9781315258645_webpdf
9781315258645_webpdf
9781315258645_webpdf
Routledge
Taylor & Francis Group
LONDON AND NEW YORK
First published 2006 by Ashgate Publishing
Notice:
Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks,
and are used only for identification and explanation without intent to
infringe.
R. J. W. Evans and Alexander Marr have asserted their right under the Copyright, Designs
and Patents Act, 1988, to be identified as the editors of this work.
8.2 Anon. (English School?), ‘A 11.2 The Tea Gardens, Bayswater Road.
Drebbelian perpetuum mobile’ (c.1610–15), Paul Sandby’s engraving c.1785 of the
MS 273a, The Queen’s College, Oxford. gardens Hill built on the north side of
Reproduced by kind permission of the Bayswater Road and the present junction
Provost, Fellows and Scholars of The with Queensway. Reproduced by kind
Queen’s College, Oxford. permission of Professor G. S. Rousseau.
8.3 Grotto of Neptune from Salomon 11.3 Portrait of John Hill as a young
de Caus, Les raisons des forces mouvantes man. Half-length in grey coat, with blue
(1615). Reproduced courtesy of St waistcoat, white linen sleeves and stock,
Andrews University Library. his tricorn hat under his arm. In a late-
George III beaded frame. Attributed to
8.4 Peter Paul Rubens and Jan
Alan Ramsey (1713–84). The attribution
Breughel I, The Sense of Sight (1617–18),
to John Hill remains to be proved.
Prado Museum, Madrid.
Reproduced by kind permission of the
10 Back from wonderland: Jean Worshipful Company of Barbers.
Antoine Nollet’s Italian tour (1749)
11.4 The Coates-Vendramini
10.1 Nollet performing the ‘flying boy’ engraving of Hill. Engraving of Hill
experiment. From Jean Antoine Nollet, made by Giovanni Vendramini from
Essai sur l’electricité des corps (Paris, a painting by Francis Coates, a Royal
1746). Reproduced by kind permission Academician, c.1757. Reproduced by
of the Bakken Museum and Library for kind permission of Professor G. S.
Electricity in Life, Minneapolis. Rousseau.
10.2 Nollet lecturing on experimental 11.5 Title-page of John Hill, Lucina sine
philosophy for an aristocratic concubitu. A Letter Humbly Address’d to the
audience. From Jean Antoine Nollet, Royal Society (London, 1750). Reproduced
Leçons de physique experimentale, vol. 1 by kind permission of the Wellcome
(Amsterdam, 1754). Reproduced by Trust for the History of Medicine.
kind permission of the Bakken Museum
11.6a Title-page of John Hill, A
and Library for Electricity in Life,
General Natural History (London, 1751).
Minneapolis.
Reproduced by kind permission of
10.3 The Grotta del Cane, near Professor G. S. Rousseau.
Naples. From Maximilien Misson, Voyage
11.6b Title-page of John Hill, The Sleep
d’Italie (Utrecht, 1722). Reproduced by
of Plants (London, 1757). Reproduced
kind permission of the Library of the
by kind permission of Professor G. S.
University of Bologna.
Rousseau.
11 Curiosity and the lusus naturae:
11.6c Title-page of John Hill, The
The case of ‘Proteus’ Hill
Virtues of Wild Valerian (London, 1758).
11.1 Lusus naturae of the age. Reproduced by kind permission of
Caricature entitled Lusus Naturae, or Professor G. S. Rousseau.
Carracaturas of the Present Age, showing
11.7a Title-page of A Review of the Works
Hill in the left foreground amidst the
of the Royal Society of London (London,
most remarkable of his contemporaries.
1751). Reproduced by kind permission of
Reproduced by kind permission of
Professor G. S. Rousseau.
Professor G. S. Rousseau.
curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Paola Bertucci is Research Fellow at the International Centre for the History
of Science and Universities (CIS) of the University of Bologna. She is co-editor
(with Giuliano Pancaldi) of the volume Electric Bodies: Episodes in the History
of Medical Electricity (Bologna, 2001). She has published various papers on the
history of eighteenth-century electricity and is currently completing a book
on Nollet’s journey to Italy, entitled Viaggio nel paese delle meraviglie. Scienze e
curiosità nell’Italia del Settecento.
Edith Wharton’s Social Register (Macmillan, 2000); and editions of Browne and
Wharton. She is preparing a study of the literature of scientific enquiry in the
‘long’ seventeenth century.
to new forms of travel or experiment? Can they be aligned with the occult
preoccupations of the late Renaissance or with the passage of artistic creativity
from what we have come to call Renaissance, through Mannerism, to the
Baroque and beyond? Can they help us plot the move to new priorities in
the eighteenth century, to an emphasis on imagination, on the exotic, on the
antiquarian?
These are only some of the issues raised by a consideration of curiosity
and wonder in the early modern age. Our collection aspires to cast fresh light
on them and adduce new kinds of testimony to their pervasive influence.
Yet it cannot hope to embrace all aspects, even of the basic vocabulary
involved. Whereas, for example, our purview extends to the related theme
of ‘enthusiasm’, which by the eighteenth century played a major part in the
evolution of Protestantism, it does not attempt to treat the notion of ‘miracle’,
which evidently had a central role in the (self-)perception of Catholicism
during the Counter-Reformation and later. Much scope remains for further
investigation.
The present volume owes its existence squarely to my co-editor, Alexander
Marr. Alex first conceived it, while still at an early stage in his career as a
graduate student at Oxford, in the form of a seminar. Under the aegis of
the Modern History faculty he organised a highly successful double series
of sixteen presentations, the majority of which, suitably revised where
appropriate, constitute the chapters in this book. Even at the editorial stage,
Alex’s involvement has been the greater, though we have shared the tasks
of selecting and checking typescripts. He has been a model young scholarly
entrepreneur, on a par with some of those questing projectors about whom he
writes in Chapter 8 below.
In the process Alex and I have accumulated many debts. First and foremost
we should like to thank David Parrott, who enthusiastically championed this
project from the beginning. Pamela Smith and Margaret Pelling kindly read
and commented on the text. The following have generously provided advice
and support: Jim Bennett, Robin Briggs, Suzanne Butters, Mary Campbell,
Timothy Chesters, Harold Cook, Lucia Dacome, Sabine Eiche, Mordechai
Feingold, Paula Findlen, Robert Fox, Alex Gajda, Lavinia Greenlaw, Stephen
Johnston, Elaine Leong, Rhodri Lewis, Ian Maclean, Christie Marr, Amanda
Savile and the staff of the library of The Queen’s College Oxford, Richard
Scholar, Fred Schurink, Margaret Small, John Smedley, Hubert Stadler, Jackie
Stedall, Noel Sugimura, Anthony Turner and Charles Webster. Attendees of
the original seminars likewise made their contribution. And we are especially
grateful to Teena Stabler for her hard work at every stage of the undertaking.
R. J. W. E.
Oxford, February 2005
1
Introduction
Alexander Marr
On the Aristotelian tradition of wonder, see, for example, L. Daston and K. Park, Wonders
and the Order of Nature, 1150–1750 (New York, 1998), especially ch. 3. Daston and Park point out
that for Aristotle and his Latin commentators, the search for knowledge prompted by wonder
(thauma) was distinct from what was then understood as curiosity (pereirga) (305). It is generally
agreed, however, that histories of curiosity and wonder are profoundly concerned, albeit in many
different ways, with enquiry and its objects. See, for example, N. Jacques-Chaquin, ‘La curiosité, ou
les espaces du savoir’ in N. Jacques-Chaquin and S. Houdard (eds), Curiosité et ‘Libido Sciendi’ de la
Renaissance aux Lumières, 2 vols (Fontenay-aux-Roses, 1998), i, 13–34.
Daston and Park, Wonders, 15.
It has been noted that in many early modern contexts wonder and curiosity enjoyed a
sequential relationship. For example, Nigel Leask has observed that for Lord Kames: ‘novelty
curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
“invariably raises” wonder, which in turn “inflames curiosity” to know more.’ N. Leask, Curiosity
and the Aesthetics of Travel Writing 1770–1840 (Oxford, 2002), 25. For other early modern instances
of a similarly sequential relationship between curiosity and wonder, see, for example, Daston and
Park, Wonders, ch. 8 ‘Curiosity and Wonder Allied’, 311–15.
See N. Kenny, ‘Interpreting Concepts after the Linguistic Turn: The Example of Curiosité in
Le Bonheur des sages / Le Malheur des curieux by Du Souhait (1600)’, Michigan Romance Studies, 15
(1995), 241–70 and Curiosity in Early Modern Europe: Word Histories (Wiesbaden, 1998), ch. 1, for the
differing methodological approaches to the history of curiosity.
Kenny, Curiosity in Early Modern Europe, 14. On the word history of ‘curiosity’, see also
A. Labhart, ‘Curiositas: Notes sur l’historie d’un mot et d’une notion’, Museum Helveticum (1960),
206–24; K. Pomian, Collectors and Curiosities. Paris and Venice, 1500–1800 (Cambridge, 1990), 53–9.
Greenblatt uses a passage from Jean de Léry’s History of a Voyage to the Land of Brazil to suggest
‘the ambiguities of wonder in the New World’ (S. Greenblatt, Marvelous Possessions: The Wonder of
the New World [Oxford, 1991], 14), while for Barbara Benedict ‘ambiguity characterises curiosity
in all its manifestations throughout the Early Modern period’ (B. Benedict, Curiosity: A Cultural
History of Early Modern Enquiry, 3). This is seemingly at odds with her assertion that curiosity takes
on ‘distinct shapes’ in the same period (2). For Campbell, moments of wonder in early modern
Europe are ‘rich with ambivalence and undecidability’. M. B. Campbell, Wonder and Science:
Imagining Worlds in Early Modern Europe (Ithaca and London, 1999), 2. As Peter Platt observes, the
‘unresolvable or inexplicable’ are both causes of the marvellous in the Renaissance. P. G. Platt,
‘Introduction’ in P. G. Platt (ed.), Wonders, Marvels, and Monsters in Early Modern Culture (London
and Newark, 1999), 15–23, 16. See also Jacques-Chaquin, ‘La curiosité, ou les espaces du savoir’.
Platt, ‘Introduction’, 16.
introduction
J. Minsheu, The Guide into Tongues (2nd edition, 4th issue, London: John Haviland, 1627) 15,
450, 754. On the early modern lexicon of wonder, see Daston and Park, Wonders, 16 and ns 8, 9, 10.
For the purposes of this introduction I will be referring to both curiosity and wonder as
‘concepts’, although it is questionable (as Kenny points out in this volume) whether curiosity can
really be deemed a concept at all. See Kenny, Curiosity in Early Modern Europe, 17–18.
curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
10 Nicholas Jardine, for example, recently questioned whether works such Daston and Park’s
Wonders can ‘come to terms with larger explanatory questions concerning the coming-into-being
of scientific disciplines and the consolidation of new questions and new doctrines within those
disciplines’. N. Jardine, ‘Books, Texts and the Making of Knowledge’ in M. Frasca-Spada and
N. Jardine (eds), Books and the Sciences in History (Cambridge, 2000), 393–407.
11 It should be noted that Neil Kenny’s most recent contribution to the subject, The Uses of
Curiosity in Early Modern France and Germany (Oxford, 2005), has not been taken into account for the
present introduction as this work appeared while the present collection of essays was in press.
12 Cf. Daston and Park, Wonders, 18.
13 See, for example, B. M. Stafford, ‘Revealing Technologies/Magical Domains’ in B. M. Stafford
and F. Terpak, Devices of Wonder: From the World in a Box to Images on a Screen (Los Angeles, 2001),
1–109. Daston and Park offer a useful critique of anachronistic definitions in Wonders, 15.
introduction
1.1 Magnified flea from Robert Hooke, Micrographia (1665). Reproduced by kind
permission of the Provost, Fellows and Scholars of The Queen’s College, Oxford.
attend to those contexts that allow us to accurately identify and describe these
shapes and how they changed over time.
To do so means recognising that what we might understand today as
‘curious’ or ‘wonderful’ is not necessarily equivalent to what early modern
individuals understood these terms to mean. To take a recent example, Philip
Fisher’s assertion in Wonder, the Rainbow and the Aesthetics of Rare Experiences
that for wonder ‘there must be no element of memory in the experience’, simply
does not hold when specific instances of wondering are analysed in their
appropriate historical context.14 Turning to that locus classicus of early modern
wonder – the engraved representations of magnified natural objects in Robert
Hooke’s Micrographia (Fig. 1.1) – we find that the marvelling engendered by
the ‘new visible World discovered to the understanding’ by the microscope
was, at least in part, excited by the remembrance of regularly observing ‘little
Objects … a Flea, a Mite, a Gnat’ without the aid of instruments.15 The essays
14 Philip Fisher, Wonder, the Rainbow, and the Aesthetics of Rare Experiences (Cambridge, MA and
London, 1998), 18.
15 R. Hooke, Micrographia: or Some Physiological Descriptions of Minute Bodies made by Magnifying
Glasses (1665), g[1v]. Fisher characterises sudden, novel experiences that involve an element of
expectation or memory as ‘mere surprise’ (21). On the relationship of microscopy to seventeenth-
century attitudes to curiosity and wonder, see, for example, J. C. Abramovici, ‘Entre vision et
fantasme: la reception en france des “curieux microscopes” (1600–1800)’ in Jacques-Chaquin and
curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
in this book all attempt to approach curiosity and wonder through early
modern eyes.
Hooke’s observations using the microscope serve to introduce some of the
key recurring themes in the study of curiosity and wonder from the Renaissance
to the Enlightenment – human enquiry into the natural world; the sustained
scrutiny of specific objects; the revelation of the hidden; rapturous admiration
at the handiwork of God; the emotional and cognitive response at experiencing
the new or unfamiliar – subjects that were intricately interconnected in the
period with which we are concerned. These interconnections pose problems
for the historian of curiosity and wonder. How do we go about writing an
integrated history of either concept, let alone both? By far the most frequently
adopted approach is the (entirely reasonable) setting of subject parameters.
Benedict’s wide-ranging Curiosity: A Cultural History of Early Modern Enquiry,
for example, is emphatically not a history of science, while Kenny’s excellent
Curiosity in Early Modern Europe: Word Histories addresses its theme by focusing
on semantic shifts in the lexicon of curiosity.16
By offering a collection of essays this volume aims to overcome some, but
by no means all, of the problems associated with the study of curiosity and
wonder. By presenting several sharply focused, individual studies we have
attempted to preserve (as much as possible) the fine grain that is essential
for a proper understanding of the complicated, multivalent character of our
themes.17 Moreover, we hope to retain the diverse, even contradictory meanings
and understandings of early modern curiosity and wonder, without obscuring
connections between subject domains, periods, individuals and artefacts. As
such, the reader will find a number of familiar topoi from the canon of curiosity
and wonder – travel, collecting, natural philosophy, the body – treated locally
and specifically but always linked to the unifying threads that run throughout
the book.
A number of recent studies have argued that the history of curiosity and
wonder should not be conceived as a clearly defined, linear narrative. Kenny,
in particular, has been at pains to point out that curiosity has two kinds of
history: a ‘histoire événementielle, involving rapid twists, and also a longue durée
Houdard, Curiosité et ‘Libido Sciendi’, ii, 393–422; Daston and Park, Wonders, 313–15.
16 Similarly, Justin Stagl limits his account to travel in The History of Curiosity: The Theory of
Travel 1500–1800 (Chur, 1995); Antoine Schnapper to collecting in Le Géant, La Licorne, La Tulipe:
Collections françaises au XVIIe siècle (Paris, 1988) and Curieux du Grand Siècle: Collections et
collectionneurs dans la France du XVIIe siècle (Paris, 1994); and Fisher to aesthetics in Wonder. In
addition to Daston and Park’s Wonders, examples of a more integrated approach include Campbell,
Wonder and Science.
17 A similar approach can be found in J. Céard et al. (eds), La Curiosité à la Renaissance (Paris,
1986); Jacques-Chaquin and Houdard, Curiosité et ‘Libido Sciendi’; Platt, Wonders.
introduction
The seductive (as Kenny would have it) qualities of this narrative, in
which the heroes of modern science liberate man’s natural curiosity from the
restrictions placed upon it by an authoritarian Church, were noticed early on.
In the review essay ‘Work on Blumenberg’ William Bouwsma perceptively
observed that Blumenberg ‘is a philosopher in the mode of the Enlightenment,
with its belief in progress through the intellectual mastery of the world (the
immediate subject of The Legitimacy of the Modern Age)’, noting that ‘although
most of us have had to give up on the assurance of the Enlightenment, it
remains a temptation to which we would still like to believe we can yield.’24
As Kenny and others have suggested, it is extremely difficult to abandon
grand narratives when addressing the history of curiosity or wonder. One
alternative, adopted in this volume, has been to provide a number of local
narratives rather than a single, unified grand narrative.
The essays in this book chart the ways in which curiosity and wonder
changed or remained stable over time, in different contexts, and from place
to place, through a variety of comparative case-studies across a broad
chronological period. This approach reveals, for example, that while wonders
had become the stuff of satire in late seventeenth-century England, as Claire
Preston explains in her discussion of Thomas Shadwell’s The Virtuoso, this did
not mark the end of their currency in other times, places and discourses.25
Paola Bertucci, for instance, shows that the ‘love of the marvellous’ was strong
enough in mid-eighteenth-century Italy to prompt the undertaking of a tour
to ‘debunk‘ marvels and curiosities by the experimental philosopher Jean
Nollet. Similarly, we can compare the ‘jokes of art and nature’ displayed in
the collections of Cosimo de’Medici, discussed by Adriana Turpin, with the
mid-eighteenth-century English polymath John Hill who, as George Rousseau
reveals, was described in his own time as a lusus naturae.
24 W. J. Bouwsma, ‘Work on Blumenberg’, Journal of the History of Ideas, 48, 2 (April–June 1987),
347–54, 347–8.
25 The virtuoso or curioso is a recurring figure throughout the history of early modern curiosity
and wonder. In addition to the chapters by Bertucci, Preston, Marr and Rousseau in this volume,
see W. E. Houghton Jr, ‘The English Virtuoso in the Seventeenth Century’ parts 1 and 2, Journal of
the History of Ideas, 3, 1 (January 1942), 51–73; and 3, 2 (April 1942), 190–219; B. J. Shapiro and R.
Frank Jr, English Scientific Virtuosi in the 16th and 17th centuries: Papers Read at a Clark Library Seminar,
5 February 1977 (Los Angeles, 1979). For virtuosi in countries other than England, see, for example,
W. Eamon, Science and the Secrets of Nature: Books of Secrets in Medieval and Early Modern Culture
(Princeton, 1994); D. Freedberg, The Eye of the Lynx: Galileo, His Friends, and the Beginnings of Modern
Natural History (Chicago, 2002).
introduction
29 Another important influence has been Michel Foucault’s Les mots et les choses: une archéologie
des sciences humaines (Paris, 1966). Recent work on natural history collections and taxonomy
includes K. M. Reeds, Botany in Medieval and Renaissance Universities (New York and London, 1981);
G. Olmi, L’inventario del mondo. Catalogazione della natura e luoghi del sapere nella prima età moderna
(Bologna, 1992); P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting, and Scientific Culture in Early
Modern Italy (Berkeley and London, 1994); B. W. Ogilvie, ‘Observation and Experience in Early
Modern Natural History’, Ph.D. diss. (Chicago, 1997); C. Swan, ‘From Blowfish to Flower Still Life
Paintings: Classification and Its Images, circa 1600’ in Smith and Findlen, Merchants and Marvels,
109–36; D. Freedberg, Eye of the Lynx. There is also a growing literature on natural history and the
history of the printed book in early modern Europe. See, for example, C. Fahy, Printing a Book at
Verona in 1622, the Account Book of Francesco Calzolari Junior (Paris, 1993); S. Kusukawa, ‘Illustrating
Nature’ in Frasca-Spada and Jardine (eds), Books and the Sciences in History, 90–113; L. Pinon with
J.-M. Chatelain, ‘Genres et figures d’illustration’ in H.-J. Martin (ed.), Mise en page et mise en texte du
livre imprimé (Paris, 2000), 234–69.
30 The literature on the subject is vast and growing. See, for example, A. Lugli, Naturalia et
mirabilia: il collezionismo enciclopedico nelle Wunderkammern d’Europa (Milan, 1983); Pomian, Collectors;
J. Kenseth, The Age of the Marvelous (Hanover, NH, 1991); K. Arnold, ‘Cabinets for the Curious:
Practising Science in Early Modern English Museums’, Ph.D. diss. (Princeton, 1992); E. Bergvelt,
D. J. Meijers, M. Reijnders (eds), Verzamelen. Van Rariteitenkabinet tot Kunstmuseum, (Heerlen,
1993); T. Da Costa-Kauffman, The Mastery of Nature: Aspects of Art, Science, and Humanism in the
Renaissance (Princeton, 1993); S. Bann, Under the Sign: John Bargrave as Collector, Traveler, and Witness
(Ann Arbor, 1994); A. Grote (ed.), Macrocosmos in Microcosmo: die Welt in der Stube, zur Geschichte
des Sammelns, 1450 bis 1800 (Berlin, 1994); Wunderkammer des Abendlandes: Museum und Sammlung in
Spiegel der Zeit (Bonn, 1994); H. Bredekamp, The Lure of Antiquity and the Cult of the Machine, trans.
A. Brown (Princeton, 1995); P. Parshall, ‘Art and Curiosity in Northern Europe’, Word and Image, 11,
4 (October–December 1995), 327–31; Daston and Park, Wonders, especially ch. 7; T. J. Müller-Bahlke,
Die Wunderkammer: Die Kunst- und Naturalienkammer der Franeschen Stiftungen zu Hall (Saale) (1998);
Smith and Findlen, Merchants and Marvels.
31 On ‘pictures of cabinets’, which should be distinguished from the well-known engraved
representations of early modern collections, see Alexander Marr’s essay in this volume. Much work
remains to be done on these images, but in general see S. Speth-Holterhoff, Les peintres flamands de
cabinets d’amateurs au 17e siècle (Brussels, 1957); M. Winner, ‘Die Quellen der Pictura-Allegorien in
gemalte Bildergalerien des 17. Jahrhunderts zu Antwerpen’, unpublished diss. (Cologne, 1957);
S. Alpers, The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Century (London, 1983); Z. Filipczak,
Picturing Art in Antwerp 1550–1700 (Princeton, 1987), esp. 47–163; U. Härting, Frans Francken II: Die
Gemälde (Freren, 1989); Pomian, Collectors, 49–53.
introduction 11
Cognoscenti in a Room Hung with Pictures (c.1620, Fig. 1.2) we find artificalia
and naturalia juxtaposed; the virtuoso’s delight in sensual abundance as he
contemplates what appears to be an ‘allegory of the senses’ (in the manner
of Jan Breughel I); the sustained scrutiny of curious enquiry;32 the love of
peregrination, expressed by the cosmographers poring over maps and charts,
and so on. ‘Pictures of cabinets’ tended to emphasise the paragone between
art and nature (a persistent theme of early modern collections), represented
in this example (as in many others) by the ‘ape of nature’ perched on the
windowsill, mediating between the macrocosmic world of nature (glimpsed
through the open window) and the microcosm of the cabinet.33 Pictorially,
the ‘ape of nature’ theme present in many ‘pictures of cabinets’ may well
derive from the tradition of depicting St Eloy in his workshop, which can be
traced at least to the mid-fifteenth century. An engraving attributed to the
Master of Balaam, dated c.1440–50 and now in the Rijksmuseum (Fig. 1.3),
shows the patron saint of goldsmiths in a workshop, surrounded by artisans
and tools, accompanied by the ‘ape of nature’ at a window – a composition
strikingly similar to the National Gallery’s Cognoscenti. The similarity between
these images points to a certain fluidity between the world of artisanal work
and the collector’s cabinet in the Renaissance, to which we shall return
presently.
The relationship of art to nature, particularly pertaining to cabinets
or collections, is a theme taken up by several of the essays in this volume.
Alexander Marr, for example, discusses early modern automata – devices
exemplifying the blurred boundaries between the natural and the artificial in
the Renaissance34 – while Peter Forshaw, in a detailed exposition of Heinrich
Khunrath’s celebrated Amphitheatrum sapientiae Aeternae (1609), shows how a
collection of wonder-working wisdom could unlock the secrets of the micro-
32 If these ‘pictures of cabinets’ can be said to reflect, to some degree, what actually went
on in the early modern cabinet (though given their capriccio-like nature we should be cautious in
assuming that they do), it may be that the ‘sustained scrutiny’ evident in many of these images offers
exceptions to Daston and Park’s association of the Wunderkammer exclusively with astonishment
and the antithesis of ‘scientific curiosity’. Daston and Park, Wonders, 273–6. See also L. Daston,
‘Curiosity and Early Modern Science’, Word and Image, 11, 4 (October–December 1995), 391–404.
On problems in interpreting ‘pictures of cabinets’, see, esp., Filipczak, Picturing Art in Antwerp,
passim.
33 On the cabinet as microcosm see Adriana Turpin’s chapter in this volume. See also, for
example, Pomian, Collectors, 69–78; J. Kenseth, ‘A World of Wonders in One Closet Shut’ in Kenseth,
Age of the Marvelous, 80–101; Findlen, Possessing Nature; Grote, Macrocosmos in Microcosmo.
34 On the paragone between art and nature, see, for example, P. Findlen, ‘Jokes of Nature and
Jokes of Knowledge: The Playfulness of Scientific Discourse in Early Modern Europe’, Renaissance
Quarterly, 43 (1990), 292–331; M. Kemp, ‘Wrought by No Artist’s Hand: The Natural, the Artificial,
the Exotic and the Scientific in some Artefacts from the Renaissance’ in C. Farago (ed.), Reframing
the Renaissance (New Haven and London, 1995), 177–96; A. Grafton and N. Siraisi (eds), Natural
Particulars: Nature and the Disciplines in Renaissance Europe (Cambridge, MA and London, 1999);
Smith and Findlen, Merchants and Marvels, especially chs 1, 2 and 13.
12 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
1.2 Flemish School, Cognoscenti in a Room Hung with Pictures (c.1620), National
Gallery, London.
and macrocosm. Claire Preston, meanwhile, shoes how the cabinet or arts and
wonders became, in the late seventeenth century, an object of ridicule and (for
Sir Thomas Browne at least) a melancholy and distressing reminder of loss.
36 Pomian, ‘Curiosity and Modern Science’, 14. See especially the chapters by Kenny, Marr and
Rousseau in this volume for reactions to Blumenberg’s narrative.
37 Pomian, ‘Curiosity and Modern Science’, 6.
14 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
38 Pomian does, though, devote some space to the terminology of curiosity and the curious
individual in Collectors (53–6), noting the proximity of ‘curieux’ to ‘amateur’.
39 See, in particular, Curiosity in Early Modern Europe, 44–9, esp. n. 81.
40 Daston and Park, Wonders, 17.
41 Daston and Park, Wonders, 11.
42 It is not possible to do justice to the breadth and intricacy of such a wide-ranging work in
this brief introduction. For greater elaboration on the contents and arguments of Wonders and the
Order of Nature, see, for example, the reviews by Anthony Grafton and John Sutton in, respectively,
New York Review of Books, 45 and Times Literary Supplement, 5001.
introduction 15
43 For Blumenberg also the turn of the seventeenth century was a key period for the
transformation of curiosity, a period in which ‘theoretical curiosity gains typification, definition
as a figure, wealth of gesture’ (Blumenberg, ‘Trial’, 381). For Blumenberg, the ‘figure’ of early
modern curiosity is Faust, a ‘bearer of its transformations and of the progress of its vindication’.
The association of the quest for dangerous knowledge with Faustian curiosity continued at least
to the nineteenth century. See J. Beer, Romantic Consciousness: Blake to Mary Shelley (Basingstoke,
2003), 172.
44 Daston and Park, Wonders, 19. It is notable, though not surprising, that the most prominent
actors in their narrative charting the rehabilitation of wonder alongside curiosity in the seventeenth
century are, like Blumenberg’s, ‘heroes’ of science, largely drawn from the Royal Society or the
Académie Royale des Sciences (Wonders, esp. ch. 8.). Daston and Park distance themselves from
Blumenberg, however, by shifting focus away from the ‘triumph of rationality’ to the ‘self-definition
of intellectuals’ (18).
16 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
locales and more public and popular discourses’, they do not examine the
extensive, significant implications of such exchanges.45 If, as Daston and Park
suggest, one of the key shifts in early modern curiosity is from lust to greed,
it is vital to attend not only to the consumption of marvellous commodities,
the trade in which constituted an oft-traversed bridge between ‘élite’ and
‘popular’ domains, but also to the makers and retailers of such commodities
– craftsmen, apothecaries, booksellers, market hawkers, entrepreneurs and
itinerant traders.
More work needs to be done on the ways in which, in the context of curiosity
and wonder, ‘élite’ and ‘popular’ locales overlapped – through patronage
networks, printed books, object-exchanges, the education of the nobility by
middle-ranking practitioners, and so on. This work is already underway and a
number of important recent studies have begun to break down the persistent
polarisation between the élite and the popular peddled by many historians of
curiosity and wonder.46 Notable amongst these revisionist works are Pamela
Smith and Paula Findlen’s Merchants and Marvels, a volume that re-introduces
craftsmen and commerce into the history of the marvellous in early modern
Europe. Their collection of essays expands upon the connections between
capitalism and the rise of science, suggested by Max Weber and Robert K.
Merton, by assessing the activities of ‘a new group of people, practitioners,
drawn from all social strata’.47 In the present volume, contributions by Deborah
Harkness and Alexander Marr assess various ways in which non-élite actors
shaped early modern curiosity and wonder – Marr through late Renaissance
manufacturers of automata, Harkness through a discussion of the health
concerns of early modern patients (from varied social backgrounds) and
their therapeutic regimes. At the very least, studying the history of curiosity
and wonder from the point of view of middle-ranking individuals (hovering
somewhere in between the élite and the popular) questions the assumption
that privileged access to marvels constituted a supremely important separation
of the élite from the common or vulgar and, for example, that this separation
represents a decisive break between wonder and Enlightenment.
Wonder (and certainly curiosity), as Daston and Park acknowledge, persisted
in intellectual circles well into the eighteenth century, albeit in different guises
to those in which they had previously appeared. The traditional view that the
‘new science’ of the late seventeenth century rationally ejected marvels from
the canon of respectable intellectual endeavour has been dissected at length in
Wonders and the Order of Nature and need not be repeated here.48 The alternative
to the standard account has suggested that emerging sensibilities, such as the
fantastic imagination, nostalgia and exoticism, shaped and were shaped by
the changing modes of eighteenth-century curiosity and wonder.49 Work by
Benedict and Campbell, in particular, has explored how curiosity and wonder
relate to the many facets of imagination up to the nineteenth century.50 In fact,
although most studies of curiosity end in the early decades of the nineteenth
century (Benedict, for example, takes her account up to 1820), it is by no means
clear that either disappeared from élite culture at that time, though both had
undergone radical changes in scope and meaning. The revival of interest in
occult science and esotericism in the second half of the nineteenth century,
evident in periodicals such as the Revue Wagnérienne or Le lotus bleu, testifies
to élites’ continuing engagement with traditional subjects of curiosity, though
this was certainly not the sneering approach to arcane knowledge favoured
by the ‘rational’ intellect of Enlightenment. Indeed, one of the most pressing
challenges currently facing historians of curiosity and wonder is to track the
trajectories of these themes through the end of the eighteenth century into the
nineteenth and twentieth centuries.
Nigel Leask has recently shown that a focus on travel writing offers a
particularly rewarding way to explore the changing shapes of curiosity
in the late eighteenth and early nineteenth century. In his outline of the
‘aesthetics of curiosity’, discussed in George Rousseau’s contribution to this
volume, Leask subtly articulates how travel writing in the (broadly defined)
Romantic age intersected with some of the staple themes of early modern
wonder, demonstrating how these accounts helped shape a range of differing
sensibilities: consumerism, exoticism, antiquarianism, and so on.51 Travel,
alongside exploration and, in particular, the European encounter with the
New World from the late fifteenth century onwards, has played an important
role in shaping how the majority of historians have approached the themes of
this volume. As Stephen Greenblatt observes in his influential book Marvelous
Possessions: ‘Columbus’s voyage initiated a century of intense wonder.’52
The Writing of History, trans. T. Conley (New York, 1988), 209–43; W. Benjamin, Illuminations, trans.
H. Zohl (New York, 1969); F. Lestringant, André Thevet: Cosmographe des derniers Valois (Geneva,
1991); M. B. Campbell, The Witness and the Other World: Exotic European Travel Writing, 400–1600
(Ithaca, NY and London, 1988); A. Pagden, European Encounters with the New World, from Renaissance
to Romanticism (New Haven and London, 1993); W. Williams, Pilgrimage and Narrative in the French
Renaissance: ‘The Undiscovered Country’ (Oxford, 1998).
53 Greenblatt, Marvelous Possessions, 14. The continuing relevance of these questions to the
ongoing study of wonder was recently highlighted by the reprinting of Greenblatt’s introduction
to Marvelous Possessions in Platt, Wonders.
54 J. Mee offers a useful introduction to the recent scholarship on enthusiasm in Romanticism,
Enthusiasm and Regulation: Poetics and the Policing of Culture in the Romantic Period (Oxford, 2003),
1–19. See also M. Heyd, ‘Be sober and Reasonable’: The Critique of Enthusiasm in the Seventeenth and
Early Eighteenth Centuries (Leiden and New York, 1995) and ‘The Reaction to Enthusiasm in the
Seventeenth Century: Towards an Integrative Approach’, Journal of Modern History, 53 (1981), 258–
80; L. E. Klein and A. J. de la Volpa (eds), Enthusiasm and Enlightenment in Europe, 1650–1850, special
issue of Huntingdon Library Quarterly, 60, 1–2 (1998).
55 Klein and de la Volpa, ‘Introduction’ to Enthusiasm and Enlightenment in Europe, 1–5, 1.
Daston and Park touch on enthusiasm in Wonders, 334–7. Notably, while Daston and Park’s account
of the decline of wonder in the eighteenth century (ch. 9) is entitled ‘The Enlightenment and the
Anti-Marvellous’, J. G. A. Pocock’s important study of enthusiasm in the same period is called
‘Enthusiasm: The Anti-Self of Enlightenment’, Huntingdon Library Quarterly, 60, 1–2 (1998), 7–28.
introduction 19
In his epilogue to this volume George Rousseau suggests that one way in
which the ‘bifurcation’ of curiosity and wonder in the eighteenth century
can be extended into the nineteenth and twentieth centuries is to expand the
frame of reference ‘from objects to selves and then, from selves to mankind
in general’. Curiosity’s ‘pathway in the nineteenth century’, Rousseau writes,
continued to be preoccupied with things but was ‘now equally embedded in
persons’. This focus on selves may well yield rich results, such as placing the
emergent practices of psychology and pschoanalysis in a longer tradition of
fascination.58 Much work remains to be done on the topics addressed here.
This volume does not seek to offer a final word on the history of curiosity and
‘Out of the frying pan …’: Curiosity, danger and the poetics
of witness in the Renaissance traveller’s tale
Wes Williams
Two men catch sight of each other on an early modern road just outside Paris.
The one is in company. A young Prince on a study tour of French universities,
he is ‘discoursing and philosophating’ with his tutors, fellow students and
hangers-on. The other, barely visible in the distance, is alone. He looks, the
narrator tells us, for all the world like he has been running for his life, like he
has just escaped from a pack of dogs intent on eating him alive. The Prince, on
reading the physical signs, knows they will be friends for life. The other,
approaching, gambles on the Prince recognising one of Walter Benjamin’s story-
tellers when he sees one: a man who can conjure with death. A fabulist, he can do
danger, wonder and survival in all manner of languages and voices. In response
to the classical questions of epic – who are you, where are you from, and so on
– he speaks thirteen different languages, in sequence, before condescending to
French, and to a tale of having been captured by the Turk at Mytilene, wrapped
in bacon, and roasted on the spit. Confirming the narrator’s initial hunch,
the tale concludes with our hero’s having escaped kebabbing of the kind
imaged in Sebastian Münster’s Cosmographia (Figs 2.1 & 2.2), only to be chased
by that ravenous pack of dogs. He is, he says, a ‘lover of peregrinity’; his story
is that of one whose ‘too much curiosity has thrown him upon adventures.’
F. Rabelais, Pantagruel, ch. IX, in Oeuvres complètes, ed. M. Huchon (Paris, 1994), 246–50;
22 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Pantagruel catches sight of Panurge on the road, in the distance, and one of
literature’s least likely friendships, and most extraordinary travel narratives –
first around France, through the many and strange forms of university learning,
and then beyond, into the world of epic, the quest, religious polemic, ethical
inquiry and romance – begins. A chance encounter on the road transforms a
formal, institutional progress towards learning into a narrative of wandering,
of error never quite redeemed, and of curiosity translated into character, into
unresolved allegoresis, into plot.
Gargantua and Pantagruel, trans. P. Le Motteux and T. Urquhart, ed. T. C. Cave (London, 2000),
198–202; I shall refer to translations where they exist; all other translations are mine.
For recent accounts of this much-commented scene, see T. Cave, Pré-histoires II: Langues
étrangères et troubles économiques au XVIe siècle (Geneva, 2001), 75–89; T. Conley, The Self-Made Map:
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 23
Cartographic Writing in Early Modern France (Minneapolis, 1996), 171–82; G. Defaux, Le Curieux, le
glorieux et la sagesse du monde dans la première moitié du XVIe siècle: l’exemple de Panurge (Lexington,
KY, 1982), 30–35; T. Hampton, Literature and Nation in the Sixteenth Century: Inventing Renaissance
France (Ithaca, 2001), 35–65 and F. Lestringant, Cannibals: The Discovery and Representation of the
Cannibal from Columbus to Jules Verne, trans. R. Morris (Cambridge, 1997), 23–7.
24 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
into animals and antiquities. And yet even in the natural histories of the
new learning, the congruence of curiosity with danger recurs as something
of a founding obsession, not to say neurosis; for as competing discourses of
learned travel attempt to establish their rival claims on the reader’s attention,
so the figure of the witness emerges as guarantor of credibility in the field.
Those hardy perennials of epic and pilgrim rhetoric, the tropes of curiosity
turned to profitable ends, and of mortal danger endured, survived and
recounted are, across the course of the early modern period, grafted together
and transplanted into new, secular ground, where they will flourish for some
long time. In attempting to grasp the force and shape of this process I shall,
in what follows, first outline a number of arguments concerning the status of
curiosity in relation to narratives of travel in the European Renaissance, before
turning in some detail to the association of danger and authority in the work
of two contrasting, and contestatory French writers – André Thevet and Jean
de Léry. A brief conclusion will then return us to Panurge, to the frying pan,
the grill, the smoke and the fire.
The literature on Franco-Turkish relations of the period is vast. Among the best studies are:
M.-C. Gomez-Géraud, Le Crépuscule du Grand Voyage: Les récits des pèlerins à Jérusalem (1458–1612)
(Paris, 2000); M. Heath, Crusading Commonplaces: La Noue, Lucinge and Rhetoric against the Turks
(Geneva, 1986); C. Dana Rouillard, The Turk in French History, Thought and Culture (1520–1660) (Paris,
1940); F. Tinguely, L’Écriture du Levant à la Renaissance: Enquête sur les voyageurs français dans l’empire
de Soliman le Magnifique (Geneva, 2000), and my Pilgrimage and Narrative in the French Renaissance:
‘The Undiscovered Country’ (Oxford, 1998).
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 25
See N. de Nicolay, Les Quatres premiers livres des navigations et peregrinations (Lyons, 1567)
and P. Gilles, de Topographia Constantinopoleos, et de illius antiquitatibus (Lyons, 1561) and Descriptio
nova Elephanti (Hamburg, 1614). There developed what has rightly been called ‘toute une histoire’
concerning Aramon’s elephant. Brought back from Mesopotamia, it died of melancholy (or poison)
in Aleppo, in the winter of 1549–50, and was dissected by Gilles, who was able to prove that,
contrary to the opinion of Solinus and other ancients, elephants had joints in their knees. For
more on the elephant, including other eye-witness accounts of the dissection, see A. Thevet, La
Cosmographie de Levant, ed. F. Lestringant (Geneva, 1985), 71, and the excellent note, 275–6.
There is as yet no full-length study of Belon or his work; I have silently translated his title,
as I have that of Palerne, below. For different senses of the contexts of non-pilgrim travels due east
in this period, see P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting and Scientific Culture in Early
Modern Italy (Berkeley, 1994), 155–93; M. B. Campbell, The Witness and the Other World (Ithaca, 1988),
15–161; S. Greenblatt, Marvelous Possessions: The Wonder of the New World (Oxford, 1991), 26–51.
26 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
a week in Jerusalem. He stays three times as long in Tripoli, almost three times
as long again in Cairo and Alexandria and twice that (a full four months) in
Constantinople. His travels, when narrated, become the Peregrinations of Jean
Palerne, Foresien, Secretary to Feu Monseigneur François de Valois, Duc d’Anjou,
d’Alençon etc., Brother to Feu Henry III King of France and Poland, which treat of
Several Singularities, and Antiquities noted in the Provinces of Egypt, Arabia both
Desert and Stony, The Holy Land, Syria, Anatolia, Greece and Several Islands both of
the Mediterranean Sea and of the Archipelago. With the customs of peoples … (Lyons,
1606). The Holy Land is there this time, but to the ‘several singularities’ are
added now ‘several islands … antiquities … and customs.’ Added, too, is a
phrase book, one of the most comprehensive of the period, outlining how to
ask for what you need, and how to respond to requests, in a range of situations,
and in French, Italian, Vulgar Greek, Turkish, Moresque, or Arabic, and Slavonic,
Necessary to Those Desirous of Making the Journey.
Palerne’s text may – unlike that of Belon – echo the language of pilgrimage
in its generic title, and admit of the Holy Land as one of its locations. But it has
designs at some long remove from those of pilgrims who make the difficult
crossing of the Alps at Mt Cenis, find passage to Jaffa in Venice, spend the
usual three weeks in Palestine, talking to no-one but their priestly guides
while they are there, and then begin the arduous journey home. The singular
journey which is peregrinatio becomes an inflationary set of peregrinations
in search of several singularities, islands, antiquities, customs … and, in the
manner of a Panurge, languages.
Palerne admits, like Panurge and Belon before him, to being ‘curieux de
voir le pays’; he acknowledges his motivation to have been Oriental sight-
seeing, ‘even though these lands are fairly well frequented by the French
these days’ (4). Unlike Panurge, he has a fairly easy time of it on the journey.
The preface, in its argument in favour of the worth of these ‘Observations’
to the stay-at-home reader, lists a long series of ‘unspeakable travails’ he has
endured, invokes the ‘incredible expense’ his experience has cost him, and
draws the readers’ especial attention to his having been so ‘disfavoured by
fortune’ as to be shipwrecked, twice (4–5). Yet, in the main body of narrative,
the information Palerne trades in – whether concerning the manner in which
eggs are incubated in Egypt (ch. 19), in which Moors make love (ch. 20), in
which thieves in Tripoly are first crucified, then burned and finally skinned
alive (ch. 80), or in which elephants in Constantinople are trained to perform
executions by wielding scimitars with their trunks (ch. 120) – is rarely, if ever,
bought at the cost of his own safety. He benefits, rather, from the connections
of his rank; it seems that most people he meets are Pantagruels who see the
noble in him, and treat him nobly. He himself is not impaled, nor roasted at
the spit, nor does he find himself pursued by his own insults, by those dogs
as if conjured into literal existence by the force of the curses he hurls at his
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 27
captors. His curiosity is not, then, within the narrative itself, punished, but is,
rather, indulged, as across a full one hundred and thirty-one short chapters,
he observes all manner of difficulty, danger, cruelty and barbarism in others,
without ever being subject to such suffering himself.
The ‘indicibles travaux’ of which Palerne speaks are not, for the traveller
himself, ‘trauailes’; the pun does not play reflexively in French as it does in
English. As it does, for instance, and powerfully, in the Protestant English
of Henry Timberlake, whose True and Strange Discourse of the Trauailes of Two
English Pilgrimes advertises the admirable accidents [that] befell them alongside
the rare Antiquities, Monuments and notable memories … they sawe in Terra Sancta
(London, 1603). Timberlake’s discourse ‘of no lesse admiration, then well worth
the regarding’ is a tale of danger and suffering not merely witnessed, observed,
but survived. Written as a letter, composed in Jerusalem itself and then sent
home to ‘all you [his] deare friends’, it stands as evidence that the questions
raised here are in no sense specific to narratives written in French. Timberlake’s
is one of the first and most striking accounts of how English Protestantism
made of pilgrimage a kind of negative progress, a journey whose credit was
defined in opposition to Catholic superstition, and to other travellers’ habitual
and proverbial ‘leasings’. His narrative derives its force not only from denial
of the truth of others’ claims to have observed this or that singular thing, but
also – indeed especially – from the degree of danger endured by the traveller
himself in course of his journey. Like the later, better known and more prolix
William Lithgow, Timberlake trades not in singularities displayed in his text,
but on the figure of the adamantly undaunted ‘English Pilgrime’, upholding
the truth both of his Religion and his English identity.
This will not be a discussion of English writers; nor, as we shall see, is the
Protestant discourse of negative witness the exclusive property of English
pilgrims. Indeed Montaigne, even as he famously advertises the worth of
travel in essays such as ‘Of the Education of Children’, there arguing the
importance of ‘an honest curiosity to inquire into all things’, also reacts against
the errors and excesses contained in the many first-person accounts on the
generic market. While Ronsard and a host of other poets queued up to offer
praise to Thevet, France’s most celebrated traveller-writer of the latter half of
the sixteenth century, Montaigne is altogether more circumspect. Reading in
the Royal Cosmographer and his kind only the signs of famously bad times, he
notes that ‘scribbling seems to be symptomatic of an unruly age. When did we
William Lithgow’s Totall Discourse of the Rare Adventures & Painfull Peregrinations of Long
Nineteene Yeares Travayles from Scotland to the Most Famous Kingdomes in Europe, Asia and Affrica
(London, 1632) has been excerpted as part of Andrew Hadfield’s recent anthology, Amazons, Savages
& Machiavels: Travel & Colonial Writing in English, 1550–1630 (Oxford, 2002); Timberlake seems all
but unknown by scholars in the field.
M. de Montaigne, Essais, eds A. Thibaudet and M. Rat (Paris, 1962), 155; The Complete Works,
trans. D. Frame (London, 1957), 115.
28 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
write so much as since our dissensions [the Civil Wars] began? And when did
the Romans write so much as just before their collapse?’ (‘Of Vanity’, 722). The
problem being at once discursive and social, so the remedy must consequently
be both of the order of discourse and a matter for the police: ‘The Law ought
to impose restraints on inept and useless writers, as it does on vagabonds and
loiterers. Then both myself and a hundred others would be banished from the
hands of our people. I’m not joking’ (721).
This is, in one of the oldest and most persistent of moral tropes, to equate
writing with error, the writer – including himself – with the vagabond. In
the essay ‘Of Cannibals’ Montaigne sharpens the contextual focus and makes
the terms of the debate clearer still: ‘What we need are topographers, who
would each make a detailed and particular account [narration particulière]
of the places they have actually been to.’ With Thevet clearly in mind, he
continues, grumbling, ‘But because they have the advantage of having visited
Palestine they imagine this means they enjoy the rights [jouir du privilège] to
telling tales about the rest of the world’ (152). The problem, as Montaigne
recognises, is one of propriety both spatial and discursive; only those who can
both demonstrate that they have close knowledge of the terrain which they
cover, and recognise the need for narrative decorum should have the legal
right to enjoy the benefits of ownership of their own discourse: ‘jouir’ and
‘privilège’ carry legal significance here and speak of the rights of the signature,
the proper name authorising the account.
Montaigne’s charge here is both a legal complaint concerning intellectual
property in the new age of publishing, and a more old-fangled pilgrim’s
argument. His words echo a persistent pilgrim critique of the burgeoning
trade in singularities, and the commodification of wonder of which it is
both function and sign. As I have discussed in more detail elsewhere, early
modern pilgrimage is a place governed by laws at once literal and discursive.
The pilgrim laws against evagatio mentis and against first-person narratives
regulate the circulation of sacred energy, which bear on the construction of the
texts themselves, and maintain the force of the generic claims of pilgrimage
– midway between devotional imitative exercise and personal record of lived
experience. For such rhetorics of sacred presence to operate successfully,
there must, as pilgrim writers across the period make increasingly clear, be
clear bounds set to the territory which the text encompasses, and over which
readers, like pilgrims before them, travel.
For as the new discourses of travel developed over the century, gaining
both territory and legitimacy, pilgrim writers found themselves returning
with renewed attention to the problem of curiosity, forcefully renewing its
See my Pilgrimage and Narrative, 51–93; and, for further discussion of Montaigne, ‘“Rubbing
up Against Others”: Montaigne on Pilgrimage’ in J. Elsner and J.-P. Rubiés (eds) Voyages and Visions:
Towards a Cultural History of Travel (London, 1999), 101–23.
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 29
ancient alliance with danger at once physical and spiritual. One of the most
adamant of the narrative legislators of the Counter-Reform who sought to
police pilgrim subjectivity, to order pilgrim narratives, and to assert their
difference from those of secular travellers is one Henri de Castela, a priest
from Toulouse. His guidebook on how to be a pilgrim, first published in 1604
as an accompaniment to his long account of his own Jerusalem pilgrimage
undertaken in 1600, marks a defining moment in the history of Renaissance
pilgrimage writing both in its relations to curiosity and to the new, secular
forms of travel which were both becoming practically possible and, crucially,
developing theoretical validity within Europe. Zwinger, Turler, Pyrckmaier
and Lipsius were all training the young noblemen of the Protestant north in
ways of seeing and being on the road which bore no stated relationship to
pilgrimage. And even within Catholic France, the likes of Belon, Palerne and
a host of others were detailing their visits to the East, and making of both
Jerusalem and the pilgrim figure just another curious site. To counter this,
Castela presents a compendium of pilgrim advice – gleaned from those of
earlier writers in Greek, Latin, French and Italian, reaching as far back as
Gregory of Nyssa, whose second letter on pilgrimage gave rise to furious and
heated debate across the period – a last-gasp effort to lay exclusive, pilgrim,
rights to the territory of travel. Montaigne’s advice, like his praise of ‘honest
curiosity’ can, Castela argues, only lead the traveller astray. The essence of
being a pilgrim, as the priestly writer sees it, is not rubbing up against others:
the pilgrim should always travel in the protection of guides, should never
leave pilgrim company, never address locals, never be caught noting down
observations in situ, for fear of being, as another pilgrim puts it, ‘caressed as
spies are caressed’.
Addressing the traveller’s motives, Castela urges the pilgrim to ensure that
he is ‘not driven by vain and vicious curiosity’. He (for it is always he) must
ensure that he is aware that ‘God does not inspire us to undertake the Holy
Pilgrimage so that we can prattle and boast afterwards about having seen
this or that rare or singular thing’ (4v). Unlike Palerne, Timberlake, Hault and
other lay pilgrims, the priestly Castela does not give advice on how to hire
translators; he is silent about where to get good fruit or what sort of things
to say to people you might meet in a Jerusalem street. For him, such matters
are not of pilgrim concern, and indeed can only increase the risk of pilgrims
being consumed by the fires of desires they never even knew they had. At
times, Castela is more specific still as to the dangers of curiosity: the pilgrim
should ‘not be curious to see the insolent acts and monkey business practised
by night at the parties and balls’ given by the local residents of Jerusalem
‘for fear of being induced or constrained to succumb to sodomy.’ The only
sure way to avoid the danger of losing one’s way as a pilgrim is to maintain
absolute difference from others – including other travellers; this is best
achieved through indifference to all but the sacred features of the place and its
people. To remain your Christian, holy self you must pretend to be someone
you are not, someone radically unable to communicate with others outside
the pilgrim group. For communication is pollution. It is a strategy as blunt
as it is brutal: ‘the best thing would be to counterfeit, when amongst others,
the deaf, dumb and blind man’ (60v). Castela’s ideal pilgrim would, then, be a
traveller without a body; the saintliness of the pilgrim resides not merely, nor
even primarily, in his contact with sacred sites, as in his travelling to places
of seduction, and there resisting what he sees, smells and hears. His heroism
is a function of his having gone away to visit what Gregory of Nyssa had
long since termed ‘seats of contagion’, and having returned fundamentally
unchanged.
Starting his travelling life as a Franciscan pilgrim with some sympathy for the
Reform, or perhaps a spy with messages to transmit to Aramon’s people in
Pera, André Thevet converted on his return from Jerusalem into both an ardent
opponent of the Protestant cause and a globe-trotter who took the search for
wonders far further afield than any other French travel writer before him. His
story, which has been expertly resurrected by Frank Lestringant in a series of
illuminating studies, made more than good on the fictional Panurge’s claim to
have tales to tell more wondrous than those of Ulysses.10 A new-historicist’s
dream, he sailed along the borders of fact and fiction, charting a remarkable
series of actual journeys, while also, obsessively, rewriting his travels, stuffing
10 See, in particular, F. Lestringant, André Thevet: Cosmographe des derniers Valois (Geneva, 1991)
and Le Huguenot et le Sauvage: L’Amérique et la controverse coloniale en France, au temps des guerres de
Religion (Paris, 1990).
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 31
them with ever more incident, accident and danger as he grew older, wealthier
and perhaps wiser to the ways of the world at home.
Thevet became the most celebrated French traveller of his time, having
seen – so a wonderful and often repeated topos ran – such things as to bring
tears to Alexander’s eyes. Finisher and author of his own travels, he was lauded
by a galaxy of Pléiade and other poets, from Dorat to du Bellay, to Jodelle and
Ronsard, for having ‘brought the spoils of the universe home to France’:
Compared to you, that Greek [Ulysses] in ten years saw nothing:
What is more, you have over him the dual advantage
Of seeing more than him, and of making your voyage
Your own, in your own hand; he never owned his.11
The success of Thevet’s signature, his ‘main propre’, was a function of his
narrative skill, his ability to apply the vernacular first person of his own
making to such incidents and accidents on the journey as moved him beyond
Ulysses, beyond even Panurge, and into the New Found Worlde.12
On returning home from his Jerusalem journey in 1552, Thevet saw that
to be on a pilgrimage was, generically speaking, to be on a losing ticket. Re-
conceiving his narrative as a Cosmography of the Levant (1554), he argued in
his preface that ‘Dieu le créateur aime les viateurs’ (CL, 14). God the creator
loves aviators might come close; it works no better in translation than it
does in French. But it worked for Thevet as, with learning, hard work and
a lot of style, he made a ‘viateur’ of his pilgrim self and a cosmography
of his pilgrimage, before heading due west, telling of the Singularitez de la
France Antarctique (1557) on his return, and then, from his personal chair as
Cosmographer Royal, composing the vast Cosmographie Universelle (1575),
a compendious encyclopaedia held together by the tenuous thread of his
own travels. The monumental Grand Insulaire (c.1586–7), an attempt to chart,
describe and capture in copper-plate image all the islands of the world,
remained incomplete at Thevet’s death.
Panurge, self-confessed ‘amateur de peregrinité’ is rendered almost
unrecognisable by his travels, having survived being skewered, basted and
roasted at the spit. Other pilgrims are less fortunate; if we are to believe the
reports of friends and companions, more than one ends up impaled, and others
are cut to more than a hundred pieces. In the middle of a violent storm on the
quest to the Holy Bottle, Panurge makes a vow to ‘make a Pilgrim’: he means
he will send a pilgrim to Loreto by proxy, if he is spared.13 Thevet, when first
recounting how he fared during his storm just off the coast of Mytilene, seems
11 Thevet, La Cosmographie universelle (Paris, 1575) II, liminary pages; the same point is made
by Baif, CU, I, eiijr. For the context, see Lestringant, André Thevet, 114–26.
12 Thevet’s, Singularitez was translated by Thomas Hacket as The New Found Worlde, or
Antartcticke, Wherin is Contained Wonderful and Strange Things (London, 1568).
13 Rabelais, Gargantua and Pantagruel, 576.
32 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
to mark his difference from those around him as they offer up such promises
and prayers. Not for him such ‘mockery and superstition, a thing more Ethnic
than Christian, and a very defiance of God’s power and might’ (CL, 47). There
follows a full page of pious neo-Reformist sermonising about how the sailors,
in their superstition, have misunderstood the facts about faith: God disposes
according to his ‘bon vouloir’, not in response to our ‘vaine conjurations’;
‘vive foy’ is our only support and nothing, not the sea and its waves, nor the
lightening, nor death, nor even the devils can separate us from the love of God.
This is not just Pauline preaching; as Lestringant has shown, Thevet is here,
in his very argument about danger and difference, both recycling the coinage
of common experience and imitating a number of specific textual precursors.
Not only is the topos of the storm at sea a fictional commonplace from Homer
through Erasmus, it is also an exemplary instance of pilgrim danger, recounted
in almost all travel narratives of the period. Indeed, the very force of Thevet’s
miniature sermon, its severity, and the clarity of the distinction of the learned
traveller from the more superstitious sailors is pure pilgrim-speak, albeit
echoed in an initially unlikely voice: Thevet has borrowed not just the tone
from Pantagruel, chiding the babbling, fearful Panurge in the storm scene of
the Quart Livre, but also a line or two verbatim.14
Thevet never quite discards his pilgrim self, any more than he does the
rhetoric of pilgrimage. He returns to his Jerusalem journey again and again
in his later texts, and in a later account of the Mytilene storm, written some
thirty years after the event, and signalled in the margin as, ‘Notable thing for
the Reader to read’, he redescribes both the material conditions of the journey
and the generic lessons to be learned from the event. In resetting the scene in
the Cosmographie Universelle, Thevet first tells us that his boat was a Turkish
vessel, headed from Greece to Egypt, and then, marking his difference from
his earlier pilgrim self, and his new allegiance to a cosmopolitan world of
variety and wonder, he says that the boat was ‘wondrously packed full of
people of all sorts, passengers travelling to one or other of the sepulchres,
either Jerusalem or Mecca’. For good measure, he then extends the length of
the storm to an epic six days and six nights. On one morning during the storm,
‘three old men’, two white as snow and the other aged around sixty, all Turks,
rose as one to declare that they were
unworthy to undertake such a pilgrimage, and to visit the sepulchre of the Prophet
of God, and that they knew for certain that the winds were angered against them,
and the sea enraged by their sins, as the prophet had informed them of this during
the night. For this reason, so as to purge their unworthiness, to comply with God’s
14 Thevet’s storm derives, in the literary tradition, from the Odyssey (V, 292 ff) and the Aeneid
(1, 34–156); more immediately, he writes with Erasmus’s Naufragium, Bertrand de la Borderie’s
travelogue-poem, the Discours du voyage de Constantinoble (1542) and Rabelais’s Quart Livre (chs 18–
22) not only in mind, but open at his desk. For more on this, see Lestringant, André Thevet, 49–56.
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 33
messenger, and to save those more worthy than themselves, from such and from
greater danger, they threw themselves in the water.15
Thevet, who passes no moral judgement on the men’s actions, notes – as had
Rabelais’s narrator, in his account of Panurge and Pantagruel’s storm – that the
sea made such noise on receiving them into itself that those on board thought
that the elements were confounded and that chaos had come again.
This is not the end of the story, for the danger is not yet over. Thevet,
eight Greeks and twelve Jews, seeing ‘the rest of the Turks’ so moved by
the events, feared for their lives, persuading themselves that they would be
held responsible for ‘the disaster’. Acting on the advice of yet another ‘Turk’,
singled out as ‘our familiar and friend (since secretly we would give him some
wine and some of our salted tongues of Pork)’, they hid themselves for six
hours down in the bowels of the boat, among the bales of cloth and other
goods in the hold (163r). As in the proto-evangelical storm of some thirty
years earlier, Thevet retails danger as a way of establishing distinction from
his fellow-passengers and his unique credentials as an author. It is difficult not
to read this story, which Thevet presents as a real-life occurrence, as – amongst
other things – a kind of allegory concerning his own attempted denial of his
earlier pilgrim self. The unworthy pilgrims had to die, in order for the author
to live. And yet both the aged, noble Turks, more devout in their faith than
modern-day Christians, and the native informant partial to a bit of wine and
salted pork, are also, of course, topoi of the developing Orientalist discourse in
which Thevet the author trades, and on whose credit he draws. For him, the
poetics of witness were kin to those of romance, and it was a kinship he was
happy to exploit and to explore. What others feared as the moral and physical
outcomes of excessive curiosity – losing your way, being entrapped by slave-
traders posing as merchants, finding yourself almost induced into sodomy,
and escaping from what looked like certain death – were, for Thevet, so many
romance tropes narrated as existential facts.
‘Author in danger of his life’ accompanies as a shoulder-note several
passages in Thevet’s Cosmographie Universelle. On more than one occasion
the danger is that which Castela will specifically warn against in his pilgrim
handbook: ‘being caressed as a spy’. There is the tale of the Spaniard cut to
more than a hundred pieces for slipping into the Dome of the Rock disguised
as a Moor, a fate Thevet narrowly avoided when he peered in himself, though
he still doesn’t know quite how; then there is the time when Thevet saw a
number of Jewish travellers captured and impaled before his eyes. He himself
escaped with just a beating, but carried the scars on his left arm for three years.16
Such incidents of mortal danger punctuate his writings, whether on the Old
World or America, running as a kind of complement to the other constant
refrain: Pliny, Solinus, Münster, Cardano … is in error, is wrong, ‘s’abuse
& se trompe’. While the early Thevet is indulgent towards those who will
read texts such as his in order to undertake pilgrimages of the mind, the later
Thevet argues always, and insistently, that there is no evidence but that of
personal experience; only those who have seen what they speak of have the
right to speak, only those who have experienced the dangers of travel have
the right to narrate. The logical extension of this poetics of extreme witness
is that there is no better proof of having witnessed a wonder or a horror, be it
secular or sacred, than having almost lost one’s life in so doing. The ability to
alert the reader to any number of moments when ‘the author [was] in danger
of his life’, and yet survived to tell the tale, makes of him, Thevet argues, not
only the owner of his own story, but also an object of curiosity; it makes of his
text a cabinet of singular wonder.
Jean de Léry, who, like Thevet, was part of the French attempt to set up a
cross-confessional colony in Brazil, acknowledges that he made the journey
‘as much out of an earnest desire that God has given me to serve His glory,
as out of curiosity to see the New World’.17 He also took care, while away,
to gather together a number of objects – such as monkeys, parrots, and
shields made from the skin of the half cow, half donkey tapiroussou – which
he knew would serve as singularities back home. Once printed, his narrative
is advertised as the History of a Voyage to the Land of Brazil, Containing the
Navigation and the Remarkable Things Seen by the Author … Strange Ways of Life
of the American Savages … the Description of Various Animals, Trees, Plants and
Other Singular Things Completely Unknown over Here. The ‘over Here’ is crucial,
for Léry’s account turns, again and again, from observation of the New World
to lamentation about the state of the Old. The ‘extreme dangers’ he and his
fellow travellers face both within Brazil and – indeed especially – on their
17 J. De Léry, Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil. 1578, ed. F. Lestringant (Paris, 1994);
History of a Voyage to the Land of Brazil, trans. J. Whatley (Berkeley, 1990), here at 6.
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 35
journey home, are always narrated, and find their significance, in relation
to the problems familiar to his readers at home. It is this recursive narrative
structure as much as the singularity of the observations themselves that led
to Léry’s account being dubbed the ‘anthropologist’s breviary’ by Lévi-Strauss
in that revisiting of it which is Tristes Tropiques.18 For Léry’s Jeremiad for a
lost France grounds not only the nostalgia of the modernist discourse of
structural anthropology, but also much early modern thought and writing
about the vanishing wonders of the brave New World from Montaigne’s
‘Of Cannibals’, to Gonzalo’s utopian dream-speech in Shakespeare’s Tempest
(II.i.154ff).
It is also, in its own time, a tale told in fury and righteous anger. For Léry
writes – with a strong sense that 1578 is already too late – against the lies
and monstrous slander propagated first in the Singularitez of 1557 and then in
the 1575 Cosmographie Universelle. He writes, then, to counter what he terms
the calumny, the monstrous lies of Thevet, who, writing from firmly within
the Catholic camp, had so defamed those Protestants he held responsible for
the disastrous failure of the colonial enterprise. Léry takes up his pen first to
quote his opponent, and then to prove him wrong:
I had forgotten to tell you about certain ministers of the new religion, whom Calvin had sent to
plant his bloody religion. These gallant preachers, who were trying only to get rich and seize
whatever they could, created secret leagues and factions, and wove plots which led to the death
of some of our men. Some of the mutineers were caught and executed, and their carcasses went
to feed the fishes … The savages, incensed by such a tragedy, nearly rushed upon us to put to
death all who were left.
Those are Thevet’s very words, which I ask the reader to note well. For since he never
saw us in America, nor we him, and since even less was he (as he says) in danger of
his life because of this, I want to show that he has been in this respect a bold-faced liar
and a shameless calumniator.19
At times, the details Thevet is said to have got wrong about Brazil, its
wonders and the conditions of colonial life appear minimally significant in
the context of the wider debate: the size of the toucan’s bill, the manner in
which parrots build their nests, or the way in which the Tupinamba cook the
tapiroussou, or smoke fish, or grill the ‘thighs, arms, legs and other big pieces of
human flesh’. On this last point in particular, Léry is adamant: the Tupinamba
use a specific form of grill, supported on four forks, staked out in a square
about three feet by three, and two and half feet high: ‘And there you have
the boucan and boucanerie, that is the rotisserie of our Americans. By the way
(with all due respect to him who has written otherwise), they do not abstain
from boiling their meat whenever that suits them’ (79). The stress on getting
the details right, and on knowing the word for the thing – whether toucan or
boucan – is central both to Léry’s ethnographic project and to his understanding
of how readers at home consider foreign words themselves to be a species of
singularity, their transcription in the text a kind of transportable wonder. But
it is also more. For the attention to the detail of Tupi words, to their ways of
seeing and judging the French would-be colonists is also a function of Léry’s
repeated, obsessional debunking of Thevet’s ‘fariboles et contes faits à plaisir’
(114). If Thevet can be shown to get the details about birds nests and boiling
wrong, how is he to be trusted on the more complex questions of belief,
custom and language, whether of the Tupi or of fellow-travellers, his fellow
Frenchmen?
If his own longer acquaintance with the Tupi supports Léry’s argument
against the calumnies of his Catholic opponents, it is the journey back
to France, and the betrayal of the settlement by the turncoat commander
Villegagnon, that grounds his rage at Thevet’s illicit use of the Protestant
rhetoric of testimony. For the return journey was one on which Léry and his
fellow-passengers endured terrors far greater than any Thevet, who had long
since returned home, ever wrote of. The storm was terrible: Papist sailors here,
as elsewhere, committed themselves to Saint Nicholas and made all manner
of ‘marvelous vows’. But the calm, in which the ship drifted aimlessly for
weeks, was worse. In desperation, enacted by the confused syntax of Léry’s
sentence, the travellers were obliged to ‘teach those monkeys and parrots
which they had kept to speak another language that they did not yet know,
and put them into the cabinet of their memory, and made them serve as
food.’ Some tried to boil pieces of tapiroussou skin into a kind of soup; it was
awful. Others cut the shields into strips, and grilled them over coals, ‘with
such success that … it was as if we were eating carbanadoes of bacon’ (208).
Léry’s return journey returns us in turn, and in conclusion, to the question of
testimony, and to bacon.
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 37
Léry concludes his preface with the above thoughts on lying and on the
grammar of testimony. He is ‘not unaware’ of the common saying which
accords to old men and travellers to distant lands the ‘license to lie’, but he
assures his readers that his text is as truthful concerning Brazil as was his
earlier account of the siege and famine of Sancerre. The point is polemic: his
earlier account of the violence done by Catholics to the besieged Protestants in
Sancerre, forcing them into a cannibalism of desperation, ghosts his account of
the New World experience throughout.20 For, like his reader Montaigne after
him, Léry will argue that the greater barbarians, the truly bestial cannibals,
and the only true monsters are those to be found at home, on the streets and in
the churches of France. The point is made repeatedly throughout the History
of a Voyage, repeatedly in relation to cooking, eating, broiling and grilling.
As others have shown, the thematics of cannibal food connect with those of
civility, and, of course, with the mass.21 Léry himself makes the connections,
and the point, nowhere more forcefully than at the conclusion to the chapter
concerning ‘the ceremonies for killing and eating prisoners’; it is an argument
best introduced, as Léry knows, by way of refutation of others, and reference
to the tale with which we opened this discussion, that of Panurge, his strips of
bacon and his roasting on the spit.
‘In Chapter X, on animals,’ Léry writes, ‘I have explained at length the style
of the boucan while speaking of the tapiroussou, therefore, to avoid repetition
I ask the readers, the better to imagine it, to refer to that passage. However
I shall here refute the error of those who, in their maps of the world, have
represented and painted the Brazilian savages roasting human flesh on a spit,
as we cook mutton legs and other meat.’ Léry’s specific target here is not, for
22 Lestringant suggests that Léry’s target here is Münster; I am not so sure. Thevet’s image
(Fig. 2.4; CU, II, 946), the one most frequently reproduced in recent discussion, was adapted first
by de Bry and then, in a composite that looks like it was also adapted from Holbein, by Honorio
Philopono, alias Kaspar Plautz, in his Nova typis transacta navigatio of 1621 (Figs 2.5 and 2.6; HP,
plates 5 and 17). For more on the early printed iconography of cannibalism, see F. Gewecke, Wie die
neue Welt in die alte kam (Stuttgart, 1986).
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 39
2.3 Hans Holbein, Weltcarte from Grynaeus, Novus Orbis (1555). Reproduced by kind
permission of The Bodleian Library, Oxford.
concerning ‘ceremonies for killing and eating’ return the reader, forcefully, to
France. First, we are reminded of the argument that the mass and usury are
themselves forms of mediated cannibalism; and then we are taken back to the
walls and streets of Paris and Lyon, to 24 August 1572.
‘And, without going further, what of France? (I am French, it grieves me to
say it).’ If Léry has a sense of his own peculiar election, his having survived the
horrors of the return journey from Brazil in order to refute the lies of the likes
of Thevet, he knows that, when it comes to bearing witness to the Civil Wars
in France, and to the butchery that took place on St Bartholomew’s Day, he is
far from alone: ‘There are thousands alive today,’ he writes in the penultimate
paragraph to the chapter, ‘who beheld these things never before heard of
among people anywhere, and the books about them, printed long since,
will bear witness for posterity’ (132). These tales, which Walter Benjamin’s
story-teller might have termed ‘unnatural histories of death’, were not of the
curious wonders of some New World; nor, in truth, were they merely the final
40 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
convulsions of the Old. They were, rather, as Léry’s own conflation of usury
with the mass makes clear, signs of a fanaticism which is neither old nor new,
but driven by motivations at once economic and religious which hide, still,
at the heart of our culture: ‘one need not’, Léry notes, ‘go beyond one’s own
country, nor yet as far as America, to see such monstrous and prodigious
things.’
poetics of witness in the renaissance traveller’s tale 41
2.5 Cannibals from Kaspar Plautz, Nova typis transacta navigatio (1621), plate 5. The
Bodleian Library, Oxford.
2.6 Cannibals from Kaspar Plautz, Nova typis transacta navigatio (1621), plate 17. The
Bodleian Library, Oxford.
This page intentionally left blank
3
Neil Kenny
‘Curiosity’ is used throughout as shorthand for the family of terms comprising curiositas,
curiosus, curiosité, curieux, Curiosität, curiös, and so on. The present essay is a distillation of some
elements of Section 3 of N. Kenny, The Uses of Curiosity in Early Modern France and Germany (Oxford,
2004).
I am modifying Krzysztof Pomian’s famous phrase ‘the culture of curiosity’: Collectionneurs,
amateurs et curieux: Paris, Venise, XVIe–XVIIIe siècle (Paris, 1987), 61–80.
44 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
However, this was only one of two discursive tendencies which often
accompanied any given occurrence of the ‘curiosity’ family of terms. Secondly,
in other instances, especially when ‘curiosity’ was used in a subject-oriented
sense, the surrounding text stated or implied not a collection of objects but
rather a narrative, a story. Phrases like ‘my curiosity’ or ‘she was curious’
often denoted one stage in a narrative which then led to a happy end (‘my
curiosity led me to learn nature’s secrets’) or, more unusually, an unhappy one
(‘being curious, she was punished’). The narrative could be fictional or true; it
could last a sentence or a whole volume. Again, in cases where this narrating
tendency was grounded in the ‘curiosity’ family of terms, I am labelling it the
curiosity-narrating tendency (or thread or strand). In cases where it was not, I
am simply labelling it the narrating tendency.
Curiosity, then, usually entailed either collecting or narrating, in the senses
outlined. In the culture of curiosities, it entailed especially collecting. On the
other hand, in other institutions and discourses – university, church, moralising
fiction and theatre – the older curiosity-narrating strand was dominant.
The curiosity-collecting tendency was obviously prominent in the discourse
of those who collected material objects, whether in cabinets, museums or
libraries. But it also spread to a wide range of other discourses and genres,
especially outside universities – how-to books, miscellanies, newspapers and
other periodicals, as well as some books on nature and art, luxury and fashion,
collecting, antiquarianism, travel, history, occult sciences – even when the
only objects being collected were discursive rather than material ones. In
other words, the collecting of material objects was perhaps the literal term of
a metaphor that spread to other discourses. However, the shape of discursive
collections may have influenced that of material ones, as well as vice-versa.
Indeed, even my distinction between material and discursive objects is in fact
tenuous, since the discursive objects – facts, recipes, anecdotes, and so on – that
were collected in books and periodicals were also partly material, in that they
consisted partly of print and paper. So, instead of seeing collecting ‘proper’
as necessarily being the authoritative and originary literal term which then
spread figuratively, as a metaphor, to other secondary discourses, I suspend
judgment about the origins of this metaphor; thus I differ from those who
argue that the ‘privileged sites’ of curiosity were the eclectic cabinet and the
Wunderkammer or that the ‘privileged image’ of the early modern curieux was
the collector; there were other important sites and images of curiosity, not
only in other institutions (university and church) but also elsewhere, even
within the culture of curiosities itself.
The collecting and narrating strands of curiosity were not entirely separate.
They were often intertwined, cooperating or competing with each other within
a single text: for example, some travelogues were driven forwards by the
subject-oriented curiosity of the traveller that led him from one place to the
next, but they also came to long halts when a place’s object-rooted curiosities
and curious features were listed, turning narration into collection.
The relation between the two strands was often agonistic. In 1665 the
mechanical philosopher Robert Boyle eloquently privileged narrating over
collecting: he associated narrating with subject-oriented curiosity (but did not,
in this instance, associate collecting with curiosities). If you have been reading
Aesop’s fables, he says,
or some other collection of apologues of differing sorts, and independent one upon
another; you may leave off when you please, and go away with the pleasure of
understanding those you have perused, without being solicited by any troublesome
itch of curiosity to look after the rest, as those, which are needful to the better
understanding of those you have already gone over, or that will be explicated by
them, and scarce without them. But in the book of nature, as in a well-contrived
romance, the parts have such a connection and relation to one another, and the things
we could discover are so darkly or incompleatly knowable by those, that precede
them, that the mind is never satisfied until it comes to the end of the book; till when all
that is discovered in the progress, is unable to keep the mind from being molested with
impatience, to find that yet concealed, which will not be known, till one does at least
make a further progress. And yet the full discovery of nature’s mysteries is so unlikely
to fall to any man’s share in this life, that the case of the pursuers of them is at least
like theirs, that light upon some excellent romance, of which they shall never see the
latter parts. [my italics]
R. Boyle, Works, 5 vols (London, 1744), iii, 428. The passage occurs in The Excellency of
Theology, Compared with Natural Philosophy, probably written in 1665.
On Boyle’s epistemology, see S. Shapin, The Scientific Revolution (Chicago and London, 1996),
101–6.
46 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Hitherto the Académie des Sciences has grasped Nature only in small chunks. There is
no general system … Today one fact is established, tomorrow an entirely unconnected
one. Conjectures about causes continue to be hazarded, but they are just conjectures.
So the annual collections which the Académie presents to the public are composed
only of detached pieces, independent of each other.
The possible second step and telos will be not the long-awaited dénouement
of a romance but rather the integration of everything collected: Fontenelle
imagines this by projecting a narrative structure onto collecting, imagining
a future progress towards integration, and thereby blissfully fusing the
collecting with the narrating tendency: ‘Perhaps the time will come when we
will join together these scattered members into a regular body; and if they
are as we wish them to be, then they will somehow assemble themselves of
their own accord.’ This is, after all, only the first volume of the history of the
Académie, on a par with the first volumes of Boyle’s imagined romance.
Thus, the collecting and narrating tendencies of curiosity often had an
epistemological or cognitive dimension, not only in naturalist discourse
but also in others, such as the relatively young discipline that came to be
known as ‘the history of learning’ (historia litteraria or histoire littéraire). That
discipline, at least in its current state, was sometimes explicitly described as
a metaphorical collection of curiosities, for example by this mid-eighteenth-
century pedagogical manual:
Let’s constantly amass items of knowledge – one curiosity at a time – which combine
real usefulness with much pleasure … But our writers have divided up their task:
they have given us histoire littéraire piece by piece, instead of giving it in its entirety
and full scope. While we wait for some skilful hand to take the trouble to collect
together those scattered materials, in the meantime I am presenting to young people
… a short introduction to that history.10
‘Jusqu’à présent l’Académie des Sciences ne prend la Nature que par petites parcelles. Nul
Systême général … Aujourd’hui on s’assure d’un fait, demain d’un autre qui n’y a nul rapport.
On ne laisse pas de hasarder des conjectures sur les causes, mais ce sont des conjectures. Ainsi
les Recueils que l’Académie présente tous les ans au Public, ne sont composés que de morceaux
détachés, et indépendants les uns des autres … Le temps viendra peut-être que l’on joindra en un
corps régulier ces membres épars; et s’ils sont tels qu’on les souhaite, ils s’assembleront en quelque
sorte d’eux-mêmes.’ B. Fontenelle, Œuvres complètes, ed. A. Niderst (Paris, 1989–), vi, 49–50. On this
passage in the context of the Académie’s predilection for strange facts, see L. Daston and K. Park,
Wonders and the Order of Nature, 1150–1750 (New York, 1998), 246.
On historia litteraria, see P. Nelles, ‘Private Teaching and Professorial Collections at the
University of Kiel: Morhof and historia litteraria’ in F. Waquet (ed.), Mapping the World of Learning:
The ‘Polyhistor’ of Daniel Georg Morhof (Wiesbaden, 2000), 31–56; P. Nelles, ‘Historia litteraria at
Helmstedt: Books, Professors and Students in the Early Enlightenment University’ in H. Zedelmaier
and M. Mulsow (eds), Die Pratiken der Gelehrsamkeit in der Frühen Neuzeit (Tübingen, 2001), 147–76;
H. Zedelmaier, Bibliotheca universalis und bibliotheca selecta: Das Problem der Ordnung des gelehrten
Wissens in der frühen Neuzeit (Cologne, 1992), ch. 4.
10 ‘Curiosité pour curiosité, amassons toûjours des connoissances qui à une utilité réelle
joignent beaucoup d’agrément … Mais nos Ecrivains se sont partagé leur tâche: ils ont donné
l’Histoire Littéraire piéce à piéce, au lieu de la donner en entier et dans toute son étenduë. En
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 47
A little later still, he speaks of ‘the various pieces of histoire littéraire which
we possess’.11 The discourse is remarkably similar to that with which the
academicians Boyle and Fontenelle described the current state of naturalist and
experimental knowledge: as with Fontenelle, this pedagogue’s description of
spatial fragmentation is leavened by a glimpse of a future narrative in which
the scattered pieces will eventually be integrated into a whole by a skilful
hand.
Beyond historia litteraria, other kinds of historiography also shaped the past
as a collection of curiosities. But certainly not all did. For example, the mode
of historiography that was politically dominant in Louis XIV’s France did not
do so: history-writing that transmitted moral and political messages (often
in favour of the King) via a strong narrative thread, subordinating the role of
erudition and documentation, indeed hiding their traces beneath a smooth,
uniform rhetorical surface, uninterrupted by heavy citation of sources. This
was the kind that the leading prelates Fénelon and Bossuet favoured. They
denounced its main rival, which had affinities with antiquarian discourse and
did often shape the past as a collection of curiosities: history-writing that cited
its sources and documents directly, giving far more detail about past events and
persons, not subordinating the detail to overarching moral schemata, striving
less for eloquence than for erudition, and including many brief, discontinuous
or fragmentary narratives but not any single, over-arching one.12
In a letter of 1714 (published in 1716) Fénelon tried to persuade the
Académie française to promote the eloquent over the antiquarian kind of
historiography:
He who is more a scholar than a historian and has more erudition than true genius
does not spare his reader a single date, a single superfluous circumstance, a single
dry and discrete fact. He follows his own taste without paying heed to the public’s.
He wants everyone to be as curious as he is about the minutia at which he directs
his insatiable curiosity. By contrast, a sober and discerning historian omits these tiny
facts, which do not lead the reader to any important goal. Cut out those facts and you
remove nothing from the history. They only interrupt, prolong, and make history
that is, so to speak, chopped up into little bits, lacking any living narrative thread.
That superstitious precision ought to be left to compilers. What matters most is to
introduce the reader to the fundamental things, to make him discover the connections
between them, and to waste no time in getting him to the dénouement.13
attendant qu’une main habile veuille bien se donner la peine de ramasser ces matériaux épars, je
présente aux jeunes gens … une courte Introduction à cette Histoire.’ F. Juvenel de Carlencas, Essais
sur l’histoire des belles lettres, des s[c]iences et des arts, 4 vols (Lyon, 1749; 1st edn 1740–44), i, viii–xii.
11 ‘les différens morceaux que nous avons de l’Histoire Littéraire’ (at xv).
12 For an overview of the early modern – and modern – tension between documentary and
narrative historiography, see A. Grafton, The Footnote: A Curious History (London, 1997).
13 ‘L’homme qui est plus savant qu’il n’est historien, et qui a plus de critique, que de vrai génie,
n’épargne à son lecteur aucune date, aucune circonstance superflue, aucun fait sec et détaché. Il
suit son goût, sans consulter celui du public. Il veut que tout le monde soit aussi curieux que lui
des minuties vers lesquelles il tourne son insatiable curiosité. Au contraire, un historien sobre et
48 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
The curiosity of the pedantic antiquarian scholar takes the form of collecting
minutiae – that is, fragments that will never be integrated into a polished whole.
However, Fénelon is not here condemning all curiosity, but only curiosity qua
collecting;14 by contrast, he celebrates curiosity qua narrating. A little further
on, he adds that good history-writing should have a strong dispositio or linear
structure, like that of an epic poem, since Homer’s chosen ‘order constantly
excites the reader’s curiosity’.15 Fénelon is determined that curiosity should
be the motor of a narrative rather than the collecting of particulars. To some
extent, this historiographical dispute took the form of a battle between the
narrating and collecting tendencies of curiosity.
The terms used by Fénelon suggest that the role played by curiosity
in shaping and sifting knowledge in this historiographical context was
broadly similar to that which it played in some naturalist discourses. His
condemnation of the curiosity-collecting tendency of the Académie française
closely echoes the celebration of that tendency by Fontenelle, twelve years
earlier, on behalf of that institution’s naturalist counterpart, the Académie des
Sciences: whereas Fénelon rejects chopping history into ‘petits morceaux’,
into ‘fait[s] sec[s] et détaché[s]’, Fontenelle had enthused that the Académie
des Sciences offered naturalist knowledge as ‘morceaux détachés’; whereas
Fénelon advocates narrative history which makes ‘liaisons’ between events,
Fontenelle had accepted that there was ‘nul rapport’ between the discrete
pieces but that they might one day be joined together (‘l’on joindra’). To some
extent, these two famous voices were reflecting epistemological differences
between discourses on nature and history in early eighteenth-century France:
on the whole, it seemed more possible to write a narrative about history
(complete with ‘dénouement’) than to write the ‘well-contrived romance’
of nature which Boyle tentatively imagined. Nonetheless both discursive
tendencies – collecting and narrating – were present in writing about both
history and nature.
They were also both present in some writing about travel. One manual
which was designed to provide French aristocrats with material for travel-talk
– whether or not they had actually left Paris – used travel as a metaphorical
framework for the collection of unsystematic learning (philosophical and
discret laisse tomber les menus faits qui ne mènent le lecteur à aucun but important. Retranchez
ces faits, vous n’ôtez rien à l’histoire. Ils ne font qu’interrompre, qu’allonger, que faire une histoire
pour ainsi dire hachée en petits morceaux, et sans aucun fil de vive narration. Il faut laisser cette
superstitieuse exactitude aux compilateurs. Le grand point est de mettre d’abord le lecteur dans le
fond des choses, de lui en découvrir les liaisons, et de se hâter de le faire arriver au dénouement.’
F. De Salignac de la Mothe Fénelon, Œuvres, ed. J. Le Brun, 2 vols (Paris, 1983–97), ii, 1178–9.
14 Here I differ from the excellent account of these historiographical disputes given in relation
to Pierre Bayle by Élisabeth Labrousse, ‘Le paradoxe de l’érudit cartésien Pierre Bayle’ in Religion,
érudition et critique à la fin du XVIIe siècle et au début du XVIIIe (Paris, 1968), 53–70 (62–70). She
associates ‘curiosité’ wholly with mindless compilation, opposing it to critical historical analysis.
15 ‘un ordre qui excite sans cesse la curiosité du lecteur’ (1196).
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 49
This travel manual is divided into sections entitled ‘Le Voyageur curieux’,
‘Philosophie curieuse’ and ‘Histoire curieuse’. ‘Curious’ thus shapes knowledge
as a collection of discrete items which is kept in a raw, discontinuous state
primarily so that it can be more easily recycled by conversationalists, but also
so that it does not make illusory claims to systematic truth. Making knowledge
into curious fragments here has both pragmatic and epistemological
purposes.
Although this work is supposedly about travel, through its use of the
curiosity-collecting metaphor to shape knowledge it resembles several other
contemporary discourses and genres, not only certain kinds of naturalism and
historiography but also, for example, what Gotthardt Frühsorge has shown
to be the burgeoning German market of vernacular publications offering
knowledge that was politisch, that is, of practical use to territorial rulers,
16 A. Du Chesne, Les Antiquitez et recherches des villes, chasteaux, et places plus remarquables de
toute la France (Paris, 1609).
17 ‘J’espere que dans les Matieres suivantes où j’ay recueilly tout ce qu’il y a de plus curieux et
de plus agreable dans la Nature, le Lecteur trouvera non seulement des sujets capables de satisfaire
sa curiosité, ou de luy donner quelque nouvelle connoissance: mais encor dequoy former des
entretiens et des discours solides sur les veritez les plus necessaires et les plus importantes.
‘Mais avant de passer outre, il faut que j’advertisse mon Lecteur, de faire reflexion sur le Tiltre
de cét Ouvrage, et de remarquer qu’il y a difference entre la Matiere d’un Entretien, et un Entretien
ou Discours composé[. P]ar exemple Monsieur du Chesne a fait Imprimer en plusieurs Volumes
diverses Pieces ramassées et Memoires, qui peuvent servir à l’Histoire de France; mais il n’a pas
fait l’Histoire de France. De mesme j’ay ramassé en François de Philosophe et en mesmes termes
plusieurs Matieres de divers Autheurs, telles que je les ay trouvées pour servir à la conversation
et à l’entretien; mais je n’ay pas fait des Discours composez et estudiez pour la liaison, ou pour
le langage.’ Le Voyageur curieux qui fait le tour du monde. Avec ses matieres d’entretien qui composent
l’histoire curieuse. Par le Sr le B., 2 vols (Paris, 1664).
50 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
18 See Frühsorge, Der politische Körper: Zum Begriff des Politischen im 17. Jahrhundert und in den
Romanen Christian Weisens (Stuttgart, 1974) (largely on the private sphere); W. Kühlmann, Gelehrten-
Republik und Fürstenstaat: Entwicklung und Kritik deutschen Späthumanismus in der Literatur des
Barockzeitalters (Tübingen, 1982) (largely on the public, civic sphere).
19 [Paul Jakob Marperger], Curieuses und reales Natur- Kunst- Gewerck- und Handlungs-Lexicon
(Leipzig, 1727), preface by Johann Hübner, ) (2r; first published in 1712; original German quoted in
Frühsorge, Der politische Körper, 203 (see also 202–5).
20 ‘wir wollen … nachforschen, wie denn die curieuse Welt auf diese Alphabetische Methode
gekommen sey?’ ()(3r).
21 ‘endlich führet das jetzige Seculum eine solche Curiosität bey sich, daß ein iedweder alles,
oder doch zum wenigsten von allem etwas wissen will’, ()(3v; quoted in Frühsorge, Der politische
Körper, 203.
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 51
22 ‘Doch ich zweiffle fast, ob diese Beweiß-Gründe bey der itzigen Zeit, da man solche
ungegründete Curiosité für einen Character eines hohen tugenhafften Gemüthes hällt, durchdringen
werden’: [Marcus Paul Huhold], Curieuse Nachricht von denen heute zu Tage grand mode gewordenen
J[ou]rnal- Quartal- und Annual-Schrifften ([Jena], 1716; 1st edn 1715 or earlier), 12.
23 B. Benedict, Curiosity: A Cultural History of Early Modern Inquiry (Chicago and London,
2001); B. Beugnot, ‘La curiosité dans l’anthropologie classique’ in U. Döring, A. Lyroudias and
R. Zaiser (eds), Ouverture et dialogue: Mélanges offerts à Wolfgang Leiner (Tübingen, 1988), 17–30;
L. Daston, ‘Neugierde als Empfindung und Epistemologie in der frühmodernen Wissenschaft’ in
A. Grote (ed.), Macrocosmos in Microcosmo: Die Welt in der Stube. Zur Geschichte des Sammelns 1450
bis 1800 (Opladen, 1994), 35–59; L. Daston, ‘The Moral Economy of Science’, Osiris, 10 (1995), 2–24;
Daston and Park, Wonders, esp. 231 and ch. 8; Frühsorge, Der politische Körper, 193–205; H. Merlin,
‘Curiosité et espace particulier au XVIIe siècle’ in Jacques-Chaquin and Houdard, Curiosité et ‘libido
sciendi’, i, 109–35; K. Whitaker, ‘The Culture of Curiosity’ in N. Jardine, J. A. Secord and E. C. Spary
(eds), Cultures of Natural History (Cambridge, 1996), esp. 75.
24 This is attempted in Kenny, The Uses of Curiosity, Section 3. On the early modern semantic
shifts in the ‘curiosity’ family of terms, see N. Kenny, Curiosity in Early Modern Europe: Word Histories
(Wiesbaden, 1998); however, that study does not aim to contextualise them in terms of the period’s
discourses and institutions. For a language-based study of the meanings of ‘curiosity’ in one text
from the culture of curiosities – Antoine Furetière’s Dictionnaire universel (1690) – see A. Blair,
‘Curieux, curieusement, curiosité’, Littératures Classiques, 47 (2003), 101–7. Several studies have
distinguished between the subject- and object-oriented senses of ‘curiosity’, but only sporadically:
see Benedict, Curiosity; Beugnot, ‘La curiosité’, 21; Daston, ‘Neugierde’, esp. 35–6; Daston, ‘The
Moral Economy’, 18; W. Eamon, Science and the Secrets of Nature: Books of Secrets in Medieval and Early
Modern Culture (Princeton, 1994), 314–18.
25 Blumenberg, Der Prozeß der theoretischen Neugierde (4th edn; Frankfurt-Main, 1988); Pomian,
Collectionneurs.
52 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
26 ‘Curiositas meint in erster Linie den menschlichen Wissens- und Forschungsimpetus; spätere
Degenerationen des Begriffs erweisen sich als sekundäres Missverständnis’, C. Daxelmüller,
Disputationes curiosæ: Zum ‘volkskundlichen’ Polyhistorismus an den Universitäten des 17. und 18.
Jahrhunderts (Würzburg, 1979), 155.
27 See the persuasive critique of Blumenberg in Pomian, ‘Curiosity and Modern Science’ in
Nouvelles curiosités/New Curiosities (Digne-les-Bains, 2003), 6–26 (14–15).
28 Blumenberg, Der Prozeß, 219–330 at 303 n. 307.
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 53
the study of nature. Let me return to that same academy as the first of a few
selected examples that will enable me to investigate, for the remainder of this
essay, how one of the discourses within the culture of curiosities – the non-
university study of nature – was often shaped as a metaphorical collecting
of curiosities, but also how that shaping was subject to constant revision and
contestation, as becomes most apparent if one focuses on its ordinary language
rather than trying to tidy it up into a ‘concept’.
This alignment of the ‘curious’ with the ‘rare’ and the ‘new’ is confirmed by
the periodical itself, which was full of monstrous, marvellous, strange medical
cases and natural objects.31 Miscellanea curiosa denotes a collection, a ‘heap’
(here preferably a dynamic one renewed by novelty) of ‘curious cases’ or
(according to the periodical’s first title-page) ‘observations’, each of which was
typographically distinct from the rest and, for the most part, between one and
five sides long. As Daston and Park have shown, in early academician circles
such ‘curious cases’ could circulate all the more easily because they did not
have to be attached to universals and fundamentals.32
However, ‘curious’ was all the more resonant a label for the German
institution because it did not connote only ‘a collection of short, free-floating
fragments’. The academy gave it several meanings, whose links were alogical
or even contradictory. The term shaped some discursive objects as ‘short’,
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 55
others as ‘long’. For, in accordance with the term’s still influential etymon
(cura), curiosi were ‘diligent’, as was emphasised by the academy’s motto
(‘Nunquam otiosus’,33 ‘Never idle’, presumably a dig at the self-styled ‘Otiosi’
of Della Porta’s earlier Academia curiosorum hominum in Naples) (Fig. 3.2).34
One discursive implementation of that ‘diligence’ was not just the collecting of
‘curious cases’ in the Miscellanea curiosa but also, by contrast, the painstaking,
systematic description of a single natural object in academy monographs, such
as Cynographia curiosa (on the dog), Lagographia curiosa (on the hare), Lilium
curiosum (on the lily) or Oologia curiosa (on the egg), usually two hundred
to three hundred pages long.35 The liminaries spelled out that ‘curious’ here
denoted, echoing cura, the monograph’s ‘thoroughness’ and ‘accuracy’36 – the
object-oriented equivalents of the subject-oriented ‘diligent’ sense. Not any old
‘thoroughness’ was denoted, but specifically those modes of ‘thoroughness’
imposed by the academy’s constitution, for monographs had to describe an
object’s names and synonyms, its manner of generation, its natural location,
its species, the effects of remedies derived from it, and so on.37 Entitled curiosa
or not, monographs were usually advertised as conforming to this norma or
‘pattern’: for example, the author of one on scurvygrass declared ‘I am calling
that [scurvygrass] “curious”, not because it is curiously polished, but because
it is being described according to the pattern and rule laid down by the
academy of those curious about nature.’38 However, these institutional roots
of ‘curious’ could easily wither from view if such scurvygrass was transplanted
abroad. An English translation of this monograph retained the cura sense: ‘it is
both a learned and accurate work, so that it may deservedly be called Cochlearia
curiosa.’39 Yet there is no longer any mention of the German academy, so for this
translation’s readers, this work was not ‘curious’ in the sense that it followed
the rules of a particular institution. So, even when ‘curious’ stayed within a
single discourse – here naturalist – it could never be apprehended in purely
‘typical’ form, but was always partly embedded in local conditions.
If this academy’s ‘curious’ writing about nature could be either ‘long’ or
‘short’, it could also be either ‘useful’ or ‘useless’, depending on who you
asked. The first volume of the Miscellanea curiosa described the academy’s
three goals as ‘the virtuous, the curious, the useful’,40 thereby claiming if
Thus, as ‘curious’ moves outside learned societies, it means not only ‘new’, ‘rare’,
‘empirical’, sometimes ‘experimental’, and ‘collected’ but also ‘selected’.44 While
this meaning is added, others are subtracted: ditching the standard ‘beautiful’
connotation of ‘curious’, Bougeant admits that his ‘curious observations’
are not the most ‘beautiful’ available, since the latter are also often the most
difficult (i, [aiiiv]–[aivr]). Further cutting the ‘curious’ to the cloth of his digest
genre, Bougeant rejects the ‘long’ for the ‘short’ connotation of ‘curious’: he
has abbreviated articles taken from learned journals to make them accessible
‘to people whose occupations or particular taste prevents them from knowing
physics in depth and yet who are delighted not to be entirely ignorant of it
and to know at least, so to speak, the news of what’s going on in the Republic
of Sciences.’45 More ‘ungrounded curiosity’, in other words. Bougeant sees his
sources as constituting primarily not a linear narrative (such as that which will
retrospectively be made into the ‘Scientific Revolution’) but rather a spatial
landscape from which he can collect endlessly, since ‘the land of observations is
vast and fertile enough to supply material to satisfy [my reader’s] curiosity.’46
This fantasy of a gratifying symmetry between the ‘curiousness’ of discursive
objects (‘observations’) and the ‘curiosity’ of reading subjects is characteristic
of the ‘culture of curiosities’, not just in naturalist discourse but also among,
say, antiquaries, who described themselves as satisfying their ‘curiosity’ in the
similarly spatialised ‘vast and curious land of antiquity’.47
Bougeant’s ‘curious observations’ – like those in many digests and even
learned journals – were contested, attacked as incoherent and superficial. His
‘collection’ (‘Recueil’) often omits causal explanations for the ‘observations’,
even where they were given by his sources. To justify this, he even quotes
the sceptical words of Fontenelle with which I began (iii, [aiiv]–[aivr]). Yet
his ‘curious’ fragments were allowed to float free of causal explanations for
commercial as well as epistemological reasons, since they could be enjoyed by
far more people when not attached to a demanding philosophical system.
Exactly what was meant by presenting naturalist knowledge as a collection
of curiosities varied not only from context to context but also within a single
work, since the polysemy of ‘curious’ enabled writers and publishers tacitly to
exploit on a title-page, for publicity purposes, connotations of the term which
were not always philosophically justifiable or respectable (such as ‘new’,
‘odd’, ‘rare’, ‘polished’), before then disavowing them in the preface. Hence
the numerous prefaces which explained, often with this bad faith, what the
term ‘curious’ in the work’s title did and did not mean. We have encountered
some examples among the monographs of the ‘Academy of those curious about
nature’, such as the scurvygrass treatise and its English translation. Beyond
45 ‘aux personnes à qui leurs occupations ou leur goût particulier, ne permet pas de sçavoir
la Physique à fond, et qui sont cependant bien aises de ne la pas ignorer tout-à-fait, et de savoir
du moins, pour ainsi dire, les nouvelles de ce qui se passe dans la Republique des Sciences’ (i,
[aiiir–v]).
46 ‘le Pays des Observations est assez vaste et assez fertile pour fournir de quoi satisfaire à sa
curiosité’ (ii, aiiiv).
47 ‘dans le pays vaste et curieux de l’Antiquité.’ J. Spon, Recherches curieuses d’antiquité (Lyon,
1683), [a4v]; see also 1.
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 59
that institution, another example is the Physica curiosa of the Jesuit Kaspar
Schott (1662), who blatantly exploited the ‘rarity’ connotation of ‘curious’ on
the title-page (‘rara, arcana, curiosaque’) before then undermining that very
connotation in the preface, which claimed that readers would find, to their
surprise, that these ‘wondrous and curious things [mira … curiosa]’ – angels,
demons, monstres, spectres, meteors, and so on – were in fact ‘common [Trita]’
in nature.48
Belatedly coming clean about curiosity in this way became a topos: many a
preface picked its way tortuously through wanted and unwanted connotations,
endlessly reshaping curiosity. Marton Szentivanyi, another of the numerous
Jesuits to package naturalist knowledge as ‘curious’ (he taught at the college
in Tirnau, Hungary), periodically published, under the running title Very
Curious and Select Miscellany of Various Sciences, volumes of his ‘dissertations’
on physics, mathematics, astronomy, and so on. He explained to his dedicatee
that his contents were indeed
curious, very curious, yet neither playful nor vain; curious because they are rare,
because they are far removed from common knowledge, not because they are
collected all at one go, but rather because they are selected one by one from the most
select authors; not, admittedly, because they are wholly new or unheard-of, but
because they have been arranged and collected with great labour from a huge number
of extremely rare books in distinguished, famous libraries.49
Szentivanyi first – even at this late date – feels obliged to repudiate the
centuries-old vana curiositas connotation, and then feels obliged in all honesty
to drop any claims to the ‘new’ and ‘unheard-of’ connotation, before finally
settling for ‘selective’ (which is here, as ever – and as he spells out – the deluxe
version of the ‘collecting’ connotation).
Although the culture of curiosities had a powerful presence in non-
university discourses on nature and art, even in its heyday it was never
ubiquitous in those discourses. By the 1730s its presence in them was much
weaker. Not that curiosity had disappeared from them. Rather, its role in them
was changing: subject-oriented curiosity was now reasserting itself over the
decades-long hegemony of curiosities. For example, in 1739 an anonymous
prospectus, Fruitful Curiosity, was printed in Paris to raise finances for a
projected series of experimental demonstrations involving aerostats – vessels
which might fly, having been emptied by a vacuum pump or other means.50
48 K. Schott, Physica curiosa, sive Mirabilia naturæ et artis (Würzburg, 1667; 1st edn 1662), i, d3r.
49 ‘curiosa, curiosiora, non tamen aut ludicra, aut vana; verùm ex eò curiosa, quia rara; quia
à vulgi notitia abstrusa, et remota, nec obiter collecta, sed ex selectissimis Authoribus singulariter
selecta; et licèt nec nova omnino, nec inaudita, tamen non parvo labore, nec nonnisi ex ingenti
librorum rarissimorum copia, præcipuisque ac nominatissimis Bibliothecis concinnata, et
accumulate.’ M. Szentivanyi, Curiosiora et selectiora variarum scientiarum miscellanea, 4 vols (Tirnau,
1689–1709), i, dedication.
50 La Curiosité fructueuse (Paris, 1739), [1].
60 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
The prospectus was addressed not to experts but to potential backers, the
‘interested curious [curieux intéressés]’, who, having purchased it for 24 sols,
would enjoy up to six free entries to the eventual demonstrations (should they
materialise: I do not know if they did); they would also have first place in
the queue to join the royal-supported fundraising company which the author
hoped to found to produce the machines (38–40). Not until a note at the end
of this prospectus, following its 41-page sales pitch, is the reader told that the
proposed experiments concern aerostatics: even then, the precise technique
proposed remains under wraps.
That long sales pitch is entirely on the two motives for the experiments:
interest and curiosity. Yet three related factors now differentiate it from the
culture of curiosities. First, far from celebrating curiosity unequivocally, the
prospectus reintroduces the centuries-old moral qualms about it. (So much for
the general drift of Blumenberg’s narrative.) Secondly, the prospectus ignores
the object-oriented senses of ‘curiosity’ (which would surely have been
prominent if it had been written thirty years earlier), just as the Encyclopédie,
a few years later, tried to exclude them from proper philosophical curiosity.51
Thirdly, the curiosity-collecting tendency is displaced by the curiosity-
narrating tendency.
Curiosity is here primarily the motor of two potential narratives, one happy,
the other unhappy. The difference between the two lies in whether curiosity
is harnessed to interest (understood as the commercial and utilitarian self-
interest of society as a whole). If curiosity is not harnessed to interest, then
our projects get snarled up in unhappy narratives (‘Histoires’), as the fate of
Pandora and others shows (8–9). On the other hand, if we are curious because
it is in our interest to be so, then we will be protagonists in a happy narrative
stretching into the future:
the curiosity of the physicist, the mechanist, the architect, and of even the least
craftsman is usually aimed at perfecting their art by perfecting themselves; this
produces universal benefit which is all the more perpetual because, far from
diminishing, it can only go on increasing, for the good of posterity.
Such are the Curiosities which can rightly be called Fruitful …52
51 On curiosity in the Encyclopédie, see Kenny, Curiosity in Early Modern Europe, 74–81; Pomian,
Collectionneurs, 155–62.
52 ‘la Curiosité du Phisicien, du Mécanicien, de l’Architecte, et jusqu’à celle du moindre
Artisan n’a d’ordinaire pour but, que la perfection de leurs Arts, en cherchant à se perfectioner eux
mêmes, d’où il résulte un avantage universel, et d’autant plus perpétuel, que loin de diminuer, il ne
poura jamais aller qu’en augmentant au profit de la postérité. Telles sont les Curiosités qu’on peut
nomer à juste titre Fructueuses …’ (22).
the metaphorical collecting of curiosities: france and germany 61
to satisfy his eyes through the diversity of objects offered up to them by the
various climates in which he might find himself?’53 Many travel writers within
the culture of ‘curiosities’ would surely have answered ‘yes’: they would have
been satisfied with a landscape full of immediate ‘curiosities’, rather than with
subsequent ‘utility’, as the reward for their ‘curiosity’.
In similar vein, one can speculate that, if preceding proponents of aerostatic
experimentation – who are listed at the end of the prospectus (43–4) – had been
asked why they wanted to conduct such an experiment, some might have
answered ‘because it is curious’, implying a match between their curiosity
and the ‘curiousness’ of its object, characteristic of the culture of curiosities.
(The list includes some who did often call their experiments ‘curious’, such as
Johann Christoph Sturm and Pierre Le Lorrain de Valmont.) But the author
of this prospectus inhabits a changed discourse: he never describes such
experiments as ‘curious’, nor even as ‘curious and useful’, but as ‘useful’.54
While this confirms Christian Licoppe’s argument about the shift towards
‘utility’ in early eighteenth-century technological discourse in France,55 it
certainly does not confirm any replacement of curiosity by utility. After all,
even to describe as ‘fruitful’ the role of curiosity in happy narratives is still to
invert a longstanding association between curiosity and fruitlessness.56 Rather,
what has disappeared here is the capacity of curiosity to encompass, in a cosy
loop of gratification, both desire for objects of knowledge and yet also the
objects themselves. The newly prominent partner in the terminological dance
surrounding good knowledge of nature – alongside old partners such as ‘utility’
or more recent ones such as ‘curiosity’ – is ‘interest’, which in this prospectus,
as in many other texts of the 1730s, is entirely good, just as curiosity had often
been in secular discourse from the early seventeenth century onwards.57 And
just as curiosity had often seemed to be the dominant passion in the culture of
curiosities – and even sometimes in university discourse – here it is ‘interest’
that is explicitly granted that status (4).
But, despite its changed shape and status, curiosity still plays a crucial
role here in shaping knowledge, now not as a collection but as a narrative,
an unfolding one in which the exploitation of nature through technology
meets with ever-increasing success. Although the culture of curiosities and
53 ‘Quoi donc ne voudroit-il se doner tous ces mouvemens, et courir tous ces risques, que
pour satisfaire ses yeux par la variété des objets que leur ofrent les divers Climats où il peut se
trouver?’ (17).
54 For example, title-page, [43].
55 C. Licoppe, La Formation de la pratique scientifique: Le Discours de l’expérience en France et en
Angleterre (1630–1820) (Paris, 1996), ch. 3.
56 For example, a follower of Francis Bacon felt obliged to deny that his master’s ‘Experiments’
were ‘Curious and Fruitlesse’. W. Rawles, in F. Bacon, Sylva sylvarum: or A Natural Historie (London,
1626), A[1]v.
57 On the relation between curiosity and interest, see Frühsorge, Der politische Körper, 197–9;
Kenny, Curiosity in Early Modern Europe, 143–55.
62 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Adriana Turpin
‘Ma di gran maraviglia à vedere è uno scrittoio in cinque gradi distinto, dove sono con
bell’ordini con partite statue piccole di marmo, di bronzo di terra e di cera; e vi sono composte
pietre fini di più forte, vasi di porcellana, e di christallo di montagna, conche marini di più maniere,
piramidi di pietre di fran valuta, gioe, medaglie, maschere, frutte & animali congelati in pietre
finissimi, e tante cose nuoue e rare venute d’India, e di Turchia che sanno stuprie chiunque le
ramira.’ R. Borghini, Il Riposo, facsimile edition (Milan, 1967), 12–13. All translations are my own
unless otherwise stated. This description of the Villa Vecchietto outside Florence may reflect
the ideals of the stanzino in the Palazzo Vecchio (see below) rather that the reality of Florentine
collections. Several of the items to which Borghini refers, for example the petrified fruits, animals,
new and rare objects, were not in either the inventory of the Gallery of San Marco or the Tribuna.
S. Quicchelberg, Inscriptiones vel Tituli Theatri Amplissimi complectectentis rerum universitatis
singulas materias et imagines eximias … (Munich, 1565).
D. Heikamp, ‘Il Nuovo Mondo’ in M. Gregori and D. Heikamp (eds), Magnificenza alla Corte
dei Medici: Arte a Firenze alla fine del Cinquecento (Florence, 2000), 399. Similar associations are made
64 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
by C. Acidini Lucinat in ‘The Treasures of the Medici: From Objects of Wonder to the Organisation
of Knowledge’ in C. Acidini Lucinat (ed.), Treasures of Florence (Munich and New York, 1997), 9–29.
See also A. M. Massinelli, ‘The Medici Collections at the Time of Cosimo I and Francesco I’ in Acidini
Lucinat (ed.), Treasures of Florence, 53–72. Masanelli describes Cosimo’s study as a ‘synthesis of both
the humanist’s private study … and the eclectic Wunderkammer, where a whimsical collector could
examine and enjoy his treasures.’ I would like to thank Anna Maria Massinelli for her generosity in
sharing her research and discussing this topic with me on several occasions.
The association of the Kunst- and Wunderkammer with north European collecting stems
ultimately from J. Schlosser’s classic study, Die Kunst- und Wunderkammern der Spätrenaissance
(Leipzig, 1908). See also T. Da Costa Kauffman, ‘From Treasury to Museum: The Collections of
the Austrian Habsburgs’ in J. Elsner and R. Cardinal (eds), The Cultures of Collecting (London,
1994), 137–46; B. Bukovinska, ‘The Kunstkammer of Rudolf II’ in E. Fucikova et al. (eds), Rudolph
II and Prague: The Court and the City (Prague, London and Milan, 1997), 199–208. There is extensive
evidence that collections combining naturalia and artificialia also preponderated in sixteenth-century
Italy. See, for example, K. Pomian, Collectors and Curiosities: Paris and Venice 1500–1800 (Cambridge,
1990), 69–78.
On the Munich Kunstkammer (begun in 1563), see L. Seelig, ‘The Munich Kunstkammer 1565–
1807’, in O. Impey and A. MacGregor, The Origins of Museums: The Cabinet of Curiosities in Sixteenth-
and Seventeenth-Century Europe (1st edn 1981, reprinted London, 2001), 101–19. The inventory of
Ferdinand I (1568) has been published by K. Rudolph, ‘Die Kunstbestrebungen Kaiser Maximilians
II in Spannungsfeld zwischen Madrid und Wien’, Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in
Wien, 91, 247–53. For the collections of Ferdinand II at Ambras, see ‘Inventar des Nachlasses von
Erzherzog Ferdinand II in Innsbruck (Ruhelust, alte Burg) und Ambras vom 30 May, 1596’, Das
Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauss in Wien 1883–1918, VII, ii,
5556 and X, ii, 5556.
Given this essay’s focus on princely collecting there is not space to consider the important
sixteenth-century collections amassed by Italian apothecaries or natural historians, on which see,
for example, P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting, and Scientific Culture in Early Modern
Italy (Berkeley, 1994).
See A. Shelton, ‘Cabinets of Transgression: Renaissance Collections and the Incorporation
of the New World’ in Elsner and Cardinal, Cultures of Collecting, 193–4. For a complete study of
the history of surviving Mexican objects in Vienna and an excellent account of Cortes’ treasures,
the new world collections of cosimo i de’medici 65
see C. Feest, ‘Vienna’s Mexican Treasures’, Archiv fur Volkerkunde, 44 (1990), 1–54; K. Rudolph,
‘Die Kunstbestrebungen Kaiser Maximilians II im Spannungsfeld zwischen Madrid and Vienna’,
Jahrbuch des Kunsthistorischen Museums Wien (1995), 169–70. See also Helmut Trnek, ‘“Und ich
hab all mein lebtag nichts gesehen, da mein hercz also erfrueret hat als diese ding.” Exotica in
Habsburgischen Kunstkammern, deren Inventare und Bestände’ in W. Seiel (ed.), Exotica (Milan,
2000), 23–48.
H. Jantz, ‘Images of America in the German Renaissance’ in F. Chiappelli, M. J. B. Allen and
R. L. Benson (eds), First Images of America: The Impact of the New World on the Old, 2 vols (Berkeley,
1976), i, 91–100 at 94, n. 7. Jantz’s translation of fremde as strange rather than foreign is contrary to
that provided by E. Panofsky in The Life and Art of Albrecht Dürer (4th edn, New Jersey, 1971), 209.
The scholarship on European responses to the New World is extensive. See, for example,
W. Sturtevant, ‘First Visual Images of Native America’ in Chiapelli et al., First Images of America, i,
417–26; S. Greenblatt, Marvelous Possessions: The Wonder of the New World (Oxford, 1991); A. Pagden,
European Encounters with the New World: From Renaissance to Romanticism (New Haven and London,
1995); B. Keen, The Aztec Image in Western Thought (Rutgers, 1996). On the collecting of works
of art from the Americas, Africa, the Near and Far East in the sixteenth century, see Impey and
MacGregor, Origins of Museums, in particular the essays by C. Feest, E. Bassani and M. Macleod,
J. Ayers, J. Raby, O. Impey and R. Skelton for the collecting of non-European works; D. Heikamp
and F. Anders, Mexico and the Medici (Florence, 1972); D. Heikamp, ‘Mexicanische Altertümer aus
süddeutschen Kunstkammern’, Pantheon, 28, 3 (1970), 205–20.
10 Pagden, Encounters, 33. C. Feest presents a similar argument in ‘European Collecting of
American Indian Artefacts and Art’, Journal of the History of Collections, 5, 1 (1993), 1–11. See also
Pomian, Collectors, in which these objects are given a different status as ‘semiophores’, that is,
‘collected not because of their practical value but because of their significance as representatives of
the invisible, comprising exotic lands’ (34–5).
11 Shelton, ‘Cabinets of Transgression’, 195. See also Keen, Aztec Image, 65.
66 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
a generic association between ‘men from foreign lands’ and the underlying
meaning of ingenio, ‘of its own place’.12 However, while Martyr may have
been at a loss for words, by assessing the language used to describe objects as
they appear in the inventories of Cosimo’s collection it is possible to tease out
the various ways in which New World objects were identified, organised and
displayed at a time when the private nature of the studiolo gave way to a more
public display of an increasing number of wondrous artefacts.13
Cosimo I’s collection featured a wide variety of objects from outside Europe,
today grouped together as exotica, including a number of items of New World
origin.14 These items, along with European objects, were displayed in a study
(scrittoio) and wardrobe (guardaroba) in the Palazzo Vecchio, today known as the
Map Room, and were continuously reorganised throughout Cosimo’s reign as
the collection gradually expanded (Figs 4.1 & 4.2). This process of expansion
and reorganisation continued during the reigns of his sons Francesco I (1574–
87) and Ferdinando I (1587–1607), with parts of the collection housed in the
stanzino of the Palazzo Vecchio, the gallery of the workshops at the Casino di
San Marco,15 and the Tribuna – a room off the principal galleries of the Uffizi,
which was begun by Francesco but completed by his brother.16 There is not
space in this essay to consider the naturalia and exotica located outside the
Palazzo Vecchio in the period concerned, though the creation of botanical
gardens in Pisa and Florence and the menagerie of exotic animals in Florence
were of considerable importance to Cosimo I and to both of his sons.17
4.1 Ground plan of the first floor of the Palazzo Vecchio showing 1) The Hall of the
500, 2) The Hall of the 200, 3) The stanzino of Ferdinand I (formerly Cosimo I’s study
and bedroom) and 4) The Tesoretto. Adapted from E. Allegri and A. Cecchi, Palazzo
Vecchio e I Medici (Florence, 1980).
4.2 Ground plan of the second floor of the Palazzo Vecchio showing Cosimo’s
apartments: 1) The room of the Elements, 2) The Opi room, 3) The Jupiter room, 4)
The Hercules room, 5) The scrittoio of Caliope, 6) The back staircase to the study, 7)
The Audience room, 8) The room of Lilies and 9) The Map room. Adapted from E.
Allegri and A. Cecchi, Palazzo Vecchio e I Medici (Florence, 1980).
the new world collections of cosimo i de’medici 69
Moresque feathers, ten small wheels, two feathered birds heads, two gowns
of feathers, three small robes, four bunches of flowers made of Indian feathers
and six costumes described as ‘al indiana’ made of black cloth.21 In 1553
there were a further four feather capes and a bedcover.22 It is notable that
Cardinal Ferdinando (later Grand Duke Ferdinando I) in Rome seems to have
had a genuine interest in this sort of object, to judge by his inventories of
the Villa Medici, which included feather-work paintings and a bishop’s mitre,
the ‘Sahagun manuscript’, and several items of arms and armour. On his
succession as Grand Duke these were all transferred to the Uffizi.23
21 Archivio di Stato di Firenze, Guardaroba Medicea (hearafter ASF, GM) 7, Inventario della
Guardaroba del Duca Cosimo alla consegna di Giovanni Ricci da Prato, 26r.
22 ASF, GM 30, 235r.
23 See Heikamp, Mexico and the Medici, 36. For Ferdinando’s collecting, see S. Butters
‘Ferdinando de’Medici and the Art of the Possible’ in C. Acidini Lucinat et al. (eds), The Medici,
Michelangelo and the Art of Late Renaissance Florence (New Haven and London, 2003), 222–4.
70 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
How, then, were the objects from Cosimo’s collections classified? Several
inventories taken between 1539 and 1564 reveal considerable variety in the
terminology used to classify items of non-European origin. In 1539, the
Indian feather work was listed in a separate section under ‘costumes [abiti di
mascara]’, and not included in the extensive lists of textiles or under any other
heading. On the same page of this inventory, so presumably considered as
belonging to the same category, were horse trappings, covers or blankets of
animal skins, and a Turkish cover. Moorish or Turkish arms and armour also
appeared elsewhere in the inventory under the various categories for swords,
arms and armour, while metalwork, described as ‘domaschino’ or ‘domasco’,
was also listed. Among the items described as Moorish were various ivory
horns which were, in fact, African.24 This implies that these unfamiliar items,
the geographical origins of which were not precisely known, were approached
in a similar fashion to already-familiar Middle Eastern armour, daggers,
sword fittings and horse mounts. It may have been that the sixteenth-century
compilers of the inventories of Cosimo’s collection identified the African horns
(and possibly other objects) as Turkish because traditionally this was the only
readily identifiable origin other than European at the time.
By 1553, when inventories of the collections were taken again (this time
of the Palazzo Vecchio), Cosimo’s collection had expanded considerably.
The most complete account of Cosimo’s wardrobe as it was in this period is
provided by a pair of inventories, one listing objects by type, the other by
location. This division may suggest that there were differences between the
conceptual grouping of objects according to type and the actual placement
of those objects within the Palazzo Vecchio.25 It is clear, however, that neither
inventory classified the objects in the collection according to their geographical
origins. In the typological inventory, the four Indian feather capes are listed
under the heading ‘clothing of different types [vestimenti da homo di varie
sorte]’, while a bedcover of birds’ feathers was inventoried under skins and
24 ‘Un corno grande alla moresco coperta di cuoio n[er]o.’ See E. Bassani, ‘Antichi Avori
Africani nelle Collezione Medicee, part 1’, Critica d’Arte, 143 (1975), 69–79 at 71. This may be a horn
with the Medici-Toledo arms, possibly a gift at the marriage of Eleanor of Toledo with Cosimo I,
now in the Museo Nazionale del Bargello, Florence. Others were described simply as decorated
horns. Bassani, ‘Antichi Avori Africani nelle Collezione Medicee, part 2’, Critica d’Arte, 144 (1975),
8–24 suggests (20) that some ivory spoons (now divided between the Museo Ethnografica, Florence
and the Museo Pigorini, Rome) may have been in Eleanor of Toledo’s private apartments.
25 ASF, GM 28, Inventaria del Guardaroba di S. EccmoCosimo de’Medici [taken by] M Giuliano del
Tonaglia, M Giovanni Ricci [and] Mariotto Cecchi 25 October 1553; ASF, GM 30, Inventario della Filza
Guardaroba 1553, published by C. Conti, La Prima Reggia di Cosimo de’Medici nel Palazzo della Signoria
di Firenze: descritta ed illustrate coll’appogio d’un inventari inedito del 1553 e coll’aggiunta de molti altri
documenti (Florence, 1893). Not all of the New World objects appear in both inventories. The feather
capes were not listed in the guardaroba among the textiles, leaving unanswered the question of
where they were placed after 1539. One, possibly both, of the turquoise masks definitely entered
the collection at a later date, which may account for their absence from ASF, GM 28.
the new world collections of cosimo i de’medici 71
linings.26 Two Aztec masks of wood covered in turquoise had also entered the
collection by this date (one in 1556) and were simply classified as jewellery
(goia) (Fig. 4.4).27 In the same category were seven small heads of animals, three
of which were described as ‘Indian’. These Indian heads have been identified
by Heikamp as three small dog heads in agate, amethyst and onyx, now in
the Museum of Minerology, Florence.28 Those objects that could not easily
be classified according to their material or type seem to have been placed in
a miscellaneous category, for example ‘vestimenti da homo di varie sorte’.
Among the objects in this category were various textiles (such as a banner and
Duke Alexander’s arms), a dog in jasper, a crocodile and four elephant’s teeth,
as well as a globe and other small items of ebony or jasper.
According to the description of the contents of the guardaroba in the inventory
compiled by location, this room consisted of an outer wardrobe containing a
few antique sculptures, some armour, two black velvet covers ‘alla turchescha’,
and an armoury containing a large collection of European armour. This was
followed by the guardaroba secreta (private wardrobe) of fourteen cupboards,
the majority filled with textiles of various sorts. In addition to the textiles,
cupboard number six contained silver objects, number eleven porcelain, while
number twelve was filled primarily with antique figures, some glass and small
hardstone objects. Cupboard fourteen contained a miscellany of various types
of objects: small bronzes (either antique or in the antique manner), many small
weapons, such as daggers or small swords (some of them described as Turkish
or Moorish), a few small pieces of furniture (such as a chessboard in mother
of pearl or a small writing desk in ebony), watches (including some form of
globe or sphere), two horns, now known to be African (one in ivory and one in
ebony), a horn in copper with Turkish foliate decoration, and finally some fish
teeth in a box, several oyster shells and some bamboo stalks.29 The remaining
naturalia – a fish skeleton and the jaw of an elephant with seven teeth – were
placed in the first room of the guardaroba secreta but not, apparently, in a
cupboard.30
II
When a further inventory was taken in 1560 the collection had undergone
various changes in organisation, no doubt reflecting the creation of a
scrittoio for Cosimo, completed in 1559.31 Altogether, some fifty-nine objects
were recorded in the inventory as having been removed from the original
guardaroba.32 These included the small Aztec animal heads, small bronzes such
as torsos and small figures after the antique, along with modern sculptures
including works by Donatello, Sansovino, Cellini and Bandinelli.33 The fact that
the Aztec animal heads were included among the pieces taken to the scrittoio
raises the question of their significance for Cosimo as they were the only items
of American origin to be transferred there.34 Neither the turquoise mask nor
the African horns were placed in the scrittoio. It may be, therefore, that the
small Aztec heads were considered important less as examples of the exotic
but rather for their associations with other small gems and hardstone objects.
Moreover, the material in which they were made – hardstone – added to their
importance, as it was associated with Rome and antiquity. In this instance,
precious, high status materials and associations with antiquity appear to
have taken precedence over origins.35 Vasari records that other items were to
be brought to the scrittoio, such as shells, stones, oriental crystals, works in
sardonyx, and cornelian, some of which were intended for chests under the
tavole; in sachetto di velluto turchino’, ‘mitria’ from Ravenna, and sixteen ‘mazzolini di fiori d’oro
et seta’. Conti, Inventario della Filza Guardaroba 1553, 200–208.
30 These had been listed in ASF, GM 7, 26v, and in ASF, GM 30, 19v as ‘animali maritime e
terrestri’.
31 See Allegri and Cecchi, Palazzo Vecchio e I Medici, 303–13. According to Vasari (Ragionamento
IV) ‘to arrange his scriptoio in the new apartments, he (the Duke) had all the anticaglie in the
wardrobes of the Guardaroba all the antique and modern figures, all the busts, animals and new
and old things which were found in metal in this wardrobe …’ removed to the new study. Quoted
in A. M. Massinelli, ‘The Medici Collections at the Time of Cosimo I and Francesco I’ in C. Acidini
Lucinat (ed.), Treasures of Florence, 58.
32 See also Massinelli, ‘The “New” Medici’, 56, quoting from Vasari’s Ragionamento IV: ‘here
I want only those statuettes and figures which were found near Arezzo …’.
33 ASF, GM 30, 1553, 33r–v and 48r; ASF, GM 37, 13v, 26r and 27v. On 13 June 1555 the small
antique sculptures in bronze and terracotta were taken from the wardrobe to be put into the
scrittoio. For details see A. M. Massinelli, Bronze e antiaglie nella guardaroba di Cosimo I (Florence,
1991), 20–21.
34 ASF, GM 37, 14r: ‘otto teste di varie animali grandi come nocciuole di varie pietre et gioie di
mano di Benvenuto Cellini in scatolino coperta di cuio nero.’
35 For Cosimo’s considerable interest in hard stones, see S. Butters, The Triumph of Vulcan:
Sculptors’ Tools, Porphyry and the Prince in Ducal Florence, 2 vols (Florence, 1996).
74 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
shelves.36 Even if these were Vasari’s original intentions, the only non-classical
objects (apart from the Indian heads) listed as having been removed from the
guardaroba were two Islamic metal vases, two perfume burners and a small
model cannon.37 This may reflect a change of approach in the choice of objects
to be displayed, as Cosimo’s study became a room dedicated to displaying
Florence’s Etruscan past.38
In addition to the relocation of numerous objects, the inventory indicates
several interesting changes in the categorisation of exotica in the collection.
The Aztec turquoise masks were moved from the general section of ‘objects of
various types’ to a section entitled ‘costumes for masques [abiti di maschera]’.39
This small section of the inventory consisted of a variety of goods: twenty-
seven costumes ‘of various types [ventisette mascher’di piu sorte]’, two Turkish
swords, a German breastplate, many capes (including old priests’ vestments),
bishops’ mitres and costumes ‘a la griega’.40 The absence of feather-work
from this category is notable, as in 1539 ‘costumes for masques’ had consisted
primarily of feather items.41 In the 1564 inventory, however, the feather-work
items were not listed in any of the cupboards, although there were several
Moorish or Turkish textiles listed in the outer room of the guardaroba.42
The original classification of Aztec feather-work items as costumes, highly
colourful and wonderfully worked, may have reflected European admiration
36 ‘… e sotto a queste cassette appiè di tutta quest’opera staranno gioie di diverse sorti, le conce
in questo luogo, e quelle in rocca i quest’altro, e in quiesti armarj di sott grandi cristalli orientali
e sardonic corniuole, e cammei staranno; in questa più grande metterà anticaglie, perché como
sa Vostra Eccellenza n’ha pure assai, e tutte rare ….’ Quoted in Massinelli, Bronzi e Anticaglie, 12.
Although Vasari claimed that he was placing such objects into the study, there is no corroborating
evidence from the inventories that he did so.
37 E. Müntz, ‘Les Collections de Cosme I de’Medici’, Revue Archèologique, 1 (1895), 336–46.
38 For the development of the deliberate creation of the scrittoio of Calliope as an exemplar of
Tuscan art and history through its specific associations with the collections of Etruscan objects, see
the forthcoming article by A. Gáldy, ‘The Scrittoio della Calliope in the Palazzo Vecchio: a Tuscan
Museum’. I am most grateful to Dr Gáldy for allowing me to consult this article prior to publication
and for her generous advice throughout the composition of this essay.
39 ASF, GM 65, 248r, Robe de piu sorte al libro dess spoglio et calculo de conti di ms Mariotto
no’comprese ne nuovi Inventarii delle robe consegna a m Ceseri [1560]: ‘Due maschera di Legno coperte
di turchine poste dare in conto d’abiti et altre cose da mascherare in questo’; 327r, Habiti et Altre
Cose Da mascherate: ‘Due Mascher’di legno coperte di turchine post dare di conti di robe di piu
sorte.’ These changes may reflect a change of personnel or responsibility, that is, the replacement of
Mariotto by Ceseri as head of the Guardaroba.
40 ASF, GM 65, 327v.
41 ASF, GM 7, 26v; the only other items included were a number of lion skins.
42 It is possible that these feather-work capes had been given away by this date, though the
costumes of two Indian kings were seen in the Armoury by Lassels on his visit to Florence in 1699.
See Scalini, ‘Exotica in der Mediceischen Kunstkammer’, 136. It is possible, however, that Lassels
mistook two sets of Japanese armour (given to Francesco in 1585 on the occasion of the Japanese
embassy) for Indian costumes, as these were described in the 1631 inventory of the Armoury as
‘una armadura di legnio indiano cioè petto estiena listrato d’oro a ordini, con girello fatto a scarselle
simile e maniche di tela near con più pezzi.’ Inventario del Armeria 1613, ASF, GM 513, 25v.
the new world collections of cosimo i de’medici 75
for the native craft skills of the Indians.43 Their removal from this category
may have been related to their function, or lack thereof. No longer identified
as novel costumes, they were instead associated with historical items such
as Duke Alexander’s banner. Conversely, the turquoise masks, originally
associated with jewellery (reflecting their material and workmanship), were
classified as ‘maschera’ by 1564. The placement of the turquoise masks in the
same group as ‘abiti grieci’ may be coincidental, but might also be related to
the Renaissance interest in antique theatre with its prominent use of masks.44
Having at first been valued only for their material or decorative value, the
placement of the Aztec masks within the ‘maschera’ group suggests that an
appropriate function was found for these artefacts. Moreover, this function
may have helped to habilitate these exotic items within a classical, European
tradition.45
From November 1559 the Duke had another room created for him, in
addition to the scrittoio. Called the Tesoretto it was probably both a study and
a wardrobe, although it is extremely difficult to define its actual function.
Heikamp has suggested that a list of 1559 records objects intended for
the Tesoretto, but this cannot be the case as at that date work was only just
beginning on the decorations.46 It seems more likely that the room’s carved
walnut cupboards, containing shelves and set into the walls, were intended
for the Duke’s books and documents.47
In terms of display, the room begun in 1553, now known as the Map Room
(Fig. 4.5), was more prominent than the Tesoretto. This large room was placed
at the back of the private apartments of the Palazzo Vecchio, across the Sala dei
43 It is plausible that the arrival of the first feather capes in Florence coincided with the
burgeoning interest among artists in depicting Indian figures dressed in their native costumes. See
Sturtevant, ‘First Visual Images’, 420–24.
44 S. M. Newton, Renaissance Theatre Costume and the Sense of the Historic Past (London,
1975); E. Giorani, ‘Le edizioni illustrate dei drammaturghi antichi e l’idea del teatro antico nel
Rinascimento’ in C. Cairns (ed.), The Renaissance Theatre: Texts, Performance, Design, 2 vols (Aldershot,
1999–2000), i, 20–28. For an example of a masque performed in Florence during Cosimo’s reign, see
Raccolta delle Feste fatte in fiorenza, dall illmi et Eccmi Nostri Signori e padrone il Sig. duca & il Sig.Prinicpe
di Fiorenza e di Siena (Florence, 1569). The followers of Pluto were described as ‘masked’ (39).
45 See P. Mason, ‘Classical Ethnography and its Influence on the European Perception of
the Peoples of the New World’ in W. Haase and M. Rheinhold (eds), The Classical Tradition and
the Americas (Berlin and New York, 1994), 135–72. See also N. Dacos, ‘Presents americains a la
Renaissance. L’assimilation de l’exoticism’, Gazette des Beaux-Arts, 73 (1969) 57–64, which discusses
the iconography of feather headresses in the work of Cornelis Bos, arguing that the representation
may in fact be based on the grotesques of the Golden House of Nero as much as the American
Indian.
46 D. Heikamp, ‘La Tribuna degli Uffizi’.
47 Massinelli and Tuena, Treasures, 56. See also M. Scalini, ‘Curios and Exotica in the Medici
Collections’ in Acidini Lucinat, Treasures of the Medici, 145–53. Scalini seems to think that the
Tessoretto may have contained exotica from the collections but, given the presence of at least one
turquoise mask in the guardaroba at this date, it is more likely that all similar items would have
remained there.
76 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
cinquecento at the top of the stairs opposite the duchess’ rooms. The concept of
the new room was described by Vasari in the following terms: ‘His Excellency,
on the orders of Vasari, had a new wall built and a new room – quite large
– created next to the guardaroba on the second floor of the apartments of his
palace. Inside were placed cupboards, seven braccia high, with rich decoration
in walnut to house the most important, the most prestigious and beautiful
objects owned by his Excellency.’48 These cupboards were to be decorated with
navigational maps, and Vasari then goes on to describe the programme in
detail. The fifty-seven doors were divided so that fourteen represented Europe,
fourteen Asia, fourteen the West Indies, eleven Africa, with the remaining four
completing the image of the world.49 Animals and plants were to be painted
below the cupboards, while above them were to be placed paintings and busts
48 G. Vasari, Le Vite de piu eccellenti Pittori scultori ed architettori scritte da Giorgio Vasari, 7 vols
(Milanesi Firenze, 1881), vii, 633–4; also quoted in full by D. Heikamp, ‘L’Antica Stistemazione
degli Strumenti Scientifica nelle collezione fiorentine’, Antichità Viva, 9, 6 (1970), 3–25.
49 The maps were begun by Egnatio Danti and completed by Stefano Buonsignori. The
wardrobes were made by Dionigi Nigretti. See Allegri and Cecci, Palazzo Vecchio, for a complete
account of the creation of the Map Room.
the new world collections of cosimo i de’medici 77
of famous men. The room was not completed until long after Cosimo’s death
in 1574, by which time Francesco had begun to change the arrangement of
the Palace. However, it seems that from the beginning the room was intended
to represent the known universe, centred on the great armillary sphere by
Lorenzo della Volpaia.50
It is generally agreed that Cosimo either kept or intended to keep his
collections in the Map Room, although no inventories of its contents survive,
and it is possible that objects were never actually transferred to the new
room.51 Assuming, however, that the room was originally intended to house
Cosimo’s collection, the organisation of the 1560–65 inventories may well
represent the proposed arrangements for the contents of the Map Room’s
cupboards. The inventories suggest that the objects would have been arranged
according to material – textiles of various types, porcelains, and so on – rather
than the geographical origins of particular items. This implies that there was
not necessarily any correlation between the contents of a given cupboard
and the map painted on the cupboard’s door. One exception to the system of
classification by material, however, is a cupboard that contained a variety of
miscellaneous items including the turquoise masks, a globe, a jasper dog and
most of the naturalia – some elephant’s teeth, crocodile and fish skeletons, and
a crab shell – which were categorised in the section of ‘goods of various types,
sorted out and counted in the accounts of M. Mariotto, and not included in the
new inventory of goods given to M. Cesari.’52
III
50 The description of the order of the paintings strongly suggests that they were seen as relating
to the globe: ‘poi come s’entra dentro a man ritta è tutta l’Europa in quattordici tavole e quadri, una
dreto all’altra fino al mezzo della facciata che è a sommo dirimpetto alla prota principale, nel qual
mezzo s’è posto l’oriolo con le ruoete e con le spere de’pianeti che giornalmente fanno entrando i
lori moti; … Disopra a queste tavole è l’Affrica in undici tavole, fino a ditto oriolo; seguita poi di là
dal ditto oriolo l’Asia, nell’ordine da basso.’ Vasari, Vite, vii, 633–4.
51 L. Feinberg, ‘The Studiolo of Francesco I Reconsidered’ in Acidini Lucinat, The Medici,
Michelangelo and the Art of Late Renaissance Florence, 47–65, and A. Gáldy, ‘con bellisimo ordine:
Antiquities in the Collection of Cosimo I and Renaissance Archaeology’, unpublished Ph.D. diss.
(University of Manchester, 2002).
52 ASF, GM 65, 248r.
78 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
53 ASF, GM 7, 26r: ‘sette ispriachi di piume moreschi di penne d’India.’ The situation is further
complicated by the fact that we do not know what ispriachi are.
54 S. Cotàn, Inventarios reales: bienes muebles que pertenecieron a Felipe II, 2 vols (Madrid, 1956–9)
ii, 332–40: ‘cosas extrahordinarias’. In the inventories of Philip II of Spain there seems to be some
attempt to correctly identify objects of New World origin by describing them as coming from ‘las
Indias’, or ‘Indios’. This was not the norm, however, and the Medici inventories clearly did not
make the same efforts at correct identification.
55 For Cosimo I’s study see Massinelli, ‘The Medici Collections’. For Francesco de’Medici’s
stanzino and associations with the Wunderkammer, see Feinberg, ‘The Studiolo of Francesco I
Reconsidered’; D. Heikamp, ‘La Sovrane Belleza’ in Magnificenza alla Corte dei Medici, 338. Heikamp
specifically links the Tribuna to the Wunderkammer. Similar associations are made by C. Acidini
Lucinat in ‘The Treasures of the Medici’.
56 In Piero the Gouty’s inventories of 1456 and 1463 we find a section for damascened objects,
while in the porcelain section there were three ‘alberghi domaschino’ and an ‘infreschatoio de
vetro domaschino’ which presumably refer to jars of Damascus glass and pottery. See E. Muntz,
Precurseurs de la Renaissance (Paris and London, 1888), appendix.
57 For Lorenzo’s inventory, see M. Spallanzani and G. Berta, Libro d’inventario del beni di Lorenzo
il Magnifico (Florence, 1992), 6v and 28r.
58 See J. Cox-Rearick, Dynasty and Destiny in Medici Art: Pontormo, Leo X and the Two Cosimos
(Princeton, 1984).
the new world collections of cosimo i de’medici 79
IV
59 For the relationship between theoretical works on organisation and the actual arrangement
of collections, see, for example, L. Bolzoni, ‘Das Sammeln und die ars memoriae’ in A. Grote (ed.),
Macrocosmos in Microcosmo: die Welt in der Stube, zur Geschichte des Sammelns, 1450 bis 1800 (Berlin,
1994), 130–68; M. A. Meadow, ‘Merchants and Marvels: Hans Jacob Fugger and the Origins of the
Wunderkammer’ in P. Smith and P. Findlen (eds), Merchants and Marvels: Commerce, Science, and Art
in Early Modern Europe (New York and London, 2002), 182–200.
60 See L. Bolzoni, ‘Lo Stanzino di Francesco I’ in Le Arti del Principato Mediceo (Florence, 1980),
255–300.
61 See Seelig, ‘The Munich Kunstkammer 1565–1807’. The inventory was compiled by Johann
Baptis Fickler in 1598, from which Seelig has reconstructed the layout of the Kunstkammer.
62 F. J. Sánchez-Cantón, Inventarios Reales, ii, 332.
80 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
From the early 1570s onwards, the display of the Medici collections seems to
have developed into something closer to the Kunst- and Wunderkammer, as
exemplified by the collections of Albrecht V. As such, it is worth considering
briefly the collections of Cosimo’s successors, Francesco I and Ferdinando I,
63 ‘Porque come tenier entendidio, nos selectamos mucho con algunas cosas raras (curiosas)
y por curiosidad tenemos intencíon y propósito dejar la memoria de ellas’, quoted in K. Rudolph,
‘Exotica bei Karl V’, Jahrbuch des Kunsthistorischen Museums Wien, 3 (2002), 175.
64 Rudolph, ‘Die Kunstbestrebungen der Kaiser Maximilians II’, 170; ‘Exotica bei Karl V’,
176.
65 L. Seelig, ‘Exotica in der Münchner Kunstkammer der Bayerischen Wittelsbacher’, Jahrbuch
des Kunsthistorischen Museums Wien, 3 (2002), 145–62 at 147.
66 Seelig, ‘Exotica in der Münchner Kunstkammer’.
the new world collections of cosimo i de’medici 81
67 See, for example, A. Grote, ‘Die Medici: Ikonographische Propädeutik zu einer fürstlichen
Sammlung’ in Grote, Macrocosmos in Microcosmo, 209–42.
68 S. Schaeffer, ‘The Studiolo of Francesco de’Medici’, unpublished Ph.D. diss. (Bryn Mawr, 1976);
M. Rhinehart, ‘A Document for the Studiolo of Francesco de’Medici’ in M. Barasch and L. Freeman
Sandsler (eds) Art, the Ape of Nature: Studies in Honour of H. W. Janson (New York, 1981), 275–89.
69 ASF, GM 136, Inventario della Guardaroba della Casa e Palazzo del Casino, a custodia di Piero Elmi
comineiato oggi questo di 8 di Marzo 1587, 129r–162v. Part of the inventory of the Gallery (154–68) has
been transcribed in A. M. Massinelli and F. Tuena, Treasures of the Medici, 230–32.
70 Published in G. Bertelà, La Tribuna di Ferdinando I de’Medici: Inventari 1589–1631 (Florence,
1997), 3–60.
71 Among these were several mounted objects of naturalia such as ‘an India-nut for use as a
flask with a long neck … the claw of a great beast with ornament from the top in wood and ebony
crowned with little silver stars … one antique flask with in front two snails in mother-of-pearl
edged with gold and various colours with a foot in worked silver, an antique flask made from an
ostrich egg furnished with German steel inlaid with silver with its handle and beak.’ Massinelli and
Tuena, Treasures of the Medici, 230.
82 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
struzzo]’.72 Items from nature were present in far greater quantities than in
Cosimo’s collection, all elaborately mounted, such as cups of India nuts, a flask
in Indian tortoiseshell and several snails made from mother-of-pearl. These
objects reflected Francesco’s fascination with workmanship and the material
in which the work was done.73 None of the Aztec works of art – neither the
feather goods nor the turquoise masks – were listed on the shelves, so the
exotica seems to have been included to express the same relationships between
materials and techniques as the European works of art.
In Ferdinand’s Tribuna we find a similar emphasis on small sculptures,
combined with hard-stone vases, objects of unusual materials (such as mother-
of-pearl), small German and Turkish arms and further mounted objects, all of
which would have been admired as examples of the marvellous – whether
for the intricacy of workmanship or the preciousness of the materials. The
arrangement was seemingly more compartmentalised than in the gallery of
the Casino – small busts and statuettes of marble, semi-precious stones, and
bronzes on the shelves around the room, small, precious items and jewels
(including the Aztec animal heads) in drawers under the shelves or in the grand
central cabinet. Elaborately-worked objects were placed either in cupboards
or grouped in the small turrets and arches designed by Bernardo Buontalenti.
In one of these groups, bronze figures were combined with small carvings in
hard stones, an ostrich egg engraved with grotesques, the silver base in the
form of a crab, or elaborate ‘mineral mountains’ of raw minerals set on silver
stands.74 The few objects that could have come from the New World were of
rare materials: among the items described as being ‘all’Indiana’ or ‘dell’Indie’
were a tortoiseshell vase and a jasper tazza, and an object described as a ‘bust
of an idol of chalcedony draped in a cape [una testa con busto d’uno idolo di
calciedonio vestita con panno in capo].’75 This last item has been associated with
one of the small American statuettes still in the collection, although the extant
piece is actually made of jade.76 The majority of the New World objects, in
particular the feather objects from Ferdinando’s collection and turquoise masks,
were not in the Tribuna itself but probably in the Armoury next to it, along
with the Turkish arms and armour, the African horns and other similar items.77
(Fig. 4.6) Nor indeed were there any examples of naturalia, unless mounted.
include them was made in the Gallery of San Marco or the Tribuna.
77 They do not appear in the Inventory of the Tribuna (ASF, GM 70), but were found later in
the 1640 inventory (ASF, GM 572). Heikamp argues that they were placed in the new rooms for
the Armoury, next to the Tribuna in the Uffizi galleries, which were decorated with paintings of
Amerindians by Ludovico Buti. See Heikamp, Mexico and the Medici, 19–21
84 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
78 Notably, the use of the term ‘maraviglia’ to describe both the objects and the reaction to
them is consistent with Italian humanist preoccupations with the marvellous as expressed in
commentaries on Aristotle’s Poetics and Rhetoric. See B. Hathaway, The Age of Criticism (Ithaca, 1962);
J. V. Mirollo, ‘The Aesthetics of the Marvelous’ in Kenseth, Age of the Marvelous, 69–74. In refuting
Aristotle’s account of wonder, Francesco Patrizi devoted four of the ten books to the discussion of
maraviglia and mirabile: Della Poetica: la deca ammirabile (Ferrara, 1586).
79 Feinburg argues that Francesco used the stanzino as a vault room, comparing it to a northern
Wunderkammer. Based on the depictions painted on the cupboard doors he argues that Francesco
would have kept his collections of naturalia, such as bones and bezoar stones used for medicinal
purposes or fossils, materials for the production of glass, and precious items of gold, hardstones,
precious stones, rings and carved gems. Feinburg, ‘The Studiolo of Francesco I’, 55–60.
80 A. Paolucci, ‘Introduction’ in Magnificenza alla Corte dei Medici, 9.
81 Allegri and Cecchi, Palazzo Vecchio, 293–301.
the new world collections of cosimo i de’medici 85
Claire Preston
This essay, written originally in 2003 for the present volume, was eventually incorporated
in slightly different form in Thomas Browne and the Writing of Early Modern Science (Cambridge,
2005).
T. Browne, Religio Medici (1643) in The Works of Sir Thomas Browne, ed. G. Keynes, 4 vols (2nd
edn; Chicago, 1964), vol. 1 [hereafter cited as RM], 21.
For discussions of early modern collecting, see O. Impey and A. MacGregor (eds), The
Origins of Museums: The Cabinet of Curiosities in Sixteenth- and Seventeenth-Century Europe (Oxford,
1985); A. Lugli, Wunderkammer (Turin, 1997); P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting, and
Scientific Culture in Early Modern Italy (Berkeley, 1994); and P. Smith and P. Findlen (eds), Merchants
and Marvels: Commerce, Science, and Art in Early Modern Europe (London, 2002).
The habits and practices of the virtuoso are discussed by W. E. Houghton, Jr in ‘The English
88 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
these are squibs, either comic or mildly satiric, Musæum Clausum, a late work
by Browne, tempers this spoof-tradition with serious, even discomfiting,
provisos, ones which invest the practices and aims of collecting with distress
and melancholy. The contemplation of broken antiquities and fragments
by learned virtuosi, Leonard Barkan argues, contributed ‘to a living text of
epic similes whereby that which is seen becomes aggrandised through a
ratio of comparisons to that which cannot be seen.’ For Browne it is less to
speculate on the lost than on loss itself; and this essay considers, through the
literary parodies of curiosity, collecting, and amateur natural philosophy, his
response to the remains of things which either cannot be seen whole, cannot
be seen at all, or can at best be seen only imperfectly. By highlighting the more
ridiculous consequences of fragmentation, the curiosity-spoofs help us to
frame Browne’s more sombre concerns in Urne-Buriall and Musæum Clausum,
where the absurdity and the inefficiency of collecting and its practices stand
in his thought as the emblem of failed enquiry, of the futility of recuperative
assemblage.
The parodists and satirists mock the ludicrous elements in collecting,
cataloguing, encyclopaedism, experimental philosophy and souvenir- or
trophy-hunting – the whole range of disciplines and practices connected with
curiosity. The reluctance of late-humanist culture to move away from textual
authority made the antiquary’s and the experimentalist’s interest in things,
rather than in books or manuscripts, difficult to assimilate into the prevailing
model of learning; thus, although the experimental philosopher’s shelves
of specimens and the gentleman’s cases of souvenirs are distinct categories,
they seem and are also cognate, so that the comic writers often detect little
difference between the cockleshells of natural philosophy and the hodmadods
of antiquity, the idiosyncratic zeal associated with each enthusiasm being
practically indistinguishable.
‘He’s an enemy to wit, as all virtuosos are,’ says Thomas Shadwell; ‘… a sot
who has broken his brains about the nature of maggots, … that has spent two
thousand pounds in microscopes, to find out the nature of eels in vinegar,
Virtuoso in the Seventeenth Century’, parts 1 and 2, Journal of the History of Ideas, 3, 1 (January 1942),
51–73; 3, 2 (April 1942), 190–219. More recent accounts are given by R. G. Frank, Jr, ‘The Physician
as Virtuoso in Seventeenth-Century England’ in Papers Read at a Clark Library Seminar, 5 February
1977 (Los Angeles, 1979), 57–114; and D. Freedberg, The Eye of the Lynx: Galileo, His Friends, and the
Beginnings of Modern Natural History (Chicago, 2002).
L. Barkan, Unearthing the Past: Archaeology and Aesthetics in the Making of Renaissance Culture
(New Haven and London, 1999), 72. See also S. Piggott, Ancient Britons and the Antiquarian
Imagination: Ideas from the Renaissance to the Regency (London, 1989); G. Parry, The Trophies of Time:
English Antiquaries of the Seventeenth Century (Oxford, 1995); and my Thomas Browne and the Writing
of Early Modern Science (Cambridge, 2005), ch. 4.
Piggott, Ancient Britons, 25; and M. Hunter, Science and Society in Restoration England
(Cambridge, 1981), 160.
the jocund cabinet and the melancholy museum 89
mites in cheese, and the blue of plums, which he has subtly found out to be
living creatures.’ Butler has the natural philosopher ask:
What is the nat’ral cause why fish,
That always drink do never piss;
Or whether in their home the deep
By night or day they ever sleep?
Mary Astell accuses him of valuing ‘a camelion or salamander’s egg above all
the sugars and spices of the West or East Indies, and wou’d give more for the
shell of a star-fish or a sea-urchin entire, than for a whole Dutch herring-fleet’;
moreover, ‘[h]e is a smatterer at Botany’ whose interests range only among
plants ‘that are not accused of any vertue in medicine’. The antiquaries,
meanwhile, ‘doat on decays with greater love than the self-lov’d Narcissus
did on his beauty’, according to Shakerley Marmion. ‘The ruins of wit,
gutters of folly, amongst the rubbish of old writers’, writes Robert Burton,
‘… is to them the most precious elaborate stuff, they admired for it, and as
proud, as triumphant, in the meantime for this discovery, as if they had won
a city or conquered a province.’10 The absurdity of natural philosophy and of
antiquarianism becomes a byword for oddity, and Donne can characterise the
unusual as ‘stranger than seaven Antiquaries studies’ in his Fourth Satyre.11
In the same way as Browne allows the accumulated sepulchral vainglories
of Urne-Buriall to accuse themselves, so the caricaturists pile on the stuff
– the sheer variety of items and projects and attitudes – thrown up by the
cults of collecting and of natural philosophy. But the parodies and spoofs are
nevertheless orderly and even serious anatomies of a doubtful intellectual
disposition, which seems to encourage civil neglect: all this stuff, they insist,
promotes social debilitation in the collector and the naturalist, especially in
the forms of isolation and domestic carelessness. The non-dramatic mock-
catalogue, unlike the plays, essays and poems, can only imply a collecting
persona, but it too appropriates the extreme specificity of collection and of
T. Shadwell, The Virtuoso (1675), eds M. H. Nicolson and D. S. Rodes (London, 1966), I.i.301–2
and I.i.9–10. The play has been examined by J. M. Gilde, ‘Shadwell and the Royal Society: Satire
in The Virtuoso’, Studies in English Literature, 10 (1976), 469–90; and C. Lloyd, ‘Shadwell and the
Virtuosi’, PMLA, 44 (1929), 472–94.
S. Butler, ‘Satyr Upon the Royal Society’ in Satires and Miscellaneous Prose, ed. R. Lamar
(Cambridge, 1928), 32 (ll. 41–4). See also W. Horne, ‘Curiosity and Ridcule in Samuel Butler’s Satire
on Science’, English Literary Culture, 7 (1983).
M. Astell, ‘The Character of a Vertuoso’ in An Essay in Defence of the Female Sex (1696), 97. See
also B. Jonson, The New Inn, in Ben Jonson, ed. C. H. Herford and P. and E. Simpson, 11 vols (Oxford,
1938), vii, I.i.24–40.
S. Marmion, The Antiquary (1641) in Dodsley’s Old English Plays, 11 vols (London, 1875), xiii,
411–523.
10 R. Burton, The Anatomy of Melancholy, eds T. C. Faulkner, N. K. Kiessling, R. L. Blair, 6 vols
(Oxford, 1989), i, 102.
11 John Donne, Poetical Works, ed. H. J. C. Grierson (2nd edn; Oxford, 1971), l. 21.
90 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
the taste of the antiquary who would ‘spend his time in raking a Tinkers Shop
for a rusty piece of Copper’.18 For John Earle, the preservationist antiquarian
who would ‘goe you forty miles to see a saint’s well or a ruined abbey, and if
there be but a cross or a stone footstool in the way, hee’ll be considering it so
long, till he forget his journey’ is suffering from a kind of derangement.19 Evelyn
argues that we should imitate God, who is ‘always so full of Employment’,
and grouses that if He behaved like antiquaries, ‘the whole Universe it self
had been still but a rude and indigested Cäos’.20 Chaos of one sort or another
is the invariable situation of the spoof virtuoso and curioso, a mirror of the
primary human intellectual condition that the serious collection is meant to
redress.21 Like the obsessively experimental Sir Nicholas, whose household
goes wild while he potters among his dissections and his swimming lessons,
the antiquarian curioso is distracted from the essential business of life by
the object of his study. The comic writers revel in his bizarre unworldliness,
in the strangeness of the things he collects and investigates, in the mystical
ordering of his collection, in his monomania (equivalent to a kind of humoural
imbalance), and in the decadence of the times which permit such behaviours
to flourish.22 They seem to forget that the real and threatening power of the
‘cold causes’ of the Society of Antiquaries (founded in 1572) were wound up
by an uneasy King James early in his reign as potentially prejudicial to royal
prerogatives; and the ‘rubbish’ of Cotton’s celebrated library was sequestered
by Charles in 1629.23
Shadwell’s The Virtuoso is probably the most extended, informed and zany
portrait of experimental futility, an ongoing donnée in seventeenth-century
literature. Sir Nicholas Gimcrack is an amateur experimenter but also a
collector of curiosities. He keeps bottled air from various parts of the country
and foregoes the inconvenience of travel or even of exercise by inhaling the
24 This is an echo of one of Hooke’s enquiries for Iceland in 1662–3, a project in which Browne
participated (see The Posthumous Works of Robert Hooke, ed. Richard Waller [London, 1705], 101).
25 Shadwell, Virtuoso, V.ii.27. This phenomenon was discussed by Boyle in ‘Some Observations
about Shining Flesh, Both of Veal and of Pullet’ (1672).
26 Evelyn, Publick Employment, 118–19.
the jocund cabinet and the melancholy museum 93
II
27 The most extreme complaint of this kind is by John Norris, who asks: ‘Is there anything
more Absurd and Impertinent [than] a Man who has so great a concern upon his Hands as the
Preparing for Eternity, all busy and taken up with Quadrants, and Telescopes, Furnaces, Syphons, and
Air-Pumps?’ Reflections upon the Conduct of Human Life (1690), quoted in Hunter, Science and Society,
175.
28 Thomas Browne, Urne-Buriall, in Keynes, Works, vol. 1 (hereafter cited as U-B), ‘Dedicatory
Letter’, 133.
94 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
in the wildernesse of formes, and seeme to have forgot their proper habits, God by a
powerfull voyce shall command them backe to their proper shapes, and call them out
by their single individuals.31
31 RM, I.48.
32 Ezekiel 37:1–10. See, for example, G. Goodman. The Fall of Man (1616), 394; G. Hakewill, An
Apologie for the Power and Providence of God (London, 1627), 13; and R. Hooke, Micrographia (London,
1665), a1v and b2r.
33 U-B, ‘Dedicatory letter’, 132.
96 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
entrals’.34 The antiquarian and the investigator are implicated in this curiosity
and in this paradox; and thus the darker regions of enquiry, where ‘the
attempts of some have been precipitous, and their enquiries so audacious as
to come within the command of the flaming swords’, seem contiguous with
those of Satan himself, who first incited the penalty of curiosity.35 The very
belatedness of antiquarian assemblage, the fact that it attempts to replicate an
irreplicable original, is for Browne an essential figure of imperfection.
This metaphor of the cento, of reconstitution, although a governing idea in
much of his work, is most extensively elaborated by Browne in Urne-Buriall. A
work which enacts its own subject, Urne-Buriall argues not only the uselessness
of memorial practices, but also the fruitlessness of antiquarian enquiry about
them. Rather than extend our curiosity too far, Browne intimates that our
ignorance of past evils is, in compensation, ‘a mercifull provision’ by which
‘our sorrows are not kept raw by the edge of repetitions’,36 and another paradox
is generated. The recuperation of the past, he warns, may not be risk-free:
if ‘reminsicentiall evocation’, as he calls it in Pseudodoxia Epidemica, restores
knowledge, the mercy of forgetting is compromised by reminiscence. As ever,
Browne’s attitude to the subject of investigation is equivocal. The penalty of
curiosity is destruction; that of reminiscence, remorse. ‘To be unknown was the
means of their continuation’, he says of the Walsingham urns, ‘and obscurity
their protection.’37 He frames his subsequent discourse of rediscovery as an
examination of hazard.
Images of erasure and effacement, like the oxidisation of the recovered
brass, are common in Urne-Buriall, and even the sturdiest metals are not proof
against human obliteration: burial coins ought to enable after-discovery to
assign ‘actions, persons, chronologies’, but British coins are almost unknown,
and Saxon coins were restamped and reused;38 Spartan copper was voluntarily
defaced with vinegar. Grave-robbery, likewise, has indiscriminately destroyed
the sepulchral records of many peoples, especially carnal interments, which
are particularly vulnerable to ‘desecrations which are escaped by cremation’:
To be knav’d out of our graves, to have our sculs made drinking-bowls, and our
bones turned into Pipes, to delight and sport our Enemies, are Tragical abominations,
escaped in burning Burials.39
The pillager and the antiquarian are equally efficient defacers of identity and
history; the latter, too, ‘knaves’ the past out of its grave, if only by reading the
34 U-B, III.150.
35 T. Browne, Pseudodoxia Epidemica, ed. R. Robbins (Oxford, 1981) [hereafter cited as PE],
I.v.30.
36 U-B, V.168.
37 U-B, V.164.
38 U-B, IV.160.
39 U-B, III.155.
the jocund cabinet and the melancholy museum 97
dead by bare inscriptions. If brigands plunder relics and consign their meaning
and identity to oblivion, antiquarians also rifle them in their interpretive
excavation of meaning in order to bring their purpose and identity to light.
Browne’s final flourish on the antiquarian task is similarly equivocal:
If in the decretory term of the world we shall not all dye but be changed, according
to received translation, the last day will make but few graves; at least quick
Resurrections will anticipate lasting Sepultures; Some Graves will be opened before
they be quite closed ….40
Resurrection, the type and end of antiquarian re-collection, will itself frustrate
memory by obviating graves, the antiquary’s surest record. The carefully re-
collective Urne-Buriall ends in an extravaganza on forgetfulness, on the coming
obsolescence of record and of memory. Browne’s sense of that obsolescence is
equally illuminated by Musæum Clausum, a work which entertains Pseudodoxia
Epidemica’s optimism of reconstitution but settles on Urne-Buriall’s frankly
dark recognition of its futility.
III
40U-B, V.169–70.
41J. Donne, The Courtier’s Library, or Catalogus Librorum Aulicorum, ed. E. Simpson (London,
1930) [hereafter cited as Courtier’s Library], 42.
42 C. A. Patrides glancingly characterises Musæum Clausum as a parody of indiscriminate
collecting practices (‘“The Best Part of Nothing”: Sir Thomas Browne and the Strategy of Indirection’
in C. A. Patrides [ed.], Approaches to Sir Thomas Browne: The Ann Arbor Tercentenary Lectures and
Essays [Columbia, Missouri and London, 1982], 31–48, 33); Marjorie Swann interprets it within
the networks of social exchange and status-building (M. Swann, Curiosity and Texts: The Culture of
Collecting in Early Modern England [Philadelphia, 2001], 132–3).
98 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
but has to behave otherwise. Donne advises against recourse to the epitomes
that everyone reads for the purpose of disguising scant attainments; rather, the
really adept ignoramus should master works so obscure that quotation from
them will be bound to impress ‘people who previously fancied they knew
everything’ when they ‘hear of authors entirely new to them’.43 Sniping at the
vacuousness of courtly accomplishment (he notes that with their late hours
and elaborate toilettes, most courtiers have little time for reading anyway),
Donne reminds his coterie audience simultaneously of its exclusivity and
its superficiality. Although the preface begins with a standard Ciceronian
complaint against an age of illiteracy and the incompleteness of knowledge,
the work seems initially to propose itself as a typical comic squib.
Some of the items are purely amusing: there is the lampooned mysticism
and hermetic philosophy of Pico and Dee in a work explaining the significant
patterns of the hairs on the tail of Tobit’s dog; a treatise credited to the unreliable
polymath Cardano called On the Nullibiety of Breaking Wind; the more reliable
encyclopaedism of Aldrovandi behind the prolix and vaunting title Quis non?
Or, a Refutation of all the errors, past, present, and future, not only in theology but in
the other branches of knowledge, and the technical arts of all men dead, living, and as
yet unborn, a work described by Donne as having been ‘put together in a single
night after supper by Dr Sutcliffe’.44 A book explaining the sexing of atoms,
and another purportedly by Walter Cope, a well-known antiquary, on testing
the age and authenticity of antiquities, accuse experimental and antiquarian
curiosity at a surprisingly early moment in England. Naughtily entitled Believe
in Thy Havings and Thou Hast Them, the Cope book is a clear thrust at the trash
being acquired as legitimately antique by wilfully deluded curiosi.
Many of the items in Courtier’s Library are, however, far from comic. This
learned spoof is tartly acidulated with exact and vengeful scorn against the
named authors of various religious and political outrages, and especially
Protestant enforcers and informers.45 One book on anti-Catholic persecutions
is said to be written by Richard Topcliffe, the ruthless inquisitor of recusants,
a man so notorious that the verb topcliffizzare entered the language for a time
as slang for ‘to inform against’. Foxe’s massive Book of Martyrs, regarded as a
series of lies by English Catholics, is here reduced to something the size of a
penny-piece by copying out only its truthful elements. Anything out of Anything,
or the Art of Deciphering and Finding Some Treason in Any Intercepted Letter is a
book said to have been written by Walsingham’s dirty-tricks expert, Thomas
Philips; Sutcliffe, author of the preposterous Quis non?, was also a well-known
anti-Catholic controversialist. Most biting are two works associated with the
trial and execution of Donne’s hero, Essex, one of them on Francis Bacon’s
perfidy as Essex’s erstwhile friend and subsequent accuser. Works, in short,
on intrigue, betrayal, persecution, ignorance, pomposity and flattery are all
listed as appropriate and efficient holdings in such a collection, and Donne
implicitly derides it: these are stupid and useless books written mainly by or
about – and by extension, for – terrible people; he mocks the intelligence and
character of his imagined audience even by suggesting such reading material
to them. This library of bad memories, regrets, stupidities, insults and horrors
ultimately makes melancholy and uncomfortable reading.
By contrast, Browne’s Musæum Clausum, or Bibliotheca Abscondita (the
locked [concealed] museum, or the lost library), is purportedly a catalogue
of a vanished collection of books, pictures and curiosities. Unpublished in his
lifetime, it probably dates, on internal evidence, from the mid-1670s, the last
decade of his life and more than half a century after Donne’s catalogue. At
this time his reputation as a polymath and savant had long since secured him
a wide-ranging and flourishing correspondence with the leading scientists,
scholars and antiquarians of his day; and Musæum Clausum is addressed as a
thank-you note to a learned friend – possibly Walter Charleton, the naturalist
and founder-member of the Royal Society – for scholarly cooperation and
consultation. Like other cabinet-spoofs, Musæum Clausum displays learned
scepticism about certain items, shows knowledge of real cabinets, and contains
jokes about the more ludicrous areas of scholarly debate. It is prefaced by
a brief epistolary section in which Browne returns with thanks a borrowed
catalogue of an unnamed collection of books, rarities and ‘Singularities of Art
and Nature’, a catalogue which he compares with easy familiarity to those
of Aldrovandi, Calceolari, Moscardi and Worm, as well as to famous ducal
and imperial collections.46 In other words, the setting of Musæum Clausum
is that of the civil exchange of material and information associated with
gentility, as we would expect between Browne and his correspondents, a
reminder of the self-appointed task of cooperating ‘advancers’ as expressed
in Pseudodoxia Epidemica, to reinstate the sum of knowledge. The catalogue of
Musæum Clausum, offered as a return for an initial favour, is inspired by the
occasion and practices of intellectual civility familiar to cabinet-collectors and
naturalists all over Europe, and is introduced as a vignette of the values and
impulses of scholarly civility, just as Donne’s insults in The Courtier’s Library
are an uncivil response to the abettors of incivility.
46 The eighteenth-century sale catalogue of the combined libraries of Thomas and Edward
Browne contains a number of these catalogues (see A Catalogue of the Libraries of Sir Thomas Browne
and Dr Edward Browne, His Son [facsimile of 1710 auction catalogue], ed. J. Finch [Leiden, 1986], 18
and 23). PE and other works make further references which indicate that Browne was familiar with
still other catalogues which he may not have owned.
100 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
47 See S. Bann, Under the Sign: John Bargrave as Collector, Traveler, and Witness (Ann Arbor, 1994),
84; and L. Laurencich-Minelli, ‘Museography and Ethnographical Collections in Bologna during
the Sixteenth and Seventeenth Centuries’ in Impey and MacGregor, Origins of Museums, 17–23, 22.
48 Browne had already pronounced authoritatively in Pseudodoxia Epidemica: ‘an ocean of
vinegar too little for that effect!’ (PE, VII.xviii.600).
49 Thomas Browne, Musæum Clausum, or Bibliotheca Abscondita, in Keynes (ed.), Works, vol. 3
[hereafter cited as MC], 119.
50 There was an attractive but apocryphal tradition in which Seneca and Paul corresponded,
a tradition doubtless fostered by the clear Stoic influences upon the Apostle, and possibly by the
encounter between Seneca’s elder brother, an imperial administrator, and Paul (Acts 18:12).
the jocund cabinet and the melancholy museum 101
5.1 ‘Frenchman’s finger’ from the collection of John Bargrave, Canterbury Cathedral.
By kind permission of the Dean and Chapter of Canterbury.
naturalia like squid ink (against hysteria) – all these are actual or generically
typical elements of contemporary collections.
Browne’s acquaintance with the catalogues of some of the great continental
cabinets is certain; but collecting ideally also promoted more local networks of
civil exchange, and Musæum Clausum shows that Browne and his correspondent
were aware, probably through John Evelyn, of the modest cabinet of Canon
John Bargrave of Canterbury, who had travelled on the continent at mid-
century.51 In most respects a typical tourist’s collection, Bargrave’s had at least
one odd curio – the finger of a Frenchman bought in Toulouse in about 1646
(Fig. 5.1). The Franciscan church of the Cordeliers at Toulouse had human
remains for sale from its vaults, and Bargrave was initially offered the entire
body of a baby which he had to decline as too large a souvenir to be acquired
on the outward journey. He selected the finger instead.52 Browne caricatures
this somewhat disconcerting item as:
Mummia Tholosana; or, The complete Head and Body of Father Crispin, buried long
ago in the Vault of the Cordeliers at Tholouse, where the Skins of the dead so drie and
parch up without corruption that their persons may be known very long after, with
this Inscription, Ecce iterum Crispinus [behold Crispin anew].53
What sort of joke is this? Why would Browne’s imaginary, ideal collection
contain a French corpse? One answer might be the fascination with miraculously
preserved bodies which occupied many investigators throughout the century,
and was speculated on by divines and natural philosophers alike, including
Browne.54 He was probably amused by fake relics, of which the gullible (or
greedy) Bargrave possessed thirty-four: that the pious reassembly of, and
reverence for, the scattered parts of martyrs made not one but many saints of the
same name was an unintentional parody of divine creation and resurrection.
The indiscriminate tourist’s appetite for vulgar and worthless souvenirs as
authentications of past personal experience may also have interested him.
The relation between Bargrave’s real finger and Browne’s imaginary
corpse is, of course, speculative, a joke relying on a punchline not actually
given in Musæum Clausum. Charleton and Browne knew of Bargrave’s cabinet
(other references to it in Musæum Clausum confirm this), so Browne’s joke
depends upon an intertext – or, more precisely, an ‘interfact’ – exterior to the
boundaries of the catalogue itself. That interfact is the Bargrave collection,
and more specifically the Frenchman’s finger it contains. Although Bargrave
attached no name to the owner of his French finger, Browne christens his
relic Crispinus. The phrase ‘Ecce Crispinus’ is Horace’s personification of
the babbler;55 ‘Ecce iterum Crispinus’ is Samuel Butler’s epigraph against
Sidrophel, a thoughtless and grasping virtuoso in the style of Sir Nicholas
Gimcrack, enthusiastically resisting ‘wholesome sense and Nurture’.56
The Frenchman’s body in Musæum Clausum is a comic fantasy evolved
from knowledge of the bizarre trophy held by Dr Bargrave, from Browne’s
reading of Butler, and from his recollection of Horace. Intertext and interfact,
the Horace-Butler Crispin and the body nominated as Crispin’s allude to
a network of common pursuit, literary community and social habit, to the
53 MC, 117.
54 See, for example, U-B, III.117 on the body of the Marquis of Dorset; see also John Aubrey on
the body of Bishop Braybrook (J. Aubrey, Monumenta Britannica, ed. J. Fowles and R. Legg, 2 vols
[Sherborne, 1982], ii, 750).
55 Horace, Satire IV in Horace: Satires, Epistles, and Ars Poetica, trans. H. Rushton Fairclough
(London and New York, 1926), ll. 13–14. Jonson presents his cruel portrait of Marston under this
name in Poetaster (1600–1601).
56 Ecce iterum Crispinus had been applied by Juvenal to a rich glutton in his Satire IV, but the
Crispin of Horace is thematically the more likely source of Browne’s and Butler’s inspiration. The
‘Heroical Epistle’ appeared in the edition of 1674, a date which may help us to establish the date
of Musæum Clausum. Browne commented in his notebook on his reading of Hudibras. See ‘The
Heroical Epistle of Hudibras to Sidrophel’ in S. Butler, Hudibras, ed. J. Wilders (Oxford, 1967),
l. 36.
the jocund cabinet and the melancholy museum 103
The antiquary, in this vision, has power to ‘peece up’ mankind like a cento;
his study ‘is the publike Ark / In which the memories of men embark’.60 A
later elegy on John Selden turns this antiquarian into a redeemer: ‘that brave
recorder of the world when age and mischief had conspired and hurled vast
kingdoms into shattered heaps; who could redeem them from their vaults
of dust and mould.’61 Browne himself, in an undergraduate poem on the
death of Camden, asked ‘how dost thou, cruel England, / Suffer him to die,
through whom thou livest whole?’ [my italics].62 For Browne, the Bargrave finger
is a signature of resurrection, cognate with his thinking about the scattered
wilderness of forms to be called out at the last day by the voice of God. But
equally it is a pathetic funereal fragment, the finger as the scattered final
testament of a life now ‘parched up’, of a world of words (in this case, the
prolixity of the imagined Crispinus) reduced to a single, perhaps deictic,
body-part which forms a wordless gesture. This is a theme familiar from Urne-
Buriall, where the reductive power of death makes Methusaleh’s age his only
chronicle, ‘spares the epitaph of Adrian’s horse, confounds that of himself’.63
The Bargrave finger is a reduction which initially attracts mirth and even satire
from Browne; but this mirth retreats before a more thoughtful and equivocal
sense of the meaning of the purely reliquary.
The lone, shrivelled bit of flesh in Bargrave’s cabinet grown into a body
labelled by Browne as the semi-resurrected Crispin is one of a range of more
disturbed, melancholic ideas which insistently disrupt the ludic quality of
Musæum Clausum. This museum, lost from view and knowledge, contains
many items which are themselves famously absent from history: works by
Ovid, Pytheas, Scaliger, Cicero, Aristotle, Diogenes, Democritus, Solomon,
Confucius, and others; things, and pictures of things, which can no longer be
seen, have never been seen, nor ever can be – the photosensitive aetherial salt,
or the icescapes and submarine pieces; illegible inscriptions, incredible objects
and recollected horrible events – the box containing the unguentum pestiferum
which caused the great plague of Milan, the skin of a snake bred out of human
spinal marrow, and a description of various tortures; some things no longer
extant, some completely fanciful.
Like Urne-Buriall, Musæum Clausum’s lexical precision is burdened
with images and ideas of scattering, fragmentation, loss, dissolution and
forgetfulness. Many of the items reputed to be ‘exact’ and ‘punctual’ relations
– oddly emphatic phrases for such obscure matters – are also said to have
been left accidentally in foreign lands, shipwrecked, stolen or sold during wars,
or reported to be, but never precisely located, in old, remote, unspecified
libraries in difficult-to-reach or now-ruined places. The insistence on accuracy
and authority in words like ‘exact’, ‘punctual’ and ‘particular’ is a helpless
antagonist of the forces of dispersal, decay and accident which have occultated
the collection. This cabinet of fugitive, mislaid, immaterial, represented and
described things might have been enrolled in a work listed by Donne in
Courtier’s Library, Pancirolli’s de Rebus Perditis, or The Book of Things Lost.64
Browne’s categories of loss are varied. The Cicero letter which has turned
up in Musæum Clausum, ‘wherein are described the Country, State, and
Manners of the Britains of that Age’65 – a letter whose loss Browne says in
Urne-Buriall, ‘we much deplore’66 – might have supplied precious information
to those antiquarians and historiographers engaged in the authentication
63 U-B, V.167.
64 Donne lists several addenda to Pancirolli’s Libro de rebus perditis and Libro de rebus inventis.
65 MC, 110.
66 U-B, II.145.
the jocund cabinet and the melancholy museum 105
67 The story was familiar from Leo Africanus, and may concern the (possibly mythological)
Berber leader Khwlan (‘Gayland’) who occupied Asilah in the early eighth century. I am most
grateful to Professor David Abulafia and to Dr Raphael Lyne for advice on this item.
68 MC, 112.
69 PE, ‘To the Reader’, 1.
106 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
70 RM, I.50, 54. ‘Analect’ means ‘gathering up of gleanings’ (SOED, sb., pl.); or ‘crumbs that fall
from the table’ (OED, sb. 2, pl.).
71 PE, I.v.30.
6
Peter Forshaw
Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I
will declare thy wonderful works.
Psalm 71:17
‘The remarkable man Heinrich Khunrath [is] inflamed by the Divine Fire with
an ardent desire to search out the deepest matters’, and his Amphitheatre is a
‘real Wonder-Book’, writes the German poet and mystic Quirinus Kuhlmann
(1651–89), who was eventually burned at the stake as a heretic. Theophilus
Aretius, author of one of the Amphitheatre’s lapidary poems, lauds Khunrath
as the ‘Divine Prometheus, Worthily from the heavens, bringing wonders to
light with [this] new Amphitheatre; Scarcely seen in all the Theatres of the
ancients.’
I would like to thank the Department of Special Collections, Memorial Library, University of
Wisconsin–Madison for permission to use the engravings from Khunrath’s Amphitheatre and the
British Library Manuscript Department for allowing me to use the image from Sloane MS 181. My
thanks, too, to Professor Robert Evans and Alexander Marr for inviting me to contribute to their
seminar and this volume. For further information on Khunrath see my ‘Ora et Labora: Alchemy,
Magic and Cabala in Heinrich Khunrath’s Amphitheatrum Sapientiæ Æternæ (1609)’, unpublished
Ph.D. diss. (University of London, 2004).
Psalm 71:17, Luther’s translation: ‘GOTT, Du hast mich von Jugend auff gelehret Darumb
verkundige Jch Deine wunder.’ The English translation is the Douay version, Vulgate Psalm 70:17.
Q. Kuhlmann, Neubegeisterte Böhme, begreiffend Hundert funftzig Weissagungen, mit der Fünften
Monarchi oder dem Jesus Reiche des Holländischen Propheten Johan Rothens übereinstimmend, und mehr
als 1 000 000 000 Theosophische Fragen, allen Theologen und Gelehrten zur beantwortung vorgeleget;
wiewohl nicht eine eintzige ihnen zu beantworten, wo si heutige Schulmanir sonder Gottes Geist folgen.
Darin zugleich der so lang verborgene Luthrische Antichrist abgebildet wird. Zum allgemeinen besten der
höchstverwirrten Christenheit, in einem freundlich sanften und eifrigfeurigem Liebesgeiste ausgefertiget an
des Lutherthums Könige, Churfürsten, Printzen und Herren, wi auch allen Hohschulen und Kirchengemeinen
Europens (Leiden, 1674), 72ff ‘der verwunderungswerthe mann … Er ward, umb die allertiefsten
Sachen durchzuforschen, mit großer [B]egierde vom Göttlichen Feuer entflammet … ein rechtes
Wunder-Buch.’
H. Khunrath, Amphitheatrvm Sapientiæ Æternæ, Solivs Veræ: Christiano-Kabalisticvm, Divino-
Magicvm, nec non Physico-Chymicvm, Tertrivnvm, Catholicon (Hanau, 1609), Part I, 13: ‘Diuine
Prometheu; Digne polo, qui mira nouo dans Amphitheatro In Lucem: veterum vix cunctis
visa Theatris.’ As this work is divided into two main parts with separate pagination, susbsequent
references will be to either Amph.I or Amph.II to avoid confusion.
108 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
[Émile Angelo] Grillot de Givry, Witchcraft, Magic & Alchemy, trans. J. Courtenay Locke (New
York, 1971), 209.
H. Khunrath, De Igne Magorum Philosophorumque secreto externo et visibili – Das ist: Philosophische
Erklährung von und über dem geheimen ausserlichen sichtbaren Gludt und Flammen fewer der uhralten
Magorum oder Weisen und andern wahren Philosophen (Leipzig, 1783), Vorbericht des Herausgebers,
2: ‘eines der großen hermetischen Philosophen.’ Hereafter referred to as De Igne.
Amph.II, 1: ‘THEOSOPHIÆ amatoris fidelis, & Medicinæ utriusque Doctoris.’
De Igne Magorum Philosophorumque secreto externo et visibili – Das ist: Philosophische Erklährung
von und über dem geheimen ausserlichen sichtbaren Gludt und Flammen fewer der uhralten Magorum oder
Weisen und andern wahren Philosophen (Strasbourg, 1608); H. Khunrath, Symbolum Physico Chymicum
… De Chao Physico-Chymicorum Catholico, Naturali, Triuno, Mirabili atque Mirifico, Secretissimo: Lapidis
Philosophorum Universalis & Magni Subiecto genuino ac proprio, Materia ve debita & Unica (Hamburg,
1598); H. Khunrath, Magnesia Catholica Philosophorum; Das ist/ Höheste Nothwendigkeit/ In Alchymia,
Auch Mügliche uberkommung/ Augenscheinliche weisung/ und Gnugsame Erweisung Catholischer
verborgener Magnesiæ; Des geheimen wunderthetigen Universal Steins Naturgemeß-Chymischer
Philosophorum Rechten und allein wahren Pri-Materialischen Subiecti (Magdeburg, 1599).
J. B. L. Osmont, Dictionnaire Typographique, Historique et Critique des Livres Rares, Singuliers,
Estimés et recherchés en tout genres, 2 vols (Paris, 1768), i, 386.
F. A. Yates, The Rosicrucian Enlightenment (London, 1972; repr. 1996), 38.
10 H. Khunrath, Warhafftiger Bericht von Philosophischen Athanore; auch Brauch unnd
Nutzdesselbigen (Leipzig, 1783), Vorbericht des Herausgebers, 12: ‘Dieses Werk, das einige die
Theosophische Bibel nennen.’
11 D. I. Duveen, Bibliotheca Alchemica et Chemica (London, 1949), 319.
12 A. Coudert, Alchemy: The Philosopher’s Stone (London, 1980), 91.
the occult works of heinrich khunrath 109
pride’,13 and was proclaimed a heretic in his lifetime.14 The Amphitheatre has
been derided as a ‘theosophical-magical and astrological frenzy’,15 and was
condemned by the Sorbonne in 1625 as
pernicious, blasphemous, impious and dangerous to faith … a damnable book
swarming with impieties, errors and heresies and the continuous sacrilegious
profanation of passages from Holy Scripture, and abusing the very sacred mysteries
of the Catholic Religion, precisely in order to entice its readers into the secret and
pernicious arts. Wherefore it has been judged that [this] pestilential work cannot be
read anywhere without peril to faith, damage to Religion, or harm to piety.16
13 C. K. Deischer and J. L. Rabinowitz, ‘The Owl of Heinrich Khunrath: Its Origins and
Significance’ in H. M. Leicester (ed.), Chymia, Annual Studies in the History of Chemistry, 3 (1950),
243–50 at 244.
14 H. Fictuld, Der längst gewünschte und versprochene Chymisch-Philosophische Probier-Stein …
(Frankfurt und Leipzig, 1740), 69.
15 C. G. Von Murr, Über den wahren Ursprung der Rosenkreuzer und des Freymaurerordens
(Sulzbach, 1803), 10: ‘Diese theosophisch-magische und astrologische Raserey.’
16 C. Duplessis d’Argentré, Collectio iudiciorum de novis erroribus, 2 vols (Paris, 1728–36), ii, 162:
‘perniciosum, blasphemum, impium & in fide periculosum … Librum ipsum esse damnandum,
maxime quod impietatibus, erroribus, hæresibus scatens, & continua locorum S. Scripturæ
profanatione sacrilega contextus, augustioribus etiam Catholicæ Religionis mysteriis abutens,
demum lectores ad secretas sceleratasque artes sollicitet. Quare pestiferum opus nec sine fidei
periculo, aut Religionis detrimento, vel pietatis damno passim legi …’
17 On ‘neighbours’ of early modern curiosity, see N. Kenny, Curiosity in Early Modern Europe:
Word Histories (Wiesbaden, 1998), ch. 5.
18 See the copy in the Wellcome Institute, London: Amphitheatre 3560/d/3, marginalia to the
Portrait engraving.
19 T. Paracelsus, Hermetic Astronomy, in A. E. Waite (ed. and trans.), The Hermetic and Alchemical
the occult works of heinrich khunrath 111
29 B. M. Benedict, Curiosity: A Cultural History of Early Modern Inquiry (Chicago and London,
2001), 32 and 5.
30 Blumenberg, Legitimacy of the Modern Age, 312.
31 Amph.II, 104 [mispaginated as 92]: ‘Non tentat Devm qui Theo Sophicè consulit; sed qui
temerè, iocosè arroganter.’
32 Aristotle, Nicomachean Ethics, II.6.
33 Blumenberg, Legitimacy of the Modern Age, 316.
34 Amph.II, 86: ‘Tu, absq[ue] Dei inspiratione, auxilio & ductu, noli altum sapere.’ See
Ecclesiastes 7:1. For the ‘noli altum sapere’ tradition, see C. Ginzburg, ‘The High and the Low: The
Theme of Forbidden Knowledge in the Sixteenth and Seventeenth Centuries’ in Myths, Emblems,
Clues, trans. J. and A. C. Tredeschi (London, 1990), 60–76.
35 Amph.II, 160: ‘Quasi Spiritus Sapientiæ esset exhaustus, vt non æquè in te, ac in aliis
veteribus etiam hodie possit aut velit inuenire noua & antea inaudita.’
36 J. Gaffarel, Curiositez Inovyes, hoc est, Curiositates inauditæ de Figuris Persarum Talismanicis (1st
edn, 1629; this edition, Rouen, 1632), 213 and 278.
the occult works of heinrich khunrath 113
44 Amph.II, 162. Amph.II, 211: ‘mirabilis, vocem mirificam, mirabiliter sonante[m], tonantem
& loque[n]tem in SS.a scriptvra; natvra; semetipso.’
45 Amph II, 147: ‘Theosophia est Theologia, in ternario (hoc est, Biblicè, Macro & MicroCosmicè)
Catholica, Iehovæ Mirabilis mirifica.’
46 Amph.II, 113: ‘in Libris SSæ Scripturæ, Naturæ & semetipsis.’ See too Amph.II, 18, 47, 69,
108, etc.
47 Amph.II, 110: ‘Miracula facit, Rom.15. In virtute signorum & prodigiorum, in virtute Spiritus
sancti.’ See Romans 15:19.
48 Amph.I, 19: ‘Prologvs hic præsens Scalæ cuidam Stvdii Sapientiæ veræ, recteque
philosophandi rationis, Gradvvm orthodoxorum septem mysticæ assimilatur.’
49 Amph.II, 148–9 (mispaginated as p. 146 [T2v]): ‘Dedit Devs: a Domino accepi: tam
immediatè, quàm mediate.’
50 Amph.II, 136, 147, 149, 153, etc.
51 Amph.II, 116: ‘exercendo Meditationes suas & soliloquia, TheoSophicè in Oratorii domo …
in domum Laboratorii PhysicoChemici … intra cubiculi sui penetralia.’
52 Amph.II, 168: ‘totius Vniuersi creati … iure aggreditur assequi & exponere secreta; iungi
Spiritibus bonis; vetera recensere; Noua contemplari; præsagire future.’
the occult works of heinrich khunrath 115
53 Amph.II, 150.
54 H. More, A Collection of Several Philosophical Writings of Dr Henry More (London, 1662),
Enthusiasmus Triumphatus, 33. For curiosity and enthusiasm, see S. Clucas’ chapter in this volume.
55 Daston and Park, Wonders, 338.
56 Debus, French Paracelsians, 61.
57 Exercitatio alia de Abominabili impietate Magiæ Paracelsicæ per Oswaldum Crollium Aucta, in
Andreas Libavius, D.O.M.A. Examen Philosophiæ novæ, quæ veteri abrogandæ opponitur (Frankfurt-
am-Main, 1615), 78.
58 Libavius, Exercitatio, 62 and 66–7.
59 D. Colberg, Das Platonisch-Hermetisches Christenthum, begreiffend Die Historische Erzehlung
vom Ursprung und vielerley Secten der Heutigen Fanatischen Theologie, unterm Namen der Enthusiasts, 2
vols (Frankfurt and Leipzig, 1691), ii, 136, 149.
60 Colberg, Platonisch-Hermetisches Christenthum, 164 and 195.
61 H. Khunrath, Vom hylealischen, das ist pri-materialischen catholischen oder allgemeinen natürlichen
Chaos, der naturgemässen Alchymiae und Alchymisten, wiederholete, verneuerte und wolvermehrete
naturgemäss-alchymisch- und rechtlehrende philosophische Confessio oder Bekandtniss (Frankfurt, 1708;
facsimile reprint with an introduction by E. R. Gruber: Graz, 1990), Preface, and )()(5v–6r. Hereafter
referred to as Chaos.
62 Chaos, 48: ‘θεοδιδακτοι Divinitus edocti, von Gott gelehrte Philosophi seynd die besten und
gewissesten.’ See also Amph.II, 154.
63 Amph.II, 16: ‘Afflari enim Numine; Diuinitus affici; rapi; transfigurari; doceri te, Spiritus
sancti vnctione, experieris.’
116 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
6.2 Alchemist in his Bedchamber, British Library MS Sloane 181, British Library,
London.
the occult works of heinrich khunrath 117
Francesco Patrizi, for whom the marvellous is found when men ‘are astounded,
ravished in ecstasy’.64
Khunrath’s theosopher, moreover, has the potential not just to ‘see the
miracles of God’,65 to ‘experience wonders’,66 but can himself become the
‘wonder-working discoverer of the treasures of Eternal Wisdom’, can ‘have
64 S. Greenblatt, Marvelous Possessions: The Wonder of the New World (Oxford, 1991; repr. 1992), 79.
65 Amph.II, 116: ‘visurus mirabilia Dei’.
66 Amph.II, 156: ‘experiêris mirabilia’.
118 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
67 Amph.II, 207: ‘Is Sapientiæ Æternæ thesaurorum erit inuentor mirificus.’ Amph.II, 10:
‘Mira & rara per Fidem operari ac impetrare debes …: quantum fidei, tantum mirificæ virtutis.’ On
thaumaturgy, see A. Marr’s chapter in this volume.
68 Amph.II, 215: ‘Amphitheatrales spectacula’.
69 Libavius, Exercitatio, 105: ‘Thrasybulus in suo amphitheatro mirabiles habet picturas,
possuntque excogitari infinitæ.’
70 See Daston and Park, Wonders, ch. 5.
71 Chaos, 119: ‘Summum Mundi Miraculum’.
72 Amph.II, 155: ‘Est enim Emes, Veritas, Dei sigillum, fig[ura] Amph[itheatri] huius
prima.’
73 Amph.II, 147 (mispaginated as p. 145 [T2r]): ‘Cabala est Diuinæ reuelationis …
TheoSophicè sortita, Symbolica Receptio.’
74 On Cabala, see, for example, G. Scholem, Kabbalah (Jerusalem, 1974; repr. New York, 1978);
Origins of the Kaballah, ed. R. J. Werblowsky, trans. A. Arkush (Princeton, 1990).
the occult works of heinrich khunrath 119
75 J. Reuchlin, De Verbo Mirifico (1494); facsimile reprint (Stuttgart, 1964); J. Reuchlin, De Arte
Cabalistica: On the Art of the Kabbalah, trans. M. and S. Goodman (New York, 1983; repr. Lincoln and
London, 1993).
120 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
than in the Amphitheatre’s Sigillum Emet.76 Khunrath would have been well
aware of Reuchlin’s belief that through contact with angels the cabalist magus
could learn of the Divine Names of God and thereby perform wonders.77 In
this sigil, along with the Hebrew text of the Ten Commandments and a Latin
translation of the beginning of the Shema prayer,78 we find the twenty-two
letters of the Hebrew alphabet, from which both the world and the Torah
were generated according to the Sefer Yetzirah (Book of Creation), through the
permutation of which the cabalist could understand and influence created
things;79 and the ten Emanations of the Sefirot,80 together with the dark sphere
of [ אין סוףEin Sof ] denoting the most abstruse and unknowable aspect of the
Godhead, that which is ‘without limit’ or ‘infinite’, and the light sphere of
[ אמתEmet] or ‘Truth’. Any Cabalist would, of course, have been aware of the
significance of Emet as the seal on the forehead of the Golem, the artificial
man created by special permutations of the divine name [ יהוהYHVH].81 We
also find the ten orders of angelic beings,82 and ten Divine Names of God,83
aspects of his power to be actively invoked by the Theosopher for inspiration,
for example, or protection, in his efforts to increase his knowledge of the
universe,84 together with five large tongues of flame bearing the letters of
Reuchlin’s Christian-Cabalist name of Christ, the wonder-working word
[ יהשוהYHSVH], ‘the Name above all names … the efficient cause of all divine
miracles’.85 This is the Pentagrammaton, described rapturously by Khunrath
as
76 For references to Reuchlin and De verbo, see, for example, Amph.II, 104 (mispaginated as
92)–5, 123–4.
77 Reuchlin, De Arte, 123: ‘Thus arises the Kabbalist’s intimate friendship with the angels,
through which he comes to know, in the proper manner, something of the divine names, and does
wonderful things (commonly known as miracles).’
78 Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37–9.
79 Reuchlin, De Arte, 329. See too A. Kaplan (trans.), Sefer Yetzirah: The Book of Creation (York
Beach, 1990; repr. 1993), 26, 108: ‘Twenty-two Foundation Letters: He placed them in a circle like a
wall with 231 gates.’
80 Kether ( כתרCrown), Chochmah ( חכמהWisdom), Binah ( בינהUnderstanding/Intelligence), Chesed
( חסדLoving Kindness/Goodness), Geburah ( גבורהSeriousness/Gravity), Tiphareth ( תפארתBeauty),
Netzach ( נצחVictory), Hod ( הודPraise), Yesod ( יסודFoundation), and Malkuth ( מלכותKingdom).
81 F. Secret, Les Kabbalistes Chrétiens de la Renaissance (Paris, 1964), 75.
82 Tarshishim תרׂשיׂשיםor Hayoth ha-Qadosh היות הקדוׂש, Ophanim אופנים, Aralim אראלים, Chashmalim
חשמלים, Seraphim שרפים, Malachim מלאכים, Elohim אלהים, Beni Elohim ּבני אלהים, Cherubim ּכרבים, and
Aishim אישים. This list is most likely taken from Agrippa. See H. C. Agrippa, Three Books of Occult
Philosophy, ed. D. Tyson, trans. J. Freake (St Paul, 1993; repr. 1997), 288–9. Khunrath could equally
well have lifted it from Paulus Ricius, De Coelesti Agricultura, in Johann Pistorius, Artis Cabalisticæ;
hoc est, Reconditæ Theologiæ et Philosophiæ Scriptorum, Tomus I (Basileæ per Sebastianum Henric
Petri, 1587), 121.
83 Ehieh אהיה, Jah יה, Jehovah יהוה, El אל, Elohim Gibor אלהים גבור, Eloha אלוה, Jehovah Zebaoth צבאות
יהוה, Elohim Zebaoth אלהים צבאות, Schadai שדי, and Adonai Melech אדני מלך.
84 Amph.II, 81.
85 Amph.II, 75: ‘Nomen verò Ihesvs est nomen supra omne nomen … Hoc Nomen omnium
diuinorum miraculorum caussa effectrix est.’
the occult works of heinrich khunrath 121
the Seal, vanquishing and putting adversaries to flight! the wonder-working Pentacle,
both of the five letters and wounds of the wonder-working Word! the powerful
Almadel!86
At the heart of the figure stands the visible form of Christ himself resurrected,
the θεανθρωπος [theanthrōpos – divine man],87 encircled by the phrase ‘Truly
he was the son of God [Vere filius dei erat ipse]’88 and the famous words of
Constantine’s vision ‘In this sign you conquer [in hoc signo vinces]’.89
These sacred words and names are described as ‘vigorously promoting the
Mind’s wonderful activity’ within the theosopher. By their means ‘we shall
experience without deception the good Angels amicably helping us, faithfully
advising us, familiarly teaching us by the benevolent command of YHVH, and
guiding us safely on our ways.’90 In a similar way to how Ficino, in De Vita,
had claimed that Pythagoreans ‘used to perform wonders by words, songs,
and sounds in the Phoebean and Orphic manner’,91 Khunrath advises anyone
‘eager to perform marvels’ to ‘survey with the eyes and the mind, the Names
of God noted down by me in the first figure of this Amphitheatre … and select
from this assembly, from such a host, from this well-nigh legion of Holy Names,
that which is most preferable to be piously used for the kinds of operations to
which you give your attention.’92 To support his claims he provides scriptural
examples of individuals who accomplished marvels by way of invocation,
hymn and prayer: Moses’ subjugation of Amalek, Jehoshaphat’s routing of the
forces of Ammon and Moab, and David’s allaying the ferocity of Saul and other
enemies.93 Khunrath mentions a particularly well-known divinely-magical
word, [ פלאPele], signifying ‘a worker of miracles, or causing wonders’, which
also appears in Agrippa and Reuchlin,94 and is the word that appears, too, on a
ring described to John Dee by the archangel Michael, ‘wherewith all Miracles,
and diuine works and wonders were wrowght by Salomon’.95
96 The original drawing is in the British Library, Sloane MS 3188, 30r. On the activities of Dee
and Kelley, see S. Clucas’s chapter in this volume.
97 Amph.II, 149.
98 Amph.II, 148 (mispaginated as p. 146 [T2v]): ‘non enim scientia mali, sed vsus damnat.’ See
too Chaos, 285.
99 Amph.II, 149: 1 Thessalonians 5:21.
100 Amph.II, 104: ‘ianua miraculorum … est Fides.’ See too De Igne, 41–2. Cf. Reuchlin, De verbo,
34: ‘Sola enim recta fides: est ianua miraculoru[m].’
101 Amph.II, 203: ‘homo, vnitus Deo, ratione Dei fit quasi Deus humanus, aut homo Diuinus,
h.e. quasi Deificatvr; & propterea potest, quæ vult; vult, autem, quæ Devs ipse.’ See too Amph.
II, 154, where Khunrath identifies this as coming from Reuchlin’s De Verbo Mirifico (Lib.I, 27).
102 Amph.II, 212: ‘In Deo potest omnia … Credenti nil impossibile!’
the occult works of heinrich khunrath 123
good angels, God’s fiery ministers’.103 This type of magical practice in particular
risked rousing the ire of the Church. Augustine, who cited fascination
with magical effects as a major instance of the ‘disease’ of curiosity,104 had
103 Amph.II, 147 (mispaginated as p. 145 [T2r]): ‘Physicomageia (opus tantum de Beresith,
hoc est, Sapientia Naturæ, vers. 162.) est Naturali artificio (Macro & MicroCosmicè) mirifica
practicandi ratio. Hyperphysicomageia (respectu Naturalis & Doctrinæ causa, sic dicta)
est cum Angelis bonis, flammeis Dei ministris … tam vigila[n]do quàm dormiendo, mediatè &
immediatè, pia & vtilis conuersatio.’
104 Daston and Park, Wonders, 123.
124 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Despite Khunrath’s assurances that his practice has nothing to do with that
of the ‘Devil’s magicians or sorcerors’,110 and his advice that Wisdom is to be
sought neither ‘in the conjurations of Necromancers, nor through a diabolical
familiar spirit’ he was, nevertheless, accused of impiety in his own magical
work.111 One of the most damning condemnations can be found in Andreas
Libavius’ Examen Philosophiæ novæ (1615), in a text entitled Exercitatio alia de
Abominabili impietate Magiæ Paracelsicæ, in which Khunrath is castigated along
with Paracelsus, Croll, Agrippa and Trithemius for his belief in the possibility
of a ‘unio magica’ with God, for the purpose of performing miracles, on the
basis of Hermes Trismegistus’ well-known desire ‘to learn the nature of things,
and to know God’ from Pimander, the Spirit of Divine Power,112 a passage that
actually appears in one of the Amphitheatre’s engravings, as Khunrath’s critic
is well aware.113 Just as Agrippa had been accused by Jean Bodin of possessing
a ‘familiar spirit’ in the form of his black dog,114 so too is Khunrath accused
here of the very same, due to the repeated appearance of his own dog in the
Amphitheatre engravings (despite the fact that it stands for him as a symbol of
faith and fidelity).115
Truly, without lies, certainly and most truly, that which is Below is like that which is
Above; And that which is Above is like that which is Below; whereby one can achieve
and perform the miracles or wondrous signs of one thing … Thus was the world
created. Hence occur rare combinations, and many Wonders are worked; [and] this is
the way to work them.125
125 Amphitheatre, Pyramid engraving: ‘Warhafftig, sonder Luegen gewiss und auff das aller
warhafftigste, diss so unten ist, ist gleich dem Obern; Vnd dis so oben ist, ist gleich dem
vntern: damit man kan erlangen und uerrichten Miracula oder wunder-zeichen eines einigen
dinges … also ist die welt geschaffen! Dahero geschehen seltzame Uereinigu[n]gen,
und werden mancherley wunder gewürcket; Welcher Weg, die selben züwürcken, dieser
ist.’
126 Amph.II, 151: ‘Physico Chemicè scires tractare in Laboratorio … tibi appareret Mundi
Elohim creatoris artificium constituendi (non dico, creandi) mirabile totum.’
127 Amph.II, 147 (mispaginated as p. 145 [T2r]): ‘Physicochemia est ars, methodo Naturæ
Chemicè soluendi, depurandi & ritè reuniendi Res Physicas; Vniuersale[m] (MacroCosmicè, Lapide[m]
Phil[osophoru]m. MicroCosmicè corporis humani partes …) & particulares, globi inferioris,
omnes.’
128 Amph.II, 163: ‘Vegetabilium, Animalium partiumque eorundum, Mineralium, Lapidum,
Gemmarum, Margaritarum, & Metallorum Essentias prætiosas, sub[t]ilitatesq[ue] salutariter
efficacissimas.’
129 Khunrath, Magnesia, 68: ‘In diesem fixen grünen Stein Salis Tartari stecket viel wunders.’
130 Amph.II, 129: ‘aquam verè mirabilem & mirificam.’
131 Chaos, 62: ‘Lapis Divinus, Sanctus; Mirabilis & Mirificus.’
132 Amph.II, 206: ‘Lapis Phil[osophorv]m Materia, obiectum & subiectum est mirabilitatis
omnis, quæ in Cælis & in Terris est, magnificu[m], Nec non Theatrvm miraculorum ac secretorum,
the occult works of heinrich khunrath 127
totius Vniuersi, amplissimum atque miraculosum.’ Cf. Chaos, 4: ‘H. C. Agrippa: Subjectum omnis
mirabilitatis & in Cælis & in Terra, Lib.1 de Occulta Philosophia. in scala unitatis.’
133 Amph.II, 89.
128 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
of the order of nature, such as when Joshua stopped the course of the Sun or
when Isaiah caused it to go retrograde.134 Though rare and extraordinary, the
Stone is the ‘Miracle of Nature produced by art’.135 Its secret is miraculously
entrusted to the devout seeker, but its production takes place according to
natural or supernatural laws.136 By means of it, the alchemist can then himself
perform many wonders.
The ‘Universal Physico-Chemical Philosophers’ Stone’, we learn, ‘resists
diabolical powers; and wondrously accomplishes innumerable other no less
excellent things.’137 It has, in fact, a ‘Triune Divine Use’. On a ‘Macrocosmic’
level it transmutes inferior Metals into superior ones, it makes real gems
from flints, rubies and carbuncles from crystal, makes all metals, gems and
stones potable, cures sick animals, revives plants, and makes a perpetually-
burning water. ‘Microcosmically’ it ‘miraculously kindles the Light of Nature
in the mind of man’, drives away evil Spirits from those who are possessed,
stimulates innate genius and exalts the memory; cures melancholy and
promotes a perpetual cheerfulness, vigorously routs all internal and external
maladies of body, spirit or soul and confers a long life. Finally, we learn that
the ‘Divine’ Stone has ‘Physico-magical, Hyperphysico-magical, Theosophical
and Cabalistic’ uses.138 It is indeed a ‘wonderful ferment’ that ‘makes the mortal
immortal’139 and is in fact the mysterious [ אוריםUrim] and [ תמיםThummim] of
the Old Testament, by which God Cabalistically answers the Theosopher’s
questions, telling him in person of great and hidden things.140 In this it
resembles Elias Ashmole’s description of the ‘Magicall’ and ‘Angelicall’ Stones
in the Prolegomena to the Theatrum Chemicum Britannicum (1652), where he
states that Hermes, Moses and Solomon all had this Angelicall Stone, with
which they wrought wonders and that Racis (Rhazes) and Petrus Bonus had
also spoken of its ‘Gift of Prophesie’.141
The preparation of such a Stone was for Khunrath proof of the existence
of supernatural and divine phenomena, of the possibility of miracles, a way
of exciting religious devotion. For him the practice of alchemy and natural
philosophy had moral and devotional value for the advancement of the
Christian faith, the illustration of truth and refutation of pagan and atheistical
error. Most controversial, he promotes the reciprocal relationship between
religion and natural philosophy most emphatically in his development of the
notion of the ‘two great Wonder Books’, of Scripture and Nature, where he
asserts the ‘analogical harmony’ of their two ‘sons’, or two ‘Wonder-Stones’,
Christ the ‘son of the microcosm’ and the Philosophers’ Stone, ‘son of the
macrocosm’, both of which work together for the perfection of man and
nature.142
142 Magnesia, 57: ‘zwey grosse Wunder Bücher’; Chaos, 172: ‘O wie eine gantz gewisse
Ubereinkunfft und unfehlbare Vergleichung ist dieser beyder Wundersteine!’
143 Daston and Park, Wonders, 18–19.
144 Fisher, Wonders, 58.
145 Amph.II, 163: ‘Lapidis plusquamperfecti’.
146 Daston and Park, Wonders, 20.
This page intentionally left blank
7
Stephen Clucas
In a postscript added to his preface to A True & Faithful Relation of What Passed
for Many Yeers Between Dr John Dee … and Some Spirits, Meric Casaubon reacts
to the appearance of Elias Ashmole’s Theatrum Chemicum Britannicum, which
had been published, Casaubon says, ‘Since this Preface was written, and
almost printed’ in 1659 (in actual fact it had been printed seven years earlier in
1652). Although he says that he will ‘meddle not’ with Ashmole’s ‘Judgement
concerning Dr Dee, or [Edward] Kelley’, and that his postscript was not written
‘of purpose to oppose the Author’, it is clear that he deeply disapproved of
Ashmole’s veneration of Dee and Kelley as alchemical authorities, and he is
more unsparing of Dee’s angelic conversations here than he is in the preface
itself, reminding his readers of Kelley’s reputation as a necromancer, and
reprinting the relevant passages from John Weever’s 1631 Funerall Monuments
to underline his point. The strong likelihood (in Casaubon’s view) of the
veracity of these rumours casts a dim light on Dee’s involvement with Kelley:
Which indeed doth make Doctor Dee’s case altogether inexcusable, that believing and
knowing the man [i.e. Kelley] to be such a one, he would have to do with him, and
expected good by his Ministeries; but that the Doctor his Faith, and his intellectualls
… were so much in the power and government of his Spirits, that they might
perswade him to any thing, under colour of doing service unto God, yea had it been
to cut his Fathers throat, [or] as we see in the Relation, that they perswaded him to
lie with another man’s Wife, and prostitute his own to a vile, and by himself belived,
Diabolical man.
E. Ashmole, Theatrum Chemicum Britannicum; containing severall poeticall pieces of our famous
English philosophers, who have written the Hermetique Mysteries in their owne ancient language. Faithfully
collected … with annotations thereon, by E. Ashmole, etc. (London, 1652).
See J. Weever, Ancient Funerall Monuments within the United Monarchie of Great Britaine and
Ireland, and the Ilands Adjacent, with the Dissolved Monasteries therein Contained … Whereunto is prefixed
a discourse of funerall monuments, etc. (London, 1631), 45–6.
A True & Faithful Relation of What Passed for many Yeers Between Dr John Dee (A Mathematician
of Great Fame in Q. Eliz. and King James their Reignes) and Some Spirits: Tending (had it Succeeded) To
132 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
In the body of the preface itself, however, Casaubon shows Dee to be less
‘inexcusable’ than he makes him appear here, in the light of Ashmole’s recent
flattering evocation of Dee and his ‘scryer’ (or ‘seer’) Edward Kelley.
Given Casaubon’s unequivocal condemnation of Dee’s supposed com
munications with angels in the ‘Postscript’, it might be wondered why he
should have gone to the trouble of printing the voluminous and complicated
manuscript in the first place. Some light is shed by his subtitle, where the
preface is described as ‘a Preface Confirming the Reality (as to the Point of
Spirits) of this Relation: and shewing the severall good Uses that a Sober
Christian may make of All’.
In a brief but illuminating excursus on Casaubon’s intellectual career in
Science and the Shape of Orthodoxy (1995), Michael Hunter notes that Casaubon
had been ‘a leading protagonist in the controversy over “enthusiasm”
stimulated by the emergence of radical Protestantism in the aftermath of the
English Civil War’, and also notes Casaubon’s involvement in ‘the bizarre
enterprise [of] the publication of John Dee’s Spiritual Diaries’, although he
does not make a connection between these two facts. Casaubon’s involvement
in publishing Dee’s manuscript diary, has, as Hunter rightly observes,
been largely misunderstood by scholars of the occult sciences. Casaubon’s
publication, Hunter says,
has been seen – perhaps overdramatically – as part of a campaign to undermine the
reputation both of Dee and of occultism more generally; but Casaubon’s exact role
and motives in this episode are not wholly clear, and its place in the development of
his ideas on occult phenomena would repay detailed scrutiny.
a General Alteration of most States and Kingdoms in the World. His Private Conferences with Rodolphe
Emperor of Germany, Stephen K. of Poland, and divers other Princes about it. The Particulars of his Cause,
as it was agitated in the Emperor’s Court; By the Popes Intervention: His Banishment, and Restoration
in part. As also The Letters of Sundry Great men and princes (some whereof were present at some of these
Conferences and Apparitions of Spirits): to the said D. Dee. Out of The Orginal Copy, written with Dr Dees
own hand: Kept in the Library of Sir Tho. Cotton, Kt. Baronet. With a Preface Confirming the Reality (as to
the Point of Spirits) of this Relation: and shewing the severall good Uses that a Sober Christian may make of
All. By Meric Casaubon, DD. (London, 1659), ‘Postscript’, unsigned leaf inserted after Iv.
M. Hunter, Science and the Shape of Orthodoxy (Woodbridge, 1995), ‘Ancients, Moderns,
Philologists and Scientists’, 215–22 at 215.
meric casaubon and john dee 133
This three-pronged attack has close parallels with some of his other controversial
writings, and particularly his Treatise concerning Enthusiasme (1655) and his
two works on ‘credulity’ and ‘incredulity’, published in 1668 and 1670, and is
consonant with his sense of the duties of Anglican scholarship, the duties of ‘a
Sober Christian’, as he puts it.
Michael Hunter and Richard Serjeantson have both stressed Casaubon’s
place in an Anglican tradition of humanist scholarship, a milieu which
is vividly sketched out in Mordechai Feingold’s volume of essays on Isaac
Barrow – a tradition whose principles are embodied in Casaubon’s treatise on
Generall Learning addressed to the young Anglican divine Francis Turner. ‘In
his account,’ Serjeantson says, ‘general learning is the basic accomplishment
proper to a divine, that is, to a member of the Church of England in holy
orders.’ As a young scholar Casaubon was familiar with John Cosin and
the Durham house group, gained his first ecclesiastical living from Bishop
Lancelot Andrewes, and was made Prebend of Canterbury Cathedral
in 1628 by William Laud who was then Bishop of London, and was made
Doctor of Divinity by royal command during Charles I’s visit to Oxford
him, but by spirits. Spirits which were real, but not the ‘angels of Light’ which
Dee presumed them to be, but angels of darkness sent by the devil to deceive
him (a popular trope in the anti-magical tradition originating in the New
Testament and developed by Augustine in his attack on theurgy in book X of
the City of God). Not only does this framing of Dee’s text make it possible to
attack Sadduceeism – here, he will argue, is positive proof of real, and subtle,
spirits – but also it enables him to attack the credulity of enthusiasts who all
too readily believe in their own visions, revelations and prophecies, and those
of their companions.
Casaubon was anxious, however, that these polemical intentions might not
be immediately grasped by his readers, and for this reason he has written a
preface, because, he says, not all readers will be able, ‘by good and Rational
Inferences and Observations’ to divine the ‘good use’ for which it is intended.14
The testimony of another Anglican churchman, William Shippen of Stockport,
would seem to confirm Casaubon’s doubts about the transparency of the
work’s intention. Shippen, who was made a fellow and then Proctor (1665) of
University College Oxford and held ecclesiastical livings in Cheshire in the
1660s and ’70s, owned a copy of Casaubon’s True & Faithful Relation, which he
carefully corrected against the Cottonian manuscript. In the fly-leaves of his
copy he offers some notes on Casaubon, including the following illuminating
comment about the atmosphere surrounding its original publication:
I remember well when this Booke was first publishd that the then Persons who held
the Governement had a Solemne Consult upon it as publishd by the Churche of
England therein reproach of them who then pretended so much to Inspiration: &
Goodwyn Owen & Nye were Great Sticklers against it, but it was so quickly publishd
& spread & so eagerly bought up as being a Great & Curious Novelty, that it was
beyond theyr power to suppresse it.15
attempts to rhetorically position his readers in such a way that they will be
constrained to consume the text in the desired way. ‘I make no question’, he
says,
but there will be enough found in the world whose curiosity will lead them to Read
what I think is not to be parallell’d in that Kind by any book that hath been set out in
any Age to read: I say, though it be to no other end then to satisfie their curiosity.
This, however, is not the purpose for which he has published Dee’s writings:
But whatsoever other men, according to their several inclinations, may propose to
themselves in the reading of it, yet I may and must here professe … that the end
that I propose to my self … is not to satisfie curiosity, but to do good, and promote
Religion.18
Anti-enthusiasm
Whilst Casaubon’s decision to publish Dee’s spiritual diaries might seem rather
anomalous in the context of his other works,20 in his own mind at least, there
were strong affinities between the True & Faithful Relation, and his treatise on
enthusiasm and his later works on credulity and incredulity. In his preface to
Dee’s work, for example, he says that he will be ‘no longer then I must at this
time’ in discussing the matter of spirits because:
I shall have a more proper place in two several Tractates … my Second Part of
Enthusiasme: the other, in my head yet wholly … to wit, A Discourse of Credulity and
Incredulity …. We shall meet there with many cases not so necessary here to be spoken
of ….21
In the preface to his 1668 work on incredulity, he informs his readers that the
subject of ‘Credulity and Incredulity in general’ was a theme which had long
been on his mind:
That I had such a subject in my thoughts many years ago, may appear by somewhat
I did write in the Preface to Doctor Dee’s book; and then, indeed, I was big with it, had
time, and opportunity served. But after that I was once fixed upon other things, or
cares, occasioned by that miraculous revolution of affairs in this Kingdom, which
soon after hapned ….22
22 M. Casaubon, Of Credulity and Incredulity In Things Natural, Civil and Divine. Among other
things, the Sadducism of these times, in denying Spirits, Witches, and Supernatural Operations, by pregnant
instances, and evidences, is fully confuted: EPICURUS his cause, discussed, and the jugling and false
dealing, lately used, to bring Him and Atheism, into credit, clearly discovered: the use and necessity of
Ancient Learning, against the Innovating humour, all along proved, and asserted. By Meric Casaubon, D.D.
(London, 1668), ‘To the Reader’, [A6]v.
23 Casaubon, True & Faithful Relation, Br.
24 M. Casaubon, A Treatise Concerning Enthusiasme, as it is an Effect of Nature: but is mistaken by
many for either Divine Inspiration or Diabolical Possession (London, 1655), 4.
25 Casaubon, Treatise Concerning Enthusiasme, 4.
138 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
However, this is not the route he will take with Dee. He accepts Dee’s Christian
piety, his ‘Truth and Sincerity’ and his ‘fidelity in relating what he himself
believed’.27 He accepts, in fact, ‘the reality of those things that he speaks of’.
Dee’s sole error, Casaubon adds, albeit a ‘great and dreadful’ one, was that ‘he
mistook false lying Spirits for Angels of Light.’28 As Dee’s angelic conversations
are to be proof of the existence of Spirits against the Sadducees, he shifts his
tack away from distempers of the brain to credulity in dealings with evil
spirits. ‘We will easily grant’, Casaubon says, ‘that a distempered brain may
see, yea, and hear strange things … But these sights and Apparitions that
Dr Dee gives here an account, are of quite another nature ….’ That is, the
things which Dee records, whilst unreal in absolute terms are nonetheless the
product of ‘Spirits, actually present and working, and were not the effects
of a depraved fancy and imagination by meer naturall causes.’29 In support
of this contention, Casaubon notes that the conversations were witnessed by
other people, and that Dee himself often seems to have been a direct witness
of the spirits’ activities. This, and Kelley’s occasional deliberate denial of
the trustworthiness of the spirits, and the fact that many of the revelations
were ‘remote from the vulgar capacities’ of a man such as Kelley, are cited
by Casaubon as evidence that the scryer wasn’t simply a confidence trickster,
‘impos[ing] upon the credulity of Dr Dee’.30
No, what Casaubon prefers is to believe that a frank and sincere Christian
could, through his own lack of prudence and humility, be duped by Satan. A
situation which he compares with that of his own enthusiastic contemporaries.
Thus Dee’s ‘imaginary, delusory’ joys and comforts in his revelations are
likened to those which ‘the Saints (as they call themselves) and Schismaticks
of these and former times have ever been very prone to boast of, perswading
themselves they are the effects of Gods blessed Spirit.’31 Dee’s sin is, he says,
that of ‘Spiritual pride’:
For if Pride and Curiosity were enough to undoe our first Parent, and in him all
mankind, when otherwise innocent, and in possession of Paradise. Should we
wonder if it had the same event in Dr Dee, though otherwise, as he doth appear to us,
innocent, and well qualified?32
before this: God be thanked that it was not then, and God keep it from it still, I hope is
the Prayer of all truly sober and Religious [men].36
Casaubon alludes in his title page to the ‘General Alteration of … States’ implied
by Dee’s apocalyptical mission, and here, as in the Enthusiasm treatise, he
inexorably links enthusiasm and social disorder and ‘innovation’. ‘The Divel
is very cunning; a notable Polititian’, Casaubon notes, ‘Can any man speak
better then he doth by the mouth of Anabaptist and Schismaticks?’37
Dee’s conversations, and particularly the ‘sad story’ of the ‘promiscuous Copu
lation’ of Dee and Kelley and their wives, are seen by Casaubon as particularly
instructive for contemporary readers because:
the cunning and malice of evil Spirits to lead away from God, when they most
pretend to God and godliness … [and] the danger of affected singularity and
eminency … of Spiritual pride and self-conceit, is eminently set out to every mans
observation, that is not already far engaged (as in these times too to many) in such
Principles.38
‘It is no disparagement to Prayer’, says Casaubon in the True & Faithful Relation,
if it ‘be abused’. Whilst good in itself, he notes that ‘long affected prayers’ are
characteristic of ‘pernicious hereticks’ and ‘Schismaticks’.41 In a passage which
anticipates his spirited defence of the Lords Prayer in the following year,42
Casaubon alludes to the pernicious social effects of ‘the casting and banishing
of THE LORDS PRAYER’ and attacks the ‘furious zeale … against set prayers’
amongst dissenters which he sees as being ‘of more concernment to the
settling of Peace in the Commonwealth then many men are aware of’.43 Both
Dee’s delusion and the excesses of inspired Anabaptism, Casaubon implies,
are a product of long, extemporary prayer and the misguided zeal on which
they are based.
Anti-Sadduceeism
The case of Dee, as I have already noted, was also to be of ‘good use’ in the
fight against Sadduceeism. ‘It doth concern Religion in general that we believe
[in] Spirits,’ Casaubon says, because Atheists are ‘ready to take the advantage’
of any confusion in the matter.44 The first half of his preface, therefore, focuses
more narrowly on the question of scepticism regarding the existence of
spirits. While the existence of ‘Spirits, and Witches, and Apparitions’ is easily
attested by Scriptures,45 and while he himself cannot see how ‘any Learned
man, sober and rational, can entertain such an opinion … That there be no
Divels and Spirits’,46 Casaubon feels moved to answer the ‘great oppugners
of the common opinion about Witches and Spirits’ – amongst whom he
singles out those who are ‘Physicians … and Naturalists by their profession’.47
These people, Casaubon laments, will not ‘admit of any thing that they think
contrary to Reason’, and are not to be convinced by Scriptural arguments, so
he proposes to argue rationally (albeit with the help of ‘some Scripture words’
by way of ‘Application’).
Essentially he argues (a) that spirits must exist because everybody believes
that they exist, and (b) that those who disbelieve in them have no rational
grounds for doing so. In the first case he seeks to prove that belief in spirits
is ‘popular and plausible’ and that to deny it is folly.48 He cites a dictum from
Aristotle to the effect that, ‘That which is generally believed, is most likely to
be true.’ That is, he argues that because witches, spirits and apparitions are
42 M. Casaubon, A Vindication of the Lords Prayer, as a Formal Prayer, and by Christ’s Institution to
be Used by Christians as a Prayer against the Antichristian Practice and Opinion of Some Men. Wherein,
also their private and ungrounded zeal is discovered, who are very strict for the observation of the Lord’s day,
and make so light of the Lord’s Prayer (London, 1660).
43 Casaubon, True & Faithful Relation, Ev.
44 Casaubon, True & Faithful Relation, Fv.
45 Casaubon, True & Faithful Relation, Av.
46 Casaubon, True & Faithful Relation, Cv.
47 Casaubon, True & Faithful Relation, Cv.
48 Casaubon, True & Faithful Relation, Av.
142 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
generally believed, they are most likely to be true (what we might call the
‘millions of scholars can’t be wrong’ argument). It would be possible, Casaubon
says, to ‘collect the relations and testimonies out of several Authors and books
… within the compasse of two thousand years, of Authors well accounted
of’, to prove this to be the case.49 These aren’t repeated falsehoods (like the
Phoenix) he emphasises, but attested to by authors adding ‘confirmation of
their own knowledg or experience’.50 One need only read Nicholas Remigius’s
Demonolatria, which catalogues nine hundred witch trials, according to
Casaubon, to be assured that spirits do exist.51
In the second case, while it is easy to say ‘Fabula est, [or] I do not believe’
to stories of the doings of witches and wizards, says Casaubon, those that
disbelieve in the existence of spirits do not often have ‘rational’ reasons for
what they believe,52 and will maintain their disbelief even if they cannot think
up a rational explanation for a supernatural occurrence.
Casaubon is particularly scornful of Reginald Scot’s Discouerie of Witchcraft,
which he refers to simply as ‘an English book written of this subiect to prove
that there be no Witches’ – and cites with approval a contemporary criticism
of him by John Rainolds in his Praelectiones de libris Apocryphis:
Our Reginald Scot … who raves insanely against Bodin, says that Papists maintain
that there are no Demons and that they do not hear the name of Jehovah. He takes
this from Bodin and attributes it to Papists in general, as if all Papists agreed in it. He
continues with this belief himself and just because he has observed some witches,
who have on occasions feigned these kinds of narrations, he believes that they are all
fictitious ….53
Casaubon cites this at length because he proposes to attack the ‘ground upon
which he [Scot] builded’, which is the ‘same upon which others also, that deny
Spirits have gone upon’ in a similar way to Rainolds.54
This is, in fact, a repeated trope in Casaubon’s work – that just because some
apparitions are feigned, does not mean that all of them are; it is a question of
telling the true from the false, like distinguishing between counterfeit jewels
and real ones:
I say therefore that as in other things of the world, so in matters of Spirits and
Apparitions, though lyable to much error and imposture, yet it doth not follow but
there may be reality of truth and certainty discernable unto them that will take the
pains to search things unto the bottom … and are naturally endowed with competent
judgements to discern between specious arguments and solidity of truth.55
William Shippen, for one, was clearly persuaded by Casaubon’s use of the
case of Dee as a source of argument against Atheism: ‘I doe not see what any
sadducee can say when he is pressed with the Truth of these Discourses,’
wrote Shippen,
For to Believe all this was mere Melancholy & Enthusiasme in Dr Dee that continued
so many yeares in him I thinke is an Assertion too bold for any man to offer. Or to
believe that either Bartholomew [or] his son Arthur who did pretend to see did Abuse
him I thinke is more then any one will say.
For E[dward] K[elley] no doubt he was a very Rascall but whether he was alwayes
an Impostor & pretended to see that he did not & hear also & so long together is very
Difficult to believe.56
If the primary targets of Casaubon’s preface to the True & Faithful Relation
were enthusiast or inspired Christians and Atheist-Sadducees, that is not to
say that his text is entirely free of criticisms of the occult philosophy. After all,
he says,
If there were any such thing, really as Divels and Spirits that use to appear unto men;
to whom should they (probably) sooner appear, then to such as daily call upon them,
and devote their Souls and Bodies unto them by dreadful Oaths and Imprecations?
And again, then to such, who through damnable curiosity have many times used
the means (the best they could find in books, by Magical Circles, Characters and
Invocations).63
The contemporary learned interest in occult philosophy, magic and the cabala
(as can be seen from the publication of English translations of Henricus
Cornelius Agrippa’s De occulta philosophia, Paracelsus’s Archidoxis magica and
the ars notoria by John French and Robert Turner in the 1650s, for example)64
was clearly a cause for concern, and Dee’s credulity in the matter of angelic
communications is seen as part and parcel of his predisposition towards these
kinds of studies. Dee was, according to Casaubon, ‘of himself, long before any
Apparition … a Cabalistical man, up to the ears … as may appear to any man
by his Monas Hieroglyphica’, a work from which, Casaubon says, he can ‘extract
no sense nor reason’, and which he compares to the works of the ‘Hermetic’
philosopher Robert Fludd (author of the Utriusque cosmi … historia, 1617–26),
William Alabaster (who had published apocalyptical works which made use
of his Hebrew scholarship, such as the Apparatus in reuelationem Iesu Christi
[1607], Ecce sponsus venit [1633] and Spiraculum tubarum [1633]) and Jacques
Gaffarel (author of cabalistic works such as the Abdita diuinae cabalae mysteria
contra sophistarum logomachiam defensa [Paris, 1625]).65
With more than half an eye on the reading habits and intellectual pursuits
of some of the inspired brethren he is attacking, and their use of astrological
predictions as a support for their millennial beliefs, Casaubon attacks the
‘Mountebank-Astrologers, Prognosticators and Fortune Tellers of these days’,66
and condemns the ‘Chymical’ aspects of Dee’s conversations. Although he
exempts ‘Chymistrie as it is meerly natural’, which ‘keeps it self within the
compass of sobriety’, he finds the greater part of alchemy to be ‘accompanied
with so much Superstition and Imposture, as it would make a sober man, that
tendreth the preservation of himself in his right wits, to be afraid of it’,67 and
he speculates that ‘it is not improbable that divers secrets of it came to the knowledg
of man by the Revelation of Spirits.’68
Focusing more narrowly on the cabalistic dimensions of Dee’s conversations,
Casaubon also attempts to undermine some of its intellectual underpinnings,
and particularly belief in a primitive or ‘Adamic’ language. The Book of Enoch
and the Lingua Adami are cited by Casaubon as the foundation of the Cabala
(on the authority of Gregory of Nyssa’s diatribes against Eunomius). Scaliger
is said to have recovered a fragment of it in Greek, and Jerome and Augustine
are cited as having condemned it. Casaubon himself concludes that,
By what I have seen [presumably in Scaliger] it doth appear to me a very
superstitious, foolish, fabulous writing; or to conclude all in one word, Cabalistical,
such as the Divel might own very well, and in all probability was the author of.69
The ‘conceit of the tongue which was spoken by Adam in Paradise’ is also
attributed to Satan, although the angelic alphabet of Dee is said (erroneously)
to have been ‘published long agoe by one Theseus Ambrosius out of Magical
books …’. The differences between Dee’s alphabet and Ambrosius are
attributed by Casaubon not to the cunning of Kelley, but to the ingenuity of
the evil spirits who varied them ‘of purpose that they might seem new’.70 If
Dee’s Relations ‘relish … of Trithemius or Paracelsus’, Casaubon suggests, it is
not because Kelley may have been interpolating some of their ideas into his
‘visions’, but because Trithemius and Paracelsus were (like Dee) ‘inspired’ by
the Devil.71
Trithemius is selected for particular criticism by Casaubon because of the
necessity of dealing with Dee’s ‘angelic characters’. He has reproduced only
a ‘Specimen’ of Dee’s tables of characters, he says, because ‘it was judged
needless, except it were to increase the price of the Printed book.’ Casaubon
also points out that Dee’s attempts to understand these tables were ultimately
fruitless, and ‘if he made nothing of them (to benefit himself thereby) what
hopes had we?’ Casaubon unfavourably compares these tables to those of
Johannes Trithemius in the Steganographia and Polygraphia and ‘others of
the same kinde’ which he regards as completely unintelligible. Blaise de
Vigenère, the sixteenth-century French humanist, translator of Caesar and
Livy and author of the Traicté des chiffres, ou secrètes manières d’escrire (Paris,
1587), had read the Steganographia, Casaubon says, ‘and doth plainly profess
he could make nothing of it’, and ‘if he could not, that had bestowed such
time and pain in those unprofitable studies’, then it was unlikely that anybody
else would.72 Casaubon accuses Vigenère himself, in fact, of having become
‘very Cabalistical’ in his old age, although interestingly he notes that he once
thought his ‘book of Cyphers … a rare piece, as many other things of the same
Author, which I had read’.73 Casaubon omits to reproduce the many marginal
drawings present in the original manuscript of Dee’s work on the grounds
that to reproduce them would only be ‘to satisfie the childish humor of many
Buyers of Books in this Age, when because they buy not to read, must have
somewhat to look upon.’74 His reader William Shippen, however, made good
this defect in his copy of Casaubon’s text, supplying the missing materials
from the original manuscript.
It is difficult to know what Casaubon would have made of Shippen’s pains,
as he considered the study of spirits itself as a form of presumptuous curiosity.
He notes, for example, that he knows of some who have taken part in magical
experiments, who ‘never desired it really’, yet
in some wanton curiosity, unadvisedly, that they might be better able to confute the
simplicity of some others, as they thought … have tried some things … and have seen
(with no small astonishment) more then they expected or desired ….75
‘Will [Christians]’, Casaubon asked, ‘hazard so glorious a hope [of seeing God
face-to-face], by prying through unseasonable, unprofitable curiosity, into the
nature of these Vassal Spirits, which God hath forbidden?’76 This is far from
Whether Casaubon thought his own book – which published Dee’s dealings
with spirits for a wider audience – fell into this last category is not clear.
But for all Casaubon’s uses of this book as a source of polemical arguments,
the question of his motivations in publishing the very substantial text is still
an open one. Above and beyond his intentions for its ‘good uses’, we must
also consider it in the context of his remarks about the book being a ‘thing
very extraordinary’,78 and the recollection of the ‘eagernesse and Alacrity’
with which he originally read the text in the Cottonian library.79 If Casaubon
felt it necessary to begin his preface with a prophylactic warning against the
curious reader, he is, on occasions, forced to discipline himself as much as the
potentially errant reader. After a prolonged discussion of the paraphernalia of
Dee’s conversations – the ‘shewstone’, the ‘Curtain or Vail’ referred to at certain
points of the manuscript (which, as he correctly surmises, is not ‘somewhat
outward’ but Kelley’s way of describing the temporary interruption of the
visions), and the ‘Holy Table’ preserved in Sir Thomas Cotton’s library and
reproduced by Casaubon ‘represented in a brass Cut’ – Casaubon dwells with
understandable philological fervour on some interpretative difficulties arising
from the ambiguities of phrasing at certain points in the text. Abruptly he
pulls himself (and his reader) up short with the following terse remark: ‘The
Reader that will be so curious, by careful reading may soon finde it out; I was
not willing to bestow too much time upon it.’80
It is worth noting here that it is Casaubon who both initiates and then
proscribes the curious speculations in question, and is thus exercising a kind
of self-censorship. This anxious reflex is visible elsewhere in the text, as when
he announces in the midst of a passage on the reasons in favour of the existence
of spirits: ‘they that will be so curious may see what hath been written by
Cornelius Agrippa (who is very large upon this subject) about it.’81
Is it possible to see in these moments of self-censorship the spectre of
Shippen’s acquisitive and inquisitive audience visible within Casaubon himself,
who (above and beyond his polemical objectives) is dazzled and excited
both by the textual complexity and ‘extraordinary’ historical facticity of the
manuscript? As Casaubon’s extensive familiarity with the demonological
literature and his passing reference to his youthful enthusiasm for the
‘Cabalistical’ Blaise de Vigenère might suggest, Casaubon could, perhaps – in
part – have been the curious reader of his own nightmares.82
Alexander Marr
This decline was not constant but there is not space in this essay to describe its contours.
An example of positive attitudes to automata prior to the period discussed in this essay is the rich
medieval tradition associating wondrous automata with civilised modes of courtly behaviour and
symbolic power. See, for example, Daston and Park, Wonders, 90–100.
Vitruvius, De Architectura, 9.8.4–5, 10.7.1–4.
On the differing interpretations of the Albertus/Aquinas story, see Marr, ‘Understanding
Automata’.
On the changing status of the mechanical arts in the Renaissance, see P. O. Long, Openness,
Secrecy, Authorship: Technical Arts and the Culture of Knowledge from Antiquity to the Renaissance
(Baltimore and London, 2001).
For the terminology of curiosity in this period, see N. Kenny, Curiosity in Early Modern Europe:
Word Histories (Wiesbaden, 1998). A similar word history of ‘wonder’ has yet to be composed,
but see Daston and Park, Wonders, 16, n.9 (for the Greek thauma) and Platt, Wonders, Marvels, and
Monsters, for useful instances of shifts in terminology and meaning.
10 The literature on the changing status of wonder and curiosity in this period is extensive. See,
for example, H. Blumenberg, The Legitimacy of the Modern Age, trans. M. Wallace (Cambridge, MA
and London, 1983), 229–453; F. Charpentier, J. Céard and G. Matthieu-Castellani, ‘Préliminaires’ in
J. Céard (ed.), La Curiosité à la Renaissance (Paris, 1986), 7–23; S. Grenblatt, Marvellous Possessions: The
Wonder of the New World (Oxford, 1991); Platt, Wonders, Marvels, and Monsters; N. Jacques-Chaquin
and S. Houdard (eds), Curiosité et ‘Libido Sciendi’ de la Renaissance aux Lumières, 2 vols (Fontenay-
aux-Roses, 1999); Kenny, Curiosity in Early Modern Europe; B. M. Benedict, Curiosity: A Cultural
History of Early Modern Enquiry (Chicago and London, 2001); P. Harrison, ‘Curiosity, Forbidden
Knowledge, and the Reformation of Natural Philosophy in Early Modern England’, Isis, 92, 2 (June
2001), 264–90.
the culture of automata in the late renaissance 151
In the fullest and most lavish book on automata of the first half of the
seventeenth century, the French architect-engineer Salomon de Caus (1576–
1626) specifically aligns automata of his own design with a ‘noble’ form of
curiosity.11 In the dedication to Elizabeth Stuart (later Electress Palatine and
Queen of Bohemia) prefacing Book II of Les raisons des forces mouvantes (1615),
de Caus explains that the designs for self-moving machines and artificial
fountains therein were begun whilst in the service of the Princess’ late brother,
Henry, Prince of Wales.12 Some were designed for ‘ornement en sa maison
de Richemont’,13 as part of the extensive remodelling of the palace gardens.14
The remainder, however, were created ‘to satisfy his noble curiosity [gentille
curiosité] which always desires to see and to know new things’.15 In this brief
dedication de Caus claims that the subject of his second treatise, a collection
of remarkable machines and automata which fell under the rubric of ‘wonder-
working’ or ‘thaumaturgy’ is, first, a fitting subject for curiosity; second, that
this curiosity is not of the common or vulgarly mechanical sort but rather
‘gentille curiosité’, that is, curiosity worthy of princely status; and third, that
this type of curiosity ‘desires always to know new things’, and that this desire
should not to be condemned, nor should such novelties be deemed forbidden,
illicit or unimportant.16
De Caus’ keenness to demonstrate the worth of his mechanical contrivances
may be set against the backdrop of late sixteenth- and early seventeenth-
11 On de Caus’ life and works see C. S. Maks, Salomon de Caus 1576–1626 (Paris, 1935); R. Strong,
The Renaissance Garden in England (London, 1979), 73–112; T. Wilks, ‘The Court Culture of Prince
Henry and his Circle’, unpublished D.Phil. thesis, 2 vols (Oxford, 1987), i, 143–7, and ‘“Forbear
the Heat and Haste of Building”: Rivalries among the Designers at Prince Henry’s Court, 1610–12’,
The Court Historian, 6, 1 (May 2001), 49–65; L. Morgan, ‘Landscape Design in England circa 1610:
The Contribution of Salomon de Caus’, Journal for the History of Gardens and Designed Landscapes,
23 (2003), 1–22.
12 On whom see R. Strong, Henry Prince of Wales and England’s Lost Renaissance (London,
1986).
13 It is not clear which of the designs in the second book of de Caus’ treatise had been
completed and presented to Henry before his death. It is important to note that, as Luke Morgan
has recently demonstrated, de Caus’ designs for automata illustrated in Les raisons were probably
not executed during his employment in England. See Morgan, ‘Landscape Design in England circa
1610’.
14 On Henry’s projects for Richmond, see S. Eiche, ‘Prince Henry’s Richmond: the Project by
Constantino de’Servi’, Apollo, 148, 441 (November 1998), 10–14.
15 ‘pour satisfaire a sa gentille curiosité, qui desiroit tousiours voir et cognoistre quelque
choses de nouveau.’ Salomon de Caus, Les raisons des forces mouvantes tant utilles que plaisantes
(Frankfurt, 1615), ‘A la tresillustre et vertueuse Princesse Elizabeth’. For Henry’s interest in
mechanical contrivances of this sort, see Wilks, ‘Court Culture’, i, 201–3.
16 On the associations of curiosity with forbidden or illicit knowledge, see especially
C. Ginzburg, ‘The High and the Low: The Theme of Forbidden Knowledge in the Sixteenth and
Seventeenth Centuries’ in Myths, Emblems, Clues, trans. J. and A. C. Tredeschi (London, 1990),
60–76; Harrison, ‘Curiosity, Forbidden Knowledge’.
152 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
century debates over the status and legitimacy of various types of thaumaturgy,
succinctly defined by John Dee in his well-known ‘Mathematicall Præface’ to
Billingsley’s translation of Euclid’s Elements of Geometry (1570) as ‘That Art
Mathematicall, which giueth certain order to make straunge workes, of the
sense to be perceiued, and of men greatly to be wondered at’.17 A more ample
example of the potential distinctions between different types of thaumaturgy
and its practitioners in the late Renaissance is provided by the Jesuit Martín
del Rio in his popular study of the magical arts Disquisitionum Magicarum
Libri Sex (1599).18 A pervasive theme of Del Rio’s treatise is upon people’s
‘trying to get to know that which they should not know’,19 an echo of Paul’s
condemnation of moral pride – Noli altum sapere – usually interpreted in
the Renaissance as a rebuke of intellectual curiosity.20 Del Rio describes this
activity as a ‘plague’ that has spread rapidly, ‘diffused by humanity’s inborn
lust for collecting information’,21 itself a symptom of mala curiositas. Indeed,
the Disquisitionum is, in many ways, a compendium detailing the legitimate
subjects and acceptable limits of curiosity. Del Rio devotes a significant part
of his text to the topic of wonder-working, which he associates with what
he calls ‘operative artificial magic’. This artificial magic is similar to Dee’s
‘Thaumaturgicke’ in that it accomplishes ‘remarkable things through human
agency’.22 According to Del Rio, there are only two types of artificial magic,
‘mathematical’ and ‘deceitful’. The first rests upon the principles of geometry,
arithmetic and astronomy, while the second is concerned with the feats of
jugglers, tightrope walkers and the like.23 Under mathematical magic, Del Rio
presents a (by this date) ubiquitous list of wondrous automata such as the
sphere of Archimedes, Archytas’ wooden dove, the bronze birds of Boethius,
and so on, noting several familiar sources for these feats, including Cicero,
Plutarch and more recent writers such as Poliziano.24 Significantly, Del Rio
makes a sharp distinction between ‘modern hydraulics and automata’ and
‘theatrical’ magic, which he calls ‘deceitful’. Deceitful magic comprises ‘most
of the things people believe jugglers, itinerant performers, and tightrope
walkers do by means of spells’.25
Del Rio does not return to mathematical magic, devoting the rest of the
chapter on artificial magic to the ‘deceitful’ kind, the implication being that he
has sufficiently demonstrated, with a few brief references, that mathematical
magic is entirely licit and unproblematic, provided it does not give rise to
undue scandal. Del Rio’s alignment of self-moving machines with licit
practices reflects the growing consensus amongst learned commentators on
automata in the late Renaissance that such machines were, at worst, ‘merely
mathematicall’.26 For example, in the notebooks of the Pesarese scholar and
poet Salvator Salvatori, we find a short survey of self-movers sandwiched
between a discussion of magnetism and extracts from numerous authors on
the origins of magic, largely derived from Del Rio.27 For Salvatori, just as the
attraction of a needle to a magnet ‘is not a devilishly-contrived artificial effect’,
the wondrous automata of history are not illicit but created ‘by natural magic
[p(er) magia naturale]’.28 Indeed, as Del Rio writes, ‘Wonder-working magic,
like natural magic, is of itself both good and licit, as all arts of themselves are
good.’ Yet he goes on to provide examples of when such arts might become
illicit: ‘(a) when they produce an evil result; [and] (b) when they give rise to
scandal and people think that these things happen through the agency of evil
spirits.’29 For Del Rio and his followers the art of wonder-working itself is not
problematic, but its abuse or misinterpretation is.30
24 On the history of Del Rio’s sources, see, for example, Kang, ‘Wonders of Mathematical
Magic’; Marr, ‘Understanding Automata’.
25 Del Rio uses the terms paigna meaning cheats, games or comic performances, and kybeia
meaning games of dice or sleights of hand.
26 G. P. Lomazzo, A Tracte Containing the Curious Arts of Painting, Sculpting, and Building,
trans. R. Haydocke (Oxford, 1598), bk 2, 2. See also, for example, Le Loyer’s emphatic claim that
automata and hydraulics both have their origin in mathematics: ‘Et quel art enseigne plus
d’experiïces ingenieuses & artificielles que la Mathematique, de laquelle & les Automates & les
Hydrauliques ont prins leur origine?’, Le Loyer, IIII livres des spectres, 155. The seventh chapter of Le
Loyer’s book, reprinted in expanded editions in 1605 and 1608, begins with a lengthy discussion
of self-moving machines.
27 Salvatori, or Salvadori, was active in Pesarese intellectual and literary circles in the 1620s
and ’30s. His interests are known principally through a two-volume collection of notes and excerpts
from books in Latin and Italian on a wide variety of subjects, including cosmology, magic and
mathematics (see below, n. 28).
28 ‘Il fascino non è effetto d’artificiosa compore Diabolica.’ Biblioteca Oliveriana (Pesaro),
MS 313, ‘Palimsesto o sia Zibaldone’ of Salvator Slavtaori, 83r. Extracts from Del Rio’s Disquisitionum
are at 88r–111v, with references to automata (Archimedes’ sphere, the self-movers of Boethius,
Architas’ wooden dove, and so on) at 95v.
29 Del Rio, Disquisitionum, 53.
30 John Dee clearly fell prey to Del Rio’s second definition of causing scandal in the infamous
154 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
II
The growing perception, at least amongst the learned, that automata in and of
themselves were licit, owed a great deal to the collecting, editing and translation
from Greek to Latin, and eventually the vernacular, of a corpus of ancient
writings explaining and popularising the principles of the manufacture and
operation of hydraulically- and pneumatically-powered machines.31 Foremost
amongst these writings was Bernardino Baldi’s Italian translation of Hero of
Alexandria’s treatise on automaton-making.32 Baldi’s edition is prefaced by a
thorough ‘Discorso di chi traduce sopra le machine se moventi’. Some thirty-
two pages long, it is the most comprehensive printed discussion of automata
to appear in the sixteenth century.33 Baldi begins the ‘Discorso’ by explaining
his reasons for its composition and outlining its contents:
Having translated from the Greek language the Book of Hero of Alexandria on Self-
moving Machines it seemed very necessary to us to do a fair amount of reasoning
about the nature of their antiquity, of their end, and of their inventors; and to say also
a little bit about the history of the same Hero who, by his antiquity, is very obscure;
and to many great men has given cause to err.34
‘flying scarabeus’ incident (caused by a device Dee created for the staging of Aristophanes’ Pax at
Trinity College, Cambridge, in 1547) which led to his bitter ‘Digression Apologeticall’ appended to
the section of ‘Thaumaturgicke’ in the ‘Mathematicall Præface’.
31 Principally the works of Hero of Alexandria and Archimedes. See M. Boas, ‘Hero’s
Pneumatica: A Study of its Transmission and Influence’, Isis, 40, 1 (February 1949), 38–48; Eamon,
‘Technology as Magic’; Marr, ‘Understanding Automata’.
32 For a general account of Baldi’s life and work, see A. Serrai, Bernardino Baldi. Le vite, le opere,
la biblioteca (Milan, 2002).
33 Paul Rose, whose interests lay principally in Baldi’s apology for mechanics, mentions the
lengthy ‘Discorso’ but passes over Baldi’s involved history of wonder-workers and the results of
their art, noting only that the ‘remaining parts of the introduction are taken up with historical
discourses on the place of automata in ancient religious ritual, the history of automata, and
the identity of Hero of Alexandria.’ P. L. Rose, The Italian Renaissance of Mathematics: Studies on
Humanists and Mathematicians from Petrarch to Galileo (Geneva, 1975), 247.
34 ‘L’Haver noi transferito dalla lingua Greca il Libro di Herone Alessandrino delle Machine
Semouenti, pareua che ci obligasse à far alquanto di ragionamento della natura del l’antichità, del
fine, e de gli inuentori loro; & à dire anco alcuna cosa intorno l’Historia di herone medesimo come
quella che per la sua antichità, è oscurissima; & à molti grand’huomini ha dato cagione di errare.’
Bernardino Baldi, ‘Discorso … sopra le machine se moventi’ in Hero of Alexandria, Di Herone
Alessandrino de gli automati ouero machine se mouenti, ed. and trans. B. Baldi (Urbino, 1589), 4r.
35 ‘… le meraviglie d’alcuni effetti che accaggiono in loro.’ Baldi, ‘Discorso’, 4r. Such subjects,
he states, include perspective, mirrors and the multiplication of forces.
the culture of automata in the late renaissance 155
36 ‘Noi, lasciate da parte l’altre subalternate, ragioneremo delle Mechaniche, e di queste non
abbraccieremo tutto il genere, ma discorreremo solo di quella parte di lui, che si distende intorno
alle Machine Se mouenti.’ Baldi, ‘Discorso’, 4r.
37 On which see Rose, Renaissance of Mathematics, 246–7.
38 As noted above, Baldi is not the first writer on automata to provide such a list, though his
is the most extensive and detailed.
39 ‘Nelle historie sacre non mi souuene, che si faccia mentione di cosa, mediante laquale possa
affermari che in quegli antichissimi tempi fosse discoperta quest’arte.’ Baldi, ‘Discorso’, 4r.
40 ‘Tripodi, che mossi per via di ruote se n’anauano da se stessi à combattere frà loro, e poi
da se stessi pure se ne ritornauano à casa.’ Baldi, ‘Discorso’, 5r. In addition to these automata Baldi
mentions the invisible net presented to Mars, a chair with hidden traps given to Juno, the shield
of Achilles, Diana’s bow, the drinking trough of Neptune’s horses and the buckle of Hercules,
citing Pausanius and Hesiod as his sources (5r). On the relationship between Vulcan’s automata,
wonder and skilful craftsmanship, see D. Summers, ‘Pandora’s Crown: On Wonder, Imitation, and
Mechanism in Western Art’ in Platt, Wonders, 45–75.
41 Baldi, ‘Discorso’, 6r.
42 Baldi, ‘Discorso’, 8r.
156 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
its head and waggled its tail.43 The rest of the ‘Discorso’ is taken up with an
involved apology as to why thaumaturgy should be considered a legitimate
art of the highest status. He proposes various ways in which it is useful to the
state and to intellectual advancement, while stressing (like Del Rio) that of the
two types of magic, one ‘leggi’ the other ‘abbracciata’, thaumaturgy is firmly
on the legitimate side, being so closely related to mathematics. Baldi, like Hero,
essentially uses automata as a vehicle for discussing mechanics, promoting
the study of this science as an intellectually worthy, noble and useful art.44
Although not explicitly stated, throughout the ‘Discorso’ Baldi appears, by
a series of elisions, not only to be drawing on mathematics’ reputation for
certainty of demonstration, but also to be applying this certainty to ‘sensible
subjects’. By dealing with explanations of ‘sensible subjects’ Baldi encroached
on territory traditionally separate from mathematics – his argument in the
‘Discorso’, approached through automata as a suitable subject for this sort of
speculation, clearly partakes of the increasing application of mathematics to
natural philosophy in the early modern period.45
III
8.1 Title-page of Salomon de Caus, Les raisons des forces mouvantes (1615).
Reproduced courtesy of St Andrews University Library.
158 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
woodblock illustration in Walter Ryff’s, Der Architectur furnembsten … (Nuremberg, 1547). The
illustration of Hero is, to the best of my knowledge, the first depiction of this ancient engineer in
the Renaissance.
48 It is also worth considering the association between mercury/quicksilver and the functioning
of automata: it may be that the figure of Mercury on the title-page invokes Dædelus’ statue of
Venus, described by Aristotle, which ‘(by the meanes of quickesilver artificially enclosed within
it) did move and stirre of it selfe.’ P. Le Loyer, A Treatise of Spectres, trans. Z. Jones (London, 1605),
T3r. In his role as protector of the arts, Mercury is usually accompanied by Minerva. Notably, both
appear in this guise on the title-page to de Caus’ first publication, La perspective avec la raison des
ombres et miroirs (London, 1611).
49 The motto also appears in the preface of Agostino Ramelli’s Diverse Machine (Paris, 1588)
and on the frontispiece of Niccolo Tartaglia’s La nova scientia (Venice, 1537). As de Caus mentions
Ramelli by name in the introduction to Les raisons, it seems likely that Ramelli’s preface was his
inspiration.
50 They also stand for the subjects addressed in the treatise: pneumatics, hydraulics, garden
design and the use of solar rays to heat water, thus powering a fountain.
51 ‘… secondo Aristotile, quell’arti sono ingeniossime, & per consequenza nobili.’ Baldi,
‘Discorso’, 11r.
52 Aristotle, Politics, trans. W. D. Ross (Oxford, 1921), 1253b33–7.
the culture of automata in the late renaissance 159
and the Order of Nature.56 While it is certainly true that curiosity was sometimes
pejoratively labelled as ‘vain’ or ‘useless’, de Caus’ work is just one of many
early modern examples in which curiosity or curiosities are presented as
complementing, even aiding, utility. In the dedication to Louis XIII of France
that begins Les raisons, de Caus addresses his prospective patron with the
recommendation that:
in order to govern a very great number of people it would be good for the Prince to be
not only assisted by a number of men learned in all sorts of arts and sciences, but also
that he himself should attend to these subjects and particularly mathematics upon
which all the others depend.57
The good governance of the realm, de Caus implies, depends both upon the
employment of men learned in all manner of arts and sciences (such as de Caus
himself) and upon the application of the Prince to the study of mathematics
and its subsidiaries, in this case through mechanics and curious artefacts such
as self-moving machines.58 Firmly in the Aristotelian tradition of the links
between automata, wonder and learning, de Caus uses his paper automata as
a hook for both curiosity and patronage.
With the exception of his emphasis on the decorative value of automata
as garden features, de Caus refrains from articulating just how mathematics,
mechanics and automata might actually be ‘pleasant’ or enjoyable. At the
time de Caus was writing, opinion tended towards the concealment of a
thaumaturgical device’s motive force if the wondrous nature of the artefact
was to be appreciated with the proper degree of awe. Writing in the 1630s, for
example, Heinrich van Etten explains:
to give a greater grace to the practice of these things [wondrous devices], they ought
to be concealed as much as they may … for that which doth ravish the spirits is, an
admirable effect, whose cause is unknowne.59
56 Daston and Park, Wonders, 309–10. See also N. Kenny’s essay in this volume.
57 ‘… en outre pour gouuerner un si grand nombre de peuple, il sera bon qu’il soit, non
seulement assisté d’un nombre de gens versées en toutes sortes d’arts & sçiences, mais aussi que
luy mesme soit aucunement entendu, & specialement aux sciences de mathematiques, & à celles
qui dependent d’icelles.’ De Caus, Les Raisons, dedication.
58 It is notable that, as a young boy, Louis XIII was taken to visit the workshop of the hydraulic
engineer, automaton-maker and grotto designer Tomasso Francini on several occasions by the
physician Jean Héroard. For example, Héroard’s journal entry for 25 May 1605 records, ‘Il [Louis]
va chez Francino et son cabinet, où il s’informe du nom de tout ce qu’il y voit.’ Quoted in A.
Mousset, Les Francine: Créateurs des Eaux de Versailles, Intendants des Eaux et Fontaines de France de
1623 a 1784 (Paris, 1930), 34.
59 Quoted in Eamon, ‘Technology as Magic’, 203. See also Della Porta’s assertion, ‘If you would
have your works appear more wonderful, you must not let the cause be known: for this is a wonder
to us, which we see to be done, and yet know not the cause of it: for he that knows the causes of a
thing done, doth not so admire the doing of it; and nothing is counted unusual and rare, but onely
so far as the causes thereof are not known.’ Giambattista della Porta, Natural Magick (London,
1658), 4.
the culture of automata in the late renaissance 161
This sensual ravishment of the spirits was frequently associated with the
experience of automata in action. Just such an experience, narrated by Jacques
Gaffarel in Unheard-of Curiosities (1650), is worth quoting in full. He describes
those Admirable Inventions of some certain Instruments, Images, and Figures, which
Our Own Age hath brought forth. As, for Example, those Admirable Clocks, which
are to be seen; one whereof I saw at Ligorne, brought thither to be sold by a Germane;
which had so many Rarities in it, as I should never have believed if my own eyes had
not seen it. For, besides an infinite number of Strange Motions, which apeared not at
all to the Eye; you had there a company of Shepheards, whereof some played upon
the Bag-pipe, with such Harmony and Exquisite Motion of the fingers; as that one
would have thought, they had been alive. Others Daunced by Couples, keeping exact
Time, and Measure; whiles others capered, and leaped up & down, with so much
Nimblenesse, that my Spirits were wholly ravished with the sight.60
60 J. Gaffarel, Vnheard-of Curiosities: Concerning the Talismanical Sculpture of the Persians; the
Horoscopes of the Patriarkes; And the Reading of the Stars, trans. E. Childmead (London, 1650), 236.
The first French edition of Gaffarel’s work was published in 1629. Gaffarel’s account illustrates the
extent of the trade in small, clockwork automata, chiefly manufactured in the Free Imperial cities
of German-speaking Central Europe. For the trade in this type of automata, see Maurice and Mayr,
Clockwork Universe; Marr, ‘Understanding Automata’.
61 ‘Ravishment of the spirits’ by unknown causes, though usually involving an element of craft
skill or geometry, is an increasingly common trope in aesthetic responses of the late Renaissance.
Henry Wotton, for example, noted of classical architecture that it could ‘… ravish the Beholder
(and hee knows not how) by a secret harmony in the Proportions’. H. Wotton, The Elements of
Architecture (London, 1624), 12. Similar expressions are used in response to music during this
period. See P. Gouk, Music, Science, and Natural Magic in Seventeenth Century England (New Haven
and London, 1999).
162 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
they are even as fit to beautifie a Citie in a time of peace, as the fellows chaine a Flea
would leape in, was to barricado or crosse a streete in the time of warre.62
Woutneel’s complaint that such artefacts are ‘curious but not commodious’
singles out two potentially negative features of the curious object: exceedingly
small scale or intricacy and the ‘subtill’ skill involved in its manufacture.63
Woutneel’s implication is that an excessive delight in the skill for fashioning
exquisite artefacts leads one astray from what should be the proper objects of
attention, that is, working towards the good of the locality, commonwealth
or state.64 His conception of curiosity criticises what he considers to be the
superfluity of luxury items, as well as invoking the pejorative connotations of
the word’s Latin root cura, which could be construed positively as diligence or
negatively as prideful over-concentration.65 Yet while Woutneel associated the
tiny with the insignificant, others praised it as a marvellous quality of both art
and nature. Richard Haydocke’s 1598 translation of books I–V of Lomazzo’s
influential Trattato dell’arte de la pittura (1584) included a letter to the author
from the Aristotelian scholar John Case, which firmly rebuffed accusations
that either smallness or pleasure in fine craftsmanship should be deemed
pejorative and associated with vain or useless curiosity.66 Far from being
derisory, Case suggests that the tiny scale of insects is in fact praiseworthy:
[I] began to wonder how so excellent a Booke could bee compiled upon so meane a
subiect; Meane I say in name, but not indeede: meane as we call a Gnatt, in whose life,
parts, forme, vice and motion Nature hath bestowed her best arte, and left unto us
wonders to behold.67
62 H. Woutneel, ‘To … Iohn land’ in H. Blum, The Book of Five Collumns of Architecture, trans.
I[ohn]. T[horpe]. (1608). On Woutneel, a book and print-seller, see, for example, A. Griffiths, The
Print in Stuart Britain 1603–1689 (London, 1998), 40–41. On Thorpe, see K. Höltgen, ‘An Unknown
Manuscript Translation by John Thorpe of du Cerceau’s Perspective’ in E. Chaney and P. Mack
(eds), England and the Continental Renaissance, Essays in Honour of J. B. Trapp (Woodbridge, 1990),
215–28.
63 On the association of ‘curiousness’ with fine workmanship, both natural and artificial, see,
for example, L. Daston, ‘Curiosity and Early Modern Science’, Word and Image, 11, 4 (October–
December 1995), 391–404, esp. 398–9.
64 For other contemporary instances of Woutneel’s suggestion that architecture is both ‘curious
and useful’, see A. Marr, ‘“Curious and Useful Buildings”: The Mathematical Model of Sir Clement
Edmondes’, The Bodleian Library Record, 18, 2 (October 2003).
65 Later in the century, persistent attention was used to characterise the diligent natural
philosopher. See Daston, ‘Curiosity and Early Modern Science’, 400.
66 On Case see C. B. Schmitt, John Case and Aristotelianism in Renaissance England (Kingston and
Montreal, 1983).
67 Lomazzo, A Tracte, trans. Haydocke, ‘John Case to R. H.’.
the culture of automata in the late renaissance 163
John Wilkins was even more explicit in his praise for ‘littlenesse’ when
applied to automata, writing in Mathematicall Magick (1638) that one of the
four circumstances ‘for which the Automata of [the moveable] kind, are most
eminent’ is ‘The littlenesse of their frame. Nunquam ars magis quam in minimis
nota est (saith Aquinas.) The smalnesse of the Engine doth much commend the
skill of the artificer.’ Wilkins then presents examples of these devices, such as
watches ‘contrived in the form and quantity of a Jewell for the ear, where the
striking of the minutes may constantly whisper unto us, how our lives doe
slide away by a swift succession’, or one described by Cardano, placed in the
jewel of a finger ring, which ‘did shew the howers … not only by the hand, but
by the finger too … by pricking it every hower’.70 Examples of just this type of
device were manufactured by the Barocci workshop in Urbino for the Dukes
of that city, such as a finger ring made by Simone Barocci for Francesco Maria
II, which marked the hour by the pricking of the ring-finger.71
IV
68 J. Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation (1692), quoted in Daston,
‘Curiosity and Early Modern Science’, 398. See also the examples of magnified insects in Hooke’s
Micrographia, discussed in the introduction to this volume.
69 Guillaume de Salluste, Sieur du Bartas, Deuine Weekes and Workes, trans. J. Sylvester (1608),
223. Du Bartas and Ray equate automata with everyday, though no less miraculous, natural
creatures such as flies and spiders. These instances, and others too numerous to include here,
offer counter-examples to Zakiya Hanafi’s association of automata with monstrosity in the early
modern period. See Z. Hanafi, The Monster in the Machine: Magic, Medicine, and the Marvelous in the
Time of the Scientific Revolution (Durham and London, 2000), 76–85 and passim. As Daston notes, it
is not until the second half of the seventeenth century that ‘new opposition opened up between
the human art of macroscopic examination and the divine art of microscopic interiors.’ L. Daston,
‘Nature by Design’ in C.A. Jones and P. Galison (eds), Picturing Science, Producing Art (New York,
1998), 232–53, 245. Up until mid-century, small-scale machines of art and nature were described in
extremely similar terms.
70 J. Wilkins, Mathematicall Magick, or, The Wonders That may be Performed by Mechanicall
Geometry (London, 1648), 171–2.
71 For this and other examples, see S. A. Bedini, ‘La Dinastia Barocci, Artigiani della scienze di
Urbino 1550–1650’ in F. Vetriano, La scienza del ducato di Urbino (Urbino, 2001), 7–97.
72 Daston, ‘Nature by Design’, 236.
164 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
particularly, ‘Whether art as a rival (aemula) of nature can bring about any
things which are truly natural’.73 For Thomas Tymme, best known to students
of automata for his description of Cornelis Drebbel’s famous perpetuum mobile,
man-made automata could not be anything but natural, since the crafting of
artefacts is a process beginning and ending in nature. As part of his answer to
the question ‘What is nature?’ in A Dialogue Philosophicall (1612), Tymme writes:
‘To this Nature a certain matter is added: as to the forming of an Image, wood
or mettall must be put, upon which also the name of nature must necessarily
73 J. Case, Lapis Philosophicus (Oxford, 1599), quoted in Schmitt, John Case, 193.
the culture of automata in the late renaissance 165
74 T. Tymme, A Dialogue Philosophicall wherein Natures Secret Closet is Opened, and the Cause of al
Motion in Nature Shewed (London, 1612). See also Schmitt’s assessment of John Case’ stance on the
art-nature debate in John Case, ch. 5.
75 Lomazzo, A Tracte, trans. Haydocke, ‘John Case to R. H.’. In the King James’ version the
passage reads: ‘And Moses said unto the children of Israel, See, the Lord hath called by name
Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; And he hath filled him with the spirit
of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship: And
to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, And in the cutting of stones, to
set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.’
76 Webster suggests that Bezaleel and Aholiab became models for the ‘Christian virtuoso’.
C. Webster, The Great Instauration: Science, Medicine and Reform 1626–1660 (London, 1975), 327.
77 This illustration is a previously unknown, anonymous depiction of a Drebbelian perpetuum
mobile, published here for the first time. The coloured drawing, dated here to c.1610–15, is
annotated in English and may have been drawn by a member of Prince Henry’s circle. It appears in
a composite album of drawings and prints now in The Queen’s College, Oxford.
78 Tymme, Dialogue Philosophicall, 60. It is notable that the Emperor’s (Rudolph II) reward of
‘a rich chain of gold’ for the device follows the same pattern of reward discussed by Mario Biagioli
in Galileo, Courtier: The Practice of Science in the Culture of Absolutism (Chicago, 1993). On Drebbel’s
device, see J. Drake-Brockmann, ‘The Perpetuum Mobile of Cornelis Drebbel’ in Learning, Language
and Invention: Essays Presented to Francis Maddison, eds W. D. Hackmann and A. Turner (Aldershot
and Paris, 1994), 124–47.
166 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
8.3 Grotto of Neptune from Salomon de Caus, Les raisons des forces mouvantes (1615).
Reproduced courtesy of St Andrews University Library.
79 In particular, the set-piece automaton in which ‘Neptune would appear from a grotto of
rocks accompanied by Tritons and sea-goddesses, bathing in the water which surrounds the altar
of Neptune’, may be compared to Probleme 27 of de Caus’ Les raisons. This, and other similarities
between de Caus and Drebbel’s work, strongly suggests some form of exchange between these
mechanicians during their employment at the courts of James I and Henry, Prince of Wales, from
1610–12. For a conjectural comparison of de Caus and Drebbel, see Rosalie Colie, ‘Cornelis Drebbel
and Salomon de Caus: Two Jacobean Models for Solomon’s House’, Huntingdon Library Quaterly,
18 (1954–5), 245–60. An English translation of Drebbel’s letter to James is printed in L. E. Harris, The
Two Netherlanders: Humphrey Bradley and Cornelis Drebbel (Leiden, 1961), 145–8.
the culture of automata in the late renaissance 167
80 Bodleian Library, Oxford, MS Rawlinson B.158, 175r. This may be an early example of
curiosity attaching to ‘selves’, on which, see G. Rousseau’s chapter in this volume.
81 Robert Burton, The Anatomy of Melancholy (3rd edn: Oxford, 1628 [reprinted London, 1927]),
354. Although possibly coincidental, Drebbel is also associated with Rosicrucianism by Elias
Ashmole who inscribed the title of a Rosicrucian tract beneath a sketch of Drebbel’s perpetuum
mobile. Bodleian Library, MS Ashmole 1417, 3r.
82 Later in the Anatomy Burton provides a fuller explanation of what he means by
‘Thaumaturgicall motions’: ‘Those rare instruments and mechanical inventions of Jac. Bessonus
and Cardan to this purpose, with many such experiments imitated long since by Roger Bacon, in
his tract de Secretis artis et naturae, as to make a chariot move sine animali, diving boats, to walk on
the water by art, to fly in the air, to make several cranes and pulleys, mills that move themselves,
Archita’s dove, Albertus’s brazen head, and such thaumaturgical works.’ Burton, Anatomy, 354. It
is notable that Burton’s library included Besson’s Instrumentorum et machinarum (1569) and Bacon’s
Epistolae fratris Rogerii Baconis, de secretis operibus artis et naturæ (1618), as well as Francesco Vieri’s
account of the automaton-filled garden of Pratolino, Discorsi … delle meravigliose opere di Pratolino
et d’amore (1587). See N. Kiessling, The Library of Robert Burton (Oxford, 1998), 16, 30 and 315. For
Burton’s knowledge of Heronic automata, see Marr, ‘Understanding Automata’.
83 Burton, Anatomy, 348. The adjective ‘thaumaturgicall’ is added by Burton to the second
edition and repeated in subsequent editions. On this passage, see E. P. Vicari, The View from
Minerva’s Tower: Learning and Imagination in the Anatomy of Melancholy (Toronto, 1989), 180–81. What
Vicari pejoratively characterises as Burton’s tendency to ‘founder in mere lists’, I prefer to see as an
appropriate response to wonder-inducing variety in the service of the cure of melancholy.
84 Vicari’s suggestion that ‘such pleasures might be well beyond the reach of the average
melancholy patient’, and her further elision that they were equally beyond Burton, neglects both
the adoption of melancholy as a fashionable, aristocratic affliction amongst early modern English
élites, and the fact that Burton himself rubbed shoulders with countless noblemen at Oxford. See
Vicari, Minerva’s Tower, 185.
168 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
8.4 Peter Paul Rubens and Jan Breughel I, The Sense of Sight (1617–18), Prado
Museum, Madrid.
Moreover, as the above passage derives from the section of the Anatomy entitled
‘Study, a cure’, it appears that Burton considered thaumaturgical wonders in
a similar fashion to Aristotle, that is, as curiosity-arousing artefacts.85 Yet his
indiscriminate recommendation of a host of objects, subjects and pursuits
smacks of the gadfly interests of the curious virtuoso ridiculed in Shadwell’s
satire of the same name.86 Burton revels in the copious variety of his lists:
‘Mappes, Pictures, Statues, old Coynes of seueral sorts in a faire Gallery,
artificiall workes, perspectiue glasses, old reliques, Roman antiquities, variety
85 It is important to note that although the inducement of wonder was increasingly considered
a ‘pedagogically sound approach to learning’, a glut of wonder was equally seen as an impediment
to education. See Hanafi, The Monster in the Machine, 190–93. Michael Screech notes that in the
Renaissance, ‘Astonishment, too, was associated with melancholy. Since estonnement is an ecstasy,
it is not explained simply in terms of the soul’s being stunned within the body but as the soul’s
striving to leave its body behind … Many experience ecstasy in the sudden presence of goodness,
beauty, truth, bravery or any great-souled action, especially when unexpected.’ M. A. Screech,
Montaigne and Melancholy: The Wisdom of the Essays (London, 1983), 33.
86 This delight in variety is lampooned by Coffeteau in Le tableau des affections humaines
(Paris, 1626), a work contemporary with Burton’s Anatomy. Having ridiculed the curious person’s
obsessive desire to pry into every conversation, no matter how secret, Coeffeteau notes that if he
is refused he launches into a cascade of descriptions of implicitly frivolous subjects: ‘Lors il tombe
sur les Mines d’Escosse, ou sur les grandes neiges d’entan; ou quand la riuiere fut dernierement
glacee, ou leur bat les oreilles d’vn grand poisson naguere pris je ne sçay où.’ Coffeteau, Le tableau
des affections humaines (Paris, 1626), 469.
the culture of automata in the late renaissance 169
It has been argued that the removal of automata from the context of these
cabinets of curiosities into the studies of men of letters and the laboratories
of natural philosophical societies in the second half of the seventeenth
century completed the transformation of self-moving machines from vice to
virtue, neatly mirroring Blumenberg’s narrative of ‘theoretical curiosity’.91
The systematic investigation of the properties of automata associated with
Descartes, Wilkins, Hooke and others, appears, at first glance, to offer a
compelling example of the shift from the flickering, unstable curiosity of the
87 On this genre, see the frequently overlooked study by S. Speth-Holterhoff, Les peintres
flamands de cabinets d’amateurs au 17e siècle (Brussels, 1957). See also M. Winner, Die Quellen der
Pictura-Allegorien in gemalte Bildergalerien des 17. Jahrhunderts zu Antwerpen, unpublished diss.
(Cologne, 1957); S. Alpers, The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Century (London, 1983);
Z. Filipczak, Picturing Art in Antwerp 1550–1700 (Princeton, 1987), esp. 47–163.
88 Kenny, ‘Curiosity in Early Modern Europe’, 169.
89 On these ‘cabinets of curiosities’, see, for example, O. Impey and A. MacGregor (eds), The
Origins of Museums: the Cabinet of Curiosities in Sixteenth- and Seventeenth-Century Europe (Oxford,
1985); K. Pomian, Collectors and Curiosities: Paris and Venice 1500–1800, trans. E. Wiles-Portier
(Cambridge, 1987); A. Lugli, Naturalia e mirabilia: Il collezionismo enciclopedico nelle Wunderkammern
d’Europa (Milan, 1990); P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting and Scientific Culture in
Early Modern Italy (Berkeley, Los Angeles and London, 1996).
90 Notably, Drebbel’s perpetuum mobile appears in the right-hand corner of Francken’s image.
Drebbel’s device was clearly a stock curiosity for these images, depicted in a large number of
known ‘pictures of cabinets’.
91 See, for example, Drake-Brockmann, ‘Perpetuum Mobile of Cornelis Drebbel’, compared
with Blumenberg, Legitimacy of the Modern Age.
170 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
92 See, especially, Dennis des Chene, Spirits and Clocks: Machine and Organism in Descartes
(Ithaca and London, 2001).
93 Daston, ‘Curiosity and Early Modern Science’, 400.
94 See Iliffe’s ‘Lying Wonders and Juggling Tricks’, for an outline of some of these issues. On
excessive wonder and stupefaction, see, for example, Hanafi, Monster in the Machine.
95 See Des Chene, Spirits and Clocks, 13, n. 1.
96 See R. Benhamou, ‘From “curiosité” to “utilité”: The Automaton in Eighteenth Century
France’, Studies in Eighteenth-Century Culture, 17 (1987), 91–105; S. Schaffer, ‘Enlightened Automata’
in W. Clark, J. Golinski, S. Schaffer (eds), The Sciences in Enlightened Europe (Chicago, 1999),
126–65.
9
Deborah Harkness
Fuelling early modern inquiry into the body and its properties was a mandate
that can be encapsulated in one popular injunction: Nosce teipsum – know thyself.
Medical manuals, anatomical drawings and even popular poetry commanded
men and women of all ages and stations to know and understand their own
living and functioning (or, for most people, malfunctioning) humoural body.
One’s own body provided a perfect subject of study: readily accessible, sensate
and vitally able to illuminate bodily processes. Francis Bacon, in his essay on
health, explained how the study of one’s own body, and the knowledge that
such study engendered, were crucial to establishing and maintaining good
health. ‘There is a wisdom in this [study of the body] beyond the rules of
physic:’ Bacon wrote, ‘a man’s own observation, what he finds good of, and
what he finds hurt of, is the best physic to preserve health.’ Though modern
medicine prizes the physician’s objectivity and impartiality when making
judgements about a patient, Bacon and many of his contemporaries valued
highly the patient’s subjectivity – his or her embodied knowledge of the body
and self – in matters of health. ‘Examine thy customs of diet, sleep, exercise,
apparel, and the like’, Bacon encouraged, and reminded his readers not to
ignore the most expert person with regards to their body – themselves: ‘forget
not to call … the best acquainted with your body, as the best reputed of for
his faculty.’
This essay seeks to explore how an interest in the body, encouraged by the
dictum Nosce teipsum and the therapeutic culture of the time, was manifested
and expressed in late sixteenth- and early seventeenth-century England.
Cultures of therapeutics, I argue, emerge in specific contexts and are marked by
a similar ethos regarding the human body and its proper function; a common
set of medical practices such as the analysis of urine or the prescription of
diets or drug regimens that monitor and adjust individual health; and a
shared vocabulary for expressing bodily states of illness and health that is
negotiated by both medical practitioners and their patients. I examine the
English culture of therapeutics not to suggest that it was unique, but rather to
suggest that further close readings of surviving patient narratives and other
material artefacts of European therapeutic cultures, such as correspondence,
medical formularies and receipts books (including the patient narratives of
Montaigne and women of Eisenach, and the vivid self-portraits of Dürer),
may open up additional fruitful avenues of analysis for historians of medicine
and curiosity. This particularised and localised account contributes to the
burgeoning study of curiosity and wonder by foregrounding therapeutic
accounts and using them to question the tricky threshold between medieval
and early modern curiosity. Early modern interest in studying the self – both
the soul and the body that housed it – provides an intriguing and problematic
case study in the history of curiosity. Though my approach here is necessarily
episodic and impressionistic because of limitations in the available sources –
individual accounts of illness, excerpts from medical formularies, and entries
from scientific and medical notebooks – I hope to show that a highly subjective
curiosity flourished between the patristic, medieval view of curiosity as an
intellectual vice and the new sensibility of curiosity, emerging in the late
seventeenth century, that prized curiosity as a disinterested, even objective,
importance of embodied, subjective knowledge and its problematic relationship to the growth of
obejctivity as a cornerstone of scientific practice in the seventeenth century, see S. Shapin, ‘The
Philosopher and the Chicken: On the Dietetics of Disembodied Knowledge’ in C. Lawrence and
S. Shapin (eds) Science Incarnate: Historical Embodiments of Natural Knowledge (Chicago, 1998), 21–50.
For a specific treatment of Bacon and objectivity, see J. R. Solomon, Objectivity in the Making: Francis
Bacon and the Politics of Inquiry (Baltimore, 1998).
Andrew Wear points to a ‘common medical culture of diagnosis’ in early modern England
that included patients, their families, lay practitioners and learned practitioners, but my intent is to
expand the category to include not just diagnosis but cure, counsel, and the ways in which illness
and health were articulated. See A. Wear, Knowledge and Practice in English Medicine, 1550–1680
(Cambridge, 2000), 113.
The works mentioned here are suggestive rather than exhaustive, and merely indicate
some of the possible objects of study for someone interested in discussing a specific culture of
therapeutics. Michel de Montaigne, Complete Works of Montaigne, trans. D. M. Frame (Stanford,
1980). The patient narratives of the women of Eisenach, Germany are discussed in Barbara Duden’s
pathbreaking study, The Woman Beneath the Skin: A Doctor’s Patients in Eighteenth-Century Germany,
trans. T. Dunlap (Cambridge, MA, 1991). For a provocative use of Dürer’s self-portrait, see
M. C. Schoenfeldt, Bodies and Selves in Early Modern England: Physiology and Inwardness in Spenser,
Shakespeare, Herbert, and Milton (Cambridge, 1999), 1–2.
curiosity, the humoural body and therapeutics 173
The works to receive the most attention in recent years are H. Blumenberg, Der prozeß der
theoretischen Neugierde (Frankfurt am Main, 1988) and L. Daston and K. Park, Wonders and the Order
of Nature, 1150–1750 (New York, 1998). William Eamon carefully considers the role that curiosity
played in the ‘books of secrets’ tradition in western European natural philosophy in Science and the
Secrets of Nature: Books of Secrets in Medieval and Early Modern Culture (Princeton, 1994), especially 58–
66. Peter Harrison’s ‘Curiosity, Forbidden Knowledge, and the Reformation of Natural Philosophy
in Early Modern England’, Isis, 92 (2001), 265–90, provides a more nuanced and particularised
account of the points of tension and intersection shared by curiosity and knowledge.
174 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
And when their [Adam and Eve] reason’s eye was sharpe and cleere,
And (as an eagle can behold the Sunne)
Could haue approcht the’ eternall light as neere,
As th’intellectuall angels could haue done;
Even then to them the Spirit of lies suggests,
That they were blind, because they saw not Ill;
And breathes into their incorrupted brests
A curious wish, which did corrupt their will.
Davies saw contemporary men and women still behaving like Adam and
Eve, intent on satisfying their curiosity and increasing their knowledge by
consulting books. But such behaviour merely reinscribed the ill effects of the
expulsion onto nature, and underscored the failures and futility of curiosity:
But we their wretched Ofspring, what do we?
Do wee not still tast of the fruite forbid,
Whiles with fond fruitlesse curiositie
In bookes prophane we seeke for knowledge hid?
Inquiring into the self rather than seeking knowledge of externals should
manifest proper curiosity, for Davies:
We that acquaint our selues with euery Zoane,
And passe both Tropikes, and behold the Poles;
When we come home, are to our selues vnknowne,
And vnacquainted still with our owne Soules.
We study Speech; but others we perswade;
We Leech-craft learne, but others Cure with it;
We’interpret Lawes, which other men have made,
But reade not those which in our harts are writ …
J. Davies, Nosce Teipsum, in The Poems of Sir John Davies, ed. R. Krueger with an introduction
and commentary by R. Krueger and R. Nemser (Oxford, 1975), 1–67 at 6. For a discussion of the
poem in relationship to the reform of natural philosophy in seventeenth-century England, see
Harrison, ‘Curiosity, Forbidden Knowledge, and the Reformation of Natural Philosophy’, 266.
Davies, Nosce Teipsum, 7.
Davies, Nosce Teipsum, 9.
For further information on the disappearance of clear-cut divisions between body and soul
during the thirteenth to the fifteenth centuries, see C. W. Bynum, Fragmentation and Redemption:
Essays on Gender and the Human Body in Medieval Religion (New York, 1992), 227.
10 Davies, Nosce Teipsum, 11.
curiosity, the humoural body and therapeutics 175
The tensions in Davies’s poem – between body and soul, the internal self and
the external world, knowledge and curiosity – demonstrate the problematic
terrain that curiosity occupied in late sixteenth- and early seventeenth-
century England. The poem also suggests that a possible resolution to the
tension between virtue and vice could be achieved through the laudable and
necessary study of the self.
The dictum to ‘know thyself’ was used not only in conjunction with the
study of the soul, but also in medical discourse and in vernacular medical
publications. In England during the late sixteenth and early seventeenth
centuries, evidence suggests that a curious and attentive stance towards the
body was both common and accepted among both patients and medical
practitioners. This attentive regard for the body may well have been linked
to an understandable anxiety or concern regarding ill health, but worry does
not preclude fascination or curiosity. Indeed, Daston and Park have noted
how important medical practitioners were to ‘the shaping of a sensibility
of cultivated wonder toward phenomena in the physical world’, but they
are less attentive to the ways in which a medicalised curiosity flourished
among patients.11 With every man and woman exhorted to engage in medical
therapies after arming themselves with knowledge of the body, it became
increasingly important for people to have a basic familiarity with humoural
medical concepts. Among literate élites throughout Europe this knowledge
was gaining sophistication due to the flourishing of vernacular medical
publishing that supported and helped to foster the culture of therapeutics.
What is most striking about the English medicalised curiosity about the self was
that it was not expressed through the anatomical theatre and the dissections that
took place there – the locus classicus for early modern historical inquiries into
the relationship between the body and curiosity.12 Dissections, adopted by the
13 On the different types of dissection that were practised in the early modern period, see
A. Cunningham, ‘The Kinds of Anatomy’, Medical History, 19 (1975), 1–19.
14 Sawday, Body Emblazoned, ix.
15 J. Banister, A Historie of Man, Sucked from the Sappe of the Most Approved Anathomistes, in this
Present Age (London, 1578), Aiiijv.
16 Thomas Lorkyn’s reports of the dissections at Cambridge appear as marginal notes in
books from his library now housed at Peterhouse. See P. M. Jones, ‘Thomas Lorkyn’s Dissections,
1564/5 and 1566/7’, Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 9 (1988), 209–29. Additional
information on dissection in Cambridge and Oxford can be found in F. Valdez, ‘Anatomical
Studies at Oxford and Cambridge’ in A. G. Debus (ed.), Medicine in Seventeenth-Century England:
A Symposium Held at UCLA in Honor of C. D. O’Malley (Berkeley, 1974), 393–420; H. M. Sinclair and
A. H. T. Robb-Smith, A History of the Teaching of Anatomy in Oxford (London, 1950); A. Macalister,
The History of the Study of Anatomy in Cambridge (Cambridge, 1891).
curiosity, the humoural body and therapeutics 177
17 See S. V. Larkey, ‘The Vesalian Compendium of Geminus and Nicholas Udall’s Translation:
Their Relation to Vesalius, Caius, Vicary, and de Mondeville’, The Library, 13 (1933), 367–94.
18 Banister, Historie of Man, *ijv, 38r, 43v, 63r and [113r].
19 For London’s Barber Surgeons, the public anatomies were to be held ‘within the comon Hall
of the said mysterye’. London Guildhall, MS 5257/2, 3r (c.1570). Several scholars have commented
on the dearth of English accounts, including P. M. Jones, ‘Thomas Lorkyn’s Dissections’, 212. We
know, for instance, that William Harvey performed dissections, but his cursory descriptions are
far different from the more detailed and extensive continental accounts of the period. L. Wilson,
‘William Harvey’s Prelectiones: The Performance of the Body in the Renaissance Theater of
Anatomy’, Representations, 17 (1987), 62–95 at 74.
20 My findings regarding subjectivity and the culture of therapeutics (as expressed in material
artifacts such as those described below) are strikingly similar to what Michael Schoenfeldt has
described as attention to ‘inwardness’ in the literature of early modern England. In his argument,
he emphasises how ‘Galenic medicine led individuals to a kind of radical introspection’, which led
authors such as Shakespeare and Milton to ‘express inwardness materially’ without resorting to the
‘promiscuous inwardness of the anatomised corpse’. Schoenfeldt, Bodies and Selves, esp. 1–22.
21 The predilection for purgative medicines was widespread in early modern England. See,
for example, L. Pollock, With Faith and Physick: The Life of a Tudor Gentlewoman, Lady Grace Mildmay,
1552–1620 (London, 1993), 114, 119, 120–21, and 124.
178 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Despite the early modern English interest in self-knowledge and its implications
for the practice of medicine, few patients, no matter how intent on following
the command to ‘know thyself’, ignored medical advice from reputed experts.
Just as the first step in the culture of dissection was for the physician to consult
an authoritative medical text and read the relevant anatomical passages before
opening the body to further study, after peering into his or her body’s secrets,
the first step in the English culture of therapeutics was for the patient to gather
medical advice. The seemingly endless pursuit of wise medical counsel on
22 For more details on the bodily humours and their importance in medical discourse, see
N. G. Siraisi, Medieval and Early Renaissance Medicine: An Introduction to Knowledge and Practice
(Chicago, 1999), 104–6.
23 On the decline of Galenism in the seventeenth century, see L. S. King, ‘The Transformation
of Galenism’ in Debus, Medicine in Seventeenth Century England, 7–31.
24 Two classic studies on the body and its management are N. Elias, The Civilizing Process
(1978), trans. Edmund Jephcott, 2 vols (Oxford, 1983) and M. Foucault, Discipline and Punish. Gail
Kern Paster has related the humoural body’s need for management to a broad range of cultural
and literary preoccupations. See G. K. Paster, The Body Embarassed: Drama and the Disciplines of
Shame in Early Modern England (Ithaca, 1993) and ‘Purgation and the Allure of Mastery: Early
Modern Medicine and the Technology of the Self’ in L. C. Owen (ed.), Material London, ca.1600
(Philadelphia, 2000), 193–205.
curiosity, the humoural body and therapeutics 179
the part of thousands of chronically sick individuals was the driving force
within the early modern English medical economy, and it played an equally
strong role in fostering curiosity about the body. Advice was available at a
cost that would suit anyone’s purse, from medical empirics who peddled
their cures at the gates of the City of London for pennies, to members of the
College of Physicians who commanded high fees while seeing their patients
in the private rooms of well-appointed residences.25 Most of this counsel, it
is believed, occurred in largely unrecoverable face-to-face interviews during
which the medical practitioner might examine the patient’s complexion, cast a
horoscope, discuss symptoms, or scrutinise urine in order to make a diagnosis
and prescribe suitable remedies, but written counsel or consilium was also a
feature of the culture of therapeutics.26 These encounters were crucial to an
understanding of one’s own body and its functions and made it possible for
the patient to examine it with a balance of subjectivity and expertise.
An important result of such encounters was that patient and practitioner
collaborated in the creation of a descriptive anatomy – a kind of working map
– of the patient’s body and its processes. The patient contributed observations
about his symptoms, such as how hot he was, how thirsty, how many stools he
had passed, whether or not he was experiencing difficulty eating or sleeping.
Literate patients were primed for such encounters through their familiarity
with popular vernacular medical publications. Because the body’s secrets
were ‘mervailous’, as John Banister explained, and discussing them was the
‘hardest point in Philosophie’, there was a ready market for books concerned
with health and therapeutic aids which not only aided the patient’s inquiry
into their body and its functions but also helped to shape a vocabulary of
disease and illness shared by practitioners and patients.27 As Paul Slack has
discovered, textbooks on medical theory and practice written for a lay audience
and collections of remedies were the most widely-printed English medical
works in the period, and the prefaces to these books ‘often insist upon their
usefulness in patient–physician relationships’.28 The medical practitioner in
turn explained what those symptoms might mean and provided a preliminary
diagnosis linked to an imbalance of Galenic humours, the improper digestion
of food, or some other malfunction of bodily processes. Spurred on by this new
25 M. Pelling (with F. White), Medical Conflicts in Early Modern London: Patronage, Physicians,
and Irregular Practitioners, 1550–1640 (Oxford, 2003), 230.
26 For a discussion of those face-to-face encounters of patients with medical practitioners,
including taking pulses and uroscopy, see Wear, Knowledge and Practice, 120–23. For more on
the role of physician as counselor, both medical and moral, see H. J. Cook, ‘Good Advice and
Little Medicine: The Professional Authority of Early Modern English Physicians’, Journal of British
Studies, 33 (1994), 1–31.
27 Banister, Historie of Man, Aiijv.
28 P. Slack, ‘Mirrors of Health and treasures of poor men: the uses of the vernacular medical
literature of Tudor England’ in C. Webster (ed.), Health, Medicine, and Mortality in the Sixteenth
Century (Cambridge, 1979), 237–73 at 260.
180 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
information, the patient might provide additional details of the complaint, and
so on. Eventually, the practitioner would settle on a course of therapy for the
patient that would include both medicines and recommendations regarding
sleep, exercise and diet.
One particularly busy Elizabethan civil servant, William Cecil, was so
consumed with matters of state that his medical counsels took place not only
in face-to-face encounters but also by post. These documents give us a clear
window into the importance of consultation in the culture of therapeutics.
Cecil was particularly curious about a cluster of illnesses that plagued him
and his family, namely gout, scoliosis, deafness and eye complaints. In
addition to scores of medical receipts from the Queen’s own physicians and
other well-known practitioners, Cecil received lengthy discourses from lesser-
known individuals with reputed expertise in areas of medicine related to the
Cecil family’s health and well-being. Though Cecil’s communiqués to these
practitioners no longer survive, the responses do. They illuminate how a
patient’s knowledge about his own body and those of his family members
grew and changed as a result of medical advice, and how patient input shaped
and focused the therapeutic counsel that was given.
The two practitioners that Cecil most often consulted about his family’s
health were the Queen’s physician Richard Masters, and the Spanish physician
Hector Nunez.29 Both men wrote regularly to Cecil on health matters, and
Nunez was especially forthcoming with his curious and thoughtful patient.
In 1581, for example, Nunez had been called to an audience with Mildred
Cooke, Cecil’s wife. Lady Cecil had shown Dr Nunez a letter from her
husband concerning the clyster or enema that he had been taking according
to the physician’s instructions. Apparently, the clyster was effective – too
much so. Nunez wrote, ‘and so [at your request] I have taken away some
of the purging stuff, and … I trust that it has worked gently enough.’30
Because of a change in the weather, Cecil had determined that he would
take no further purging medicines for a time. ‘I do like very well … that
counsel,’ Nunez answered, ‘but if your clyster hath not worked sufficiently
… then your lordship may take tomorrow in the morning around 5 am 4 oz
of sweet almond oil newly drawn, which I … made freshly by your wife’s
29 For more information on Masters (or Master, as he is sometimes known), see E. L. Furdell,
The Royal Doctors: Medical Personnel at the Tudor and Stuart Courts (Rochester, NY, 2001), 76–7.
Masters, an Oxford medical graduate, was made physician-in-ordinary to the Queen early in her
reign. See Patent Rolls, 1558–60, 94. For more information on Nunez (also known as Nones and ‘Dr
Hector’), see Pelling (with White), Medical Conflicts, 168.
30 For this, and all subsequent quotations from manuscripts, I have modernised the spelling
and the grammar in the body of the text to make the citations more readable and to clarify meaning.
I do, however, include the original language in the footnotes. British Library, London [hereafter
BL], MS Lansdowne 33/39 (28 June 1581): ‘Right honrabell, my good lady yor wyfe did sende for
me yester daye for to showe me your writinge conssernynge yor glister, and so I have taken a waye
some of the porginge stoffe, and so I truste that yt hath rought Gentell enoffe.’
curiosity, the humoural body and therapeutics 181
commandment.’31 The almond oil, Nunez promised, would ‘open’ Cecil’s body
four or five times, meaning that it would cause him to go to the privy and
purge the contents of his stomach and intestines. But the ultimate decision
about his course of therapy resided with Cecil, not Nunez. The doctor wrote,
‘if the clyster has worked sufficiently enough, then your Lordship may defer
… using the oil for a day or two.’32
This entire exchange was clearly not marked by the patient’s passive
acceptance and application of whatever the physician prescribed. Cecil and
his wife actively shaped the therapeutic regime: demanding changes to the
medicine, dictating when the medicine would (and would not) be taken, and
voicing specific expectations about the quality of the preparations used. The
Cecils’ participation in the therapeutic process suggests that their curiosity
about the body and its processes was considered a crucial component of
medical care. Nunez, a foreign-born and continentally-trained physician,
clearly valued his prestigious patient, but found his constant meddling in
the therapy frustrating. Later in the same letter, Nunez responded to Cecil’s
complaints of a persistent cough by pointing out that Cecil would never rid
himself of the cough until he did something to fix its root cause, which Nunez
attributed to a ‘continuall falling of the rheume’ towards the lungs. ‘For that
cause’, Nunez lamented, ‘I did wish your Lordship to use the lozenges, which
you refused to do.’ However, it was vital that Cecil stop the descent of his
rheumatic humour, ‘and because your Lordship will be better satisfied when
you know what you do use’, Nunez sent him a detailed description of a new
therapy, along with the medicine itself. In case Cecil remained reluctant,
Nunez added a final incentive for him to try his new rheum medicine: ‘your
good Lady doth like … [it] very well.’33
31 BL, MS Lansdowne 33/39 (28 June 1581): ‘And for as much yor Lordeshippe did wright that
you woulden take no purgacyon because the wether is so hot, I doe like very well of that counsell,
but if yor glister ath not wrought sufficient enofe then yor lorde shippe maye take to morowe in the
mornynge about fyve of the clock 4 oz of oyell of swet almonse newlye drawen, wch I caused to be
made fresshe by my ladyes comandement.’
32 BL, MS Lansdowne 33/39 (28 June 1581): ‘And that you moste take wth a litell suger kande
or a lome or mixced wth a litell whit wine, for this will open yor bodye fower or five times / and
yt is singuler good for yor beste / but if the glister hath rought suffient enoffe then yor Lordeshipp
maye defare the usinge of the oyell for a daye or too.’
33 BL, MS Lansdowne 33/39 (28 June 1581), ‘I doe hear that yor lordshippe is vexced very
much wth the coffe and prosedinge of the continewall falinge of the rewme, the things wch be
comenly usede for the easinge of the coffe will not prosper wth yor Lordshipp unlesse you doe use
some thinge for the stavinge of the rewme / and for that cause I did wishe yor Lordshipp to use
the lossinges, wch you reffused to doe / and because yt is a nesesary thinge the stanig of the same
umor and yor Lordshipp will be better satisfyed when you knowe what you doe use, I doe sende
you hear the discripcyon of serin kinde of manes crist wch I did devse for the same perpose and
my good Lady doth lick very well of them so you may take one of them to night when you gooe to
bede, and breake yt in yor mouth / and cary yt downe in to yor stomake, for surly if yt doe not staye
you rewme yor longes beinge in some danger of hortinge yor longes / the Lord for bid yt should be
soe / therfore I besiche you use yt as you tender your health /.’
182 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
34 BL, MS Lansdowne 43/55 (23 January 1584/5): ‘for moste comonleye beffore you be asalteade
wth yor paine you be Combreade wth coffe rewme and neessinge and you felle in the nape of yor
necke unnaturall couldnes or extraordenery as you call it.’
35 BL, MS Lansdowne 43/55 (23 January 1584/5): ‘and in my oppinyon Gallen dooth make a
verey apte comparyson to the same. for he doothe compare ower Braines unto a Spoundge full of
watter wch as longe as he is not Toutcheade kepethe the watter still and if it be preased or wringead
wth on hnde then the watter faleth downe.’
36 BL, MS Lansdowne 43/55 (23 January 1584/5): ‘So like wisse ower Braine beinge full of
moyestur Beinge strainiead wth the Couldnes of the ayer drapeth downe the moyesture contaniead
in them and so breedeth all desases p[ro]sedinge of the rewme. And because yor Lordshippe dooth
felle sensibell the desendinge downe throughe the mape [sic] of yor necke I doe thinke (after yor
generalle purdginge) that it wear fyt to make in that plasse awaye to Isewe out continualley the
same hewmer. and so the course being interseptead shall be an occasyon to kepe you frome the
same griffe yet not omytinge the strethenynge of yor braines By lockall remedyes applyeade unto
yor heade to drey moderatly the same moyesture; And I hope that this beinge well youseade you
shall never be constrainead to kepe yor bead for that griffe specyalley usinge some mennes nowe
and then To strenthen yor Joynts and that will be donn more easeley if the course of the hewmer
beinge interceaptead as a foresayde.’
curiosity, the humoural body and therapeutics 183
Nunez successfully convinced Cecil that the problem stemmed from his brain,
no matter how remotely the trouble manifested itself, and Cecil’s rheumatic
head became the dominant therapeutic paradigm for his future consultations
with medical practitioners. In December 1585, for example, Cecil complained
to the Queen’s physician, Richard Masters, about cricks in his neck. Masters
agreed with Dr Nunez ‘that purging cannot benefit your Lord unless you
purge from the brain and joints.’37 Cecil’s predilection for purging, and his
physicians’ worries that he was purging inappropriately for someone suffering
with a rheumatic head, had become the focus of therapeutic discussion.
Masters drew on medical counsels between the famous French physician
Fernel and two of his noble patients to give Cecil a better sense of what
happened during purges, and how someone with Cecil’s complaints could
make best use of purgatives. First, it was important that a skilled physician
supervise the purge, for ‘unless the physician purges exquisitely (by stirring
the humors, rather than purging with force) he shall increase the rheume
and pain, sometimes doubling them.’38 The reason for handling his purges
delicately, Masters explained, was the thinness of Cecil’s rheumatic humour.
‘If it were thick’, Masters noted, ‘it would not so quickly descend into the joint.’
Masters recommended that if Cecil continued to take purging medicines, he
should make sure to ‘purge the head by … [taking] vaporous mastica[to]ries
… which hitherto your Lordship has always omitted.’39
Cecil’s sense of his own body changed dramatically as a result of the
medical counsel given by Nunez and Masters over the course of several years,
but it was always tempered by his own insights. In 1591, Cecil wrote to Sir
Edward Kelley in Prague to request his return to England. In addition, Cecil
invited Kelley’s therapeutic suggestions to ward off his ‘old enemy the gout’
during the next winter. ‘[It] is rather bred by a cold humour than a hot, and
principally by a rheumatic head’, Cecil reported. Here Cecil has clearly been
persuaded by the advice of Nunez and Masters about the root cause of his
illness. But Cecil still reserved a place for his ongoing curiosity about his body
37 BL, MS Lansdowne 46/38 (11 December 1585): ‘Ryght honorable the last co[m]playnt yow
made, abowt the crickes in bothe sides off yor necke, hathe made me continually to muse abowt
the same, and am drawen to held to Mr hector, that nothyng can benefyte yor L. by purgyng except
the same do purge from ye brayne and joyntes ….’
38 BL, MS Lansdowne 46/38 (11 December 1585): ‘Fernelius writythe ij counsells one to d.
du Parae I[n] actu cesus viro percelebri, and the other to the margs off brandenb. and in bothe
counsells gyvythe thys note, that except the phisicione purge exquisitely (by sturryng the humors,
rather then in purging off the forth[)] he scha increse the reume and payne, ye often tymes duble
them, and therfore many be so terrified that they abstayne from takynge off al medicines, et hoc
uno electario ^ex diacharchamo^ incipientes dolores sepe fininimus.’
39 BL, MS Lansdowne 46/38 (11 December 1585): ‘And to drie the hedde every mornyng he
wyll picke ^ij^ lylte grislt bugges to be stuffyd wt the flowers of sage, maioram, stoechados, wt the
seades of anyse, fennel, fenugreke, and myllyt, al corrified wt salt in a frieng panne, and applied to
the hedde by corse one after a nother untyl they wax cold applyid ^I say^ syncipiti et cernici done
sponce frigestant.’
184 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
in the exchange. ‘I also think’, Cecil wrote, that his rheumatic head ‘received
… [its] imperfect [humour] from a stomach [that was] not fully digesting the
food received.’40 Cecil’s curiosity about his body was never completely satiated
by advice from medical practitioners. Instead, medical advice engendered
Cecil’s greater curiosity about how his body was responding to therapeutic
regimes and how his own perceptions confirmed or challenged professional
assessments of his bodily processes.
Cecil’s curiosity about his body was thus shaped by a combination of medical
counsel and first-hand experiences. Subjective accounts of patient experiences
while under a therapeutic regime provide important insights into how curiosity
features in the culture of therapeutics. Many accounts of illness survive from
the early modern period, some recorded in letters, others in journals and
family papers. They range from a few lines jotted down by the dying to much
lengthier and more reflective records. Not surprisingly, these records privilege
literate and leisured men and women’s experiences over illiterate, artisanal
or labouring populations.41 By contrast, the proceedings of corporate bodies
such as London’s College of Physicians and the Barber-Surgeons’ Company
yield insights into the experiences of more ordinary patients, though in a form
that institutionally mediated patients’ direct first-hand accounts. In both types
of evidence – first-hand accounts and mediated accounts – what emerges from
the records is a well-developed curiosity among patients about the ways in
which their bodies experienced both illness and medical therapies. Cecil was
far from alone in his engagement with his inner bodily processes; his curiosity
was shared by much of the population.
In the records of London’s College of Physicians, for example, ordinary men
and women with no formal medical training and limited literacy criticised
therapeutic regimes and the practitioners who prescribed them. While the
goal of such admissions was to seek retribution against an unsatisfactory
practitioner, these records can help to illuminate how illness was perceived,
40 BL, MS Lansdowne 103/72 (May 1591): ‘I hope to heare fro[m] you to have so[m]e thyng
of your op[er]ation, to strengthe[n] me afor ye next wynter ageynst my old enemy the Gowt, wc
is rather fedd, by a cold humor than a hott, & principally by a Rhewmatyck head, wt I also thynk
receaveth his imp[er]fection fro[m] a stomak, not fully digesty[n]g ye foode received.’
41 For more on patient narratives of illness and their place in medical history, see R. Porter, ‘The
Patient’s View: Doing Medical History from Below’, Theory and Society, 14 (1985), 175–98; B. Duden,
The Woman Beneath the Skin: A Doctor’s Patients in Eighteenth-Century Germany (Cambridge, MA,
1991); M. E. Fissell, ‘The Disappearance of the Patient’s Narrative and the Invention of Hospital
Medicine’ in R. French and A. Wear (eds), British Medicine in an Age of Reform (London, 1991),
92–109.
curiosity, the humoural body and therapeutics 185
42 A discussion of Poe’s activities at court and his interactions with the College of Physicians
can be found in F. Dawbarn, ‘Patronage and Power: the College of Physicians and the Jacobean
Court’, British Journal for the History of Science, 31 (1998), 1–19.
43 College of Physicians, London, Annals 2:131a–b.
44 College of Physicians, London, Annals 2:118b. Pelling discusses the attention to excess
purgation in cases brought before the College in Medical Conflicts, and points out that this was
a significant way to distinguish illicit medicine from licit. Pelling (with White), Medical Conflicts,
292–5. This interpretation, focusing as it does on institutional concerns, does not rule out a possible
role for curiosity in the proceedings.
186 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
saliva, convinced the woman that the medicine given to her husband had
crossed the boundary between efficacy and danger.
The culture of therapeutics exhibits a spectrum of curiosity about the
body’s interior substances and processes. The cases brought before the College
of Physicians represent a middling response to the therapeutic experience:
while revealing details about the body’s responses to illness and medicine,
they were not exhaustive or first-person accounts. Some patients were content
to catalogue how and when they ingested purges, but did not examine the
quality or the quantity of what was produced. Others examined their body’s
responses to strong purging therapies with more curiosity. Francis Bacon,
who so elegantly and compactly linked the dictum nosce teipsum to health, left
copious accounts of his medical experiences. Bacon, like William Cecil, was
plagued with illness throughout his life. One of his surviving notebooks, from
the summer of 1608, detailed his inquiries into the processes of his own body
and his experiences with therapeutics over a period of several days.45 Bacon
focused on purges – both vomits and enemas – taken to treat melancholy,
as well as pain in his chest and lungs. Any interest in feeling better played
a distinctly secondary role to Bacon’s curiosity about why his inner body
responded to some regimes and not others.
Bacon began his therapeutic regime with an enema to open and loosen his
body. Bacon was curious about the unusual effects of the enema, for it failed
to produce ‘that lightness and cooling in my sides’ he usually felt; and soon
afterwards he was plagued with symptoms of melancholy, a dark outlook
on life and a desire to ‘groan and sigh.’46 These were all clear signs that ‘a
malign humor [had been] stirred’ somewhere inside him, but still had not
been expelled. So Bacon followed the enema with three of his own specially
concocted pills made up of various ‘correcting’ medicines to resolve the
bad humour. Within a few hours, without pain or vomiting, Bacon expelled
his evil humour in the close-stool. Bacon used this occasion to speculate
further on his body’s propensity towards melancholy and how his body had
responded to therapeutic purges in the past. He remembered being at his
home at Gorhambury one month earlier, when he ‘was taken much with my
symptoms of melancholy’. Though the symptoms lasted for over 24 hours, the
melancholic humour ‘cleared and went from me without purge and I turned
light and [was in good health].’47 Purges, Bacon concluded, were a tricky
therapy demanding careful regimentation. Bacon compared and contrasted
his successes with purging therapies, and decided the key was not what was
given, but when. Bedtime enemas, Bacon realised upon reflection, ‘work upon
45 BL, MS Add. 27, 278. The period covered by the notebook is 25 July to 29 July 1608.
46 BL, MS Add. 27, 278, 7v.
47 BL, MS Add. 27, 278, 9v. The actual phrasing of this passage is ‘it cleared and went frome me
without purge and I turned lighte and disposed of my self.’
curiosity, the humoural body and therapeutics 187
viscous humours more than at other times’, but they increased humours in
the head. Two enemas taken at intervals in the late afternoon and bedtime
‘agree well, for one stirs the more viscous humour and the other carries it
away.’ Taking his favourite ‘cooling clyster’ daily for four or five days ‘without
intermission’ Bacon deemed a ‘good success’, despite the fact that it stirred the
humour, and took away ‘the moisture of adjacent humours’ while leaving ‘the
viscous humours’ in his body’s inner passages.48
Bacon’s account of his experiences with therapeutic regimes suggested a
mapping of the body and its processes comparable to William Cecil’s. But
Bacon’s self-study demonstrates more clearly the intense curiosity of a patient
concerning his own symptoms and therapies. This interest in self-study makes
Bacon, and others like him who were curious about their body’s responses
to illness and therapy, part of the evolution of standards of objectivity,
trustworthiness and credibility in seventeenth-century knowledge claims
– especially those cases where ‘natural philosophers proffered their own
bodies in evidence.’49 Bacon’s notes also convey how complicated it could be
for an early modern patient – even one so highly educated as he – to come to
terms with so many variables at once. The humours, bodily functions, location
of symptoms, intensity of symptoms and the therapy’s administration – all
had to be assessed if a better understanding of the body’s interior were to be
achieved. The vehicle for that assessment, and the culminating practice in the
culture of therapeutics, was the medical receipt book.
48 BL, MS Add. 27, 278, 26r. ‘The taking of a glyster bedwards putteth down more swiftly, and
seameth to woork upon viscous humors more then at other tymes, but it filleth ye head; It is the
freest for business/2 glisters the one at 4 of clock the other bedward agree well, for that the one
styrreth the more viscous humor and the other carrieth it away. / The contynuance of my familiar
cooling glyster 4 or 5 daies without intermission I find to be of good success. But yet for the tyme
it maketh me afterwards ymediately fynd a greate heat of body and distast of symptome (The
like doth any contynued diett or just purging) wch I iudg doth arrise bycause the [?]st humor is
styrrred but sticketh close, and bycause the moysture of humors adjacent beinge washed away it
rayneth ye more. And bycause someof the viscous humors styrred but not drawn away rest more
in ye passages.’
49 S. Schaffer, ‘Self Evidence’ in J. Chandler, A. I. Davidson and H. Harootunian (eds), Questions
of Evidence: Proof, Practice, and Persuasion Across the Disciplines (Chicago, 1994), 56–91 at 58. For more
on seventeenth-century claims of disembodied knowledge and objectivity, see P. Smith, ‘Science
and Taste: Painting, Passions, and the New Philosophy in Seventeenth-Century Leiden’, Isis, 90
(1999), 421–61; S. Shapin, ‘The Philosopher and the Chicken: On the Dietetics of Disembodied
Knowledge’ in C. Lawrence and S. Shapin (eds), Science Incarnate: Historical Embodiments of Natural
Knowledge (Chicago, 1998), 21–50.
188 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
period. Though dissection accounts and autopsy reports from this period in
England are few and far between, libraries and archives are full of this genre
of medical writing. Receipt books represent an important artefact of the
culture of therapeutics in which many different accounts of illness, as well as
many different therapeutic prescriptions and regimes, are often juxtaposed in
a single text.50 This juxtaposition of experiences enabled the curious English
man or woman to compare and contrast possible remedies, to assess how
their responses to therapy might differ from those around them, and to seek
medical counsel with fresh information. The medical receipt books illuminate
the production of a generalised sense of the body that stems directly from
the application of therapeutics and the assessment of their effects. While the
culture of dissection produced a generalised sense of the body from a relatively
anonymous corpse, the culture of therapeutics produced this same information
from the compilation of hundreds of examples of medical therapies.
As compendia of medical knowledge, the receipt book both reflected the
results of inquiry into the body and fostered further intellectual curiosity
about the body. The medical receipt book gave early modern English men
and women both a space and a method for delineating – or anatomising, in
early modern language – their medical experiences. Religious ideas could
be ‘anatomised’ as readily as a human corpse, and in the case of the receipt
books, subjective medical experiences were anatomised into compact accounts
of remedies, their administration and their effectiveness. While the medical
counsels and personal reactions from which these anatomised therapeutic
skeletons were drawn have been lost, except in cases like Cecil and Bacon,
the receipt books provide an excellent vantage point from which to reassess
Cecil’s consultations or Bacon’s diary of experiences. Looking back through
the lens of the receipt book sharpens our sense that Cecil and Bacon were
engaged in something more than the pursuit of health: they were expressing
their curiosity about the body and how it worked.
Books of medicinal preparations and procedures fell into two groups:
medical formularies kept by medical practitioners including apothecaries,
surgeons and physicians, sometimes in conjunction with a medical casebook;
and receipt books kept by those without formal medical training who were
nevertheless eager to keep at the ready a collection of guidance and remedies
50 Recipe books often contain unattributed and attributed therapies, some of the latter
drawn from well-known physicians’ receipts or ‘bills’ that were sometimes popularised by the
apothecaries. Some attributed recipes refer to medicines produced by friends or family members.
See Pelling (with Frances White), Medical Conflicts, 109–11. Two important works on medical
receipts are J. Stine, ‘Opening Closets: The Discovery of Household Medicine in Early Modern
England’, unpublished Ph.D. thesis (Stanford, 1996) and Wear, Knowledge and Practice, 46–103. On
the role of women in collecting receipt books, see L. Hunter, ‘Women and Domestic Medicine: Lady
Experimenters 1570–1620’ in L. Hunter and S. Hutton (eds), Women, Science and Medicine 1500–1700:
Mothers and Sisters of the Royal Society (Sutton, 1997), and Pollock, With Faith and Physic.
curiosity, the humoural body and therapeutics 189
that would help them to manage their own fractious bodies and those of their
families and friends. My reading of these manuscripts suggests important
differences between professional formularies and patient receipt books,
differences that underscore the ways in which English men and women engaged
in subjective reflections about the body. Specifically, the formularies gathered
by medical practitioners tend to be more precise in terms of measurement, less
detailed and specific with regards to the effects that a medicine might have
upon the patient’s body, and far more likely to link a receipt to a particular
patient if not to a particular physician. On a page in his casebook or diary of
practice, for example, physician Stephen Bredwell recorded specifics about
Mrs Nicolson’s medical complaints (a post-partem fever accompanied by
constipation and a cessation of the menses), gave the formula for two linked
prescriptions (the first for a decoction, the second for a clyster), complete with
measurements down to the scruple and gram for various ingredients, and
indicated how to time the administration of the clyster.51 Though Bredwell
included detailed accounts of the medicines prescribed for ten individuals
(including himself) on this single page, the physician included no details
about the effects that the medicines might have, the patients’ reactions to the
medicines, or whether any additional measures needed to be taken, such as
bed-rest, exercise or baths.
While Bredwell’s records are anatomies of medical experiences, they
are highly schematic. Medical receipt books kept by men and women who
were not occupationally medical practitioners are far more graphic in their
treatment of the diseases in question, offer more details in their descriptions
of the therapeutic regime, and reveal more curiosity about whether or not
the therapy worked. One of the most active collectors of medical receipts
and advice from the early modern period was Sir Hugh Plat. London-born
and Cambridge-educated, Plat spent most of his life in the thriving capital
city where he interviewed everyone from musk-melon sellers to prominent
physicians to gather volumes of cures which he tested on himself and his
family. Plat was intensely curious about therapeutic effectiveness and even
undertook a rudimentary drug trial of his own plague medicine during the
1593 epidemic. His notebooks accounted for the distribution of 461 of his
medicinal lozenges, including sixty to the Queen’s Privy Council, thirty to an
apothecary for sale in his shop, and forty-five to Charles Howard, the Lord
High Admiral of England. The Bishop of Worcester purchased fifty lozenges
from Plat, and a Justice of the Peace for Middlesex ‘made one speciall triall
[of the lozenges] in the p[ar]ish of St Marie Abchurch where hee himself
dwelled’.52 Plat reported that in the nine houses which were given the drug
resided thirty-three people, ‘all [of which] were preserved from the plague,
to the great contentm[en]t of ye LLs of the Counsell whoe sent … to bee fully
informed of the report.’53
Plat’s curiosity about therapeutic effectiveness could be sated only through
the compilation of thousands of medical receipts. In most cases, Plat noted
that the therapy was tested and proven, and gave the name of the man or
woman who had enjoyed therapeutic success. Ideally, however, Plat liked to
put himself or a member of his family on the regime and observe its effects
first-hand. In 1588, Plat was troubled with an aching in his knee joint brought
on by exposure to extreme cold. After consulting with surgeon Matthew Ken
about possible treatments, he ‘proved good’ the following remedy: ‘anoynt
the same [knee] by the fier a good while wth unguentu[m] … and after lapp
the membre very warme.’54 Other receipts show that his wife was put on a
therapeutic diet, suggested by a friend, to cure green sickness, and the regimen
proved a great success.55 Plat’s household staff and neighbours benefited from
Plat’s medical attentions, but were also scrutinised by him so as to provide
experiences that could be anatomised in his receipt books.
Plat was unstinting in his praise of those practitioners who provided
effective treatments, like Ken and the Dutch apothecary James Garret.56
Garret, internationally renowned as a naturalist as well as a superb maker
of medicines, often appears in the pages of Plat’s receipt books, dispensing
advice on pruning fruit trees as well as making strong and safe laudanum. In
the spring of 1596, Plat purchased from Garret a purgative medicine prepared
from mercury and antimony. From the vantage point of modern medicine one
has to question Plat’s judgement that it was ‘a very safe and easie vomitt’,
even if Garrett had administered the remedy to his own young child. In
the receipt, unspecified amounts of mercury and antimony were combined
with ginger, conserve of roses, and apple then formed into a pill that was
downed with buttered beer to facilitate vomiting. Plat made careful note of
the amount of the remedy appropriate to children as opposed to a young
man, and cautioned that if the patient did not vomit within half an hour of
ingesting the substance, more buttered beer was required. ‘I gave this to my
son Richard’, Plat explained, ‘and it wrought 10 vomitts and 2 stooles at oune
taking.’ The day after Richard Plat took this marvellously effective purgative,
he was dosed with his father’s recipe for ‘mastick pills appropriate for the
rheume.’ This medicine, too, produced quantifiably good results: ten stools,
as Plat happily reported.57
Conclusion
Plat is representative of the hundreds of English men and women who kept
medical receipt books in the early modern period. The culture of therapeutics,
of which these receipt books are emblematic, expressed intense curiosity about
the body with remarkably little recourse to developments in anatomy taking
place on the continent. Though my interpretation of the evidence presented
here is suggestive more than definitive, it does suggest that though anatomies
were being performed in England, they did not make the same intellectual
impact as they did in Padua or Leiden. Francis Bacon, in The Advancement of
Learning, shows downright scorn for the practice of dissection:
In the inquirie which is made by Anatomie, I finde much deficiencie: for they enquire
of the Parts, and their Substances, Figures, and Collocations; But they enquire not of
the Diversities of the Parts; the Secrecies of the Passages; and the seats or neastling of the
humours.58
Though Jonathan Sawday suggests that this passage reflects Bacon’s ignorance
of continental anatomy, I would suggest an alternative reading: Bacon did
know about European anatomical developments, but he did not feel that
anatomy could delve far enough into the secrets of the interior body, nor
did he feel that the study of a generalised corpse was particular enough to
augment medical understanding.
The most difficult question – and the one that I cannot yet answer – is why
the English were content to exercise their curiosity about the body through
the culture of therapeutics while turning away from the culture of dissection.
Did Protestantism, with its emphasis on self-study and self-knowledge, give
theological justification to curiosity that could not be gathered by eyewitnessing
an anatomy? Did the English have a different attitude towards the reliability
of the sense of sight in matters of anatomical knowledge, preferring instead
to use all five senses to evaluate the body’s interior as well as its exterior? And
how prevalent was Bacon’s scepticism that the generalised anatomy of a single
corpse could support the highly particularised understanding of the human
body that was implicit in Galenic, humoural medicine? Late sixteenth- and
59 Carlino, Books of the Body, 5 and D. N. Harley, ‘Political Post-Mortems and Morbid Anatomy
in Seventeenth-Century England’, Social History of Medicine, 7 (1994), 1–28.
10
Paola Bertucci
In the eyes of foreign travellers, the Italian peninsula seemed like an enormous
cabinet of curiosities in which naturalia and artificialia voluptuously offered
themselves to both senses and intellect. Renaissance art, Etruscan, Greek and
Roman ruins, natural landscapes and active volcanoes alternated in quick
succession before the enraptured eyes of Grand Tour travellers. If wonder
was the passion excited by the extraordinary, Italy was a country where
extraordinary views and extraordinary customs so abounded that the whole
peninsula seemed to be a wonderland. Nature, art and social customs each
helped to take foreign visitors by surprise. In Italy, everything was wonderful,
from Michelangelo’s sculptures to the ruins of Ercolano, from Raphael’s
paintings to Farinelli’s voice. From ambassadors, or Italian correspondents,
foreign academies of science often received news of the ‘curious’ phenomena
occurring in the peninsula, while popular magazines also contributed to
the literary construction of Italy as wonderland. In the south, Mount Etna
and Mount Vesuvius offered unpredictable, marvellous performances
whose details, once published, entertained naturalists abroad, and inspired
painters with visions of eruptions they had never seen. The operations of
nature seemed to escape order almost as often as Italians themselves ignored
the rules, tacit or explicit, of ‘decorous’ social behaviour. In the country of
Casanova and Don Giovanni, the ladies too, dallying with their cicisbeo
on public occasions, enjoyed a degree of liberty verging on libertinism.
And Italian women surprised foreign visitors in other ways. Whether thought
of as monstrous or wonderful, a woman’s affiliation to literary or scientific
academies was by no means unknown. Since 1678, when the Venetian Elena
Cornaro Piscopia was awarded a degree in philosophy from the University
of Padua, several other Italian women had tried to make their way in the
academic world. The news of a female graduate spread quickly, and attracted
the attention of the media of the time. Regarded as ‘wonders of their sex’,
the dottoresse were celebrated in poems, paintings and various reports,
arousing a deep interest in foreign travellers who made a point of visiting
them. Cornaro Piscopia’s tomb in Padua was one of the recommended sights
in Maximilièn Misson’s best-selling travel guide Voyage d’Italie (first edition:
La Haye, 1691).
Italy was also the country of miracles and prodigies of every kind. The
kingdom of Naples, in particular, was a horn of plenty for them. In Naples
Cathedral, San Gennaro’s blood liquefied twice a year, while that of John
the Baptist liquefied in the church of Santa Maria Donna Romita (again in
Naples). Frantic rhythmical dances released the tarantolati from uncontrolled
convulsions in Apulia, while in the Grotta del Cane, near Agnano, a mysterious,
mephitic gas silently killed any living creature breathing near the ground.
In the volcanic area around Vesuvius, whose crater could be admired after a
demanding climb, visitors could enjoy the Solfatara’s boiling sand and, not far
from there, a pit where water bubbled vigorously at lukewarm temperature.
Italy’s marvels were well known to Grand Tour travellers. Travel literature,
word of mouth and academic reports mapped wonders and prodigies not
to be missed during one’s journey. They also constructed ‘Italy’ (which, de
facto, was a collection of several states variously ruled) as one nation, and
its inhabitants, the Italians, as lovers of superlatives, infatuated with their
country beyond measure. ‘We have already seen I do not know how many
presumed eighth wonders of the world’, wrote Misson from Vicenza, warning
his readers about Italians’ ambagious style. Italy, in this kind of literature, was
On the Italian ‘filosofesse’, see M. Cavazza, ‘Les femmes à l’Académie: le cas de Bologne’
in D.-O. Hurel and G. Laudin (eds), Académies et Sociétés Savantes en Europe (1650–1800) (Paris,
2000), 161–75; and ‘Between Modesty and Spectacle: Women and Science in Eighteenth-Century
Italy’ in P. Findlen and C. M. Sama (eds), Italy’s Eighteenth Century: Gender and Culture in the Age
of Grand Tour (forthcoming); P. Findlen, ‘Science as a Career in Enlightenment Italy: The Strategies
of Laura Bassi’, Isis, 84 (2000), 440–69; ‘Translating the New Science: Women and the Circulation
of Knowledge in Enlightenment Italy’, Configurations, 2 (1995), 167–206; ‘A Forgotten Newtonian:
Women and Science in Italian Provinces’ in W. Clark, J. Golinski, S. Schaffer (eds), The Sciences in
Enlightened Europe (Chicago and London, 1999), 313–49; and ‘Becoming a Scientist: Gender and
Knowledge in Eighteenth-Century Italy’, Science in Context, 16 (2003), 59–87.
Maximilien Misson, Voyage d’Italie, 4 vols (5th edn, Utrecht, 1722), iii, 172.
Misson, Voyage, iii, 34.
Misson, Voyage, i, 171. ‘Nous avons déjà veu je ne sçay [sic] combien de prétendûes huitiémes
Merveilles du Monde.’
jean antoine nollet’s italian tour (1749) 195
Before and after his departure Nollet made of the Italian ‘love of the
marvellous’ the target of a campaign. Following Nollet in his tour, I argue
that his relationship with the culture of curiosity and wonder unfolded
along a double register: on the one hand, he dallied with the contemporary
rhetoric that associated the ‘love of the marvellous’ with plebeian credulity
and superstition; on the other, his involvement in the business of wonders
and natural curiosities (of which electrical experimental philosophy was
a glowing example), and his status as an expert in the field, facilitated his
admission to those élitist microcosms, the numerous courts south of the Alps.
His whole career gravitated around wonder and curiosity. Whether with a
complacent or a belligerent attitude, he knew very well that in the process
of moulding one’s career as a natural philosopher, wonders could not be
ignored.
On the Italian Grand Tour, see A. Wilton and I. Bignamini (eds), Grand Tour. Il fascino dell’Italia
nel XVIII secolo (Milan, 1997); C. De Seta, ‘L’Italia nello specchio del Grand Tour’ in Storia d’Italia,
Annali V: Il paesaggio (Turin, 1982); G. Mercenaro and P. Boragina (eds), Viaggio in Italia. Un corteo
magico dal Cinquecento al Novecento (Milan, 2001).
J. A. Nollet, ‘Expériences et observations en différens endroits d’Italie’ in Mémoires de
l’Académie des Sciences de Paris (1749), 444–88 at 444.
P. Bertucci, ‘Sparking Controversy: Jean Antoine Nollet and Medical Electricity South of the
Alps’, Nuncius, 20 (2005), 153–87. I. Benguigui, Théories électriques du XVIIIe siècle. Correspondence
entre l’abbé Nollet (1700–1770) et le physicien genevois Jean Jallabert (1712–1768) (Geneva, 1984), 167.
L. Daston and K. Park, Wonders and the Order of Nature, 1150–1750 (New York, 2001), ch. 8.
196 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
10 Emile du Châtelet to Algarotti, 20 May (no year given, though I believe it dates from 1736),
in F. Algarotti, Opere, 17 vols (Venice, 1794), i, 16.
11 On Nollet’s movements in the world of craftsmanship and the Societé des Arts, see A. Turner,
‘Sciences, Arts and Improvement: Jean Antoine Nollet, from Craftsman to Savant’ in L. Pyenson
and J.-F. Gauvin (eds), The Art of Teaching Physics: The Eighteenth-Century Demonstration Apparatus of
Jean Antoine Nollet (Sillery, QC, 2002), 29–46.
jean antoine nollet’s italian tour (1749) 197
12 On which, see P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting and Scientific Culture in Early
Modern Italy (Berkeley, 1994).
13 See S. Schaffer, ‘Natural philosophy and public spectacle in the eighteenth century’, History
of Science, 21 (1983), 1–43; L. Stewart, The Rise of Public Science: Rhetoric, Technology, and Natural
Philosophy in Newtonian Britain, 1660–1750 (Cambridge, 1992); G. Sutton, Science for a Polite Society
(Boulder, 1995).
14 There is no biography of Nollet, with the exception of the inaccurate L’abbé Nollet. Un physicien
au siècle des Lumières by J. Torlais (Paris, 1954). On Nollet’s earlier activities as an instrument-maker,
see J.-F. Gauvin, ‘Eighteenth-Century Entrepreneur: Excerpts from the Correspondence between
Jean Antoine Nollet, Etienne-François Dutour, and Jean Jallabert, 1739–1768’ in Pyenson and
Gauvin, The Art of Teaching Physics. See also Turner, ‘Sciences, Arts and Improvement’.
198 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
15 Museo di Fisica dell’Università, Turin. Catalogo del gabinetto di fisica (MSS). I am grateful to
Marco Ciardi who gave me a copy of the catalogue.
16 Journal des Trévoux, IV (1746), 2074. ‘[l’électricité] est la partie de Physique le plus à la mode
aujourd’hui. Elle fixe l’attention, non seulment des gens du métier, mais même de ceux qu’on peut
nommer le vulgaire en fait de Sciences, elle trouve des amateurs dans toutes les conditions.’
17 [anonymous], The Semi-Globes, or Electrical Orbs. A Poem (London, 1787), 4. On eighteenth-
century magnetism, see P. Fara, Sympathetic Attractions: Magnetic Practices, Beliefs and Symbolism in
Eighteenth-Century England (Princeton, 1996).
jean antoine nollet’s italian tour (1749) 199
10.1 Nollet performing the ‘flying boy’ experiment. From Jean Antoine Nollet, Essai
sur l’electricité des corps (Paris, 1746). Reproduced by kind permission of the Bakken
Museum and Library for Electricity in Life, Minneapolis.
200 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Nollet in wonderland
Nollet started to plan his Italian tour in early 1749, prompted by his repeated
failure to replicate the experiments carried out by a number of Italian electricians
who claimed that electricity could be employed to perform instantaneous
cures. The experiments were wonderful indeed. Sealed glass tubes, filled
with perfumed substances, when rubbed on their outer surface, became in the
hands of the Italians as permeable as sponges. The electric vapours excited by
the rubbing made the perfumed particles evaporate through the pores of the
glass into the spectators’ nostrils. If medicaments were put inside the tubes,
patients would be instantaneously cured simply by breathing the electric
effluvia. Nollet’s failure to replicate the effects described by the Italians
prompted him to see the experiments for himself. The French court funded
the journey in exchange for secret information on the manufacture of silk in
Piedmont and other provinces south of the Alps, which Nollet solicitously
provided.20
Nollet left Paris on 27 April 1749. The itinerary of his journey in the Italian
peninsula included the most important capitals of Italian culture, past and
present. Starting from Turin, he travelled to Milan and from there to Venice, via
Vicenza, Padua and Verona, then south to Bologna, Florence, Rome and Naples.
On his way back from Bologna he went to Genoa via Pisa and Livorno and
then headed north to Turin. Although the ‘wonderful’ electrical experiments
mentioned above were, admittedly, the main reasons for him crossing the Alps,
they were not the only ones. As his unpublished travel diary and the articles
he published in the Mémoires of the Académie des Sciences show, the study of
medical electricity was only one of his many activities during his nine-month
stay. Self-promotion in Italian courts and in the academic world was for him a
much more urgent concern. Taking notes of all he saw and of all the people he
met, he mapped in his travel diary the content of Italian culture, and where it
was to be found. He located private libraries, collections of ancient books and
manuscripts, coins and medals, philosophical instruments and rarities of all
kinds, which still retained their value both in financial terms and as attractions
for prestigious visitors.
Everywhere he was received as a celebrity. He was already well known
throughout Europe as the author of popular texts on experimental philosophy
and as a fine inventor and designer of philosophical instruments. At the same
time, the social context within which he carried out his work (the French court
and the Académie des Sciences) enhanced the reputation he had gained by
means of instrument-making and authorship. His frequentation of Versailles,
in particular, roused the curiosity of aristocrats south of the Alps and opened
the doors of exclusive palazzi. While visiting the various Italian states, he
met French ambassadors, dined with counts and countesses, was received
by princes and princesses, talked to cardinals and professors, was invited
as a spectator to the King’s baisemain in Naples, and had a private audience
with the Pope. When he arrived in Bologna, the vice legate arranged for him
to have a coach and a laquais de place, a welcome repeated in various other
towns.21 His conversation responded perfectly to the expectations of his hosts
and hostesses. Natural philosophy was the talk of the day and the new areas
of electricity and magnetism were irresistibly attractive to amateurs and
philosophers alike. His abilities as an entertaining demonstrator and a skilled
educator added to his appeal. For the wealthy amateurs that collected the
symbols of natural philosophy, he was the authority who could give an expert
evaluation – both in financial and philosophical terms – of their sometimes
whimsical purchases. Upon receiving the big magnets he had ordered from
England, the King of Piedmont invited Nollet to Court to get his opinion on
their value, and a few days later he asked him to build a barometer for his
cabinet.22
21 Bibliotèque Municipal de Soisson, Soisson, MS 150: Jean Antoine Nollet, Journal du voyage
de Piémont et d’Italie en 1749, 110r.
22 Nollet, Journal, 58r and 76r.
202 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Gaetana, had achieved fame at the age of seventeen thanks to her ability to
discuss mathematical analysis. The philosophical soirées at Signor Agnesi’s
were embellished by the performances of Maria Gaetana’s sister, who played
the piano while her elder sister dealt with a subject chosen by one of the
visitors.32 The pattern of the literary salon with a female prodigy repeated
itself elsewhere, with differences that were due in large measure to the
different patronage system that sustained the local ‘wonder of her sex’. Nollet
could boast of having interacted with the most famous of them while in Italy.
In the French-ruled Kingdom of Naples, he met Maria Angela Ardinghelli,
a young girl who had just translated Stephen Hales’s Vegetable Staticks into
Italian. Nollet was impressed by Ardinghelli. He described her as a ‘very
virtuous young person, who in a very short time has greatly progressed in the
sciences’,33 and promised to send her his works on electricity from Paris.34 In
Ardinghelli’s salotto, philosophers discussed and even exchanged their works:
Professor Della Torre presented Nollet with his books on experimental physics,
whereas Ardinghelli gave him two mathematical problems for Clairaut. A
few years later, Nollet wanted to highlight his intellectual encounter with
the young Neapolitan lady, dedicating the first of his Lettres sur l’électricité
to her (Paris, 1753). Another of the six letters was dedicated to Laura Bassi,
professor of philosophy at the University of Bologna and a salaried member
of the local Institute of Sciences. When in Bologna, Nollet (himself a member
of the Institute of Sciences) met the professor and her husband Giuseppe
Veratti, one of the electricians whose experiments Nollet had been unable to
replicate. They invited him to their home where they discussed electricity,
though no replication of the experiments took place. Notwithstanding their
disagreement, Nollet started a correspondence with Laura Bassi that was to
last over two decades.35
On Nollet’s departure from Naples, the King asked him to send his regards
to the royal family in Paris and declared that he was ‘very happy to see you
32 On Maria Gaetana Agnesi, see M. Cavazza, ‘Between Modesty and Spectacle’; M. Mazzotti,
‘Maria Gaetana Agnesi: Mathematics and the Making of the Catholic Enlightenment’, Isis, 92
(2001), 657–83.
33 J. A. Nollet, Lettres sur l’électricité (Paris, 1753), 6n: ‘jeune personne très vertueuse qui a fait
en peu temps des grands progrès dans les sciences.’
34 Nollet, Journal, 194r. On Ardinghelli, see Findlen, ‘Translating the New Science’.
35 See G. Cenerelli, Lettere inedite alla celebre Laura Bassi scritte da illustri Italiani e Stranieri
(Bologna, 1885), 95–102; also M. Cavazza, ‘Laura Bassi e il suo Gabinetto di Fisica Sperimentale:
realtà e mito’, Nuncius, 10 (1995), 715–53. On the Institute of Sciences of Bologna see M. Cavazza,
Settecento Inquieto (Bologna, 1990); A. Angelini and W. Tega (eds), Anatomie Accademiche, 3 vols, iii:
L‘Istituto delle Scienze e l‘Accademia (Bologna, 1987).
206 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
here, I hear you have found many natural curiosities.’36 As the King had
remarked, Italian natural curiosities could not miss striking even the sceptical
Nollet. In line with the pattern established by other French travellers, and
almost following in the footsteps of Misson’s ideal pilgrimage through Italian
wonders, Nollet stopped off at the sites of celebrated marvellous phenomena.
He was accompanied by local philosophers who shared his interests and
enabled him to perform experiments. In his travel diary he noted that the
Venetian Laguna glittered ‘in a marvellous way [d’une maniere merveilleuse]’
when ‘gondoliers stroke its waters with their paddles’, and he was also
impressed by some luminous insects, commonly called lucciole, that offered
‘a very beautiful spectacle’ on early summer nights, when hundreds of them
gleamed intermittently like sparkling stars.37 Their light was so bright that five
or six inside a glass jar sufficed to ‘distinguish easily the objects in my room
during the night’.38
Each town held a surprise for Nollet’s philosophical eyes, and in some
cases, taste. The colourful Roman streets, for example, were overflowing
with pieces of watermelon, a fruit that Nollet had never seen. If the ‘beautiful
colour that [it] offers to the eye’ pleased his sight, Nollet was disappointed
when he eventually took a bite, and found it ‘tasteless’.39 It was around
Naples, however, that, ‘Nature [was] even more admirable and instructive.’40
Mount Vesuvius, with all the attention it received in travellers’ and naturalists’
reports, had duly raised Nollet’s expectations. As he explained to his fellow-
members of the Académie des Sciences, before his Italian tour his knowledge
of volcanic eruptions had depended entirely on travellers’ accounts. Their
descriptions were so ‘imperfect’ as to make him impatient to see the volcano
with his own eyes, and therefore ‘to be able to reason about the facts with some
confidence’.41 Once there, he measured the volcano’s height with a barometer,
following Cassini’s and Maraldi’s method, and when the locals refused to
36 Nollet, Journal, 190r (underlined in the original) ‘je suis fort aise de vous voir icy, on dit que
vous y trouuez beaucoup de curiosités naturelles, Je vous prie dasseurer Le Roy e toute la famille
royale de mon respect et de mon amitié.’
37 Nollet, Journal, 105r and 46r. Nollet’s use of ‘merveilleux’ or ‘merveilleuse’ with reference
to natural phenomena is sparse, however the terms do appear in his published and unpublished
texts. Italian translators rendered the French ‘admirable’, ‘extraordinaire’ and, of course,
‘merveilleux’, with the Italian ‘maraviglioso’. Compare, for example, J. A. Nollet, Recherches sur
les causes particulieres des phénoménes électriques (Paris, 1749), xxi, xxvii, with id., Ricerche sopra le
cause particolari dei fenomeni elettrici (Venezia, 1750), 8, 11. See also N. Kenny, Curiosity in Early
Modern Europe: Word Histories (Wiesbaden, 1998), ch. 5: ‘Neighbours of Curiosity in Early Modern
Discourse’, 106–88.
38 Nollet, Journal, 46r.
39 Nollet, Journal, 149r.
40 Nollet, ‘Suite des expériences et observations en différens endroits d’Italie’, Mémoires de
l’Académie des Sciences de Paris (1750), 54–106 at 67.
41 Nollet, ‘Suite des expériences’, 79–80 ‘j’avois encore besoin de voir par moi-même, pour être
en état de raisonner sur les faits avec quelque confiance.’
jean antoine nollet’s italian tour (1749) 207
let him climb down into the crater, he contented himself with looking at the
streams of lava and with the examination of the vapours exhaling all around.
Back in Paris, Nollet had collected enough dispelled wonders to engage the
members of the Académie des Sciences in several meetings over the course of
a year and to fill a total of ninety-eight pages in two volumes of the Mémoires of
the Académie Royale des Sciences.42 His tour consolidated both his authority in
the Republic of Letters and his income as an author and instrument-dealer. Not
only did Italian amateurs and savants commission his books and instruments,
after the journey he was also offered a teaching position at the University of
Paris: in 1753, the King appointed him professor of experimental physics at
the Collège de Navarre. At the end of his journey, Nollet found seven new
foreign correspondents from the Italian peninsula for the Académie (among
whom the secretary of the Institute of Sciences, Francesco Maria Zanotti, and
the professor of Physics at Turin, Giambattista Beccaria) and arranged for the
Mémoires to be received systematically by a number of academic libraries.
Nollet’s journey was simultaneously a self-promoting tour to build up
connections with the aristocratic and academic worlds south of the Alps, and
fieldwork in which the protocols of experimental philosophy were exported
to the sites of supposedly marvellous phenomena. Nollet admitted that
he had had to divide his Italian days (in particular those spent in Naples)
between his own research and the obligations of bienséance,43 or in other
words, between social networking with the local experts and amateurs, and
the gathering of information that would respond to the expectations of the
Académie’s members. In both contexts, the culture of wonder and curiosity
played a significant role, though it was played upon with different strategies.
If in the former context, as we have already seen, Nollet relied on the wonders
of experimental philosophy to catch the attention of the aristocracy (and in
part also of the intellectual élite), in the latter, his battle against the marvellous
was predicated upon the erasure of the border between the natural and the
artificial. His descriptions of the experiments he had carried out at the sites of
celebrated ‘natural curiosities’ showed that the instruments and procedures
of experimental philosophy had universal value; they did not partake of the
local or unique nature that characterised accounts of the marvellous.
If the glittering laguna dazzled him just like other travellers, he did not allow
his own personal amazement the final word. One night, when the phenomenon
was particularly striking, he asked a servant to place a sample of the water in
a glass vessel in order to study the conditions under which the luminescence
manifested itself. Once in his room, Nollet examined the water by candlelight
and noticed some thin seaweed that, when touched, produced luminous
42 Archives de l’Académie des Sciences, Paris, Procès Verbaux, 69 (1750) and 70 (1751).
43 Nollet, ‘Suite des expériences’, 67.
208 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
10.3 The Grotta del Cane, near Naples. From Maximilien Misson, Voyage d’Italie
(Utrecht, 1722). Reproduced by kind permission of the Library of the University of
Bologna.
spots. The similarity with lucciole made him think that the phenomenon might
be caused by a small insect and, upon observing the seaweed more closely, he
indeed noticed a small animal that, when touched, emitted light.44 Later in the
course of his journey, he discovered that a Bolognese physician, Vianelli, had
already identified in the small insect the cause of the phenomenon, but he only
mentioned Vianelli’s work in a footnote to his article for the Mémoires. The fact
that Vianelli had already written about the insect gave more substance to his
argument: while conceding the former’s originality, he added a witness, and
therefore authority, to his own testimony.
Even more detailed was Nollet’s description of the experiments he carried
out at the Grotta del Cane, near Naples (Fig. 10.3). The Grotta, for centuries
an attraction for curious travellers, was a cave where a mysterious, odourless
vapour killed off forms of life that were forced to breathe near ground level.
The guardian of the grotto made a business out of demonstrating to the visitors
that a dog would go into convulsions when forced to breathe near the ground
inside the cave, but would soon recover its vital functions if freed and taken
outside, to breathe by the nearby lake. Such a demonstration gave the cave its
name and attracted people even from far away. Travel guides abounded with
the descriptions of famous visitors’ trials with suffocating dogs, birds, reptiles
or even servants. Misson published a list of famous ‘experimenters’ that
included the French king, Charles VIII.45 Thus, Nollet’s willingness to carry
out experiments at the Grotta was not a novelty, although his experimental
practice was tuned to the most up to date methods and instruments of
experimental philosophy. Once in the grotto, accompanied by two Neapolitan
philosophers, Nollet measured both the temperature (with a Réaumur
thermometer) and the humidity of the surrounding air. Transforming the
grotto from a place of idle curiosity and wonder into a chemical laboratory for
the analysis of ‘airs’, Nollet noticed that the mysterious vapour was warmer
than the air outside, and that the ground in the cave was humid. He studied
the relative density of the air, the vapour and the smoke of a candle whose
flame was soon extinguished in the grotto. He tried the dog experiment on
various forms of life, including insects, worms and reptiles, and on himself.
Although he admitted that the nature of the fluid remained a mystery, even
after his experiments, he emphasised the novelty of his approach:
it is not by the bare extinction of animal life that a judgement can be formed … it
is rather by examining the vapour itself, with a view to knowing its nature, or at
least some of its essential qualities; and in this view it was that I prosecuted my
experiments.46
On the basis of his trials Nollet concluded that the local belief in the vivifying
properties of the nearby lake was wrong, as was the idea that the vapour acted
as a poison. The vapour was a fluid, heavier than air, which killed animals
because they could not breathe in it: ‘[they] are drowned in a fluid incapable
of supplying the place of the air, which they want.’47
In spite of Nollet’s professed battle in the name of truth, not all the
prodigies he had encountered could be publicly discredited, even when they
seemed quite evidently fraudulent. When he arrived in Naples, for example,
he was astonished by the number of people of all social classes assembled in
the Duomo, waiting for San Gennaro’s blood (kept in a reliquary) to liquefy,
and by their total involvement in the event. He attended the ceremony for
a few days, during which the blood remained hard, to the dismay of the
45 Misson, Voyage, 63–6. In modern terms, the ‘odourless vapour’ that killed small animals is
carbon dioxide, often exhaling from the underground in volcanic areas: being denser than air, it
sinks to the cave’s ground.
46 J. A. Nollet, ‘Extract of the Observations made by the Abbé Nollet on the Grotta de Cane’ in
Philosophical Transactions of the Royal Society (1751–2), 48–61 at 55.
47 Nollet, ‘Observations … on the Grotta de Cane’, 59.
210 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
This was his only challenge to the miracle of San Gennaro. Miracles were the
property of the church, and it was not up to (and probably not even the aim of)
an abbé to fight against superstition when it was disguised as faith. Whereas
the attack on the love of the marvellous was a topos of Enlightened natural
philosophy, disbelief in presumed miracles had to be left to Enlightened
sarcasm. There was nothing new for Nollet to add to what Montesquieu and
De Brosses had already written about it, and during his private audience
with the Pope, a patron of the sciences, natural philosophy was a much more
convenient subject to talk about.52
Wrestling with wonders proved for Nollet a winning move. At the end of
1749, when he returned from his nine-month tour, his various accounts were
published in the Mémoires of the Académie Royale des Sciences and in the
Philosophical Transactions of the Royal Society of London.53 For a philosopher
who made his battle against the love of the marvellous a recurrent refrain
(at least at the rhetorical level), the abundance of ‘marvels of nature and
art’ in the Italian peninsula offered an excellent opportunity to gain credit
in the enlightened Republic of Letters. Just like a collector returning from
his tour, when he was back in Paris Nollet negotiated the value of what he
had seen and done south of the Alps. His experiments in the sites of famous,
mysterious natural phenomena were for his fellow philosophers irresistible
curiosities. In this context, Nollet applied the anti-marvellous register,
emphasising the credulity of the locals and counterpoising his experimental
procedures. Whereas superstition, deception and love of the marvellous left
the ignorant with his or her mouth open, the philosopher, animated by love of
truth, engaged in experimenting upon nature so as to include the apparently
extraordinary within the order of nature. In this respect, wonders were there
for philosophers to show that there was nothing really wonderful in them.
As exceptions that proved the rule, they even strengthened the explanatory
power of natural philosophical systems. Beyond the Enlightenment rhetoric,
however, it was the ‘wonderful’ in experimental philosophy that facilitated
Nollet’s connections with the Italian aristocracy and the academic élites. If
on the one hand, in his published report, he pointed to the Italians’ ‘love of
the marvellous’ as responsible for their erroneous conclusions, on the other,
the natural and artificial marvels that in Italy abounded formed part of the
cultural landscape in which his tour had taken place. Apart from the literary
construction of the disinterested philosopher in search of truth, who fought
against credulity and ‘love of the marvellous’, individual careers, as Nollet’s
own testifies, were cast against the background of a patronage system that
was still sensitive to the unusual, the rare and the wonderful. Far from being
ignored by natural philosophers, wonder and wonders could, simultaneously,
please patrons in search of amusement, and offer competitive and ambitious
individuals like Nollet the opportunity to prove their philosophical worth.
Whether endorsed or debunked, wonders and marvellous phenomena still
provided valuable opportunities for individuals to carve out niches for
themselves, and through which their reputation would shine.
‘Extract of a letter from the Abbé Nollet, FRS &c. to Charles Duke of Richmond, FRS accompanying
an examination of certain Phaenomena in electricity, published in Italy’, Philosophical Transactions of
the Royal Society of London, 46 (1749–50), 368–97.
This page intentionally left blank
11
George Rousseau
To these quotes (from Henry Home, Lord Kames, the astute observer of human
nature in the Scottish Enlightenment, on his burning passion for novelty as
the condition for the curious; Nigel Leask – the recent commentator on the
aesthetics of curiosity in relation to travel – on Kames; and Lorraine Daston
and Katherine Park on the bifurcation of curiosity during the eighteenth
century in the conclusion of their compendious book about the pathways of
wonder) must be added Isaac Disraeli’s claim, in one of his books about the
Throughout this essay I use the terms Royal Society, Republic of Letters and Grub Street despite
their asymmetry: the Royal Society was an organisation of people as well as a place designated by
a building; Grub Street, as much a state of mind as a geographical place, also designated a trade
within, or profession of, writing; the Republic of Letters a very loose designation of gentlemen of
similar cast, far-flung in different countries, bearing a complex and controversial relation to the
European Enlightenment. The distinctions are noteworthy as they codify and separate some of the
versions of curiosity discussed here.
Lord Kames, Elements of Criticism. The Sixth Edition. Two Volumes (Edinburgh, 1785, 6th edn
rep. 1762), ii, 267–8; this edition contains Kames’s last corrections and additions.
N. Leask, Curiosity and the Aesthetics of Writing, 1770–1840: ‘from an antique land’ (Oxford,
2002), 26 and especially the section entitled ‘Curiosity and the Aesthetics of Distance’, 23–32. So
far as I am aware, Leask was the first to recognise Kames as spokesman for the view that novelty
in the Enlightenment could attach to persons as well as things. Kames is not mentioned by Daston
and Park or Benedict; see L. Daston and K. Park, Wonders and the Order of Nature, 1150–1750 (New
York, 1998) and B. M. Benedict, Curiosity: A Cultural History of Early Modern Inquiry (Chicago, 2002).
I have also profited from K. Pomian, Collectors and Curiosities: Paris and Venice, 1500–1800, trans.
E. Wiles-Porter (Cambridge, 1990) and especially from N. Kenny, Curiosity in Early Modern Europe:
Word Histories (Wiesbaden, 1998).
See n. 2.
214 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
neglected discourse of ‘curiosity’, that ‘the genius of Hill was not annihilated
by being thrown down … like Proteus, it assumed new forms.’ All four are
central to my argument that Sir John Hill (about whom more in a moment)
was such a figure, if also comic and amusing. To support the claim I want
to affix to the view of all four of these students of curiosity the notion that
during the Enlightenment curiosity could attach to persons as well as objects
and things.
Kames and Disraeli notwithstanding, it is perfidious business for any
historian of the early modern period to mount a case, however cautious and
limited, based on the participating human self. The self is such an amorphous
concept; has endured historically so long in one form or another – before the
early modern era it bewildered the Greeks, Romans, and kept Augustine,
Bishop of Hippo, awake wondering about its protean shapes despite his
resistance to curiositas malefixus (malevolent curiosity) – that it is difficult to
know how to historicise it let alone relate it to curiosity. Curiosity indeed seems
to lie removed from selves: if not somehow discrete from their innate selfhood,
then a state of mind among curious selves and, under other conditions, a
passion of the self – in the new post-Enlightenment sense of emotions – which
further challenges historicising. Even so, the historian who casts a wide net,
extending synchronically backwards and forwards, detects major shifts. My
argument focuses on a broadening of the sources: extending from objects to
selves and then, from selves to mankind in general, occasionally captured in
the figure of the lusus naturae or wonder of nature. Here it is based on one
figure, often referred to in his own time as ‘Proteus Hill’ or lusus naturae.
I. Disraeli, The Calamities and Quarrels of Authors 2 vols (London, 1859), ii, 196–7.
See Claire Preston’s chapter in this volume for similar attachments in the seventeenth
century.
For example, B. Snell, The Discovery of the Mind (New York, 1953); G. E. R. Lloyd, The Ambitions
of Curiosity (Cambridge, 2002); R. Porter, Flesh in the Age of Reason (London, 2003), 286–373.
For the history of the passions in the early modern world, see T. Dixon, From Passions to
Emotions: The Creation of a Secular Psychological Category (Cambridge, 2003) and P. Fisher, The
Vehement Passions (Princeton, 2003).
The phrase has a complex history in its English usages 1650–1800. Sometimes translated
as ‘wonder of nature’, elsewhere as ‘play of nature’, the trope is as ambiguous as it is peculiarly
problematic, as Paula Findlen has demonstrated, and in whose debt I remain for some of the
Renaissance contexts of this chapter; see her ‘Jokes of Nature and Jokes of Knowledge: The
Playfulness of Scientific Discourse in Early Modern Europe’, Renaissance Quarterly, 43 (1990), 292–
331. For an example of the trope in eighteenth-century natural science, see An Account of the Origin
and Formation of Fossil-Shells etc. Wherein is proposed a way to reconcile the two different opinions … and
those who fancy them to be lusus naturae (London, 1705), attributed to Charles King who on pp. 5–6
imagined shells as lusus naturae in yet other playful ways than Findlen has. Findlen writes: ‘The
use of lusus naturae, as shells certainly were, to create a lusus scientiae, that was an image of the
ultimate lusus, man, set in motion a chain of operations that playfully inverted (or even subverted)
nature’s ability to mimic and ultimately transform herself.’ Findlen is surely correct to notice, in
agreement with Leask (n. 2), that ‘the eighteenth-century naturalists classified this particular form
of lusus [that is, shells] as an aesthetic rather than a scientific joke’ (318). Man as ‘the ultimate lusus’
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 215
There can be no doubt that Hill was viewed as a ‘marvel’ – a prodigy of some
type – in his own time. On the single occasion when Samuel Johnson, the
Great Cham of Literature, was summoned to be interviewed by his sovereign,
George III, the King asked him only four questions, one of which was what
Johnson thought of John Hill.
John Hill (1714–75) was a household name among the Georgians: collector,
doctor, virtuoso, member of the leading band of curiosi in England, something
of a Renaissance Man.10 My analysis proceeds aware of the limitations of
viewing cultural shifts through biographical figures, especially when contested
and fraught.11 Nevertheless, through a brief analysis of Hill’s life compared to
other contemporary curiosi I hope to explain, first, what it meant to be dubbed
lusus naturae (itself a topic of concern to the profiles of curiosity); and secondly,
to shed light on shifts in curiosity and subjectivity (Fig. 11.1).12
The word ‘curiosity’, and – if Hill’s prolific writings offer any indication – its
cousin-passions in wonder and amazement, was present in Hill’s mind, as
it must have been in that of his contemporaries. For example, he was struck
by the ‘curiosity’ of the ‘modern lady of fashion’ in his Inspector columns
published weekly on Tuesdays and Fridays from 1751 onward in the London
Daily Advertiser.13 Soame Jenyns (1704–87) had depicted her generic character
in ‘The modern fine lady’, a poem reissued in several editions in 1751. Hill was
dazzled by the poem’s reception and seized upon her ‘curiosity’, especially
begins to approach the versions of Hill’s protean transformations in his own time. Also germane
here are the comments of L. Daston in ‘Nature by Design’ in C. A. Jones and P. Galison (eds),
Picturing Science, Producing Art (New York, 1998), 232–53, especially 242 for the lusus naturae.
James Boswell, Johnson’s early biographer, published Johnson’s own verbatim account of this
famous interview; see Samuel Johnson’s Celebrated Letter to the Earl of Chesterfield: and his Interview
with King George III as Published in 1790 by James Boswell (London, 1927).
10 See G. S. Rousseau, The Renaissance Man in the Eighteenth Century (Los Angeles, 1978),
45–129.
11 My rationale is double: first, as Hill’s biographer I have followed this figure for three decades
and see darkly into the strengths and limitations of the approach; secondly, Hill was explicitly
called lusus naturae in his own time and caricatured as such – hence the fundamental historicity
of the approach. I especially want to explore what the trope meant for the types of curiosity the
designation revealed or concealed.
12 Subjectivity is explicitly related to curiosity by c.1750 in the aftermath of Descartes, Locke,
Hume and other early epistemologists of selfhood; for background, see C. Taylor, Sources of the Self:
the Making of Modern Identity (Cambridge, 1989, rev. 1998).
13 Inspector, 5 (11 March 1751). For Hill’s journalism, see G. S. Rousseau, The Letters and Private
Papers of Sir John Hill (New York, 1982). For the chimpanzee lady, see G. S. Rousseau, ‘Madame
Chimpanzee: Parts One and Two’, Papers of the William Andrews Clark Memorial Library (Los Angeles,
1986–7), 1–7. The display of the boy Mozart, as a wonder of nature performing at the keyboard, has
been described in many secondary sources.
216 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
11.1 Lusus naturae of the age. Caricature entitled Lusus Naturae, or Carracaturas of the
Present Age, showing Hill in the left foreground amidst the most remarkable of his
contemporaries. Reproduced by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
in the sexual realm. Yet he found her defective as a modern character: ‘The
Character of a Woman’, he writes – tip-toeing around his nuanced vocabulary
– ‘who becomes abandoned from mere Curiosity, is certainly in Nature, yet
has been totally overlooked that it is new to us in this Piece.’ This was Hill’s
rationale for her embrace by the ‘Town’: curiosity had been so far transformed
from its early footing in marvels of the natural and artificial world that by 1751
it routinely begins to apply to modern persons and their sexual wonder.
Jenyn’s ‘modern fine lady’ is not an isolated case, as any survey at mid-
century demonstrates.14 The ‘chimpanzee lady’ who spoke French in
Charing Cross in the 1730s, and – early in the 1760s – the musical prodigy
Mozart, performing at age seven at the keyboard in the Royal Society,
were diverse variations. Hill used the word curiosity in this sense (that
is, as affixed to persons rather than things) in his letters and didactic
14 The degree of curiosity among individuals was then often identified in relation to their
ability to be attentive; see G. S. Rousseau, ‘Psychology’ in G. S. Rousseau and Roy Porter, The
Ferment of Knowledge: Studies in the Historiography of Eighteenth-Century Science (Cambridge, 1980),
163–92. See also L. Daston, ‘Curiosity and Early Modern Science’, Word and Image, 11, 4 (1995) for
the relation between ‘sustained’ curiosity and burgeoning ‘scientific’ enquiry.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 217
works.15 Even so, his ‘curious lady’ is unrepresentative of his own profoundest
wonder. This he reserved for the curiosity driving the motor of his own
character, which energised him to engage in almost hypermanic activities; for
these he became noteworthy, if also notorious, in his time. The curiosity he
most cultivated in adulthood was directed at himself. This was a new form in
the process of recognition by his contemporaries. It led to Hill’s inclusion, as
we shall see, among the lusi naturae or wonders of nature of his era.
But we must step back. Today Hill remains obscure and unretrieved, even
if he was notorious in his own day: an outsider who perplexed the public.
Never elected to the Royal Society (a feat in itself as almost anyone eligible
could get elected), he spent much of his life searching for patronage as his
only means of entry to the Republic of Letters.16 Yet he remained an outsider;
indeed, his outsiderdom elevated to the niche of ‘lusus’, as much freak as
wonder boy. The value of assessing shifts in curiosity through the character he
cut is that genuinely representative figures of an epoch are often secondary:
not acknowledged geniuses but its lesser sorts. In a nutshell, Hill is an ideal
figure to make three points about Enlightenment curiosity. First, in relation
to the now predominant historical view that old-styled curiosity was on the
wane.17 Second, that the shift in curiosity witnessed a concurrent development
removed from traditional natural objects: especially fossils, which Thomas
Fuller had long ago called lusus naturae:18 shells, rocks, marbles, geological
formations and the artificial instruments and machines these inspired by
the mid-eighteenth century.19 These first two shifts occurred gradually over
generations from the late seventeenth century, yet nevertheless became
a landmark of late Enlightenment culture. Locke, Hume and the Scottish
Enlightenment philosophers would not have agreed about many propositions,
but concurred that those human beings could occupy the focus of attention in
their new science of man, who was as remarkable as any ‘curiosity of nature’.20
Presumably it is to this type of ‘curiosity’ that Swift refers when the exiguous
Lemuel Gulliver finds himself among the giants of Brobdingnag who conclude
‘unanimously, that I was only relplum scalcath, which is interpreted literally as
lusus naturae.’21
15 See Hill’s On the Education and Management of Children (London, 1754), 76–92.
16 For curiosity in the Republic of Letters, see L. Brockliss, Calvet’s Web: Enlightenment and the
Republic of Letters in Eighteenth-Century France (Oxford, 2002), 3–12.
17 Daston and Park, in Wonders and the Order of Nature, have eloquently articulated this
argument in their last chapter, ‘The Enlightenment and the Anti-Marvelous’, 329–64.
18 T. Fuller, The History of the Worthies of England (London, 1662), I, 351.
19 For the traditional objects, see P. Findlen, Possessing Nature: Museums, Collecting, and Scientific
Culture in Early Modern Italy (Berkeley and Los Angeles, 1994); for artificial objects see the essays by
Adriana Turpin and Alexander Marr in this volume.
20 See C. Taylor, Philosophy and the Human Sciences (Cambridge, 1985); C. Gordon (ed.), History
of the Human Sciences, 3 vols (London, 1990).
21 J. Swift, Gulliver’s Travels (1726), II, ch. iii, the only use of lusus naturae in his collected works.
218 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
Finally, the third, relatively new, form emerged circa 1750: centred on the
self it was not focused on narcissistic or demented persons but directed at
selves zealous to learn anything possible about the human psyche and mind.
This version was a precursor of modern psychology.22 It was the view, even
if not explicitly articulated, that every ‘selfhood’ was as mysterious, and
worthy of exploration, as natural objects and geographical places had been.
Samuel Johnson, the great moralist and literary critic of his day, epitomised
it in the precept that ‘no life is too small to be unworthy of a biography.’23
Naturalists and medical thinkers embroidered it by scrutinising aberrations
of human nature and testing their limits.24 Others among early Enlightenment
psychologists and anthropologists searched for anomalies among the races of
mankind, looking for specimens of prodigious human size or skin, height or
weight, especially in the annals of longevity.25
A single figure cannot, of course, typify these transitions, but focus on Hill
permits us to comprehend, in miniature, how curiosity was being constructed
and, later, refracted between the Georgians and late Romantics. By the
nineteenth century, men – and women – had usurped centre-stage. Romantic
curiosity developed into an ethic and state of mind rather different from its
predecessors.26 The earlier curiosity of the decades from c.1740–90 has been
neglected. A case study is made in miniature through the figure of Hill’s career.
The socio-economic forces of his time conspired to produce the individual
he became, somewhat in the way modern theorists of the public sphere
demonstrate that character and action are not unpredictable phenomena but
by-products of a social milieu, without which they would not have arisen in
the first place.27
II
Hill was born in rural Northamptonshire in 1714, the youngest of four children
(two of his older brothers died as babies). Little is known about his mother; his
father Theophilus was a minor clergyman of the Church of England, versed in
medicine as part of his Christian Stoic belief that good ‘shepherds’ minister to
both the spirit and body of their flocks.28 Theophilus amassed a small library
of approximately two hundred medical books (then a large number for a
modest country parson) that he taught the young John to read. Theophilus
also instilled in both sons a love for collecting: shells, fossils, rocks and plants
– all the things of the natural world. John was particularly keen to learn and
attentive to his father’s fount of knowledge.
The family’s circumstances during Hill’s first decade of life (1714–24) were
limited: they ate, had a roof over their heads, but there were funds to educate
one son only – the eldest, Theophilus Jr. There was no residue for luxury.
Theophilus Jr was educated outside his home and matriculated at Cambridge
University. But no university education – then crucial for the formation of a
gentleman – awaited John: a situation that hurled him into anxiety far more
than was typical for second sons.29 For John was remarkably ambitious.
The fact that he would be thwarted was a source of perpetual disaffection;
insufficient to prevent him from learning Greek and Latin at home, or to read
and be verbally articulate, but sufficient to cause him to run away and join a
troupe of itinerant players.30 Class and curiosity were inseparable in his case:
from youth onward he never uncoupled them.
The young Hill grew to be taller than father or brother; also handsome
and poised, but affected and mannered, determined to become famous. Years
later he would publish a short parody of Swift’s Tale of a Tub – A New Tale of
an Old Tub: or, the Way to Fame (London: R. Baldwin, 1752) – where he sets
down rules to achieve this goal. Whether or not he took his own advice,
ambition hounded him. He soon became disaffected with the troupe of actors,
apprenticed himself to a London apothecary,31 and began to peddle pills and
potions from whose earnings he lived. He also moved up the social ladder:
from apothecary to self-styled ‘doctor’, from doctor to physician, from ‘Dr
Hill’ to ‘Sir John’ via an old decoration by the King of Sweden to the Order of
28 He versified his view in Stoic Philosophy; Or, the Praise of Poverty. A Poem (London, 1720). For
his father’s influence and Hill’s religion, or lack of it, see G. S. Rousseau and D. Haycock, ‘Voices
Calling for Reform: The Royal Society in the Mid-Eighteenth Century – Martin Folkes, John Hill,
and William Stukeley’, History of Science, 37 (1999), 1–30.
29 For university education as the basis for membership, see Brockliss, Calvet’s Web, 11–13.
30 See Rousseau, Letters and Papers, 155.
31 Edward Angiers; see ‘Lists of the Society of Apothecaries: anno 1730’ (Guildhall Library).
Richard Palmer, librarian of Lambeth Palace Library, has recently identified a portrait displayed in
Barbers Surgeon Hall London and attributed to Allan Ramsey as that of the young John Hill.
220 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
11.2 The Tea Gardens, Bayswater Road. Paul Sandby’s engraving c.1785 of the gardens
Hill built on the north side of Bayswater Road and the present junction with
Queensway. Reproduced by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
11.3 Portrait of John Hill as a young man. Half-length in grey coat, with blue
waistcoat, white linen sleeves and stock, his tricorn hat under his arm. In a late-
George III beaded frame. Attributed to Alan Ramsey (1713–84). The attribution to
John Hill remains to be proved. Reproduced by kind permission of the Worshipful
Company of Barbers.
specimens (Fig. 11.2). The enterprise paid off and earned him a second fortune
following his journalistic one.35 Nevertheless, poor health hounded him and
he died in 1775 at sixty-one. This is the potted version of his life. It begs the
question, what was his life in curiosity? (Fig. 11.3)
35 Hill sold them abroad, especially in North America, through overseas agents to whom he
paid commissions.
222 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
The reply, in brief, is that he was a figure who had travelled widely within
rural England to amass specimens for patrons. He is found, in 1738–40, at
Goodwood House outside Chichester, the resident naturalist at the Duke
of Richmond’s country-house: acting on the Duke’s courtly stage; falling in
and out of love with actresses (Hill reached for high stakes when pursuing
the illustrious Peg Woffington); collecting botanical specimens, shells, fossils
and marbles; courting foreign princes and savants who visited Goodwood;
being introduced to figures influential in the Royal Society such as Richard
Mead; and aware that he required permanent patronage to complete this early
success.36 The first links between Hill and curiosity are thus established in two
primary ways: through collecting and travel, and – more specifically in regard
to the former – by collecting and narrating in some of the ways demonstrated
by Neil Kenny in this book.
Richmond sent Hill on far-flung expeditions throughout England. Years
later, when writing botanical books in the late 1750s and 1760s, Hill spoke
from firsthand knowledge about ‘the botanist’s first impressions of a place’: the
botanist is likened to the pioneer who arrives in a remote locale and whose task
it is promptly to survey the prospects on several fronts.37 Often during those
early years, in the 1730s and 1740s, Hill would ride horseback somewhere,
canvas its possibilities for natural objects, and retrieve what he needed to his
patrons.38 If Nigel Leask’s paradigm about the link between curiosity and
travel is valid, especially for the way each reciprocally instils an aesthetic
sense, then Hill stands out as representative. He never voyaged overseas – to
the Levant, India, China or Africa – but was nevertheless a traveller-collector
whose curiosity was fired up by geographical displacement.39
This travel did not endure. Woffington spurned him, he annoyed Richmond,
and the Court chafed, irritated by his mannerisms, for example, when he
attacked their quondam visitor John Rich, another actor who had aroused Hill’s
jealousy.40 Impasse was reached, not entirely to Hill’s dissatisfaction: he had
larger aspirations than residence in a countryseat. The tactic of the budding
self-publicist was also becoming evident. While at Goodwood he was hardly
reticent to make himself known to visiting curiosi and other savantes, as well
36 See T. J. McCann, The Correspondence of the Dukes of Richmond and Newcastle 1724–1750
(Chichester, 1984).
37 J. Hill, Eden, Or a Compleat Body of Gardening (London, 1757), i–iii.
38 Found in his earliest surviving letters; see Rousseau, Letters and Papers, 7–33.
39 Hill was hardly alone in his generation, or the one after his, for these tendencies; they
reverberated to travel and collecting within the possibility, or lack of, geographical displacement;
for commentary on these parallels in William Beckford, see, for example, A. Marr, ‘William
Beckford, Landscape Gardener’ in D. Ostergard (ed.), William Beckford: An Eye for the Magnificent
(New Haven and London, 2001) and, more generally, Leask, Curiosity, ‘Curiosity and the Aesthetics
of Distance’, 23–32.
40 When Rich refused to stage Hill’s opera The Rout, Hill attacked him in a penny-pamphlet
entitled An Answer to the … Lyes Advanc’d by Mr. John Rich, Harlequin (London, 1740).
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 223
(A History of Fossils, 1748), and courted other (usually aristocratic) FRS, such
as the Dukes of Newcastle and Northumberland.49 But the poseur and self-
publicist wrecked the progress he was making towards patronage, as he had
at Goodwood. He discredited himself by pretending to know all; humility
and restraint were not words he could apply. The Wednesday members grew
fed up (especially William Arderon the naturalist and Henry Baker, Daniel
Defoe’s son-in-law who had made genuine advances in perfecting the simple
and compound microscopes). These ‘Wednesday FRS’ formed a cabal, which
succeeded in ousting Hill and ensuring he would never be elected to the larger
society. So much for patronage: rejection of this type was becoming a pattern
of self-discredit Hill would follow over the course of his adult life.
This time the consequences were irrevocable. Rumour about the tensions
within the Wednesday Circle spread; Hill soon found it impossible to locate
any FRS willing to nominate him for election, his primary goal since coming
up to London from Goodwood. FRS membership then held the only key
for his securing patronage, finding sociability, and guaranteeing entrée for
someone who was neither a propertied gentleman nor a university graduate.
Bluntly put, whatever else the Republic of Letters then was, entry required a
university degree (education), the endorsement of others within the Republic
(patronage), and proven ability to function in the company of its members
through travel, social networks and correspondence – hence its often vaunted
sociability.50 Hill lacked the first, failed the second (1741–8), and thus far (in
1748) demonstrated no success in the third. When, in January 1750, he craftily
lodged his verbal bombshell on the doorstep of the Royal Society in Crane
Court, he had rolled the dice forever.
This was a brilliant prose satire on the Fellows entitled Lucina sine concubitu:
Lucina conceives without a man. Lucina is a young country girl who conceives
sans impregnation. Hill fabricated her story out of (what we would call)
genetic technology, for Lucina not only procreates without a man but also
uses a machine that captures animalcula carried by the west wind. William
Wollaston, a philosopher contemporaneous with Locke and Berkeley, claimed
that these animalcula were ‘the seeds of all future generations’, dispersed by
the wind throughout the world.51 Men inhale them, distil them in bodily
digestion, and transfer them to women without having sexual intercourse.
49 The Royal Society was then permeated with aristocrats, some of whom held only minimal
interest in natural science.
50 For the Republic, see, as counterpoint to Brockliss’s Calvet’s Web, Ann Goldgar, Impolite
Learning: Conduct and Community in the Republic of Letters, 1680–1750 (New Haven and London,
1995); for curiosity and truth, see S. Shapin, A Social History of Truth: Civility and Science in
Seventeenth-Century England (Chicago, 1994); for its Grub Street components, E. A. Bloom, Joseph
Addison’s Sociable Animal (Providence, 1979).
51 W. Wollaston, The Religion of Nature Delineated (London, 1726) had often been reprinted by
1750.
226 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
52 See the discussion of Thomas Shadwell’s The Virtuoso in Claire Preston’s essay in this book;
Hill clearly also belonged to that comic-farcical tradition. See also Paola Bertucci’s essay in this
volume for Jean Nollet’s slightly earlier experiments with electricity.
53 For its rapid translations in 1751–2 into French and Italian and its remarkable vitality as a
bestseller in Europe 1770–1800, see L. S. Sbiroli, Libertine o Madri Illibate (Venice, 1989).
54 Even in its first few years Lucina was reissued in huge print runs, one reason why so many
copies in such different editions endure. But Hill could not have known what the destiny of Lucina
would be after his death, or the numbers of its foreign translations. For its transformation into a
European bestseller, see Sbiroli, Libertine.
55 J. Peakman, Mighty Lewd Books: The Development of Pornography in Eighteenth-Century England
(Basingstoke, 2003) makes Hill one of her protagonists.
56 A vivid account is found in correspondence of the Wednesday circle; see Rousseau and
Haycock, ‘Jew of Crane Court’.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 227
11.5 Title-page of John Hill, Lucina sine concubitu. A Letter Humbly Address’d to the
Royal Society (London, 1750). Reproduced by kind permission of the Wellcome Trust
for the History of Medicine.
228 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
curiosity for, and about, himself. Now, after two centuries, it is clear that Lucina
was his most enduring literary leap: memorable for fierce, almost Swiftian,
exposés of mindless ‘experiments’ performed by the FRS (hitherto his alleged
brethren) and allusively pointing to individuals and lambasting them.
Within days of publication, word spread: the Society had been stung, Hill
became persona non grata, his future publicly decreed. From now on success
could only be as a company of one: alone, by dint of his own wit and energy,
sans backing or patronage. He did not desist from searching but the attempts
were futile. The financial implication for one who lived as lavishly as Hill was
unmistakable. In 1750 he was thirty-six without a fortune – no land, house, or
inheritance as a second son. His pen, even more than the ability to sell potions,
would determine his niche. By 1760, however, the die was cast: he was firmly
fixed, if notoriously so, in Grub Street. William Kenrick, then an imitator of
Alexander Pope of dunciadic fame and author of Dunciads himself, put it this
way in Pasquinade (1760):
All these [other dunces] the Sister Queens [Dullness and Pert], with Joy
confess’d
For lo! their Essence glow’d in ev’ry Breast!
But Pertness saw her Form distinctly shine
In none, Immortal Hill, so full as thine. (211–14)
III
My purpose in this brief outline is not merely to situate Hill within late
versions of curiosities, but to explain how he acquired his explicit profile (even
if he acceded to it in part humorously) as some type of inexplicable marvel:
hence lusus naturae. Some of the old cargo of seventeenth-century meanings
as joke and play endured, as did the appendages of prodigy and wonder, but
the new Georgian currency he displayed is decidedly negative: the pejorative
sense that if man is the greatest ‘wonder’ of all then he is decidedly taking a
turn for the worse. The acquisition also raises all sorts of questions about the
ways Hill functioned within, and without, the Republic of Letters, especially
by exploring how he remained for so long on its peripheries by bending their
codes and practices to fit his own protean changes. Or, alternatively, to learn
whether he played by different rules altogether. That is, to ascertain whether
his case typifies the norm by succeeding through modification of its tenets, or
whether he had never followed those customs, however loosely, in the first
place. In this latter scenario, he charted his own way according to newfangled
rules sui generis.57
57 Questions about the public sphere, of the sort raised by Jürgen Habermas, should be asked
here but there is not time or space to pursue them.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 229
If Hill existed in a class of his own, then his case gains momentum for the
progress of curiosity as well as the annals of eighteenth-century biography.
Each, by now, has its accepted ethos and models, those of curiosity – our
subject here – yielding useful results.58 Barbara Benedict, for example, claims
in her study that wonder manifested itself primarily in three proactive ways
– by regulating, consuming and performing curiosity – and that the formation
of any individual variety, such as Hill’s was, was forged from the idiosyncratic
blend of the three. It is a promising approach if somewhat neat in its trinity
of symmetrical activities made to fit recent developments in Enlightenment
studies. Nevertheless, and whether or not Benedict stands on solid ground,
the strength of this approach demonstrates how emphasis given to one form
of performative curiosity took an inevitable toll on the other. It also suggests
that a lack of integration of the three in any particular biographical case had
far-ranging consequences. Benedict never intended her model to be applied
literally. Still, its concepts advance our understanding of a puzzling figure like
Hill: his identity has remained so protean, resists definition to such degree
that any model capable of shedding new light on his place in, or out of, the
Republic of Letters is useful.59
Benedict’s model of curiosity also gives weight to the figure’s primary
activity or occupation: that is, what the figures principally do. This emphasis
on primacy is problematic for figures in the Royal Society and Republic of
Letters. As Laurence Brockliss has claimed in Calvet’s Web, ‘No one was simply
an experimental philosopher or an antiquarian.’60 Nor was Hill. By the time he
exposed the Society, he had been actor (Goodwood), opera librettist (Orpheus),
pamphleteer (he had even reviewed a biography of the late Alexander Pope in
1745),61 antiquarian, botanist (collecting and publishing), projector (methods
of seeding mosses artificially and ways of harnessing loam),62 medical
commentator (he had already published a potted history of drugs and a
treatise on plague and pestilential fever),63 natural historian (popular general
histories) and satirist, and was soon to be a novelist (he published his first
novel, The History of Mr Lovell, in 1750).
These sobriquets are convenient for remembering what Hill did, but do not
go far to explain the formation of his identity in comparison to others within the
Republic of Letters. Nor is it helpful to affix labels such as Ancient, Modern or
58 The main scholars writing in English are those listed in nn. 2 and 8.
59 At the risk of repetition it is worth observing again that Hill has never been the subject of a
full-length biography.
60 Brockliss, Calvet’s Web, 4.
61 J. Hill, Remarks on Squire Ayre’s Memoir of the Life of Mr. Pope (London, 1745).
62 J. Hill, A Letter Concerning Windsor Loam, published by the FRS in their Philosophical
Transactions, 44 (1746–7), 458–63 as further proof of their esteem of Hill at that time.
63 A Treatise on the Plague and Pestilential Fevers (London, 1750).
230 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
64 I explored this approach in 1978 (see n. 10) and found it more inhibiting than liberating;
multi-disciplinary activity in the Republic of Letters was the norm, not the aberration – something
other than it marked Hill.
65 Lady Henrietta Hill’s memoir, An Address to the Public: by the Hon’ble Lady Hill; Setting Forth
the Consequences of the Late Sir John Hill’s Acquaintance with the Earl of Bute (London, 1788), also
charts phases of his life.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 231
11.6a Title-page of John Hill, A General Natural History (London, 1751). Reproduced
by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
232 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
11.6b Title-page of John Hill, The Sleep of Plants (London, 1757). Reproduced by kind
permission of Professor G. S. Rousseau.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 233
11.6c Title-page of John Hill, The Virtues of Wild Valerian (London, 1758). Reproduced
by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
234 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
IV
The third point about the bifurcation of curiosity’s ethos during the eighteenth
century and the emergence of new forms remains.66 This was the view that
a particular self was as mysterious, and as worthy of exploration, as natural
objects and places had been. The view had a long, if discontinuous, history.
Plutarch, for example, had quipped in his famous essay on curiosity in the
Moralia that ‘curiosity … is a passion for learning about other’s people’s
troubles.’67 He pronounced that ultimately it is best configured as ‘a disease
intimately connected with envy and malice’. Sixteen centuries later nothing
could more aptly have described our ‘Protean’ lusus naturae than this grip
on curiosity. Nevertheless, the restoration of the self as a major source of
curiosity in the later eighteenth century followed on generations when its
attention had been focused on things: objects, instruments, remains. Poets and
philosophers labelled the new version Sensibility or Romanticism; by the turn
of the nineteenth century these had become fully grown ethics in Britain and
Europe. Vis-à-vis Hill, the progress of turning inward amounted to the neglect
of curiosity for natural objects, and a redirection of that curiosity towards
himself.
Two generations later, in 1800–1830, one has little difficulty understanding
Romantic thinkers (for example), whose greatest interest lies in them, that is,
those who make themselves their life’s work. Circa 1750, the same propensity
exists, but without context and status except for fictional figures in novels
and on the stage. Yet by the early nineteenth century it is commonplace to
invoke the concepts of self and personality to describe artists and scientists.
Two generations earlier these terms were used guardedly, often with
apologies; cultural historians aware that they are holding up anachronisms
to be challenged. There is little risk, for example, in claiming that Samuel
Richardson’s fictional character Lovelace in Clarissa Harlowe and Laurence
Sterne’s Tristram Shandy are – almost narcissistically – interested in themselves:
Lovelace’s lust motivated by injured pride, Tristram’s self-engrossment by his
66 Here I am indebted to Daston and Park, Wonders, but adopt a different approach to their
‘bifurcation’, that is, the rise of the self as another source of curiosity. It is also useful to notice how
the reviewers of Barbara Benedict’s book (see n.2) comment on the bifurcation of curiosity; for
example, D. P. Gunn notes that eighteenth-century curiosity ‘bifurcates into applauded categories
of investigation of nature, the display of male control, and derogated categories of sexual or
impertinent weakness’. See his review in Eighteenth-Century Fiction, 16, 1 (2003), 128–30.
67 D. Russell (ed.), Plutarch’s Moralia (Oxford, 1993), 193, ch. 9 entitled ‘Curiosity’, section 515: i.
This remarkable essay was much read and commented upon in the ancient world but not afterwards.
It was anonymously published in an English translation in 1598 as Elizabeth’s Englishings [sic] of …
Plutarch, De Curiositate (1598), which the Early English Text Society reprinted with commentary in
1899. The scholar Johannes Patousas later published it in a new Greek translation in 1744, a copy of
which is in the British Library, but I have no evidence that this version, or other parts of the Moralia,
were much read in the mid-eighteenth century.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 235
quest to discover who he really is. Yet it would be quite another matter to claim
that Richardson and Sterne were themselves biographically self-consumed in
this way, engrossed in themselves as sources of boundless, almost morbid
curiosity. My claim then amounts to this: Hill turned his remarkable degree of
curiosity for the external things of this world inward to himself. In this sense
he is a transformative figure in the unfolding of this ethos of curiosity.
Hill’s successes and failures abetted the transformation, their intensity
lending him a novel profile. We have already described Lucina. It was
succeeded by another swipe at the Royal Society, which exposed the Fellows
less tangentially and took the form of ‘three letters’ written by a foreign
‘nobleman’ travelling through England, writing to ‘a person of distinction in
Sclavonia’.68 Hill’s nobleman-narrator visits the Royal Society and is shocked,
as Lemuel Gulliver had been a generation earlier, to discover such abuses of
power and corruption of learning. Any FRS who missed the point of Hill’s
satirical allegory in Lucina sine concubitu could not fail to grasp it here. No
key was necessary to decode the Dissertation, the effect of which on Hill’s
status was negative. Disaster did not come at once. Good luck, combined with
energy and the most ingenious self-publicity, intervened and Hill would still
have another good decade, impossible as this seems in the light of his suicidal
act of lambasting the Society (Figs 11.7a & b).
As 1751 commenced, ironically Hill’s annus mirabilis, we find him determined
to succeed despite the odds. He keeps a vigilant eye open for a patron about
the Town: always on the lookout for new ideas and projects that can produce
monetary profit or further fame. Unbroken by the disappointment of the Royal
Society he lunges ahead despite adversity. His wife has died. He is rearing two
children on his own; without financial reserve he must provide a cash flow.69
Naturally he turns to areas where income is promising: as apothecary, actor
and author. The process, in 1745–50, of writing half a dozen books in natural
history, and penning three satires, armed him well enough to enter Grub Street
with confidence. He now thought of turning novelist as well. Shortly after the
publication, in 1748, of Cleland’s Memoirs of a Woman of Pleasure, Hill read it
and derived an idea to imitate it. Then, in the autumn of 1750, Hill heard, or
read about, novelist-author Tobias Smollett’s interviews with Frances Vane,
the courtesan whose memoirs Smollett was including in his next novel, The
Adventures of Peregrine Pickle. Devilish Hill beat Smollett to publication by
bringing out The History of a Woman of Quality.70 Hill was also drafting two
11.7a Title-page of A Review of the Works of the Royal Society of London (London, 1751).
Reproduced by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
novels that would appear this year (1751) and three works of natural history.
But it was his quondam appointment as the author of a series of bi-weekly
editorials in the London Daily Advertiser that most astonished his opponents
and – finally – stung them into the promise of revenge.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 237
11.7b Benjamin Wilson’s portrait of Dr James Parsons (1705–50), one of the learned
FRS attacked in A Review of the Works of the Royal Society of London. Reproduced by
kind permission of Professor G. S. Rousseau.
be restated here except to note how each differed significantly from Hill.76
Kircher, unlike Hill, fits the paradigm that ‘the curious way of life centred
on the study or library.’77 Space and physical setting were vital for Kircher.
His spaces after returning from travels studiously excluded collectors who
were merely in the field: archaeologists, botanists, fossilists, whose sciences
were then gradually developing. In enclosed spaces, on view to visitors,
earlier curiosi such as Kircher assembled and displayed their marvels gathered
from around the world; a century later, Hill and his brethren were amassing
specimens for sale rather than personal display. Dutch naturalist Kaempfer,
on the other hand, was pre-eminently a supplier of goods from Japan.78 This
commercial component is definitively what stimulated Jonathan Swift to
satirise him mercilessly in Gulliver’s Travels (1726). Yet Swift’s satire reveals as
much about the Augustan ethos of curiosity – rarely commented upon – as the
transformation of patronage in the aftermath of the Stuarts and the new Whig
commercialism.79 Put crudely, Kircher was a gentleman who indulged his
wonder, Kaempfer a collector who worked primarily for profit. The difference
was monumental, for curiosity as well as in contrast to ‘Proteus’ Hill.
Hill was a youth when Kaempfer died and Swift mounted his massive
Gulliverian satire. The practice of indulging curiosity for profit had already
begun its upward path, and was soon to become the norm. The impact of
this trajectory of curiosity and selfhood combined was less clear as each
had been thought to develop independently. As private cabinets, displayed
in the grandeur of the library and study, gave way to collections obtained
through patronage for the purposes of profit, the role and identity of the
collector changed. For one thing, Hill had to be selected by the patron from
an army of competitors, as he painfully learned; for another, those in search
of patronage learned to mute their thirst for profit and apply complex public
codes of personal action and public behaviour. The collector’s breeding and
background, especially a university degree, were crucial requirements rarely
waived. It is precisely in this sphere that Hill’s curiosities begin to appear
suspicious.80
76 Kircher’s De natura musica (1669) approaches music’s stirring of the soul, in part, through
the vocabulary of curiosity. In the same decade Marc de Vulson’s Court of Curiositie: A Treatise
of Nocturnal Dreams and Visions and a Treatise of Physiognomie (London, 1669) shared a similar
vocabulary. See Maristella Casciato et al. (eds), Enciclopedismo in Roma barocca: Athanasius Kircher e
il museo del Collegio Romano, tra Wunderkammer e museo scientifico (1986).
77 See K. Whitaker, ‘The Culture of Curiosity’ in N. Jardine and E. Spary (eds), Cultures of
Natural History (Cambridge, 1996), 90.
78 Kaempfer’s travel books retain the old vocabulary of wonder and still occasionally invoke
the old trope of lusus naturae as play or joke.
79 The dislocations of the South Sea Bubble throughout the 1720s cannot be overlooked from
this discussion and would, of course, be given more attention in an extended comparison.
80 A survey of Hill’s relation to his potential patrons (that is, the great Whig lords, Newcastle,
Northumberland, Macclesfield, et al.) would demonstrate how he was eliminated in each case,
240 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
One gauge is the sheer volume of satire, printed, visual and even in gossip,
to appear from the moment he entered the public sphere. Cartoons and
caricatures abounded, by major and minor artists, from unknown drawers to
mighty Hogarth who placed Hill in his 1751 ‘Beer Street’ – Hill’s books are tied
together in a bundle in the lower right-hand corner of the engraving (Fig. 11.8).
By the time Hill was securely placed in Grub Street in 1751–2, this volume of
pictorial satire accelerated. Charges of ignorance, lapses in decorum, claims
of collusion and self-publicity led the list: the main cry being that he was no
more than a dabbler in everything he touched – jack of all trades, master of
none.81 The attacks were often configured in terms of excess: that Hill was
practising overload, taking on too much, pretending he knew more than he
did, earning too much money, living too high on the calf for someone of such
modest origins. Such a self-made publicist ought to have expected this rough
treatment. Still, the attacks issued: that he pretended to be author, apothecary,
botanist, chemist, collector, geologist, journalist, novelist, quack, naturalist
– all at once.82
Attacks revolved around the self-publicist and alluded to his tainted
sense of curiosity: the more he puffed himself, the greater his visibility and
attendant rewards in fame and finance – punctuated by charges of impostor.
The more famous he grew, the more exacerbated the catcalls: Hill the figure
rather than the objects he collected or described. An outsider, it mattered little
whether he deserved the limelight or not.83 He could still survive in Grub Street,
make money by using his medical background,84 and live in style without
a patron. When Horace Walpole commented that Hill ‘was now the highest
paid journalist in all England’, he was not merely referring to the stupendous
sum of £1500 as Hill’s annual earnings, but to Hill’s uncanny fame.85 The two
– fame and riches – proceeded in tandem and were confirmed by the attention
paid him in public pictorial satire. Further proof arose when Hill became the
subject of whole poems, not merely fragments or vignettes. Christopher Smart,
the satiric heir of Alexander Pope, published, in 1753, a scathing dunciadic
except Lord Bute’s, on grounds of breeding and behaviour. The difference was that ‘Botany
Maecenas Bute’ was prepared to overlook them out of his love of botany.
81 Ever since Pepys’ Restoration, this had been the charge against the virtuosi, and it endured
throughout the next century; for the tradition, see the classic article by W. E. Houghton, Jr,
‘The English Virtuoso in the Seventeenth Century’, parts 1 and 2, Journal of the History of Ideas,
3, 1 (January 1942), 51–73; 3, 2 (April 1942), 190–219; and M. H. Nicolson’s annotated edition of
Shadwell’s play, The Virtuoso (Lincoln, NB, 1968).
82 For excess in these charges, see Rousseau and Haycock, ‘Jew of Crane Court’.
83 Virtually all major and, now, minor British authors (Defoe, Addison, Pope, Johnson,
Smollett, et al.) have been studied for their careers in Grub Street, but not Hill.
84 It is false to consider Hill a one-track quack; he gained income from all sorts of pursuits:
selling medicinal plants, publishing medical tracts, administering to occasional sick patients,
journalism, and so on.
85 Walpole to Henry Zouch, 3 January 1761; see W. S. Lewis (ed.), The Yale Edition of Horace
Walpole’s Correspondence, 50 vols (New Haven, 1937–84), xvi, 42.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 241
11.8 William Hogarth, Beer Street, showing Hill’s A Review of the Works of the Royal
Society of London (1751) in the basket in the lower right-hand corner. Reproduced by
kind permission of Professor G. S. Rousseau.
lampoon, whose mock-epic hero is none other than ‘Hilario’, aptly entitled
The Hilliad (Fig. 11.9).86 When Smart had himself painted in his opulent, book-
lined set of rooms in 1754, not yet having left Pembroke College Cambridge
86 For the nickname and pseudonym ‘Hilario’, see the article ‘Libertine’ in Magazine of
Magazines (1751).
242 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
and gone down to Grub Street London, he instructed the painter to highlight
a crucial detail among the six books he chose to sit on his table: a slanting
copy of The Hilliad nestled, rather ambivalently, between Homer on the left
and Aesop’s Fables on the right. A decade later satirists Charles Churchill in
The Rosciad (1763), and Cuthbert Shaw in The Race (1766), produced others. All
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 243
His image as ‘Proteus’ provides many leads. Au fond Proteus was the basis
of his status as lusus naturae but now also raises questions about integrity
and imposition, as well as the personal psychology of the curiosi, within
and without the Republic of Letters, in an era pivotal to the new science of
psychology.87 From Ovidian times, Proteus had been vividly described in the
Metamorphoses and its Renaissance imitations. By the mid eighteenth century,
the new ability of small chunks of society to recast their essential public
‘selves’ was normatively viewed with admiration and wonder, provided
such refashioning was not based on refuge and disguise. However, Locke’s
epistemology of the self and – later on – Scottish Common Sense combined
to interrogate the substratum of protean refashioning more scrupulously
than hitherto.88 Curiosity’s ethos now (after mid-century) penetrated into the
interior realm: the mind of a child (as it was being reconstructed in the late
Enlightenment) or imagination of a genius (as Romantic theory sculpted it)
could constitute cause for wonder equal to that for fossils and shells.
This new curiosity for the interior self had taken almost a century to
develop.89 The public and private dimensions were concurrently separated
out and contested, especially in line with the codes of enlightened gentlemen
securely in the Republic of Letters. The public line – as we have seen – was the
promotion of learning, exchange of information, sociability and a penchant
for travel, all with an eye towards progress. The rhetoric of republicans in
Hill’s time was civic-minded: a concern for the welfare of civilisation through
the preservation of objects and specimens, for posterity rather than merely
87 The growth of discourses about the ‘psyche’ in the eighteenth century filtered into these
uses of curiosity; see Rousseau, The Ferment of Knowledge.
88 For Proteus as the main trope of refashioning, see, for example, Richard Head (1637?–86),
Proteus Redivivus: the Art of Wheedling or Insinuation, in General and Particular Conversations and Trades.
Together with the several actions, inclinations and passions of both sexes, and of all their professions and
occupations. Discovering their many tricks and designs to self-advancement, though by indirect wayes and
methods; fitly suited to these times, to prevent the vertuous [sic] from abuses, and to detect the enormities of
the vitious (London, 1684). A few years later William Wake, then Archbishop of Canterbury, located
Proteus’ modern transformations as specifically mental; see his well-published sermon entitled
Proteus, or, The Change of Mens [sic] Minds (London, 1719).
89 For aspects of the intellectual background, see S. Cox, The Stranger Within Thee: Concepts of
the Self in Late Eighteenth-Century Literature (Pittsburgh, 1980).
244 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
calamities of the present age.90 Despite minor alterations, and what Daston
and company have termed bifurcation, these remained the insignia of curiosity
at mid-century as the Enlightenment was fully under way in England and
Scotland, France and the Continent. Provided republicans demonstrated these
virtues, no one was suspected of an ulterior motive. But ‘Proteus’, especially
a self-proclaimed Proteus like Hill, could not be trusted. Such a chameleon
seemed to carve out the heart of respectable curiosity.
Hill’s alterations proceeded intuitively. Furthermore, the particularised
‘protean’ image he cultivated struck most of his contemporaries as vulgar:
by turns they were shocked or outraged. Although contemporary collectors
had also fashioned their public images, Hill was no ordinary collector, nor
did he present himself as such.91 His literary recognition, especially as ‘Mr
Inspector’, exalted him beyond that rank. By 1761, when he turned forty, he
had already published novels, tracts satirical and medicinal, including the
notorious Lucina that had hurled him into public scrutiny, and his widely read
Inspector columns, all sufficient to render him a household name. Had Hill
presented himself more modestly – as someone of innate gifts who had been
hampered by modest origins and the crushing lack of a university education
– he might have been accepted by dint of sheer energy. But the reality was that
he boasted more than ever; in any sphere pertaining to him, he was larger than
life. Indeed, puffery and excess could have been his mottoes.
What drove him? It is not a question routinely asked of the curiosi except in
the terms of collective sociability. Instead, the curiosi are assumed to be energetic
for the above reasons – to advance knowledge, rather than aggrandise or puff
themselves. But Hill’s versions were riddled with miscalculations even if they,
paradoxically, brought him a decade of glory. For example, one night in 1752 at
Ranelagh, he was caned by a young Irish buck called Mountefort Browne who
Hill criticised in the Inspector columns. Hill gave out that he was seriously hurt
and required medical attention.92 Speculation and gossip ensued; the Inspector
columns ceased during convalescence (Fig. 11.10). Whatever the reality, the
upshot was further publicity. Strictly, this was not political image-making but
scrupulous calculation in the strategies of puffery. Nothing Hill produced,
certainly not his writing, was of sufficient merit to suggest it would endure.
Nevertheless, the public’s curiosity about him intensified. He was mentalised
as an object of wonderment – lusus naturae.
My own view, as his biographer, is that this craze for publicity psychologically
energised him and, simultaneously, contributed to his poor health, especially
90 See Brockliss, Calvet’s Web, ch. 1, for these values and the differences of Enlightenment and
the Republic of Letters.
91 For the image of collectors, see Findlen, Possessing Nature and, for the lusus naturae, Findlen,
‘Jokes of Nature’.
92 For the affair, see Rousseau, Renaissance Man in the Eighteenth Century, 74–5.
curiosity and the lusus naturae: ‘proteus’ hill 245
11.11 John Hill and the Gypsy Woman. Caricature of John Hill and the Gypsy
Woman, Virtue Hall, c.1753. The five personalities from left to right are: Elizabeth
Canning, Henry Fielding, the Lord Mayor of London, Dr Hill, and Mary Squires the
so-called ‘Gypsy Woman’. The caricature invites the viewer to ask who is the villain
and who the victim? Reproduced by kind permission of Professor G. S. Rousseau.
100 See J. Moore, The Appearance of Truth: The Story of Elizabeth Canning and Eighteenth-Century
248 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
The episode lingered. Canning claimed that Squires had kidnapped her and
incarcerated her for about six months, a charge Squires denied; eventually,
through the amassment of a mountain of detail and verification, Squires
prevailed and proved her case. Fielding, presiding as magistrate, leapt
to Canning’s defence, giving preferment to youth over old age as his main
guide to the truth. Hill intervened and won some adherents, though fewer
than Fielding. The case dragged on for months. At first it went in favour of
Canning, but further reconsideration of the facts eventually adjudicated it the
other way. Hill had triumphed. In all these literary and real-life events his
identification with the woman was uncanny.
Canning’s case touched a nerve in the Town, partly because it ominously
suggested that witchcraft was then still alive, and elicited still more cartoons
and caricatures of Hill, as well as pamphlets and tracts. Now Hill trumpeted
his own cause in the name of justice for the gypsy. The convergence of so much
attention granted him stardom or infamy (depending on your point of view in
1753): it also guaranteed his role as lusus naturae. In the extant caricatures of
him in this role, he is framed as someone larger than life, not as the collector
or connoisseur amassing objects in the lineage of the seventeenth-century
collectors, the Kirchers and Kaempfers.
A new, post-Ovidian trope for our Proteus begins to emerge as lusus naturae
or wonder of nature, as he is shown in Fig 11.1. Here we see Hill together with
Samuel Johnson, David Garrick (of stage fame) and the Duke of Cumberland
(‘Butcher Cumberland’ had massacred houses along the Scottish border after
the 1745 victory, for which he gained a heroic profile throughout England).
None, certainly not Johnson and not even Cumberland, had distinguished
himself in just one field. Furthermore, each was judged extraordinary for
some attribute, or combination of talents, and each acquired his renown in the
Town through excess in this field: Johnson for writing prolifically on moral
topics, Garrick as perpetually attached to the stage, Hill – more wantonly
– simultaneously promoting himself in a dozen fields. Each was affixed to a
cause from which the self could not be extricated.101 Less apparent has been
the psychological source in that period when the ethos of selfhood itself was
under such microscopic scrutiny.
These lusae – no longer post-Renaissance jokes or playthings, but marvels
awaiting explanation – beg to be understood. Was curiosity inherent, if latent,
in their talent and manifested early? Or was the fundament of their curiosity
some more random quality: some by-product of opportunity and chance?
Some unnamed, rudimentary trait recognised as the difference between
ordinary people and (crudely put) ‘personalities’? The human analogue, for
George Rousseau
Leask, Curiosity, 32; Isaac Disraeli contributed significantly in the 1790s to the neglected
discourse.
For late Enlightenment sensibility, see G. J. Barker-Benfield, The Culture of Sensibility (Chicago,
1992).
Disraeli viewed Hill as a perplexingly incongruous figure; paradoxical, incommensurate,
flawed, ‘curious’ by virtue of being ‘so often unjustly depreciated’, yet at bottom ‘this singular
genius’. See I. Disraeli, The Calamities and Quarrels of Authors, 2 vols (London, 1859), ii, 196–7.
The libraries of ladies and gentlemen as sites of ‘curiosity’ had, of course, gone back at least
a century before 1792, even before Addison and Steele wrote about them in The Spectator, but
Disraeli imagines them here on grand, national landscapes rather than as the discreet property of
individuals.
I. Disraeli, Curiosities of Literature, 3 vols (1792) i, 216 and 126–8 respectively. The extensive
biographical memoir by Disraeli’s son prefixed to the gala edition of 1881 forms an invaluable
epilogue 253
guide to understanding how ‘novelty guided his father in the choice of subjects’ (i, xliii).
For the context of the trilogy’s success, see M. Spevack, Isaac Disraeli on Books: Pre-Victorian
Essays on the History of Literature (London, 2004); for an example of the imitations, see Joseph
Taylor’s series of Curiosities for the Ingenious (London, 1821–3).
Disraeli amassed his trilogy with the Johnsonian ‘thirst for knowledge’ in mind, especially
the compendious dream of ‘an anecdotal literature’ and national ‘literary history’ (i, xli–xlii).
10 This may be part of the explanation for the numbers of works imitating him in the next two
decades, apart from Joseph Taylor’s series.
11 Such as C. Williams, Curiosities of Animal Life (London, 1848). Scan the decades of the
nineteenth century and dozens of these books appear each year, in English, French and German.
12 For its origins, see the incisive article by Daston, ‘Curiosity in Early Modern Science’.
254 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment
only: much more depended on Disraeli’s trustworthy intuition that Hill had
possessed an extraordinary type of curiosity worthy of commemoration
– the interior one lodging within whose energies required unpacking. Hill
was no Mackenziean ‘Man of Feeling’ or Wertherian ‘Creature of Sensibility’,
but another type of ‘wonder’ – lusus naturae – despite uncertainty about the
precise species.13
Yet Kames was no Nostradamus. His intuition, to a certain extent, had
come true: the novelties of the nineteenth century would lodge in persons
far more than in things.14 As the generations after Hill’s death passed, old-
style curiosi gradually became relics: a category of ‘curiosities’ themselves,
mentally imaged by dress and social class, no longer viable or comprehensible
characters in the pre- or post-Darwinian world. A new class of ‘wonders of
nature’ eventually replaced the old, yet lusus naturae was barely used. Science
was becoming professionalised; scientific institutions proliferating; the new
searcher becoming someone who had to legitimise himself (and herself) by
a return to the things – the natural objects – of this world. To the degree that
lusus naturae (now usually translated from the Latin among an increasingly
secular populace) carried any valence at all, apart from a penny Guinness
record-book, it denoted objects rather than persons. It still elicited images
of objects and places strewn on faraway continents, wonders of the animal-
vegetable-mineral kingdoms by virtue of their anomalies, even artificial
contraptions made by human beings that were noteworthy as a consequence
of the incredulity that they could have been constructed at all.15
But human beings did not drop out; rather, their lure intensified. They
were the most complex systems of all. Nineteenth-century psychology and
psychiatry charted diverse classifications of aberrant and extraordinary
persons with the same relish of the early naturalists on the strand of the sea
in search of their specimens. The pathological person could be ‘wondrously’
deviant, biologically marked, but was rarely suffering from a surfeit of curiosity.
Petulantly ‘curious’ imaginations were classified as deviant or wondrous.16
Curiosity itself gradually dropped out, except as the bland attribute ascribed
to Newton-style geniuses. But curiosity as the designation of a species, or
genus, of human being who constituted the site of this curiosity almost ceased
to exist. Set the dials to 1900, and the human ‘wonder of nature’ has practically
faded: the lusus naturae has become an old topic for antiquarians to retrieve.
13 As the Darwinian revolution takes hold after 1860 yet another twist will occur: the notion
that these ‘wonders’ are themselves evolving.
14 By the 1790s ‘biographical curiosities’ began to appear in numbers; see, for example,
Biographical Curiosities; or, Various Pictures of Human Nature (London, 1797).
15 The anonymous Britannica curiosa: or, a Description of the Most Remarkable Curiosities, Natural
and Artificial (London, 1776) also anticipated these trends to come.
16 E. Shorter, A History of Psychiatry: From the Era of the Asylum to the Age of Prozac (New York,
1997).
Index
compiled by Michael Tombs
Académie des Sciences 45, 196, 197, 207, 210 Aretius, Theophilus, on Khunrath 107
Academy of those curious about nature Aristotle 7, 141
(Academia naturæ curiosorum) 53–7 and automata 149, 158, 168
aerostats 59–61 and curiosity and wonder 1
Agnesi, Maria Gaetana 205 Ashmole, Elias 128, 167 n81
Agrippa, Heinrich Cornelius 121, 124, 126 and Casaubon’s response to 131–2
n32, 144, 148 Astell, Mary 90
Akenside, Mark 223 n45 and ridicule of collecting 89
Alabaster, William 145 atheism, and Casaubon’s attack on 133,
Albrecht V. 9 n27, 64 134–5, 141–4
and Munich Kunstkammer 79–80, 84 Augustine, St 7
alchemy and anti-magical tradition 135
and Casaubon’s attack on 145 and curiosity 112
and Khunrath 125–9 and Neoplatonic theurgy 123–4
Ambrosius, Theseus 145 automata 11
Anabaptists, and Casaubon on 139–40 and ancient Greek writings on 154
anatomy and Aristotle 149, 158
in England 176–7 and Baldi’s discussion of 154–6, 158
scepticism towards 191–2 and Burton (Robert) on 167–9
in Europe 175–6 and concealment of mechanisms of
Andrewes, Lancelot 133 160–61
antiquarianism and craftsmanship 161–3
and Browne 93–7 Biblical justification of 165
and historiography 47–8 and curiosity and wonder 149, 150
and resurrection 94–7, 103 and de Caus on
and ridicule of collecting 90–91 justification of 151
see also curiosity-spoof use of classical authority 156–9
‘ape of nature’ 11 utility of 159–60
Aquinas, St Thomas, and automata 150 and decline in reputation of 149–50
Aramon, Gabriel 24–5 and Drebbel (Cornelius) 164–6
Archimedes 152, 153 n28, 156 and Hero of Alexander 154, 156, 158–9
Arderon, William 225 as licit practice 153, 154
Ardinghelli, Maria Angela 205 and mathematics 154, 156, 158
256 curiosity and wonder from the renaissance to the enlightenment