Cocktail Lesson

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Learning Materials for 'Cocktail Lesson'

presented by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration"

1. Conversation
Man: Necesito a alguien quien pueda preparar el cóctel especial.Edit
Woman: Yo preparé ese cóctel la semana pasada.
Man: Se me pone contento al escuchar eso.
Woman: He preparado muchos desde entonces.
Man: Espero que puedas mostrarme cómo se hace.
Woman: Me parece perfecto, ¡empecemos ya!
Man: Tengo todo listo excepto el licor cuyo sabor es el secreto del cóctel.
Woman: Se le olvidó comprarlo, ¿verdad?
Man: Así es, me falla la memoria a veces.
Woman: No se preocupe, yo misma iré a comprarlo ahora.
Man: Te lo agradezco muchísimo, se salvará la noche.
Woman: No hay problema, haremos el cóctel juntos después, lo cual espero sea una gran experiencia de
aprendizaje para ti.
Man: Seguramente lo será, estoy ansioso por aprender.
Woman: Entonces, es el momento de que descubras el licor del QUE te hablé; cambiará el sabor por completo.
Man: Se pondrá aún más interesante cuando ambos lo probemos.
Woman: Eso es justamente lo que me encanta de hacer cócteles; experimentar y ver la reacción de las personas.
Man: Hubiera deseado que me lo mencionaras antes para poder comprarlo yo mismo.
Woman: Se te habría olvidado igual, mejor déjame a mí.
Man: Te agradezco que te encargues de eso, se siente bien tener a alguien con tanta iniciativa.
Woman: Se hará un trabajo en equipo excelente, estoy segura.

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 1
2. Translation
Man: I need someone who can prepare the special cocktail.
Woman: I prepared that cocktail last week.
Man: I get happy when I hear that.
Woman: I've prepared many since then.
Man: I hope you can show me how it's done.
Woman: That sounds perfect, let's get started right away!
Man: I have everything ready except for the liquor whose flavor is the cocktail's secret.
Woman: He/she forgot to buy it, right?
Man: That's right, my memory fails me sometimes.
Woman: Do not worry, I will go buy it myself now.
Man: I appreciate it so much, it will save the night.
Woman: No problem, we will make the cocktail together later, which I hope will be a great learning experience for
you.
Man: It just needs to be rewritten for normalization:
Woman: Then, it's time for you to discover the liquor I told you about; it will completely change the taste.
Man: It will get even more interesting when we both try it.
Woman: That's exactly what I love about making cocktails; experimenting and seeing people's reactions.
Man: I wish you had mentioned it to me earlier so that I could have bought it myself.
Woman: You would have forgotten about it anyway, better let me handle it.
Man: I appreciate you taking care of that; it feels good to have someone with so much initiative.
Woman: An excellent teamwork will be done, I'm sure.

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 2
3. Grammar
1. Pronombres relativos: quien/quienes
Sentence: Necesito a alguien quien pueda preparar el cóctel especial.Edit
Translation: I need someone who can prepare the special cocktail.
Explanation: In the sentence, "quien" is the pronombre relativo (relative pronoun), referring back to "alguien"
(someone) and linking the main clause "Necesito a alguien" to the relative clause "quien pueda preparar el cóctel
especial," which provides additional information about "alguien."

2. Tiempos verbales: Pretérito perfecto simple / Pretérito indefinido


Sentence: Yo preparé ese cóctel la semana pasada.
Translation: I prepared that cocktail last week.
Explanation: In the sentence "Yo preparé ese cóctel la semana pasada," the verb in Pretérito Perfecto Simple /
Pretérito Indefinido is "preparé", indicating an action completed in the past at a specific moment, which is "la
semana pasada" (last week).

3. Uso de se: Expresiones emocionales


Sentence: Se me pone contento al escuchar eso.
Translation: I get happy when I hear that.
Explanation: In "Se me pone contento al escuchar eso," the expression "Se me pone contento" uses "se" to impart
an emotional condition that's indirectly experienced by the subject, in this case, it means "I become happy" hearing
that, emphasizing the involuntary or passive nature of the emotional reaction.

4. Tiempos verbales: Pretérito perfecto compuesto


Sentence: He preparado muchos desde entonces.
Translation: I've prepared many since then.
Explanation: The verb phrase "he preparado" is the 'Pretérito Perfecto Compuesto' tense, which is used to describe
actions completed in the recent past that have relevance to the present, similar to the English Present Perfect tense
"I have prepared."

5. Tiempos verbales: Presente de subjuntivo


Sentence: Espero que puedas mostrarme cómo se hace.
Translation: I hope you can show me how it's done.
Explanation: The presente de subjuntivo in the sentence is "puedas," which is used to express a wish or hope that
you are able to show me (the speaker) how it is done.

6. Verbos: Verbos copulativos


Sentence: Me parece perfecto, ¡empecemos ya!
Translation: That sounds perfect, let's get started right away!
Explanation: The copulative verb in the phrase "Me parece perfecto" is "parecer," which is used here to express an
appearance, impression, or opinion (it seems perfect to me).

7. Pronombres relativos: cuyo/cuya/cuyos/cuyas


Sentence: Tengo todo listo excepto el licor cuyo sabor es el secreto del cóctel.
Translation: I have everything ready except for the liquor whose flavor is the cocktail's secret.
Explanation: In the sentence, "cuyo" is the pronombre relativo (relative pronoun), and it links the liquor with the
fact that its taste is the secret of the cocktail, showing possession or relations, meaning "whose."

8. Uso de se: Pronombre de objeto indirecto


Sentence: Se le olvidó comprarlo, ¿verdad?
Translation: He/she forgot to buy it, right?

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 3
Explanation: The "se" in "Se le olvidó comprarlo" functions as an indirect object pronoun, aiming to express or
emphasize contextually that "it was forgotten by him/her to buy it".

9. Verbos: Verbos defectivos


Sentence: Así es, me falla la memoria a veces.
Translation: That's right, my memory fails me sometimes.
Explanation: The defective verb in the sentence "Así es, me falla la memoria a veces." is "falla," which means "fails."
A "defective verb" (verbos defectivos) is a verb that doesn't have all possible forms or tenses, often because it's
theoretical use is limited or does not fit with certain tenses or persons. However, the term "defective verb" in
relation to "falla" could be seen as a misunderstanding considering how the classification traditionally applies in
languages like Spanish or English. "Falla" here is actually fully conjugable and does not fit the typical definition of
"defective" as it is used across all its normal forms and tenses for its subject ("la memoria"). It might be more
accurate to say there are no defective verbs present in this sentence.

10. Uso de se: reflexivo


Sentence: No se preocupe, yo misma iré a comprarlo ahora.
Translation: Do not worry, I will go buy it myself now.
Explanation: The reflexive use of "se" is in "se preocupe", where "se" reflects back to the subject "usted" (implied),
meaning essentially "don't worry yourself."

11. Uso de se: Cambio de significado del verbo


Sentence: Te lo agradezco muchísimo, se salvará la noche.
Translation: I appreciate it so much, it will save the night.
Explanation: In the sentence "Te lo agradezco muchísimo, se salvará la noche," the use of "se" before "salvará"
changes the meaning of the verb from "to save" to "it/this will save the night," transforming the action from active
to somewhat passive, suggesting the night will magically or thankfully be saved thanks to the previous action or
context implied.

12. Pronombres relativos: lo cual


Sentence: No hay problema, haremos el cóctel juntos después, lo cual espero sea una gran experiencia de
aprendizaje para ti.
Translation: No problem, we will make the cocktail together later, which I hope will be a great learning experience
for you.
Explanation: In the sentence, "lo cual" refers back to the action or situation mentioned before -- making the
cocktail together -- and it signals an explanation or result of that action, essentially meaning "which" in English:
"which I hope will be a great learning experience for you."

13. Tiempos verbales: Presente


Sentence: Seguramente lo será, estoy ansioso por aprender.
Translation: It just needs to be rewritten for normalization:
Explanation: The "Presente" tense verb in the sentence is "estoy," which can be translated and explained in English
as "I am," indicating a current state of being anxious to learn.

14. Pronombres relativos: el que, la que, los que, las que


Sentence: Entonces, es el momento de que descubras el licor del QUE te hablé; cambiará el sabor por completo.
Translation: Then, it's time for you to discover the liquor I told you about; it will completely change the taste.
Explanation: In the sentence, "el licor del que te hablé" ("the liquor I told you about"), "que" is a pronombre relativo
connecting the noun 'el licor' with the information that someone spoke about it.

15. Uso de se: Recíproco


Sentence: Se pondrá aún más interesante cuando ambos lo probemos.
Translation: It will get even more interesting when we both try it.
Explanation: The usage of "se" in "Se pondrá aún más interesante cuando ambos lo probemos" is not reciprocal;

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 4
the sentence uses "se" for a future passive voice construction, meaning "It will become even more interesting when
both of us try it."

16. Pronombres relativos: lo que


Sentence: Eso es justamente lo que me encanta de hacer cócteles; experimentar y ver la reacción de las personas.
Translation: That's exactly what I love about making cocktails; experimenting and seeing people's reactions.
Explanation: In the sentence, "lo que" is the relative pronoun used to refer to "justamente" the idea or matter of
loving the experimentation and observing people's reactions involved in making cocktails, figuratively translating to
"that which" or "what" in English.

17. Tiempos verbales: Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo


Sentence: Hubiera deseado que me lo mencionaras antes para poder comprarlo yo mismo.
Translation: I wish you had mentioned it to me earlier so that I could have bought it myself.
Explanation: The Tiempo verbal: Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo in the given sentence is "hubiera
deseado," which expresses a past hypothetical wish or regret about something not mentioned or done earlier.

18. Uso de se: Énfasis


Sentence: Se te habría olvidado igual, mejor déjame a mí.
Translation: You would have forgotten about it anyway, better let me handle it.
Explanation: The "se" in the sentence "Se te habría olvidado igual, mejor déjame a mí." emphasizes unintended or
accidental actions, suggesting that forgetting would have happened without intent.

19. Uso de se: Construcciones impersonales


Sentence: Te agradezco que te encargues de eso, se siente bien tener a alguien con tanta iniciativa.
Translation: I appreciate you taking care of that; it feels good to have someone with so much initiative.
Explanation: In the sentence "Te agradezco que te encargues de eso, se siente bien tener a alguien con tanta
iniciativa," the Uso de se: Construcciones impersonales is employed in "se siente bien," translating roughly to "one
feels good" or "it feels good," indicating a general or broad feeling rather than associated with a specific individual.

20. Uso de se: Pasiva refleja


Sentence: Se hará un trabajo en equipo excelente, estoy segura.
Translation: An excellent teamwork will be done, I'm sure.
Explanation: In the sentence "Se hará un trabajo en equipo excelente, estoy segura," the phrase "Se hará"
demonstrates the use of "se" in a reflexive passive construction, essentially meaning "An excellent teamwork will be
done."

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 5
4. Vocabulary

Necesito I need

a alguien someone

quien who

pueda can

preparar prepare

el cóctel the cocktail

especial special

Yo preparé I prepared

ese that

cóctel cocktail

la semana pasada last week

Se me pone I get

contento happy

al when

escuchar hearing

eso that

He preparado I have prepared

muchos many

desde entonces since then

Espero I hope

que that

puedas you can

mostrarme show me

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 6
cómo how

se hace it's done

Me parece it seems to me

perfecto perfect

¡empecemos! let's start

ya now/already

Tengo I have

todo everything

listo ready

excepto except

el licor the liquor

cuyo whose

sabor flavor

es is

el secreto the secret

del cóctel of the cocktail

Se le olvidó he/she forgot

comprarlo to buy it

¿verdad? right?, isn't it?

Así es That's right

me me

falla fails

la memoria the memory

a veces sometimes

No do not

se preocupe worry

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 7
yo I

misma myself

iré will go

a to

ahora now

Te lo agradezco I thank you for it

muchísimo very much, greatly

se salvará will be saved/rescued

la noche the night

No hay problema there's no problem

haremos we will do/make

juntos together

después afterwards, later

lo cual which

espero I hope

sea is, may be

una a/an

gran great, big

experiencia experience

de aprendizaje of learning

para ti for you

Seguramente Surely, Certainly

lo it

será will be

estoy I am

ansioso anxious, eager

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 8
por to, for

aprender to learn

Entonces So, Then

el momento the moment

de que for

descubras you discover

del QUE about which

te hablé I spoke to you

cambiará will change

el sabor the taste

por completo completely

Se pondrá It will become

aún más even more

interesante interesting

cuando when

ambos both

probemos we try/test it

Eso That

justamente exactly, just

lo que what

me encanta I love

de hacer to make

cócteles cocktails

experimentar to experiment

y and

ver to see

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 9
la reacción the reaction

de las personas of the people

Hubiera deseado I would have wished

mencionaras you mention

antes before

para to

poder be able to

yo mismo myself

Se it

te you

habría would have

olvidado forgotten

igual anyway, regardless

mejor better

déjame leave it to me, let me

a mí to me

Te agradezco I thank you

que te encargues that you take charge

de eso of that

se siente bien it feels good

tener to have

con with

tanta so much

iniciativa initiative

Se hará will be done

un a

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 10
trabajo work, job

en equipo in team, teamwork

excelente excellent

segura sure

This document is created by YouTube Channel "Learn Spanish with Illustration". All rights reserved. - Page 11

You might also like