explosion-protected. If flammable liquids are
used, make sure that the heat developing in the grinding bowl
does not reach the solvent's boiling point. Program appropriate
cooling phases. If the vapour pressure is too high, vapours may
escape and ignite. If it can be avoided, we recommend using
non‐flammable liquids or liquids with a high boiling point. The
boiling point should be above 80 °C and above 100 °C for a long
grinding duration.

During wet grinding, a higher final fineness can be achieved. During wet grinding
though, the pressures and temperatures in the grinding vessel may get very high.
Be careful when releasing the clamping device (3); hot steam may escape at high
pressure. Open the level slowly; allow the set to cool down in the device.

CAUTION
Risk of splashing!
During wet grinding, the high temperature may have created
overpressure.
Wear protective goggles!

CAUTION
Burn hazard!
The grinding bowl can become hot during long grinding
periods. Allow for cooling time after grinding.
Wear safety gloves!

6.1.4 Filling the grinding set


Filling quantity maximum as specified useable volumes (50, 100 or 250 ml).
Filling quantity minimum 30 % of specified useable volumes.
1. Place all grinding bodies with the rounded edge downwards in the empty
grinding cup.
2. Fill grinding stock into the grinding cup between the grinding bodies.
3. Clean grinding stock from the edge of the grinding cup if necessary; clean
seal ring in the lid.
4. Put on the lid.

25
Using the device

6.1.5 Use of the grinding set


NOTICE
Check the firm fit of the grinding set after the insertion. In
case the set can be turned or moved, place the included metal
plate under the rubber disk and check for a firm fit again after
the clamping. (See ⮫ Chapter 6.1.6 ‘Clamping the grinding set’
on page 27)

NOTICE
Never use grinding bodies and grinding sets or different mate-
rials, because otherwise the grinding set may become dam-
aged.

Always insert all pucks and rings according to the table above.
With steel sets, always insert the ring with the outer radius
downwards. In the grinding vessel, there is also a radius at the
base.

Grinding vessels Materials

50, 100 and 250 ml hardened steel

50, 100 and 250 ml Chromium-free steel

50, 100 and 250 ml Hardmetal tungsten carbide

50 and 100 ml Agate (operate only at 750 rpm)

50 and 100 ml Zirconium oxide

26
Using the device

6.1.6 Clamping the grinding set


Check the entire clamping device and the clamp lever for tight fit before every
grinding.
Inserting
1. Insert the filled grinding set in the front of the mounting and turn if
necessary until it is seated properly in the gap so that it cannot turn. Push
the lever all the way back.
2. Take hold of the grinding set by the grips at the front and push all the way
back under the eccentric tensioning roller.

3. Grip the clamp lever directly over the turning point and turn forward.
4. Grip the clamp lever at the front handle and push all the way to the back.
The eccentric is moved over its lowest point and clamps the grinding set
tight.
5. A small lever on the right side of the clamp lever presses a safety switch
that releases the device only when the clamping device is actuated. In case
the clamping device gets loose during the milling, the device shuts down
immediately. The device also cannot be switched on without the grinding
set inside.
6. Check:
Some effort is necessary to properly actuate the clamping lever.
7. If the clamping lever can be turned easily, then the grinding set is not
clamped properly and moves about in the mount. This causes increased
wear at the sides (3) of the lock against rotation, the spring-loaded ball
pressure pieces and the tensioning roller.
The cause for too loose clamping is usually due to high wear and thus a
too thin rubber plate (1). The fault can be rectified by replacing the rubber
plate with a new one. If this does not help, then the grinding set can be
raised by 0.5 mm by placing a spacer (2) (no. 09.5136.10) underneath. (see
⮫ Chapter 8 ‘Maintenance’ on page 36)
In rare cases, the eccentric shaft may be bent upwards or the slide bearing
sheaths on the left and right of the eccentric shaft may be worn down.
8. If the clamp lever can be pushed down only with difficulty or not at all,
then the grinding set is not seated properly in the rear gap. Pull the
grinding set forwards once more and then push back to full stop.

27
Using the device

CAUTION
Burn hazard!
The grinding bowl can become hot during long grinding
periods. Allow for cooling time after grinding.
Wear safety gloves!

CAUTION
Risk of splashing!
During wet grinding, the high temperature may have created
overpressure.
Wear protective goggles!

9. After the milling process, take hold of the clamp lever's handle and pull
up carefully. The grinding set may be very hot and high pressure may have
built up in the grinding set.
10. Grip the clamp directly over the turning point then and turn it all the way
back.
11. The grinding set is pressed upward out of the gap by the ball pressure
pieces and can be pulled forward towards the body by the grips.
12. It can happen that the grinding set sticks to the rubber plate and cannot
be moved forward because of that. A thin, firm object (such as a knife)
can be slid between the rubber plate and the grinding set to loosen the
rubber plate. Afterwards, the rubber plate ought to be treated with talcum
(bicycle or automotive accessories), which greatly reduces the adhesion.
This should be repeated weekly.
The cause for the adhesion is due to the grinding set getting too hot during
grinding. The rubber is resistant to temperatures only up to 200 °C. If the
rubber becomes blistered, it should be replaced. The grinding set can also
stick if it was clamped in for a longer duration.

28
Using the device

6.2 Menu navigation


When the menu navigation is in status bar, the + / - keys (c,d) can be used to call
up the next or the previous menu structure.

Use the arrow keys (a,b) to switch between the individual parameters.

29
Using the device

The + / - keys (c,d) are used to change the values of the parameters. The set
parameters are saved by pressing the START key (e).
The saved parameters are available when the main switch (6) is switched on
again.

The device can be put into operation by pressing the Start key
(e) only from this menu field.

Min - max - limits of the parameters:


Speed: 600 - 1500 rpm (steps of 50)
Timer: 5sec - 60min
Pause: 0 - 60min
Repeats: 99
Reverses: On/Off

6.2.1 Invoke/Save program


Changing the functions using the arrow keys (a,b).

Program change 1..9 with the + /- keys (c,d); the respectively saved data appears
in the Program display field. The Active display field shows the parameter data
from the Parameter menu.

30
Using the device

Once the Load menu item is active and one of the keys + (d) or - (c) is pressed,
the data from the program No. X is loaded and displayed in the Active display
field.

Once the Save menu item is active and one of the keys + (d) or - (c) is pressed,
the current data is saved in the program No. X and displayed in the Program
display field.

6.2.2 Information display


This display shows
■ the total operating hours (without pause times).
■ the current drive output during operation.
■ the version of the controller software.
Changes/Entries are not possible here.

31
Using the device

6.2.3 Check/Setup display


Activate the language selection with the arrow keys (a,b).
Use the + / - keys (c,d) to change the display language.

6.2.4 Error display


Operation errors or system messages are reported here in an own display. The
window can be closed by any key.

6.3 Operational functions


The timer functions are used to control the grinding process to the second.
Likewise, the repeatable cycles for grinding processes and passive cooling phases
can be set or also with reversal of direction of rotation in combination with
REVERSE.

6.3.1 Speed
The speed of the drive motor (= oscillation frequency of the grinding set) can be
set between 600 and 1500 rpm in steps of 50. The speed is constantly readjusted
in narrow limits (+/- 1 %), so that the grinding results are very well reproducible.
In particular, it is possible with heavy grinding sets that high speeds cannot be
reached due to drive overload. This is indicated by a reduced speed display.

Higher speeds increase the percentage of fine particles and


shorten the necessary grinding duration.
A low speed protects grinding stock and grinding set.
The speed can be set between 600 and 1500 rpm in steps of
50 rpm.

32
Using the device

6.3.2 Pause
In case of a longer grinding duration, the duration of the cooling phase is speci-
fied in connection here with REPEAT. 60 minutes are possible at the most; 00
means no pause.

During the pause, the hood (1) remains locked.

6.3.3 Repeat
The combination of the grinding and pause times or REVERSE settings is repeated
according to the number entered here. Basically it is valid that the programmed
process cycle and then the number of repeats are run in total.
■ Example 1:
time = 5min, pause = 3min, repeats = 5 ® total 30min grinding, 15min pause
(last pause is ignored).
■ Example 2:
time = 3min, pause = 4min, repeats = 5, reverse active ® total 18min
grinding, 20min pause and a reversal of direction of rotation after every cycle.
■ Example 3:
time = 1min, pause = 0min, repeats = 19, reverse active ® total 20min
grinding, no pause and a reversal of direction of rotation after every minute.

6.4 Switching on the vibrating cup mill


Once the filled grinding set has been clamped in securely and the hood (1) has
been closed, the vibrating cup mill can be switched on.
1. Select the times of the grinding duration.
2. Press the START key (e) on the control panel (7).
3. The hood (1) is locked and the vibrating cup mill starts.
4. The timer starts running and the remaining time is indicated on the display
(5).

CAUTION
Observe the heating of the grinding stock and grinding
set; plan pause times for cooling during longer running
times.

6.5 Switching off


1. Press STOP (f) on the control panel (7).
2. Once the motor stands still, the hood (1) is unlocked and can be opened.
3. If the device is not in operation for a long time, switch it off (0) by the main
switch (6).

33
Using the device

6.6 Cooling
Allow the grinding set to cool to room temperature before restarting the device.

34
Cleaning

7 Cleaning
DANGER

Mains voltage!
− Before beginning with cleaning work, disconnect the mains
plug and protect the device against being unintentionally
switched back on!
− Do not allow any liquids to flow into the device.
− Indicate cleaning work with warning signs.
− Put safety equipment back into operation after cleaning
work.

7.1 Grinding elements


■ Clean the grinding cup and grinding bodies each time after using them:
Clean them under running water, for example using a brush and a commer-
cially available cleaning agent.
■ Half fill the grinding bowl with some sand (1/3 of the useful volume) and
water, and run for 2 to 3 minutes (correctly tensioned) in the vibrating cup
mill.
■ Dry the grinding cup and grinding bodies well after the cleaning.
■ For sterilisation in the heat cabinet, only heat up to 100 °C.

NOTICE
Cool grinding elements made of agate slowly and carefully.
Do not heat agate elements in a microwave under any circum-
stances (heating is too fast).
They should never be exposed to thermal shocks as this could
cause irreparable damage to the parts ® They will burst apart
explosively.

7.2 Mill
After it has been switched off, the vibrating cup mill can be wiped down with a
damp cloth.

35
Maintenance

8 Maintenance
DANGER

Mains voltage
− Before beginning with maintenance work, unplug the
mains plug and protect the device against being uninten-
tionally switched back on again!
− Indicate maintenance work with warning signs.
− Maintenance work may only be performed by specialised
personnel.
− Put safety equipment back into operation after mainte-
nance or repair work

We recommend keeping a safety logbook ⮫ Chapter 13


‘Safety logbook’ on page 44, where all work (maintenance,
repairs......) performed on the device is entered.

The most important element of maintenance is regular


cleaning!

Functional part Task Test Maintenance interval

Clamping system Fasten the grinding set Check for firm seating Before each use
securely
Check both bearing sheaths Weekly or every 10 operating
(DU bushings) of the eccen- hours
tric shaft. If the bearing
sheaths are deformed,
replace them.

Rubber plate under grinding Firm seating of the grinding Grinding set sticks to rubber Weekly or every 10 operating
set set plate. Rub talcum onto hours
rubber plate.

Fasten the grinding set Visual inspection of rubber Check before every use;
securely plate; replace if worn, nom- replace if worn.
inal thickness 5 +/- 0.4mm
or place spacer (09.4133.09)
underneath.

Wear bar holder Secure fit of the grinding set Visual inspection of the wear Check after 50 operating
and protection of the holder bar hours. Replace if visibly worn.

36
Maintenance

8.1 Replace wear bar


NOTICE
The wear bar serves to protect your grinding set.
The wear bars must be checked at the latest after 50 hours of
operation and be replaced if visibly worn. If you detect visible
wear on the wear bars after less than 50 hours of operation,
check the locking pressure of your system and if necessary,
insert a place spacer underneath the rubber disk. This increases
the locking pressure and the wear of the bars is reduced.
Failure to observe these maintenance instructions can lead to
damage to your grinding set.

Replacement of the wear bar is carried out as follows:


1. First the hood has to be opened and the eccentric clamping device has to
be released.
2. If there is a grinding set inserted, take it out.
3. Remove the worn wear bar with the help of a screwdriver by slipping it
under the bar and pressing up.
4. Insert the new bars with the rounded edges fitting into the groove and
press in.

The wear bars fit very precisely and need to be pressed


into the recesses with some force or with the help of a
rubber hammer.

37
Repairs

9 Repairs
DANGER

Mains voltage!
− Before beginning with repair work, unplug the mains
plug and protect the device against being unintentionally
switched back on.
− Indicate repair work with warning signs.
− Repair work may only be performed by specialised per-
sonnel.
− Put safety equipment back into operation after mainte-
nance work.

9.1 Checklist for troubleshooting


Fault description Cause Remedy

Mill does not start up No mains connection Plug in mains plug

Main switch (6) off (0) Switch on (I) main switch (6).

Timer at 0 Setting the time

Excess current protection switch (9) Press the protection switch (9) on the
side panel back in.

Grinding set sticks to rubber plate. Grinding process too long; grinding set got too Rub talcum onto rubber plate or
hot replace it

Grinding stock escapes Seal in the lid of the grinding set is defective or Clean seal ring and counter-face on
soiled the grinding cup or replace seal ring

Runs unevenly with strong vibra- Spring of the suspension of the holder broken Replace the spring
tions

Clamping device can be closed too Rubber plate too thin or worn Replace rubber plate or place spacers
easily, which means the grinding set under the rubber plate
is not clamped properly
Bearing sheaths of the eccentric shaft are worn Replace bearing sheaths
down

38
Disposal

10 Disposal
It is hereby confirmed that FRITSCH has implemented the directive 2002/95/EC of
the European Parliament and Council from 27th January 2003 for the limitation
of the use of certain dangerous substances in electrical and electronic devices.
FRITSCH has registered the following categories according to the German elec-
trical and electronic equipment act, section 6, paragraph 1, clause 1 and section
17, paragraphs 1 and 2:
Mills and devices for the preparation of samples have been registered under
category 6 for electrical and electronic tools (except for large stationary industrial
tools).
Analytical devices have been registered under category 9, monitoring and control
instruments.
It has been accepted that FRITSCH is operating only in the business-to-business
area. The German registration number for FRITSCH is WEEE reg. no. DE 60198769
FRITSCH WEEE coverage
Since the registration of FRITSCH is classified for bilateral transactions, no legal
recycling or disposal process is described. FRITSCH is not obliged to take back
used FRITSCH devices.
FRITSCH declares it is prepared to take back used FRITSCH devices for recycling or
disposal free of charge whenever a new device is purchased. The used FRITSCH
device must be delivered free of charge to a FRITSCH establishment.
In all other cases FRITSCH takes back used FRITSCH devices for recycling or
disposal only against payment.

39
Guarantee terms

11 Guarantee terms
Guarantee period As manufacturer, FRITSCH GmbH provides – above and beyond any guarantee
claims against the seller – a guaranty valid for the duration of two years from the
date of issue of the guarantee certificate supplied with the device.
Within this guarantee period, we shall remedy all deficiencies due to material
or manufacturing defects free of charge. Rectification may take the form of
either repair or replacement of the device, at our sole discretion. The guarantee
may be redeemed in all countries in which this FRITSCH device is sold with our
authorisation.

Conditions for claims against the guarantee This guarantee is subject to the condition that the device is operated according to
the instructions for use / operating manual and its intended use.
Claims against the guarantee must include presentation of the original receipt,
stating the date of purchase and name of the dealer, together with the complete
device type and serial number.
For this guarantee to take effect, the answer card entitled "Securing of Guar-
antee" (enclosed with the device) must be properly filled out and despatched
without delay after receipt of the device and be received by us within three
weeks or alternatively, ⮫ online registration must be carried out with the above‐
mentioned information.

Reasons for loss of the guarantee The guarantee will not be granted in cases where:
■ Damage has arisen due to normal wear and tear, especially for wear parts,
such as: Crushing jaws, support walls, grinding bowls, grinding balls, sieve
plates, brush strips, grinding sets, grinding disks, rotors, sieve rings, pin
inserts, conversion kits, sieve inserts, bottom sieves, grinding inserts, cutting
tools, sieve cassettes, sieve and measuring cell glasses.
■ Repairs, adaptations or modifications were made to the device by unauthor-
ized persons or companies.
■ The device was not used in a laboratory environment and/or has been used
in continuous operation.
■ Damage is present due to external factors (lightning, water, fire or similar) or
improper handling.
■ Damage is present that only insubstantially affects the value or proper func-
tioning of the device.
■ The device type or serial number on the device has been changed, deleted,
removed or in any other way rendered illegible
■ The above‐mentioned documents have been changed in any way or rendered
illegible.

Costs not covered by the guarantee This guarantee excludes any costs for transport, packaging or travel that accrue in
the event the product must be sent to us or in the event that one of our specialist
technicians is required to come to your site. Any servicing done by persons not
authorised by us and any use of parts that are not original FRITSCH accessories
and spare parts will void the guarantee.

Further information about the guarantee The guarantee period will neither extend nor will a new period of guarantee
begin in the event that a claim is placed against the guarantee.

40
Guarantee terms

Please provide a detailed description of the type of error or the complaint. If no


error description is enclosed, we shall interpret the shipment as an assignment
to remedy all recognisable errors or faults, including those not covered by the
guarantee. Errors or faults not covered by the guarantee shall in this case be
rectified at cost.
We recommend reading the operating manual before contacting us or your
dealer, in order to avoid unnecessary inconvenience.
Ownership of defective parts is transferred to us with the delivery of the replace-
ment part; the defective part shall be returned to us at buyer's expense.

NOTICE
Please note that in the event that the device must be returned,
the device must be shipped in the original Fritsch packaging.
Fritsch GmbH denies all liability for any damage due to
improper packaging (packaging not from Fritsch).

Any enquiries must include a reference to the serial number imprinted on the
type plate.

41
Exclusion of liability

12 Exclusion of liability
Before using the product, be sure to have read and understood this operating
manual.
The use of the product requires technical knowledge; only commercial use is
permitted.
The product may be used exclusively within the scope of applications set down
in this operating manual and within the framework of guidelines put forth in
this operating manual and must be subject to regular maintenance. In case of
non-compliance, improper use or improper maintenance, the customer assumes
full liability for the functional capability of the product and for damage or injury
arising from violating these obligations.
The contents of this operating manual are subject in entirety to copyright law.
This operating manual and its contents may not be copied, further distributed
or stored in any form, in part or in whole, without the prior written consent of
Fritsch.
This operating manual has been prepared to the best of our knowledge and
checked for accuracy at the time of printing. FRITSCH GMBH assumes no guar-
antee or liability whatsoever for the accuracy or completeness of the contents
of this operating manual, including but not limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose, unless liability is expressly
prescribed by applicable laws or jurisprudence.
FRITSCH GMBH expressly reserves the right to modify and/or update this oper-
ating manual without prior notice. The same applies to modifications and
improvements to the products described in this operating manual. It is the
responsibility of the user to ensure that they have the current version of this
operating manual. For more information, please contact your local FRITSCH
GMBH distributor or Fritsch GmbH, Industriestr. 8, D-55473 Idar-Oberstein.
Not all parts shown here are necessarily installed in the product. The buyer is not
entitled to delivery of these parts. If interested, please contact your local FRITSCH
GMBH distributor or Fritsch GmbH, Industriestr. 8, D-55743 Idar-Oberstein.
FRITSCH GMBH takes the greatest care to ensure that the quality, reliability and
safety of your products are continuously improved and adapted to the state of
the art. The supplied products as well as this operating manual conform to the
current state of the art when they leave the sphere of influence of FRITSCH
GMBH.
By using the product the customer agrees with this and recognizes that defects,
malfunctions or errors cannot be completely excluded. To prevent risk of damage
to persons or property or of other direct or indirect damage, resulting from this
or other causes, the customer must implement sufficient and comprehensive
safety measures for working with the product.
Fritsch GmbH excludes any liability, warranty, or other obligation to compensate
for damages, regardless of whether this liability, warranty, or other obligation
is explicit or implicit, contractual or arising from unlawful acts or prescribed
contractually, by law, or otherwise. In no event shall the buyer be entitled to any
compensation from Fritsch GmbH for any special, direct, indirect, coincidental
or consequential damage, including but not limited to lost profits, lost savings,
lost sales or financial loss of any kind or for compensation of third parties, for
downtimes, for lost goodwill, for damage to or replacement of equipment and
property, for costs or restoration of materials or goods related to the product or
the use of our products, for other damage or injury to persons (including fatal

42
Exclusion of liability

injuries) or similar. The above exclusion of liability is limited by mandatory liability


as prescribed by laws or jurisprudence. Liability for negligence is excluded in all
cases.
No permission is given expressly, implicitly or otherwise for the use of patents,
brands or other copyrights. We also assume no liability for copyright infringe-
ments or infringements of the rights of third parties arising from the use of this
product.
Neither compliance with this operating manual nor the conditions and methods
used during installation, operation, use and maintenance of the product can be
monitored by Fritsch GmbH. Improper execution of the installation can result in
property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume absolutely
no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from errors at
installation, improper operation or improper use or improper maintenance or are
in any way connected to these.

43
Safety logbook

13 Safety logbook
Date Maintenance / Repair Name Signature

Date Maintenance / Repair Name Signature

44
Safety logbook

Date Maintenance / Repair Name Signature

45
Index

14 Index
A O
Accident prevention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opening the hood. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ambient conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Operating noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Authorised persons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operating principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operational functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
B
Overload protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Basic structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P
C
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Check/Setup display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Preparing grinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Checklist for troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Protection against restart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Clamping the grinding set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Protective equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R
Cleaning grinding elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cleaning the mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Requirements for the user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cooling phase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Current consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Safety logbook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Saving programs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Scope of application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Setting pauses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dry grinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Setting repeats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
E
Skilled workers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Electrical fuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Electrical safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Switching off the vibrating cup mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Error display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Switching on the vibrating cup mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exclusion of liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
T
Explanation of signs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Transport securing devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F U
Filling the grinding set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Useful capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Final fineness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
V
G
Voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guarantee terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
H W
Hazardous points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Warning information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
I
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Information display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wet grinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Initial start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Working with the vibrating cup mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Invoking programs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
M
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Materials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

46
© 2014
Fritsch GmbH
Milling and Sizing
Industriestraße 8
D - 55743 Idar-Oberstein
Telephone: +49 6784 70-0
Email: info@fritsch.de
Internet: www.fritsch.de

You might also like