Z36HK_V2.21_eng
Z36HK_V2.21_eng
Z36HK_V2.21_eng
User Manual
CONTENTS
1. PRODUCT DESCRIPTION
1.1 Safety Instructions
This symbol indicates safety instructions and points of potential dangerous situations. Before using
the centrifuge for the first time, please read the operating manual.
Failure to follow these instructions can result in personal injury and/or property damage.
Intended use includes: the observation of all instructions, in the instruction manual, and administering
inspection and maintenance.
This Hermle centrifuge was designed only for the separation of materials or mixtures with different
densities, specifically for the preparation and processing of samples, from the human body, in context
of an in-vitro-diagnostic use, to allow the use of in-vitro-diagnostic in accordance to its' intended
purpose. The designated device and its' accessories listed, in the technical documentation, are in
compliance with Directive 98/79/EC for In-Vitro-Diagnostic Medical Devices.
Hermle Centrifuges are intended exclusively for indoor use and for the use of qualified personnel.
Only Hermle original rotors and accessories should be used. Any other use or intended use is strictly
prohibited. For any resulting damage, the company, Hermle Labortechnik, is not liable.
1.3 Brief Description
The unit type, Z 36 HK, is a table top centrifuge, which we offer in two voltage variations 230V or 120V.
The centrifuge can be used with swing-out rotors and angle rotors.
All parameters are accessible via buttons, and selected with a central adjuster. All pre-selected and
current values will be shown, permanently, on the LCD-Display.
The centrifuge is powered by a Maintenance-Free Induction Motor.
Detailed technical data are in Table 1: "Technical Data" (see APPENDIX P.V).
• 1 Centrifuge Z 36 HK
• 1 Operating Manual Z 36 HK
• 1 Rotor key
*Rotor(s) / Accessories will be packaged separately.
1.5.1 LCD-Display
Display Fields:
A-1 Display Field – "rpm/rcf"
A-2 Display Field – "acc/dec"
A-3 Display Field – "time"
A-4 Display Field - "temp"
Indication:
After switching on the centrifuge, the display, "rpm/rcf"(A-1) shows the loading status, the current
software version and finally the model type (e.g. Z 36 HK).
1.6.1 General
Manufacturer
Date of Manufacture
RoHS Conformity
Four carrier must be used at all times on four places swing out
rotors or damage will occur to the centrifuge. Such damage will
not be covered under the product warranty
Attention! Check the fastening of the rotor nut before each run
Take off mains plug before opening the housing or the emergency
release
Power Input
Biohazard Warning
This device may only be operated by a trained professional. Carefully, read the operating
manual and be familiar with the functions of the device.
To protect people and the environment, the following precautions must be taken:
• During centrifugation, the presence of people and the arrangement of hazardous materials is
strictly prohibited, within 30 cm/12 in around the centrifuge, according to the regulations of
EN 61010-2-020.
• The HERMLE Z 36 HK, is not "explosion-proof" and must not be operated in explosion-
endangered areas or locations. Centrifugation of flammable, explosive, radioactive, or such
substances, which chemically react with high energy, is strictly prohibited. If used in such
environment, this is at the users own expense.
• Never spin toxic or pathogenic material without adequate safety precautions, i.e. centrifugation
of buckets / tubes with or without defective hermetic sealing, is strictly prohibited. The user is
obliged to perform appropriate disinfection procedures, in case dangerous substances have
contaminated the centrifuge and/or its' accessories. When centrifuging infectious substances,
always pay attention to the General Laboratory Precautions. If necessary, contact your safety
officer!
• It is prohibited to run the centrifuge, with rotors not manufactured for this unit.
• Under no circumstances open the lid of the centrifuge, while the rotor is still running or rotating
with a speed of > 2m/s
The manufacturer is responsible for safety and reliability, of the centrifuge, only if:
• The unit is operated in accordance to this instruction manual.
• Modifications, repairs or other adjustments are performed by HERMLE-authorized personnel
and the electrical installation of the related location corresponds to the IEC-regulations.
1.6.5 Warranty
The centrifuge has been subjected to thorough testing and quality control. In the unlikely case of any
manufacturing faults occurring, the centrifuge and rotors are covered by warranty, for a period of two
years, from date of delivery. This warranty becomes invalid in any case of mishandling, damage and/or
negligence and further in any case of usage of inappropriate spare parts and / or accessories or
unauthorized modification of the unit.
Figure 1
The instruction manual must be kept with the centrifuge, at all times!
1.7.2 Space Requirements
The centrifuge should be installed on an even, solid surface, if possible on a laboratory cabinet / table
or some other solid vibration free surface.
During centrifugation, the centrifuge must be placed in a way, that there is a minimum space of
30 cm/11.81in on each side of the unit, according to EN 61010-2-020 standards.
Do not place the centrifuge next to a window or a heater where it could be disposed to excessive heat,
as the performance of the unit is based on an ambient temperature of 23°C/73.4°F.
1.7.3 Installation
Depending on how the motor shaft of your centrifuge is looking like, some action must be taken
before the first operation. Please note the shape of the motor shaft of your centrifuge.
There are two different versions:
Cylindrical
Conical
motor shaft
motor shaft
Version 1 Version 2
If the motor shaft is conical remove the collet from the rotor by turning it The collet is no longer
counter clockwise needed
If the motor shaft is cylindrical Let the collet inside the rotor
At commissioning of the centrifuge, you have the options to make the following basic changes:
- Temperature Indication in °C or °F
- Acoustic Signal Turn on / off
- Keyboard Sound Turn on / off
- Volume Pre-Selection of Sound Signal
Song Selection of Sound Signal "end of run"
1.8.1 Access to Mode "Operating Data"
If the centrifuge is still turned off, press the keys, "time" (6) and "lid" (7) simultaneously, turning on the
main switch of the centrifuge. Now release both keys. As a result, a display test is administered for
approx. 5 seconds. All possible indications will appear at the same time (see Figure 2).
Figure 2
Attention:
- Please notice that you must enter the program as described, under point 1.8.1, to
change the adjustments of the points 1.8.2 - 1.8.6. After the settings have been
stored by user, the normal program mode can be changed back again by switching
off the centrifuge, for a short period.
- All changed settings must be confirmed by the key, "start" (9). A confirmation
screen will appear with the word; "store" in the display box, "rpm/rcf"(A-1) - Only
then, the pre-selections are valid! (see Figure 3).
1
7
Figure 3
Figure 4
Proceed as illustrated, under point 1.8.1, to enter this program mode, press the key; "accel/decel" (5).
In the display, "accel/decel" (A-2) flashes the word, "service". Select the letter, "L" with the adjustable
knob (1). As a result, appearing in the display "rpm/rcf" (4), are the words, "On Sound". By pressing
the key, "rpm/rcf" (4), the word "On" flashes, and the sound can be switched off with the adjustable
knob (1), (see Figure 5).
After the settings have been stored by user, the normal program mode can be changed back again by
switching off the centrifuge, for a short period.
Figure 5
Proceed as illustrated, under point 1.8.1, to enter this program mode, press the key "accel/decel" (5).
In the display, "accel/decel" (A-2), flashes the word, "service". Select the letter, "U" with the adjustable
knob (1). As a result, appearing in the display, "rpm/rcf" (A-1), are the words, "Vol=0- 9/Sound". By
pressing the key, "rpm/rcf" (4), the desired volume can be adjusted between 0 (low) and 9 (loud), with
the adjustable knob (1), (see Figure 6).
After the settings have been stored by user, the normal program mode can be changed back again by
switching off the centrifuge, for a short period.
Figure 6
8 9 1
7
1.8.5 Sound Selection- End of Run
Proceed as illustrated, under point 1.8.1, to enter this program mode, press the key, "accel/decel" (5).
In the display, "accel/decel" (A-2) flashes the word, "service". Select the letter, "G" with the adjustable
knob (1). As a result, appearing in the display, "rpm/rcf" (A-1) the word, " SonGo/Sound". After pressing
the key „rpm/rcf“ (4), you can select a song with the adjusting knob (1). (see Figure 7).
After the settings have been stored by user ,(see 1.8.1), the normal program mode can be changed
back again by switching off the centrifuge, for a short period.
Figure 7
Proceed as illustrated, under point 1.8.1, to enter this program mode, press the key, "accel/decel" (5).
In the display; "accel/decel" (A-2) flashes the word, "service". Select the letter, "b" with the adjustable
knob (1). As a result, appearing in the display, "rpm/rcf" (A-1), the word "ON/BEEP". By pressing the
key, "rpm/rcf" (4), the keyboard sound (On) or (Off) can be turned on, with the adjustable knob (1),
(see Figure 8).
After the settings have been stored by user (see 1.8.1), the normal program mode can be changed
back again by switching off the centrifuge, for a short period.
Figure 8
In the function, "Basic Adjustments", retrieving the operating data of the centrifuge is an available
option. Please proceed as illustrated, under point 1.8.1, to enter this program mode, press the key,
"accel/decel" (5). In the display, "accel/decel" (A-2) flashes the word, "service".
With the adjustable knob (1), the following information can be retrieved:
A = Previous Starts of the Centrifuge
H = Previous Operating Hours
S = Software Version
r = Converter Software
E = List of Previous Error Messages
h = Running Time of the Motor
The list of the last 99 error messages can be reviewed by pressing the key, "rpm/rcf" (4) and scroll
through, with the adjustable knob (1). The respective error codes appear in the display, "rpm/rcf" (A-
1). Please refer to Table 6: "Error Messages“, (see APPENDIX P.VIII).
Switch off the centrifuge, to change back to the normal program mode.
Figure 9
2. OPERATION
2.1 Mounting and Loading the rotors
To achieve high centrifugation speeds, Z 36 HK uses a special needle drive. With a needle diameter
of 5 mm (see picture 12), it is very sensitive to bending moments. Therefore, rotors handling must be
carried out with caution. If the needle drive is bent due to inappropriate rotor handling, error 1 will
occur and there is a possibility that the complete needle drive needs to be changed.
When installing any rotor in Z 36 HK, two persons need to be present. First-person uses both hands
and place the rotor in the centrifuge (see Figure 10) and the second person turns the nut for securing
the rotor with the provided Allen key (see Figure 11). The same procedure needs to be followed when
the rotors are removed from the centrifuge.
Figure 10 Figure 11
Before placing the rotor into the centrifuge, clean the drive shaft with a clean, grease-free piece of
cloth. Please be sure that the rotor is fully installed onto the drive shaft. Turn the fixing nut clockwise.
Figure 12,
ATTENTION: For safety, always ensure that the rotor fixing nut is tightened before each
run!!
Rotors must be loaded symmetrically and with equal weight, (see Figures 13 and 14). The adapter
may only be loaded with the appropriate vessels. The weight differences between the filled vessels
should be kept as low as possible. Therefore, we recommend to weigh with a balance. This reduces
the wear of drive and the acoustic operating noise.
Each rotor indicates what the maximum capacity is per hole. (It is allowed to operate e.g. a 12-place-
rotor with 2 or 4 loaded tubes only, but the loaded borings must be opposite of each other).
ATTENTION!
Swing Out Rotors can be removed during operation, only if all locations are filled in with either
4 buckets or 4 carriers – do not mix up buckets and carriers!!
ATTENTION!
Do not operate the centrifuge with rotors or buckets that show any signs of corrosion
or mechanical damage.
Do not operate with extremely corrosive substances, which could damage the rotor
and buckets.
In case of any questions, please contact the manufacturer!
2.1.4 Loading and Overloading of Rotors
All approved rotors are listed with their maximum speed and maximum filling weight, in
Table 2: "Permissible Net Weight", (see APPENDIX P. VI).
The maximum load permitted for a rotor is determined by the manufacturer, as well as the maximum
speed allowed for this rotor (see label on rotor), must not be exceeded. The liquid the rotors are loaded
with, should have a max. homogeneous density of 1.2 g/ml or less when the rotor is running at
maximum speed.
In order to spin liquids with a higher density, the speed has to be reduced, according to the following
formula:
1,2
Reduced Speed nred = √ x max. speed (nmax) of the rotor
ℎ𝑖𝑔ℎ𝑒𝑟 𝑑𝑒𝑛𝑠𝑖𝑡𝑦
Example:
1,2
nred = √ x 4.000 = 3.360 rpm
1,7
Completely, untighten the rotor fixing nut (2. screw over the stiff point) and lift the rotor vertically out of
the centrifuge, (see Figures 10 and 11).
2.2 Lid
After the run, properly close the lid of the centrifuge, appearing in the display, "rpm/rcf"(A-1) with the
word, "close" (M1). If there is a rotor in the centrifuge, the word, "rotor" (M3) appears, as well as the
code number of the specified rotor, which is in the centrifuge, for example "220.72" (M4). If there is no
rotor in the centrifuge, it flashes the word, "rotor" (M3) and an additional word, "no" (M4). ). By pressing
the key, "lid" (7), the lid of centrifuge can be released. As soon as the electromagnetic lid is completely
released, the word, "open" (M2) appears. The lid of the centrifuge is now able to be opened.
Figure 17
During the run, you can retrieve the rotor type at any time, by pressing the key, “lid” (7).
2.2.2 Lid Lock
The lid must only be closed slightly. An electromagnetic lid lock closes the lid, the word "open" (M2)
will no longer be displayed.
As a sign that the centrifuge is ready for starting, appearing in the display, "rpm/rcf"(A-1), the word
"close" (M1). Simultaneously, the word "rotor" (M3) appears, as well as the code number of the rotor,
which is in the centrifuge, i. e. "nr 22x.xx“ (M4), along with all rotor specific data, for example: max.
speed, acceleration etc., are available.
ATTENTION: Don't grip your fingers between the lid and the device or the locking
mechanism, when closing the lid!
2.3 Pre-Selection
Selecting the key, "rpm/rcf" (4), pre-selection is activated. By pressing the key once, the word "rpm"
(M5) flashes. By pressing the key again, the pre-selection of the centrifugal forces can be chosen. The
flashing word, "rcf" (M6), will appear. The desired values can be selected, with the adjustable knob
(1). In the display (A-1), the regulated value is shown permanently: before, during and after the run.
Figure 18
As long as no rotor is inserted, the speed is adjustable between 200 rpm and the maximum revolution
of the centrifuge.
If there is a rotor in the centrifuge, the speed can only be pre-selected up to the maximum permissible
revolution of that rotor. It is the same with the pre-selection of the RCF-Value. The setting range is
between 20 xg and the maximum permissible centrifugal force of the rotor.
See Table 4: "Max. Speed and RCF-Values for Permissible Rotor", (see APPENDIX P. VII). All
important values are listed on this table.
ATTENTION:
Please check the maximum permissible revolutions of your test tubes! (Producer
Indication).
The running time can be pre-selected in 3 different ranges: from 10 seconds up to 99 hours 59 minutes.
1. Range from: 10 seconds up to 59 minutes 50 seconds, in steps of 10 seconds
2. Range from: 1 hour up to 99 hours 59 minutes, in steps of 1 minutes
3. Range: Continuous Run "cont", can be interrupted by the key, "stop" (10).
-The running time can be pre-selected, with the lid opened or closed.
-To activate the setting of the running time, press the key "time" (6).
-In the display, "time" (A-3) flashes the indication: "m : s" or "h : m", depending on the previous setting.
To set the desired value, use the adjustable knob (1). After exceeding 59 min 50 sec, the indication
changes automatically to, "h : m". After exceeding 99 hours 59 min, the word "cont" appears in the
display, "time" (A-3). The continuous run can only be interrupted by pressing the key, "stop" (10). The
time counts down, as soon as the set speed is reached.
The display will always show the remaining running time. (see Figure 19)
For all number marked text, please refer to Figure 19.
Figure 19
Figure 20
This function is activated by the key, "temp" (13). After pressing the key, in the display "temp", flashes
the indication, "°C" (A-4). With the adjustable knob (1), the desired test temperature can be pre-selected,
in steps of 1°C in a range from: -20°C to +40°C.
The value is indicated permanently in the display, (Figure 21) - before, during and after the run.
Please notice the respective lowest temperatures of the rotors, at maximum speed!
Figure 21
2.3.5 Pre-Cooling
If the samples are "temperature sensitive", it is critical to pre-cool the centrifuge, the rotor and eventually
the buckets, to the needed working temperature. Therefore, insert the desired rotor and pre-set the
respective temperature. By simultaneously pressing the keys, “temp” (13) and “time” (6), the run will
begin. While the unit is running, it automatically choose a rotational speed that is equivalent to 20 % of
the permitted rotational speed, of the respective rotor. After the pre-set temperature is reached, you can
opt out of the pre-cooling run, with the “stop” key (10).
Depending on the inserted rotor, the pre-cooling lasts between 10 to 20 min.
For all number marked text, please refer to Figure 22.
Figure 22
If adapters or reducers are being used, it could change the centrifugal radius of the respective rotor.
In that case, the radius can be corrected manually.
Please proceed as follows:
First close the centrifuge lid and press afterwards the key "time" (6) and the key "prog" (11), at the
same time and hold down.
In the display, "time" (A-3), appears the word "radius" (M9). With the adjustable knob (1), you can pre-
select the respective radius correction (see table 7, APPENDIX P. IX), in steps of 0.1cm.
As soon as the radius correction is set, the word "radius" (M9) appears. This text remains visible until
the radius correction is set back to 0.
For all number marked text, please refer to Figure 23.
Figure 23
2.5 Program
The program stores up to 99 runs, with all relevant parameters, including the used rotors. Any free
program number is available and can be retrieved.
Put the desired rotor into the centrifuge. By pressing the key, "prog" (11), in the display "time" (A-3)
appears the word "program", (see Figure 24). With the adjustable knob (1), choose the desired
program number.
If a program number is already occupied, in the display "rpm/rcf" (A-1), the words "rotor" (M3) and
"22x.xx" (M4) will appear, (see Figure 24). Free program numbers will appear as 0.
Figure 24
Close the lid of the centrifuge, now proceed as described above, to set all important run parameters.
If the lid isn´t closed, when storing the program in the display "rpm/rcf" (A-1), flashes alternately the
word "FirSt" and "CLOSE Lid" (see Figure 25). When starting the run without storing the program, in
the display "rpm/rcf" (A-1), flashes alternately the word ""First" and "PrESS StoreE", (see Figure 26).
Figure 25 Figure 26
For alteration of data, press the key "store" (12), for approx. 1 second. If the program is stored
correctly, the word "StorE" appears in the display "rpm/rcf" (A-1). As a result, the word "program"
(M10) disappears. As soon as the key "store" (12) is no longer displayed, the word "programm xx"
(M10) reappears. ( the xx stands for the chosen program place).
If all program numbers are occupied, take an old number that is not needed any longer and replace it
with the new parameters.
To recall stored programs, press the key "prog" (11), with the lid already closed. Inside the display
"time" (A-3), appears "programm --"(M10). With the adjustable knob (1), pre-select the desired
program number.
In the respective displays, the stored values, for that program, will appear.
If there is not the correct rotor inside the centrifuge, for the pre-selected program, in the display
"rpm/rcf" (A-1) flashes the word "rotor" (M3). At the same time, the word "FALSE" and the stored rotor
number "22x. xx“"(M4) flash in sequence of one another.
For all number marked text, please refer to Figure 27.
Figure 27
To leave the program mode, press the key, "prog" (11). Then, inside the display "time", appears the
word "programm".
Set the display to "programm--" (M10) with the adjustable knob (1).
For all number marked text, please refer to Figure 27.
Figure 28
With the "stop" key (10), the run time can be interrupted, at any time, (see Figure 29). After pressing
the key, the centrifuge decelerates with the respective pre-selected intensity, down to a standstill.
Figure 29
In case the rotor is not equally loaded, the drive will turn off, during acceleration. The rotor decelerates
to a standstill.
When in the display "time" (A-3), the word "error" (M11) along with the number "01" appears, the weight
difference of the samples are too large. Weigh out the samples exactly!
Load the rotor as described in Chapters: 2.1.2 and 2.1.3.
When inside the display “time” (A-3), the word “error” along with the number “02“ appear, (see figure
30).
Potential Reason for the Error Screen: The imbalance switch is defective.
Figure 30
This timer function enables to program a planned ending or start of centrifugation. After closing the
centrifuge lid and setting all the needed values, the timer function can be activated.
For this purpose press the bottom „time“ (6) for five seconds. This will take you to the time setting of
the timer and the display "rpm/rcf" (A-1) shows the words "End in". The display „time“ (A-3) shows
the remaining time until the end of the centrifugation. The remaining time can be set between 1 min
and 99 h 59 min by pressing the bottom “time” (6) and turning the adjusting knob (1).
Alternatively to the “End in” mode, you can choose the “Start in” mode by pressing the bottom „rpm/rcf“
(4). The display „time“ (A-3) shows the remaining time until the start of the centrifugation.
The timer starts automatically after setting the needed value. The set time can be adjusted by pressing
again the bottom “time” (6) and turning the adjusting knob (1).
Figure 31 Figure 32
You can interrupt this function by pressing the bottom “stop” (10) or the bottom “lid” (11). During the
timer mode, all the other bottoms have no function.
For all number marked text, please refer to Figure 31 and 32.
3. MAINTENANCE
3.1 Maintenance and Cleaning
Maintenance of the centrifuge is dependent on prolonging the life of the rotor, the rotor chamber and
the rotor accessories. Please be sure to clean the accessories, especially the sealing of the aerosol-
tight rotors and insert bolts, of swing out rotors. Following, lubricate the bolts or sealing, with the
recommended HERMLE Rotorgrease - Order No.: 38-5656.
Please pay special attention to anodized aluminum parts. Breakage of rotors can be caused by the
slightest damages.
In case of rotors, buckets or tube racks becoming in touch with corrosive substances, the affected
area must be cleaned, thoroughly.
Corrosive substances, such as, must be avoided: alkalis, alkaline soap solutions, alkaline amines,
concentrated acids, solutions containing heavy metals, water-free chlorinated solvents, saline
solutions, e.g. salt water, phenol, halogenated hydrocarbons.
For additional information on aerosol-tight rotors, lids and buckets, please see below.
The aerosol tightness of rotors, rotor lids, buckets and caps have been tested and certified by the
"TÜV Nord CERT GmbH, Certification Body Consumer Products, Essen (Germany)", in accordance
with Annex AA of IEC 61010-2-020. The certificates can be downloaded on our webpage,
www.hermle-labortechnik.de. Aerosol-tight rotors and buckets are marked with the label, "aerosol-
tight".
-Check the integrity of the seals of the aerosol-tight rotor lids or caps, before each use.
-Use only aerosol-tight rotor lids or caps, if the seals are undamaged and clean.
-Aerosol-tight plastic rotors as well as plastic lids and seals of aerosol-tight aluminum rotors
and buckets must be replaced after 10 autoclaving cycles!
-Never store aerosol-tight rotors or buckets closed.
1. Open the lid, before turning off the unit. Disconnect from the power supply.
2. Open the rotor nut, by turning the rotor key counter-clockwise.
3. Remove the rotor.
4. For cleaning and disinfection of the unit and the rotor chamber, use the above mentioned cleaner.
5. Clean all accessible areas of the device and its accessories, including the power cord, with a
damp cloth.
6. Wash the rubber seals and rotor chamber thoroughly, with water.
7. Rub the dry rubber seals with glycerol or talc, to prevent these from becoming brittle. Other
components of the unit, e.g. the lid lock, motor shaft and rotor, should not be greased.
8. Dry the motor shaft with a soft, dry and lint-free cloth.
9. Examine the unit and accessories for damage.
Remove adherent dust, at least every 6 months, from the ventilation slots in the centrifuge, by using
a soft brush.
*Before doing so, please switch off the unit and disconnect from the power supply.
1. Clean and disinfect: the rotors, rotor lids and adapters, with the cleaner previously mentioned
above.
2. Use a bottle brush to clean and disinfect the rotor bores.
3. Rinse the rotors, rotor lid and adapter, with clear water. Particularly, the drillings of the angle
rotors.
4. When drying the rotors and accessories, set on a towel. Place the angle rotors, with bores down,
to dry.
5. Dry the rotor cone with a soft, dry and lint-free cloth, check for damage. Do not grease the rotor
cone.
In case of infectious material spilling into the centrifuge, the rotor and rotor chamber have to be
disinfected, promptly after the run. Rotors may be autoclaved, at a maximum temperature of
121°C/250°F.
Autoclaving
The recommended time for autoclaving: 15 – 20 min at 121°C/250°F, (1 bar)
ATTENTION: The sterilization time of 20 min. must not be exceeded. Continuous sterilization
will cause reduction in the mechanical resistance, of the plastic material.
Before autoclaving the PP-rotor and adapter, thoroughly clean to avoid the burning of dirty residues.
Please disregard any consequences of chemical residues to plastic materials, at ambient
temperatures. At high temperatures, autoclaving residue may corrode and destroy the plastic. The
objects must be thoroughly washed with distilled water, after the cleaning, but before the autoclaving.
Residues of any cleaning liquids, may cause fissures, whitening and stains.
Gas Sterilization
Adapters, bottles and rotors may be gas sterilized, with Ethylenoxyd. According to the duration of the
application, allow items to properly air out, after the sterilization and before usage.
ATTENTION: The temperature may rise during the sterilization; rotors, adapters and bottles
should not be fully closed, keep completely unscrewed.
Chemical Sterilization
Bottles, adapters and rotors may be treated, with the usual liquid disinfectants.
ATTENTION: Before applying any other, Cleaning Resp. Decontamination Method, other than
what was recommended by the manufacturer, contact the manufacturer to ensure that it will
not damage the unit or the rotor.
With high g-values, the rate of glass tube breakage increases. Glass splinters have to be removed
immediately from rotor, buckets, adapters and the rotor chamber itself. Fine glass splinters will scratch
and therefore damage the protective surface coating of a rotor. If glass splinters remain in the rotor
chamber, fine metal dust will build up, due to air circulation. This very fine, black metal dust will
severely pollute the rotor chamber, the rotor, the buckets, and the samples.
If necessary, replace the adapters, tubes and accessories, to avoid further damage. Check the rotor
bores regularly, for residue and damage.
ATTENTION: Please check the relevant specifications of the tubes centrifuges with the
manufacturer!
Rotors and rotor lids made of aluminum or stainless steel have an operating time of, a max. of 7
years, from first time use.
Transparent rotor lids and caps, made of PC or PP, as well as rotors, tube racks and adapters of PP,
have a maximum operating time of up to 3 years, from first time use.
Conditions For the Operating Time:
Proper use, damage-free condition, recommended care.
4. TROUBLE SHOOTING
4.1 Error Message: Problem / Solution
The error messages are listed to help localize possible errors faster.
The possible error referred to in this chapter may not always be the case, as they are only theoretically
occurring errors and solutions.
Always keep us informed about any kind of error occurring, which is not listed in this chapter. With this
information provided, we are able to improve and complete this operation manual.
In case of power failure or malfunction, the lid of the centrifuge can be opened manually, in order to
protect samples.
Figure 33
The error message, "error" (M11), is shown in the "time" (A-3) display, (see Figure 34). For more detailed
information, refer to Table 6: "Error Messages", (see Appendix P.VIII).
Figure 34
If Error 14 occurs, there is a problem with the speed sensor. The centrifuge lid is closed for undefined
period of time and in the "rpm/rcf" (A-1) display shows the lettering "USEr GuidE" (see Figure 35).
Figure 35
To reopen the centrifuge lid, switch off the device and wait until the rotor has come to a standstill.
Take from “Table 5: Acceleration and Deceleration Time” the maximum deceleration time of
the respective rotor. Level 0 corresponds to unbreaked rundown, which occurs at error 14. If the
centrifuge lid is opened before standstill of the rotor, a following error can occur.
Once the rotor has come to a standstill, open the centrifuge lid with the emergency release. Proceed
as described in chapter 4.2.1, p 26. After opening the centrifuge lid, switch on the device again. Error
14 and the lettering "USEr GuidE" should be eliminated.
The lid motor is blocked and for 10 seconds the error massage “error 38” is shown in the display “time”
(A-3). After expiring of this error message please press the key “lid” (7). If the lid lock doesn´t loose,
repeat this procedure two or three more times. If the lid lock still doesn`t loose, the lid must be opened
by using the manual emergency release. Proceed as described in chapter 4.2.1. After opening the
centrifuge lid, switch on again the device. The lid lock adjusts itself in the basic position. The closing
process can be carried out normally again.
Air
Rel. Humidity Air Pressure
Temperature
General Transportation -25 to 60 °C 10 to 75 % 30 to 106 kPa
-13°F to 140°F
6.2 Storage
During storage of the centrifuge, the following environmental conditions must be observed:
Air
Rel. Humidity Air Pressure
Temperature
Transport Packaging -25 to 55 °C 10 to 75 % 70 to 106 kPa
-13°F to 131°F
6.3 Disposal
In the event of disposing of the product, please observe the applicable legal requirements.
Information on the disposal of the electrical and electronic devices, in the European
Community:
The disposal of the electrical devices is regulated within the European Community, by national
regulations, based on EU Directive 2002/96/EC pertaining to waste electrical and electronic equipment
(WEEE).
In accordance with this, any devices delivered after 08/13/2005 on a business-to-business basis,
including the product, may no longer be disposed of, as a household waste. To document this, the
devices have been marked with the following identification:
Because disposal regulations may differ from one country to another, within the EU, please contact
your supplier, if necessary.
RoHS II Compliance
HERMLE Labortechnik GmbH, Siemensstraße 25, 78564 Wehingen, hereby declares and certifies that
all components manufactured are RoHS II compliant, according to the definition and restrictions given
by the European Parliament Directive 2011/65/EC. This restricts the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
7. APPENDIX
EG – Conformity-Declaration ...................................................................................................................... IV
Table 1: Technical Data ................................................................................................................................ V
Table 2: Permissible Net Weight ................................................................................................................. VI
Table 3: Lowest Temperature at Max. Speed ............................................................................................. VI
Table 4: Max. speed and RCF-values for permissible rotors................................................................... VII
Table 5: Acceleration and Deceleration Time ........................................................................................... VII
Table 6: Error Messages ............................................................................................................................ VIII
Table 7 (Part 1): Radius Correction ............................................................................................................ IX
Table 7 (part 2): Radius Correction.............................................................................................................. X
Table 7 (part 3): Radius Correction............................................................................................................. XI
Table 8: Abbreviations ................................................................................................................................. XI
Redemption Form / Decontamination Certificate ..................................................................................... XII
EG – Conformity-Declaration
EG Konformitätserklärung
EC Conformity Declaration
Das bezeichnete Produkt entspricht den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien und
Normen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes oder einer nicht bestimmungsgemäßen Anwendung
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
The Product named below fulfills the relevant fundamental requirements of the EC directives and standards
listed. In the case of unauthorized modifications to the product or an unintended use this declaration
becomes invalid.
Produkttyp
Product Type
Typenbezeichnung
Typ Designation
Wehingen, 15.10.2021
Alexander Hermle
Geschäftsführer - Managing Director
Responsible Dealer
Permissible
Rotor-Number Max. Speed Net Weight
n-Max
Rotor-Number Max. Speed
*All temperature indications refer to a room temperature of 23°C/73°F. By exceeding this value or direct solar
radiation to the centrifuge, these values cannot be maintained.
RCF
Rotor-Number max. speed
Value
221.15 V20 4000 min-1 2987 xg
221.16 V20 4500 min-1 2716 xg
221.19 V20 4500 min-1 2830 xg
221.21 V20 10000 min-1 15650 xg
221.18 V20 13000 min-1 21726 xg
221.20 V20 20000 min-1 41137 xg
221.22 V20 21000 min-1 41410 xg
221.28 V20 16000 min-1 28045 xg
221.17 V20 20000 min-1 42032 xg
221.23 V20 30000 min-1 62395 xg
221.52 V20 10500 min-1 16022 xg
701.010 1.2
701.011 0.3
701.012 2.0
Angle Rotor 0
221.20
707.001 0.7
707.002 0.8
707.003 0.3
707.004 0.6
707.014 0.9
707.000 1.7
0.1
Angle Rotor 0
221.22
708.003 0.5
708.004 0.4
708.017 0.7
708.019 0.2
Angle Rotor 0
221.28
Table 8: Abbreviations
U (=rpm) [min-1]
Revolutions Per Minute
RZB(=rcf) [x g]
Relative Centrifugal Force
PP - Polypropylene
PC - Polycarbonate
accel - Acceleration
decel - Deceleration
prog - Program
capitals!
ZIP CODE: _____________ place:____________________
Telephone: _____________ fax:____________________
E-Mail: _____________________________________