Manual_DEH-P80MP

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 155

Black plate (1,1)

Operation Manual
Manual de instrucciones

English
Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA
player with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador RDS y control de CD múltiple/DAB

Español
DEH-P80MP

<CRD3840-A/N>1
Black plate (2,1)

Contents

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.

Before You Start RDS


Introduction of RDS operation 18
About this unit 5
Switching the RDS display 18
About this manual 5
Selecting alternative frequencies 19
Precautions 5
 Using PI Seek 19
In case of trouble 5
 Using Auto PI Seek for preset
Features 5
stations 19
About WMA 6
 Limiting stations to regional
Resetting the microprocessor 6
programming 19
Protecting your unit from theft 6
 Removing the front panel 7 Receiving traffic announcements 20
 Attaching the front panel 7 Using PTY functions 20
 Searching for an RDS station by PTY
About the demo mode 7
 Reverse mode 7 information 20
 Using news program interruption 21
 Feature demo 8
 Receiving PTY alarm broadcasts 21
Use and care of the remote control 8
 Installing the battery 8 Using radio text 21
 Displaying radio text 21
 Using the remote control 8
 Storing and recalling radio text 22
 FUNCTION button and AUDIO
PTY list 23
button 8
Built-in CD Player
Whats What
Playing a CD 24
Head unit 10
Selecting a track directly 24
Remote control 11
Introduction of advanced built-in CD player
Basic Operations operation 25
Turning the unit on 12 Repeating play 25
Selecting a source 12 Playing tracks in a random order 25
Loading a disc 12 Scanning tracks of a CD 26
Adjusting the volume 13 Pausing CD playback 26
Turning the unit off 13 Selecting the search method 26
Searching every 10 tracks in the current
Tuner
disc 26
Listening to the radio 14 Using compression and BMX 27
Introduction of advanced tuner Entering disc titles 27
operation 15 Using CD TEXT functions 28
Storing broadcast frequencies 15  Displaying titles on CD TEXT
Recalling broadcast frequencies 15 discs 28
Storing the strongest broadcast  Scrolling titles in the display 28
frequencies 16  Selecting tracks from the track title
Selecting stations from the preset channel list 28
list 16
Tuning in strong signals 16

2 En

<CRD3840-A/N>2
Black plate (3,1)

Contents

English
MP3/WMA/WAV Player  Entering disc titles 39
Playing MP3/WMA/WAV 29  Selecting discs from the disc title
Selecting a track directly in the current list 40
folder 30 Using CD TEXT functions 40
Introduction of advanced built-in CD player  Displaying titles on CD TEXT
(MP3/WMA/WAV) operation 30 discs 40
Repeating play 31  Scrolling titles in the display 41
Playing tracks in a random order 31  Selecting tracks from the track title
Scanning folders and tracks 31 list 41
Pausing MP3/WMA/WAV playback 32 Using compression and bass emphasis 41
Selecting the search method 32
DAB tuner
Searching every 10 tracks in the current
Listening to the DAB 42
disc 32
Introduction of advanced DAB tuner
Switching the tag display 32
operation 43
Using compression and BMX 33
Switching the DAB display 43
Displaying text information on MP3/WMA/
Storing services 43
WAV disc 33
 When playing back an MP3/WMA Recalling services 44
Setting the announcement support
disc 33
 When playing back a WAV disc 33 interruption 44
 Receiving the road traffic flash and
Scrolling text information in the display 34
transport flash 44
Selecting tracks from the file name list 34
 Receiving news flash 44
Multi-CD Player Switching the service follow 44
Playing a CD 35 Switching primary or secondary service
Selecting a track directly 35 component 44
50-disc multi-CD player 36 Searching for service by available PTY
Introduction of advanced multi-CD player information 45
operation 36 Using dynamic label 45
Repeating play 37  Displaying dynamic label 45
Playing tracks in a random order 37  Storing and recalling dynamic
Scanning CDs and tracks 37 label 45
Pausing CD playback 38 Selecting services from the preset service
Using ITS playlists 38 list 45
 Creating a playlist with ITS
TV tuner
programming 38
 Playback from your ITS playlist 38 Watching the TV tuner 47
 Erasing a track from your ITS Introduction of advanced TV tuner
operation 48
playlist 39
 Erasing a CD from your ITS Storing broadcast stations 48
Recalling broadcast stations 48
playlist 39
Using disc title functions 39

En 3

<CRD3840-A/N>3
Black plate (4,1)

Contents

Storing the strongest broadcast stations Setting the FM tuning step 60


sequentially 48 Switching Auto PI Seek 61
Selecting stations from the preset channel Switching the warning tone 61
list 49 Switching the auxiliary setting 61
Switching the dimmer setting 61
DVD Player
Adjusting the brightness 61
Playing a disc 50 Setting the rear output and subwoofer
Selecting a disc 50
controller 62
Introduction of advanced DVD player Switching the telephone muting/
operation 51 attenuation 62
Repeating play 51
Switching the motion screen 63
Pausing disc playback 51 Switching the Ever Scroll 63
Playing tracks in a random order 52 Switching the flap auto open 63
Scanning tracks of a CD 52
Using ITS playlist and disc title functions 52 Other Functions
Using disc title functions 52 Using the AUX source 64
 Entering disc titles 52  Selecting AUX as the source 64
 Setting the AUX title 64
Audio Adjustments
Using different entertainment displays 64
Introduction of audio adjustments 53 Rewriting the entertainment displays 65
Compensating for equalizer curves (EQ-
Using the PGM button 65
EX) 53
Setting the sound focus equalizer Additional Information
(SFEQ) 54 Understanding built-in CD player error
Using balance adjustment 54 messages 66
Using the equalizer 55 Understanding error message on rewriting
 Recalling equalizer curves 55 the entertainment displays 66
 Adjusting equalizer curves 55 CD player and care 66
 Fine-adjusting equalizer curve 55 CD-R/CD-RW discs 67
Adjusting bass and treble 56 MP3, WMA and WAV files 67
Adjusting loudness 56  MP3 additional information 68
Using subwoofer output 57  WMA additional information 68
 Adjusting subwoofer settings 57  WAV additional information 69
Using nonfading output 57 About folders and MP3/WMA/WAV files 69
 Adjusting nonfading output level 58 Terms 70
Using the high pass filter 58 Specifications 72
Adjusting source levels 58
Using automatic sound levelizer 59
Initial Settings
Adjusting initial settings 60
Setting the clock 60

4 En

<CRD3840-A/N>4
Black plate (5,1)

Section

Before You Start 01

About this unit ! Always keep the volume low enough so


that you can hear sounds from outside the

English
The tuner frequencies on this unit are allo- vehicle.
cated for use in Western Europe, Asia, the ! Protect this unit from moisture.
Middle East, Africa and Oceania. Use in other ! If the battery is disconnected or dis-
areas may result in poor reception. The RDS charged, the preset memory will be erased
(radio data system) function operates only in and must be reprogrammed.
areas with FM stations broadcasting RDS sig-
nals.

In case of trouble
About this manual Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio-
This unit features a number of sophisticated neer Service Station.
functions ensuring superior reception and op-
eration. All the functions have been designed
for the easiest possible use, but many are not
self-explanatory. This operation manual will
help you benefit fully from this units potential Features
and to maximize your listening enjoyment. CD playback
We recommend that you familiarize yourself Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin MP3 file playback
using this unit. It is especially important that You can play back MP3 files recorded on CD-
you read and observe precautions noted on ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
this page and in other sections. standard recordings).
! Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and
does not convey a license nor imply any
Precautions right to use this product in any commercial
(i.e. revenue-generating) real time broad-
! A CLASS 1 LASER PRODUCT label is af-
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
fixed to the bottom of this unit.
any other media), broadcasting/streaming
via internet, intranets and/or other net-
works or in other electronic content distri-
CLASS 1 bution systems, such as pay-audio or
LASER PRODUCT audio-on-demand applications. An inde-
pendent license for such use is required.
For details, please visit
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only http://www.mp3licensing.com.
in Germany.
! Keep this manual handy as a reference for
operating procedures and precautions.

En 5

<CRD3840-A/N>5
Black plate (6,1)

Section

01 Before You Start

WMA file playback Resetting the microprocessor


You can play back WMA files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 The microprocessor must be reset under the
standard recordings). following conditions:
! Prior to using this unit for the first time
WAV file playback after installation
You can play back WAV files recorded on CD- ! If the unit fails to operate properly
ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS ! When strange or incorrect messages ap-
ADPCM recordings). pear on the display

% Press RESET with a pen tip or other


pointed instrument.

About WMA

The Windows Media" logo printed on the box RESET button


indicates that this unit can play back WMA
data.
WMA is short for Windows Media Audio and
refers to an audio compression technology Protecting your unit from
that is developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using Windows theft
Media Player version 7 or later. The front panel can be detached from the
Microsoft, Windows Media, and the Windows head unit and stored in the protective case
logo are trademarks, or registered trademarks provided to discourage theft.
of Microsoft Corporation in the United States ! If the front panel is not detached from the
and/or other countries. head unit within five seconds of turning off
the ignition, a warning tone will sound.
Notes ! You can turn off the warning tone. See
Switching the warning tone on page 61.
! With some applications used to encode WMA
files, this unit may not operate correctly.
! With some applications used to encode WMA Important
files, album names and other text information ! Never use force or grip the display and the
may not be correctly displayed. buttons too tightly when removing or attach-
ing.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.

6 En

<CRD3840-A/N>6
Black plate (7,1)

Section

Before You Start 01

! Keep the front panel out of direct sunlight and 2 Replace the front panel by clipping it
high temperatures. into place.

English
! A few seconds after turning the ignition
switch to on or off, the front panel automati-
cally moves. When this happens, your fingers
may become jammed in the panel, so keep
your hands away from it.
! When removing the front panel, be sure to
hold the corrugated release button on the rear
of the front panel while pulling.

Removing the front panel


1 Press EJECT to open the front panel.
About the demo mode
This unit features two demonstration modes.
One is the reverse mode, the other is the fea-
ture demo mode.
! You cannot cancel a demo mode when the
front panel is open.
! When the front panel is open, BAND,
ENTERTAINMENT, EQ and EQ-EX are not
2 Slide and remove the front panel to- available.
ward you.
Take care not to grip it too tightly or to drop Important
the front panel and protect it from contact
with water or other fluids to prevent perma- The red lead (ACC) of this unit should be con-
nent damage. nected to a terminal coupled with ignition switch
on/off operations. If this is not done, the vehicle
battery may be drained.

Reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
Release button reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing BAND when power to this
3 Put the front panel into the protective unit is turned off while the ignition switch is
case provided for safe keeping. set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press BAND again to start the reverse mode.

Attaching the front panel


1 Make sure the inner cover is closed.

En 7

<CRD3840-A/N>7
Black plate (8,1)

Section

01 Before You Start

Feature demo ! Do not store the battery with metallic materi-


als.
The feature demo automatically starts when
! In the event of battery leakage, wipe the re-
power to this unit is turned off while the igni-
mote control completely clean and install a
tion switch is set to ACC or ON. Pressing
new battery.
ENTERTAINMENT during feature demo opera-
! When disposing of used batteries, please
tion cancels the feature demo mode. Press
comply with governmental regulations or en-
ENTERTAINMENT again to start the feature
vironmental public institutions rules that
mode. Remember that if the feature demo
apply in your country/area.
continues operating when the car engine is
turned off, it may drain battery power.

Using the remote control


Point the remote control in the direction of the
Use and care of the remote front panel to operate.
! The remote control may not function prop-
control erly in direct sunlight.
Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote Important
control and insert the battery with the plus (+) ! Do not store the remote control in high tem-
and minus () poles pointing in the proper di- peratures or direct sunlight.
rection. ! Do not let the remote control fall onto the
! When using for the first time, pull out the floor, where it may become jammed under the
film protruding from the tray. brake or accelerator pedal.

FUNCTION button and AUDIO button


You can also select the desired mode by
FUNCTION button and AUDIO button on the
remote control. But operation of FUNCTION
button and AUDIO button on the remote con-
WARNING trol differs from the operation of
Keep the battery out of the reach of children. Multi-Control on the head unit. When operat-
Should the battery be swallowed, immediately ing the remote control, switch through the
consult a doctor. modes as described below to select the mode.

CAUTION FUNCTION button operation


! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.
% Press FUNCTION to select the desired
! Remove the battery if the remote control is not
mode (e.g., built-in CD player).
used for a month or longer.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
! Do not recharge, disassemble, heat or dispose
tween the following modes:
of the battery in fire.
Repeat (repeat play)Random (random play)
! Do not handle the battery with metallic tools.
Scan (scan play)Pause (pause)FF/REV

8 En

<CRD3840-A/N>8
Black plate (9,1)

Section

Before You Start 01

(search method)Tag Read (tag display)


COMP/BMX (compression and BMX)disc

English
title input

Note
Refer to Introduction of advanced built-in CD
player operation on page 25.

AUDIO button operation


% Press AUDIO to select the desired
mode.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following modes:
Fad (balance adjustment)EQ (equalizer
curve adjustment)Bass (bass and treble
level adjustment)Loud (loudness)
Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad
(nonfading output on/off setting)Sub-W2
(subwoofer setting)/NonFad (nonfading out-
put setting)HPF (high pass filter)SLA
(source level adjustment)ASL (automatic
sound levelizer)

Note
Refer to Introduction of audio adjustments on
page 53.

En 9

<CRD3840-A/N>9
Black plate (10,1)

Section

02 Whats What

1234 5

c b a 9 8 76

Head unit 7 EJECT button


Press to eject a CD from your built-in CD
1 ATT button player.
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the 8 EQ-EX button
original volume level. Press and hold to switch between EQ-EX
and SFEQ functions. Press to operate each
2 TA button function.
Press to turn traffic announcements func-
tion on or off. 9 EQ button
Press to select various equalizer curves.
3 DISPLAY button
Press to select different displays. a ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis-
4 LIST button play.
Press to display the disc title list, track title
list, folder list, file list or preset channel list b BAND button
according to the source. Press to select among three FM bands and
MW/LW bands and to cancel the control
5 Multi-Control mode of functions.
Move to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls. c SOURCE button
Also used for controlling functions. This unit is turned on by selecting a source.
Turn it to increase or decrease the volume. Press to cycle through all the available
sources.
6 RESET button
Press to reset the microprocessor.

10 En

<CRD3840-A/N>10
Black plate (11,1)

Section

Whats What 02

d e f i CLEAR button
Press to cancel the input number when

English
NUMBER are used.

j NUMBER buttons
m Press to directly select the desired track,
l preset tuning or disc. Buttons 16 can oper-
1 g
k ate the preset tuning for the tuner or disc
b number search for the multi-CD player.
3
h k TUNER button
j i Press to select the tuner as the source.

l CD button
Press to select the built-in or multi-CD
player as the source.

m PGM button
Press to operate the preprogrammed func-
Remote control tions for each source. (Refer to Using the
Operation is the same as when using the but- PGM button on page 65.)
tons on the head unit.

d VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.

e AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.

f FUNCTION button
Press to select functions.

g Joystick
Move to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
Functions are the same as Multi-Control
except for volume control.

h DIRECT button
Press to directly select the desired track.

En 11

<CRD3840-A/N>11
Black plate (12,1)

Section

03 Basic Operations

Turning the unit on  When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 61).
% Press SOURCE to turn the unit on. ! External unit refers to a Pioneer product (such
When you select a source the unit is turned as one available in the future) that, although
on. incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
Selecting a source them to external unit 1 or external unit 2 is
You can select a source you want to listen to. automatically set by this unit.
To switch to the built-in CD player, load a disc ! When this units blue/white lead is connected
in the unit (refer to page 24). to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
% When using the head unit, press this units source is turned on. To retract the
SOURCE to select a source. antenna, turn the source off.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
DAB (Digital Audio Broadcasting)Tuner
TelevisionDVD player/Multi-DVD player Loading a disc
Built-in CD playerMulti-CD player 1 Press EJECT to open the front panel.
External unit 1External unit 2AUX CD loading slot appears.
# After a CD has been inserted, press SOURCE
% When using the remote control, press to select the built-in CD player.
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be- 2 Insert a CD into the CD loading slot.
tween the following sources: Front panel is closed automatically, and play-
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting) back will start.
TunerTelevisionSources off
CD loading slot
CD: DVD player/Multi-DVD playerBuilt-
in CD playerMulti-CD playerSources
off

Notes
! In the following cases, the sound source will
not change:
 When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit. # You can eject a CD by pressing EJECT.
 When there is no disc in the unit.
 When there is no disc in the DVD player. Notes
 When there is no magazine in the multi-
CD player. ! The built-in CD player plays one, standard, 12-
 When there is no magazine in the multi- cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
DVD player. an adapter when playing 8-cm CDs.

12 En

<CRD3840-A/N>12
Black plate (13,1)

Section

Basic Operations 03

! Do not insert anything other than a CD into Turning the unit off
the CD loading slot.

English
! There is sometimes a delay between starting % Press SOURCE and hold until the unit
up CD playback and the sound being issued. turns off.
When being read in, Format Read is dis-
played.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
! If the built-in CD player does not operate prop-
erly, an error message such as ERROR-11
may be displayed. Refer to Understanding
built-in CD player error messages on page 66.
! You can eject the CD by pressing and holding
EJECT with opening the front panel when the
CD loading or ejecting cannot operate proper-
ly.

Adjusting the volume


% Use Multi-Control to adjust the sound
level.
With the head unit, rotate Multi-Control to in-
crease or decrease the volume.
With the remote control, press VOLUME to in-
crease or decrease the volume.
Volume bar and power output mode (40W or
60W) are displayed while volume is adjusted.

! Please refer to the installation manual for


the power setting switch.

En 13

<CRD3840-A/N>13
Black plate (14,1)

Section

04 Tuner

Listening to the radio 3 To perform manual tuning, push


Multi-Control left or right.
The frequencies move up or down step by
1 23 4 step.

4 To perform seek tuning, push and hold


Multi-Control left or right for about one
second and release.
The tuner will scan the frequencies until a
broadcast strong enough for good reception is
5 found.
# You can cancel seek tuning by pushing
These are the basic steps necessary to operate Multi-Control left or right.
the radio. More advanced tuner operation is # If you push and hold Multi-Control left or
explained starting on the next page. right you can skip stations. Seek tuning starts as
This units AF (alternative frequencies search) soon as you release Multi-Control.
function can be turned on and off. AF should
be off for normal tuning operation (refer to
page 19).

1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to,
MW, LW or FM.

2 Preset number indicator


Shows which preset has been selected.

3 Stereo (ST) indicator


Shows that the frequency selected is being
broadcast in stereo.

4 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.

5 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.

1 Press SOURCE to select the tuner.


Press SOURCE until you see Tuner displayed.

2 Press BAND to select a band.


Press BAND until the desired band is dis-
played, FM1, FM2, FM3 for FM or MW/LW.

14 En

<CRD3840-A/N>14
Black plate (15,1)

Section

Tuner 04

Introduction of advanced Storing broadcast frequencies


tuner operation

English
You can easily store up to six broadcast fre-
quencies for later recall.

1 When you find a frequency or a pro-


gram service name that you want to store
in memory press LIST to switch to the pre-
set channel list mode.
1 2 Use Multi-Control to select the preset
number.
1 Function display Turn to change the preset number; press to se-
Shows the function status. lect. 16 is displayed as the preset tuning
number is selected.
1 Press Multi-Control to display the main
menu. 3 Press Multi-Control and hold to store
FUNCTION and AUDIO appear on the display. the radio station frequency in memory.
The selected radio station frequency has been
2 Use Multi-Control to select FUNCTION. stored in memory.
Turn to change the menu option; press to se- # If you do not operate the list within about 8
lect. seconds, the preset channel list mode is can-
The function name appears on the display. celled automatically.

3 Turn Multi-Control to select the func-


tion. Notes
Turn Multi-Control clockwise to switch be- ! Program service name is not displayed unless
tween the functions in the following order: the radio receives the frequency.
BSM (best stations memory)Regional (re- ! Up to 18 FM stations, six for each of the three
gional)Local (local seek tuning)program FM bands, and six MW/LW stations can be
type selection (PTY)TA (traffic announce- stored in memory.
ment standby)AF (alternative frequencies ! You can also store radio station frequencies
search)News (news program interruption) assigned to preset tuning numbers by press-
# You can also switch between the functions in ing and holding one of the preset tuning but-
the reverse order by turning Multi-Control coun- tons 16 on the remote control.
terclockwise.
# To return to the frequency display, press
BAND.
# If MW/LW band is selected, you can only se- Recalling broadcast
lect BSM or Local.
frequencies
Note You can recall radio station frequencies as-
signed to preset tuning numbers.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the frequency display.

En 15

<CRD3840-A/N>15
Black plate (16,1)

Section

04 Tuner

% Push Multi-Control up or down to recall # You can also change the station by pushing
radio station frequencies. Multi-Control up or down.
Pushing Multi-Control up or down selects the
preset tuning number. P1  P6 is displayed as Note
the preset tuning number is selected.
The radio station frequency assigned to the Storing broadcast frequencies with BSM may re-
preset tuning number is recalled from mem- place broadcast frequencies you have saved
ory. using buttons 16.
# If you do not operate the list within about 8
seconds, the preset channel list mode is can-
celled automatically.
Selecting stations from the
Note preset channel list
You can also recall radio station frequencies as- The preset channel list lets you see the list of
signed to preset tuning numbers by pressing one preset stations and select one of them to re-
of the preset tuning buttons 16 on the remote ceive.
control.
1 Press LIST to switch to the preset chan-
nel list mode during the frequency display.

Storing the strongest 2 Use Multi-Control to select the desired


station.
broadcast frequencies Turn to change the station; press to select.
BSM (best stations memory) lets you automa- # You can also change the station by pushing
tically store the six strongest broadcast fre- Multi-Control up or down.
quencies under preset tuning buttons 16 and # If you do not operate the list within about 8
once stored there you can tune in to those fre- seconds, the preset channel list mode is can-
quencies with the touch of a button. celled automatically.

1 Use Multi-Control to select BSM.


BSM appears in the display.
Tuning in strong signals
2 Press Multi-Control to turn BSM on.
Local seek tuning lets you tune in only those
BSM begins to flash. While BSM is flashing
radio stations with sufficiently strong signals
the six strongest broadcast frequencies will be
for good reception.
stored under preset tuning numbers 16 in the
order of their signal strength. When finished,
1 Use Multi-Control to select Local.
the preset channel list appears.
Local appears in the display.
# To cancel the storage process, press
Multi-Control.
2 Press Multi-Control to turn local seek
tuning on.
3 Use Multi-Control to select the desired
Local seek sensitivity (e.g., Local 2) appears in
station.
the display.
Turn to change the station; press to select.

16 En

<CRD3840-A/N>16
Black plate (17,1)

Section

Tuner 04

# To turn local seek tuning off, press


Multi-Control again.

English
3 Push Multi-Control left or right to set
the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and
two levels for MW/LW:
FM: Local 1Local 2Local 3Local 4
MW/LW: Local 1Local 2
The Local 4 setting allows reception of only
the strongest stations, while lower settings let
you receive progressively weaker stations.

En 17

<CRD3840-A/N>17
Black plate (18,1)

Section

05 RDS

Introduction of RDS operation 3 Turn Multi-Control to select the func-


tion.
Turn Multi-Control clockwise to switch be-
34 tween the functions in the following order:
BSM (best stations memory)Regional (re-
gional)Local (local seek tuning)program
type selection (PTY)TA (traffic announce-
ment standby)AF (alternative frequencies
search)News (news program interruption)
# You can also switch between the functions in
1 2 the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise.
RDS (radio data system) is a system for provid- # To return to the frequency display, press
ing information along with FM broadcasts. BAND.
This inaudible information provides such fea- # If MW/LW band is selected, you can only se-
tures as program service name, program type, lect BSM or Local.
traffic announcement standby and automatic
tuning, intended to aid radio listeners in find-
ing and is tuning in to a desired station. Notes
! If you do not operate the function within about
1 Radio text 30 seconds, the display is automatically re-
Shows the headline of currently received turned to the frequency display.
radio text. ! RDS service may not be provided by all sta-
! When no radio text is received, nothing tions.
is displayed. ! RDS functions such as AF and TA are only ac-
tive when your radio is tuned to an RDS
2 Program service name station.
Shows the name of broadcast program.

3 News (N) indicator


Shows when the set news program is re- Switching the RDS display
ceived.
When you tune in an RDS station its program
4 Traffic (T) indicator service name is displayed. If you want to know
Shows when a TP station is tuned in. the frequency you can.

1 Press Multi-Control to display the main % Press DISPLAY.


menu. Press DISPLAY repeatedly to switch between
FUNCTION and AUDIO appear on the display. the following settings:
Program service name and radio textfre-
2 Use Multi-Control to select FUNCTION. quencyPTY information
Turn to change the menu option; press to se- PTY (program type ID code) information is
lect. listed on page 23.
The function name appears on the display.

18 En

<CRD3840-A/N>18
Black plate (19,1)

Section

RDS 05

# PTY information and the frequency of the cur- Using PI Seek


rent station appears on the display for eight sec-
If the unit fails to find a suitable alternative fre-

English
onds.
quency, or if you are listening to a broadcast
# If a PTY code of zero is received from a station,
and the reception becomes weak, the unit will
display is blank. This indicates that the station
automatically search for a different station
has not defined its program contents.
with the same programming. During the
# If the signal is too weak for this unit to pick up
search, PI SEEK is displayed and the output is
the PTY code, the PTY information display is
muted. The muting is discontinued after com-
blank.
pletion of the PI Seek, whether or not a differ-
ent station is found.

Selecting alternative Using Auto PI Seek for preset


frequencies stations
If you are listening to a broadcast and the re- When preset stations cannot be recalled, as
ception becomes weak or there are other pro- when travelling long distances, the unit can
blems, the unit will automatically search for a be set to perform PI Seek during preset recall.
different station in the same network which is ! The default setting for Auto PI Seek is off.
broadcasting a stronger signal. See Switching Auto PI Seek on page 61.
! AF is on as a default.

1 Use Multi-Control to select AF. Limiting stations to regional


AF appears in the display. programming
2 Press Multi-Control to turn AF on. When AF is used to automatically retune fre-
AF :ON appears in the display. quencies, the regional function limits the se-
# To turn AF off, press Multi-Control again.
lection to stations broadcasting regional
programs.

Notes 1 Use Multi-Control to select Regional.


! Only RDS stations are tuned in during seek Regional appears in the display.
tuning or BSM when AF is on.
! When you recall a preset station, the tuner 2 Press Multi-Control to turn the regional
may update the preset station with a new fre- function on.
quency from the stations AF list. No preset Regional :ON appears in the display.
number appears on the display if the RDS # To turn the regional function off, press
data for the station received differs from that Multi-Control again.
for the originally stored station.
! Sound may be temporarily interrupted by an- Notes
other program during an AF frequency
! Regional programming and regional networks
search.
are organized differently depending on the
! AF can be turned on or off independently for
country (i.e., they may change according to
each FM band.
the hour, state or broadcast area).

En 19

<CRD3840-A/N>19
Black plate (20,1)

Section

05 RDS

! The preset number may disappear on the dis- 4 Press TA while a traffic announcement
play if the tuner tunes in a regional station is being received to cancel the announce-
which differs from the originally set station. ment.
! The regional function can be turned on or off The tuner returns to the original source but re-
independently for each FM band. mains in the standby mode until TA is pressed
again.
# You can also cancel the announcement by
pressing SOURCE, BAND or Multi-Control while
Receiving traffic a traffic announcement is being received.

announcements
Notes
TA (traffic announcement standby) lets you re-
ceive traffic announcements automatically, no ! You can also turn the TA function on or off in
matter what source you are listening to. TA the menu that appears by using
can be activated for both a TP station (a sta- Multi-Control.
tion that broadcasts traffic information) or an ! The system switches back to the original
enhanced other networks TP station (a station source following traffic announcement recep-
carrying information which cross-references tion.
TP stations). ! Only TP and enhanced other networks TP sta-
tions are tuned in during seek tuning or BSM
1 Tune in a TP or enhanced other net- when TA is on.
works TP station.
When you are tuned into a TP or enhanced
other networks TP station the Traffic (T) indi-
cator will light. Using PTY functions
You can tune in a station by using PTY (pro-
2 Press TA to turn traffic announcement
gram type) information.
standby on.
Press TA and TA ON appears in the display.
The tuner will stand-by for traffic announce-
ments. Searching for an RDS station by
# To turn traffic announcements standby off, PTY information
press TA again. You can search for general types of broadcast-
ing programs, such as those listed on page
3 Use Multi-Control to adjust the TA vo- 23.
lume when a traffic announcement begins.
Rotate it to increase or decrease the volume. 1 Use Multi-Control to select program
The newly set volume is stored in memory and type selection display.
recalled for subsequent traffic announce- Program type (e.g., News&Inf) appears in the
ments. display.

2 Push Multi-Control left or right to select


a program type.
There are four program types:
News&InfPopularClassicsOthers

20 En

<CRD3840-A/N>20
Black plate (21,1)

Section

RDS 05

3 Press Multi-Control to begin the search. Receiving PTY alarm broadcasts


When you press Multi-Control the program PTY alarm is a special PTY code for announce-

English
type name in the display begins to flash. The ments regarding emergencies such as natural
unit searches for a station broadcasting that disasters. When the tuner receives the radio
program type. When a station is found its pro- alarm code, ALARM appears on the display
gram service name is displayed. and the volume adjusts to the TA volume.
# To cancel the search, press Multi-Control
When the station stops broadcasting the
again. emergency announcement, the system re-
turns to the previous source.
Notes ! An emergency announcement can be can-
! The program of some stations may differ from
celled by pressing TA.
that indicated by the transmitted PTY.
! You can also cancel an emergency an-
! If no station is broadcasting the type of pro-
nouncement by pressing SOURCE, BAND
gram you searched for, Not Found is dis-
or Multi-Control.
played for about two seconds and then the
tuner returns to the original station.

Using radio text


Using news program interruption This tuner can display radio text data trans-
When a news program is broadcast from a mitted by RDS stations, such as station infor-
PTY code news station the unit can switch mation, the name of the currently broadcast
from any station to the news broadcast sta- song and the name of the artist.
tion. When the news program ends, reception ! The tuner automatically memorizes the
of the previous program resumes. three latest radio text broadcasts received,
replacing text from the least recent recep-
% Press TA and hold to turn on news pro- tion with new text when it is received.
gram interruption.
Press TA until NEWS ON appears in the dis-
play. Displaying radio text
# To turn off news program interruption, press You can display the currently received radio
TA and hold until NEWS OFF appears in the dis- text and the three most recent radio texts.
play.
# A news program can be cancelled by pressing 1 Press DISPLAY and hold to display radio
TA. text.
# You can also cancel the news program by Radio text for the currently broadcasting sta-
pressing SOURCE, BAND or Multi-Control while tion is displayed.
a news program is being received. # You can cancel radio text display by pressing
DISPLAY or BAND.
Note # When no radio text is received, NO TEXT is
displayed.
You can also turn on or off news program in the
menu that appears by using Multi-Control.

En 21

<CRD3840-A/N>21
Black plate (22,1)

Section

05 RDS

2 Push Multi-Control left or right to recall


the three most recent radio texts.
Pushing Multi-Control left or right switches
between the current and the three radio text
data displays.
# If there is no radio text data in memory the dis-
play will not change.

3 Push Multi-Control up or down to


scroll.
Pushing Multi-Control up to go to the begin-
ning. Pushing Multi-Control down to scroll
the radio text data.

Storing and recalling radio text


You can store data from up to six radio text
transmissions at buttons 16 on the remote
control.

1 Display the radio text you want to


store in memory.
Refer to Displaying radio text on the previous
page.

2 Press any buttons 16 on the remote


control and hold to store the selected radio
text.
The memory number will display and the se-
lected radio text will be stored in memory.
The next time you press the same button on
the remote control in the radio text display the
stored text is recalled from memory.

22 En

<CRD3840-A/N>22
Black plate (23,1)

Section

RDS 05

PTY list

English
General Specific Type of program
News&Inf News News
Affairs Current affairs
Info General information and advice
Sport Sports
Weather Weather reports/meteorological information
Finance Stock market reports, commerce, trading, etc.
Popular Pop Mus Popular music
Rock Mus Contemporary modern music
Easy Mus Easy listening music
Oth Mus Non-categorized music
Jazz Jazz
Country Country music
Nat Mus National music
Oldies Oldies music, golden oldies
Folk mus Folk music
Classics L. Class Light classical music
Classic Serious classical music
Others Educate Educational programs
Drama All radio plays and serials
Culture National or regional culture
Science Nature, science and technology
Varied Light entertainment
Children Childrens
Social Social affairs
Religion Religious affairs or services
Phone In Phone In
Touring Travel programs, not for announcements about traffic problems
Leisure Hobbies and recreational activities
Document Documentaries

En 23

<CRD3840-A/N>23
Black plate (24,1)

Section

06 Built-in CD Player

Playing a CD 3 To skip back or forward to another


track, push Multi-Control left or right.
Pushing Multi-Control right skips to the start
1 of the next track. Pushing Multi-Control left
once skips to the start of the current track.
Pushing again will skip to the previous track.

Note
When a CD TEXT disc is inserted, the disc title
2 3 automatically begin to scroll in the display.
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
These are the basic steps necessary to play a the disc title scroll continuously. About Ever
CD with your built-in CD player. More ad- Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page
vanced CD operation is explained starting on 63.
the next page.

1 Track number indicator


Shows the track currently playing. Selecting a track directly
When using the remote control, you can select
2 Disc title indicator
a track directly by entering the desired track
Shows the title of the currently playing disc.
number.
! If no title has been entered for the cur-
! You cannot operate this mode from func-
rently playing disc, nothing is displayed.
tion display.
3 Play time indicator
1 Press DIRECT.
Shows the elapsed playing time of the cur-
Track number input display appears.
rent track.
2 Press NUMBER buttons to enter the de-
1 Press SOURCE to select the built-in CD
sired track number.
player.
# You can cancel the input number by pressing
Press SOURCE until you see Compact Disc
CLEAR.
displayed.
# If no disc is loaded in the unit, you cannot se-
3 Press DIRECT.
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a
The track of entered number will play.
disc in the unit. (Refer to page 12.)

2 To perform fast forward or reverse, Note


push and hold Multi-Control left or right. After entering the number input mode, if you do
# If you select ROUGH SEARCH, pushing and not perform an operation within about eight sec-
holding Multi-Control left or right enables you to onds, the mode is automatically canceled.
search every 10 tracks in the current disc. (Refer
to Selecting the search method on page 26.)

24 En

<CRD3840-A/N>24
Black plate (25,1)

Section

Built-in CD Player 06

Introduction of advanced ! If you do not operate the function within about


30 seconds, the display is automatically re-
built-in CD player operation

English
turned to the playback display.

Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over
again.
1
1 Use Multi-Control to select Repeat.
1 Function display Repeat appears in the display.
Shows the function status.
2 Press Multi-Control to turn repeat play
1 Press Multi-Control to display the main on.
menu. Repeat :ON appears in the display. The track
FUNCTION and AUDIO appear on the display. currently playing will play to the end and then
repeat.
2 Use Multi-Control to select FUNCTION. # To turn repeat play off, press Multi-Control
Turn to change the menu option; press to se- again.
lect.
The function name appears on the display.
Note
3 Turn Multi-Control to select the func- If you perform track search or fast forward/re-
tion. verse, repeat play is automatically cancelled.
Turn Multi-Control clockwise to switch be-
tween the functions in the following order:
Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)FF/REV Playing tracks in a random
(search method)Tag Read (tag display)
COMP/BMX (compression and BMX)disc
order
title input Random play lets you play back tracks on the
# You can also switch between the functions in CD in a random order.
the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise. 1 Use Multi-Control to select Random.
# To return to the playback display, press BAND. Random appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn random


Notes
play on.
! When playing audio data (CD-DA), tag display Random :ON appears in the display. Tracks
is not effective even if you turn Tag Read (tag will play in a random order.
display) on. (Refer to page 32.) # To turn random play off, press Multi-Control
again.

En 25

<CRD3840-A/N>25
Black plate (26,1)

Section

06 Built-in CD Player

Scanning tracks of a CD Selecting the search method


Scan play lets you hear the first 10 seconds of You can switch the search method between
each track on the CD. fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
1 Use Multi-Control to select Scan.
Scan appears in the display. 1 Use Multi-Control to select FF/REV.
FF/REV appears in the display.
2 Press Multi-Control to turn scan play # If the search method ROUGH SEARCH has
on. been previously selected, ROUGH SEARCH will
Scan :ON appears in the display. The first 10 be displayed.
seconds of each track is played.
2 Press Multi-Control to select the search
3 When you find the desired track press method.
Multi-Control to turn scan play off. Press Multi-Control until the desired search
Scan :OFF appears in the display. The track method appears in the display.
will continue to play. ! FF/REV  Fast forward and reverse
# If the display has automatically returned to ! ROUGH SEARCH  Searching every 10
the playback display, select Scan again by using tracks
Multi-Control.

Note
Searching every 10 tracks in
After scanning of a CD is finished, normal play-
back of the tracks will begin again. the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains
a lot of tracks, you can roughly search for the
Pausing CD playback track you want to play.
Pause lets you temporarily stop playback of
1 Select the search method
the CD.
ROUGH SEARCH.
Refer to Selecting the search method on this
1 Use Multi-Control to select Pause.
page.
Pause appears in the display.
2 Push and hold Multi-Control left or
2 Press Multi-Control to turn pause on.
right to search every 10 tracks on a disc.
Pause :ON appears in the display. Play of the
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
current track pauses.
and holding Multi-Control right recalls the last
# To turn pause off, press Multi-Control
track of the disc. Also, if the remaining number of
again.
tracks after searching every 10 tracks is less than
10, pushing and holding Multi-Control right re-
calls the last track of the disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
and holding Multi-Control left recalls the first

26 En

<CRD3840-A/N>26
Black plate (27,1)

Section

Built-in CD Player 06

track of the disc. Also, if the remaining number of 1 Play the CD that you want to enter a
tracks after searching every 10 tracks is less than title for.

English
10, pushing and holding Multi-Control left re-
calls the first track of the disc. 2 Use Multi-Control to select disc title
input display.

3 Press DISPLAY to select the desired


Using compression and BMX character type.
Using the COMP (compression) and BMX Press DISPLAY repeatedly to switch between
functions let you adjust the sound playback the following character types:
quality of the CD player. Each of the functions Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
have a two-step adjustment. The COMP func- European letters, such as those with ac-
tion balances the output of louder and softer cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols
sounds at higher volumes. BMX controls
sound reverberations to give playback a fuller 4 Push Multi-Control up or down to select
sound. Listen to each of the effects as you se- a letter of the alphabet.
lect through them and use the one that best Each pushing Multi-Control up will display a
enhances the playback of the track or CD that letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num-
you are listening to. bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each
pushing Multi-Control down will display a let-
1 Use Multi-Control to select COMP/BMX. ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B
COMP/BMX appears in the display. A.

2 Press Multi-Control to select your favor-


ite setting.
Press Multi-Control repeatedly to switch be-
tween the following settings:
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2 5 Push Multi-Control right to move the
cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, push
Multi-Control right to move the cursor to the
Entering disc titles next position and then select the next letter.
Push Multi-Control left to move backwards in
You can input CD titles and display the title.
the display.
The next time you insert a CD for which you
have entered a title, the title of that CD will be
6 Move the cursor to the last position by
displayed.
pushing Multi-Control right after entering
Use the disc title input feature to store up to
the title.
48 CD titles in the unit. Each title can be up to
When you push Multi-Control right one more
10 characters long.
time, the entered title is stored in memory.
! When playing a CD TEXT disc, you cannot
switch to disc title input display. The disc
7 Press BAND to return to the playback
title will have already been recorded on a
display.
CD TEXT disc.

En 27

<CRD3840-A/N>27
Black plate (28,1)

Section

06 Built-in CD Player

Notes % Press DISPLAY and hold until the title


begins to scroll through the display.
! Titles remain in memory, even after the disc The titles scroll.
has been removed from the unit, and are re-
called when the disc is reinserted.
Note
! After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
oldest one. CD text information scrolls continuously in the
! If you connect a multi-CD player, you can display. If you want to display the first 17 charac-
input disc titles for up to 100 discs. ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Scroll on page 63.
Using CD TEXT functions
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs Selecting tracks from the track
may contain such information as the CD title, title list
track title, artists name and playback time Track title list lets you see the list of track titles
and are called CD TEXT discs. Only these spe- on a CD TEXT disc and select one of them to
cially encoded CD TEXT discs support the play back.
functions listed below.
1 Press LIST to switch to the track title list
mode.
Displaying titles on CD TEXT discs
You can display the title of any disc that has 2 Use Multi-Control to select the desired
had a disc title entered. track title.
Turn to change the track title; press to play.
% Press DISPLAY. # You can also change the track title by pushing
Press DISPLAY repeatedly to switch between Multi-Control up or down.
the following settings: # If you do not operate the list within about 8
: track title : disc title and : disc artist seconds, the track title list mode is cancelled
name : disc artist name and : track title automatically.
 : track title and : track artist name :
track artist name and : track title
# If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, title or name is not displayed.

Scrolling titles in the display


This unit can display the first 17 letters of disc
title, disc artist name, track title and track ar-
tist name. When the text information is longer
than 17 letters, you can scroll the display as
follows.

28 En

<CRD3840-A/N>28
Black plate (29,1)

Section

MP3/WMA/WAV Player 07

Playing MP3/WMA/WAV 2 Push Multi-Control up or down to select


a folder.

English
# You cannot select a folder that does not have
1 3 an MP3/WMA/WAV file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
files, playback commences with folder 02.

3 To perform fast forward or reverse,


push and hold Multi-Control left or right.
2 4 5 # This is fast forward and reverse operation only
for the file being played. This operation is can-
These are the basic steps necessary to play an celed when the previous or next file is reached.
MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. # If you select ROUGH SEARCH, pushing and
More advanced MP3/WMA/WAV operation is holding Multi-Control left or right enables you to
explained starting on the next page. search every 10 tracks in the current folder. (Refer
to Selecting the search method on page 32.)
1 MP3/WMA/WAV indicator
Shows the type of file currently playing. 4 To skip back or forward to another
track, push Multi-Control left or right.
2 Folder number indicator Pushing Multi-Control right skips to the start
Shows the number of folder currently play- of the next track. Pushing Multi-Control left
ing. once skips to the start of the current track.
Pushing again will skip to the previous track.
3 Track number indicator
Shows the track (file) currently playing.
Notes

4 File name indicator ! When playing discs with MP3/WMA/WAV files


Shows the name of file currently playing. and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA
and MIXED-MODE CDs, both types can be
5 Play time indicator played only by switching mode between MP3/
Shows the elapsed playing time of the cur- WMA/WAV and CD-DA with BAND.
rent track (file). ! If you have switched between playback of
MP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),
1 Press SOURCE to select the built-in CD playback starts at the first track on the disc.
player. ! The built-in CD player can play back an MP3/
Press SOURCE until you see Compact Disc WMA/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer
displayed. to page 67 for files that can be played back.)
# If no disc is loaded in the unit, you cannot se- ! Playback is carried out in order of file number.
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a Folders are skipped if they contain no files. (If
disc in the unit. (Refer to page 12.) folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.)

En 29

<CRD3840-A/N>29
Black plate (30,1)

Section

07 MP3/WMA/WAV Player

! When playing back files recorded as VBR Introduction of advanced


(variable bit rate) files, the play time will not be
correctly displayed if fast forward or reverse built-in CD player (MP3/
operations are used. WMA/WAV) operation
! If the inserted disc contains no files that can
be played back, No Audio is displayed.
! If the inserted disc contains WMA files that
are protected by digital rights management
(DRM) , TRK SKIPPED is displayed while the
protected file is skipped.
! If all the files on the inserted disc are secured
by DRM, PROTECT is displayed. 1
! There is no sound on fast forward or re-
verse. 1 Function display
Shows the function status.

1 Press Multi-Control to display the main


Selecting a track directly in menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display.
the current folder
When using the remote control, you can select 2 Use Multi-Control to select FUNCTION.
a track directly by entering the desired track Turn to change the menu option; press to se-
number. lect.
! You cannot operate this mode from func- The function name appears on the display.
tion display.
3 Turn Multi-Control to select the func-
1 Press DIRECT. tion.
Track number input display appears. Turn Multi-Control clockwise to switch be-
tween the functions in the following order:
2 Press NUMBER buttons to enter the de- Repeat (repeat play)Random (random play)
sired track number. Scan (scan play)Pause (pause)FF/REV
# You can cancel the input number by pressing (search method)Tag Read (tag display)
CLEAR. COMP/BMX (compression and BMX)
# You can also switch between the functions in
3 Press DIRECT. the reverse order by turning Multi-Control coun-
The track of entered number will play. terclockwise.
# To return to the playback display, press BAND.
Note
Note
After entering the number input mode, if you do
not perform an operation within about eight sec- If you do not operate the function within about 30
onds, the mode is automatically canceled. seconds, the display is automatically returned to
the playback display.

30 En

<CRD3840-A/N>30
Black plate (31,1)

Section

MP3/WMA/WAV Player 07

Repeating play 3 Press Multi-Control to turn random


play on.

English
For MP3/WMA/WAV playback, there are three Random :ON appears in the display. Tracks
repeat play ranges: FOLDER (folder repeat), will play in a random order within the pre-
TRK (one-track repeat) and DISC (repeat all viously selected FOLDER or DISC ranges.
tracks). # To turn random play off, press Multi-Control
again.
1 Use Multi-Control to select Repeat.
Repeat appears in the display.

2 Press Multi-Control to select the repeat


range. Scanning folders and tracks
Press Multi-Control repeatedly until the de- While you are using FOLDER, the beginning of
sired repeat range appears in the display. each track in the selected folder plays for
! FOLDER  Repeat the current folder about 10 seconds. When you are using DISC,
! TRK  Repeat just the current track the beginning of the first track of each folder
! DISC  Repeat all tracks is played for about 10 seconds.

Notes 1 Select the repeat range.


Refer to Repeating play on this page.
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to DISC. 2 Use Multi-Control to select Scan.
! If you perform track search or fast forward/re- Scan appears in the display.
verse during TRK, the repeat play range
changes to FOLDER. 3 Press Multi-Control to turn scan play
! When FOLDER is selected, it is not possible to on.
play back a subfolder of that folder. Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current folder (or
the first track of each folder) is played.

Playing tracks in a random 4 When you find the desired track (or
order folder) press Multi-Control to turn scan
play off.
Random play lets you play back tracks in a Scan :OFF appears in the display. The track (or
random order within the repeat range, folder) will continue to play.
FOLDER and DISC. # If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan again by using
1 Select the repeat range. Multi-Control.
Refer to Repeating play on this page.
Note
2 Use Multi-Control to select Random.
Random appears in the display. After track or folder scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.

En 31

<CRD3840-A/N>31
Black plate (32,1)

Section

07 MP3/WMA/WAV Player

Pausing MP3/WMA/WAV a lot of tracks, you can roughly search for the
track you want to play.
playback
Pause lets you temporarily stop playback of 1 Select the search method
the MP3/WMA/WAV. ROUGH SEARCH.
Refer to Selecting the search method on page
1 Use Multi-Control to select Pause. 26.
Pause appears in the display.
2 Push and hold Multi-Control left or
2 Press Multi-Control to turn pause on. right to search every 10 tracks on a disc.
Pause :ON appears in the display. Play of the # If a disc contains less than 10 tracks, pushing
current track pauses. and holding Multi-Control right recalls the last
# To turn pause off, press Multi-Control track of the disc. Also, if the remaining number of
again. tracks after searching every 10 tracks is less than
10, pushing and holding Multi-Control right re-
calls the last track of the disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
Selecting the search method and holding Multi-Control left recalls the first
track of the disc. Also, if the remaining number of
You can switch the search method between
tracks after searching every 10 tracks is less than
fast forward/reverse and searching every 10
10, pushing and holding Multi-Control left re-
tracks.
calls the first track of the disc.

1 Use Multi-Control to select FF/REV.


FF/REV appears in the display.
# If the search method ROUGH SEARCH has
been previously selected, ROUGH SEARCH will Switching the tag display
be displayed. It is possible to turn the tag display on or off, if
MP3/WMA disc contains text information
2 Press Multi-Control to select the search such as track title and artist name.
method. ! If you turn the tag display off, time to play-
Press Multi-Control until the desired search back will be shorter than when this func-
method appears in the display. tion is turned on.
! FF/REV  Fast forward and reverse
! ROUGH SEARCH  Searching every 10 1 Use Multi-Control to select Tag Read.
tracks Tag Read appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn tag display


on.
Searching every 10 tracks in Tag Read :ON appears in the display.
# To turn tag display off, press Multi-Control
the current disc again.
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains

32 En

<CRD3840-A/N>32
Black plate (33,1)

Section

MP3/WMA/WAV Player 07

Note When playing back an MP3/


WMA disc

English
When you turn the tag display on, the unit returns
to the beginning of the current track in order to % Press DISPLAY.
read the text information. Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
: file name : folder name and : file
name : file name and : folder name
Using compression and BMX :track title and :artist name : artist
name and : album title : album title and
Using the COMP (compression) and BMX
:track title :comment and bit rate
functions let you adjust the sound playback
# When playing back MP3 files recorded as VBR
quality of the CD player. Each of the functions
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
have a two-step adjustment. The COMP func-
played even after switching to bit rate. (VBR will
tion balances the output of louder and softer
be displayed.)
sounds at higher volumes. BMX controls
# When playing back WMA files recorded as
sound reverberations to give playback a fuller
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
sound. Listen to each of the effects as you se-
value is displayed.
lect through them and use the one that best
# When you have turned tag display off, you
enhances the playback of the track or CD that
cannot switch to track title, artist name, album
you are listening to.
title or comment.
# If specific information has not been recorded
1 Use Multi-Control to select COMP.
on an MP3/WMA disc, title or name is not dis-
COMP appears in the display.
played.
# With some applications used to encode WMA
2 Press Multi-Control to select your favor-
files, album names and other text information
ite setting.
may not be correctly displayed.
Press Multi-Control repeatedly to switch be-
tween the following settings:
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2
When playing back a WAV disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Displaying text information :file name :folder name and :file
name :file name and :folder name
on MP3/WMA/WAV disc sampling frequency
Text information recorded on an MP3/WMA/ # If specific information has not been recorded
WAV disc can be displayed. on a WAV disc, name is not displayed.
# You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.

En 33

<CRD3840-A/N>33
Black plate (34,1)

Section

07 MP3/WMA/WAV Player

Scrolling text information 2 Use Multi-Control to select the desired


file name (or folder name).
in the display Turn to change the name of file or folder;
This unit can display the first 17 letters only of press to play; push right to see a list of the
folder name, file name, track title, artist name, files (or folders) in the selected folder.
album title and comment. When the recorded # You can also change the name of file or folder
information is longer than 17 letters, you can by pushing Multi-Control up or down.
scroll the text to the left so that the rest of the # To return to the previous list (the folder one
text information can be seen. level higher), push Multi-Control left.
# If you do not operate the list within about 8
% Press DISPLAY and hold until the text seconds, the file name list mode is cancelled
information begins to scroll through the automatically.
display.
The text information scrolls.

Notes
! Unlike MP3 and WMA file format, WAV files
display only folder name and file name.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously
in the display. If you want to display the first
17 characters of text information temporarily
and scroll from the beginning, press and hold
DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching
the Ever Scroll on page 63.

Selecting tracks from the


file name list
File name list lets you see the list of file names
(or folder names) and select one of them to
playback.

1 Press LIST to switch to the file name list


mode.
Names of files and folders appear in the dis-
play.

34 En

<CRD3840-A/N>34
Black plate (35,1)

Section

Multi-CD Player 08

Playing a CD 4 To skip back or forward to another


track, push Multi-Control left or right.

English
Pushing Multi-Control right skips to the start
2 4 of the next track. Pushing Multi-Control left
once skips to the start of the current track.
Pushing again will skip to the previous track.

Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
1 3 paratory operations, Ready is displayed.
! If the multi-CD player does not operate prop-
You can use this unit to control a multi-CD erly, an error message such as ERROR-11
player, which is sold separately. may be displayed. Refer to the multi-CD player
These are the basic steps necessary to play a owners manual.
CD with your multi-CD player. More advanced ! If there are no discs in the multi-CD player ma-
CD operation is explained starting on the next gazine, No Disc is displayed.
page. ! When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, the disc and track
1 Disc number indicator titles automatically begin to scroll in the dis-
Shows the disc currently playing. play. When Ever Scroll function is ON at the
initial setting, the disc and track titles scroll
2 Track number indicator continuously. About Ever Scroll, refer to
Shows the track currently playing. Switching the Ever Scroll on page 63.

3 Disc title indicator


Shows the title of the currently playing disc.
! If no title has been entered for the cur- Selecting a track directly
rently playing disc, nothing is displayed.
When using the remote control, you can select
a track directly by entering the desired track
4 Play time indicator
number.
Shows the elapsed playing time of the cur-
! You cannot operate this mode from func-
rent track.
tion display.
1 Press SOURCE to select the multi-CD
1 Press DIRECT.
player.
Track number input display appears.
Press SOURCE until you see Multi CD dis-
played.
2 Press NUMBER buttons to enter the de-
sired track number.
2 Push Multi-Control up or down to select
# You can cancel the input number by pressing
a disc you want to listen to.
CLEAR.
3 To perform fast forward or reverse,
3 Press DIRECT.
push and hold Multi-Control left or right.
The track of entered number will play.

En 35

<CRD3840-A/N>35
Black plate (36,1)

Section

08 Multi-CD Player

Note Introduction of advanced


After entering the number input mode, if you do multi-CD player operation
not perform an operation within about eight sec-
onds, the mode is automatically canceled.

50-disc multi-CD player


Only those functions described in this manual 1
are supported for 50-disc multi-CD players.
This unit is not designed to operate disc title 1 Function display
list functions with a 50-disc multi-CD player. Shows the function status.
About the disc title list funtions, please refer to
Selecting discs from the disc title list on page 1 Press Multi-Control to display the main
40. menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display.

2 Use Multi-Control to select FUNCTION.


Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears on the display.

3 Turn Multi-Control to select the func-


tion.
Turn Multi-Control clockwise to switch be-
tween the functions in the following order:
Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)COMP
(compression and DBE)ITS Play (ITS play)
ITS (ITS programming)disc title input
# You can also switch between the functions in
the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise.
# To return to the playback display, press BAND.

Notes
! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, you cannot
switch to disc title input. The disc title will
have already been recorded on a CD TEXT
disc.

36 En

<CRD3840-A/N>36
Black plate (37,1)

Section

Multi-CD Player 08

! If you do not operate the function within about 2 Use Multi-Control to select Random.
30 seconds, the display is automatically re- Random appears in the display.

English
turned to the playback display.
3 Press Multi-Control to turn random
play on.
Random :ON appears in the display. Tracks
Repeating play will play in a random order within the pre-
viously selected MCD or DISC ranges.
There are three repeat play ranges for the
# To turn random play off, press Multi-Control
multi-CD player: MCD (multi-CD player re-
again.
peat), TRK (one-track repeat) and DISC (disc
repeat).

1 Use Multi-Control to select Repeat.


Repeat appears in the display. Scanning CDs and tracks
While you are using DISC, the beginning of
2 Press Multi-Control to select the repeat each track on the selected disc plays for about
range. 10 seconds. When you are using MCD, the be-
Press Multi-Control repeatedly until the de- ginning of the first track of each disc is played
sired repeat range appears in the display. for about 10 seconds.
! MCD  Repeat all discs in the multi-CD
player 1 Select the repeat range.
! TRK  Repeat just the current track Refer to Repeating play on this page.
! DISC  Repeat the current disc
2 Use Multi-Control to select Scan.
Notes Scan appears in the display.

! If you select other discs during repeat play, 3 Press Multi-Control to turn scan play
the repeat play range changes to MCD. on.
! If you perform track search or fast forward/re- Scan :ON appears in the display. The first 10
verse during TRK, the repeat play range seconds of each track of the current disc (or
changes to DISC. the first track of each disc) is played.

4 When you find the desired track (or


disc) press Multi-Control to turn scan play
Playing tracks in a random off.
order Scan :OFF appears in the display. The track (or
disc) will continue to play.
Random play lets you play back tracks in a # If the display has automatically returned to
random order within the repeat range, MCD the playback display, select Scan again by using
and DISC. Multi-Control.

1 Select the repeat range.


Refer to Repeating play on this page.

En 37

<CRD3840-A/N>37
Black plate (38,1)

Section

08 Multi-CD Player

Note 2 Use Multi-Control to select ITS.


ITS appears in the display.
After track or disc scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again. 3 Select the desired track by pushing
Multi-Control left or right.

4 Push Multi-Control up to store the cur-


Pausing CD playback rently playing track in the playlist.
Pause lets you temporarily stop playback of ITS Input is displayed briefly and the currently
the CD. playing selection is added to your playlist. The
display then shows ITS again.
1 Use Multi-Control to select Pause.
Pause appears in the display. 5 Press BAND to return to the playback
display.
2 Press Multi-Control to turn pause on.
Pause :ON appears in the display. Play of the Note
current track pauses.
After data for 100 discs has been stored in mem-
# To turn pause off, press Multi-Control
ory, data for a new disc will overwrite the oldest
again.
one.

Playback from your ITS playlist


Using ITS playlists ITS play lets you listen to the tracks that you
ITS (instant track selection) lets you make a have entered into your ITS playlist. When you
playlist of favorite tracks from those in the turn on ITS play, tracks from your ITS playlist
multi-CD player magazine. After you have in the multi-CD player will begin to play.
added your favorite tracks to the playlist you
can turn on ITS play and play just those selec- 1 Select the repeat range.
tions. Refer to Repeating play on the previous page.

2 Use Multi-Control to select ITS Play.


Creating a playlist with ITS ITS Play appears in the display.
programming
You can use ITS to enter and play back up to 3 Press Multi-Control to turn ITS play on.
99 tracks per disc, up to 100 discs (with the ITS Play :ON appears in the display. Playback
disc titles). (With multi-CD players sold before begins of those tracks from your playlist within
the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks the previously selected MCD or DISC ranges.
# If no tracks in the current range are pro-
can be stored in the playlist.)
grammed for ITS play then ITS Empty is dis-
played.
1 Play a CD that you want to program.
# To turn ITS play off, press Multi-Control
Push Multi-Control up or down to select the
again.
CD.

38 En

<CRD3840-A/N>38
Black plate (39,1)

Section

Multi-CD Player 08

Erasing a track from your ITS 3 Push Multi-Control down to erase all
playlist tracks on the currently playing CD from

English
your ITS playlist.
When you want to delete a track from your ITS
All tracks on the currently playing CD are
playlist, you can if ITS play is on.
erased from your playlist and ITS Clear is dis-
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
played.
play is not already on, use Multi-Control.
4 Press BAND to return to the playback
1 Play the CD with the track you want to
display.
delete from your ITS playlist, and turn ITS
play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on the
previous page. Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
2 Use Multi-Control to select ITS.
Then you can easily search for and play a de-
ITS appears in the display.
sired disc.
3 Select the desired track by pushing
Multi-Control left or right.
Entering disc titles
4 Push Multi-Control down to erase the Use the disc title input feature to store up to
track from your ITS playlist. 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
The currently playing selection is erased from CD player. Each title can be up to 10 charac-
your ITS playlist and playback of the next track ters long.
from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the 1 Play the CD that you want to enter a
current range, ITS Empty is displayed and nor- title for.
mal play resumes. Push Multi-Control up or down to select the
CD.
5 Press BAND to return to the playback
display. 2 Use Multi-Control to select disc title
input display.

Erasing a CD from your ITS playlist 3 Press DISPLAY to select the desired
character type.
When you want to delete all tracks of a CD
Press DISPLAY repeatedly to switch between
from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
the following character types:
1 Play the CD that you want to delete. Alphabet (upper case), numbers and symbols
Push Multi-Control up or down to select the Alphabet (lower case)European letters,
CD. such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)
Numbers and symbols
2 Use Multi-Control to select ITS.
ITS appears in the display.

En 39

<CRD3840-A/N>39
Black plate (40,1)

Section

08 Multi-CD Player

4 Push Multi-Control up or down to select Selecting discs from the disc


a letter of the alphabet. title list
Each pushing Multi-Control up will display a
Disc title list lets you see the list of disc titles
letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num-
that have been entered into the multi-CD
bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each
player and select one of them to play back.
pushing Multi-Control down will display a let-
ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B
1 Press LIST to switch to the disc title list
A.
mode during the playback display.

2 Use Multi-Control to select the desired


disc title.
Turn to change the disc title; press to play.
# You can also change the disc title by pushing
Multi-Control up or down.
5 Push Multi-Control right to move the # If no title has been entered for a disc,
cursor to the next character position. NO TITLE will be displayed.
When the letter you want is displayed, push # No Disc is displayed next to the disc number
Multi-Control right to move the cursor to the when there is no disc in the magazine.
next position and then select the next letter.
Push Multi-Control left to move backwards in
the display.
Using CD TEXT functions
6 Move the cursor to the last position by You can use these functions only with a CD
pushing Multi-Control right after entering TEXT compatible multi-CD player.
the title. Some discs have certain information encoded
When you push Multi-Control right one more on the disc during manufacture. These discs
time, the entered title is stored in memory. may contain such information as the CD title,
track title, artists name and playback time
7 Press BAND to return to the playback
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
display.
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the magazine, and
Displaying titles on CD TEXT discs
are recalled when the disc is reinserted. % Press DISPLAY.
! After data for 100 discs has been stored in Press DISPLAY repeatedly to switch between
memory, data for a new disc will overwrite the the following settings:
oldest one. : track title : disc title and : disc artist
name : disc artist name and : track title
 : track title and : track artist name :
track artist name and : track title
# If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed
(e.g., No T-Artist Name).

40 En

<CRD3840-A/N>40
Black plate (41,1)

Section

Multi-CD Player 08

Scrolling titles in the display 4 Use Multi-Control to select the desired


This unit can display the first 17 letters of disc track title.

English
title, disc artist name, track title and track ar- Turn to change the track title; press to play.
tist name. When the text information is longer # You can also change the track title by pushing
than 17 letters, you can scroll the display as Multi-Control up or down.
follows. # If you do not operate the list within about 8
seconds, the track title list mode is cancelled
% Press DISPLAY and hold until the title automatically.
begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Using compression and
Note
bass emphasis
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
You can use these functions only with a multi-
CD text information scrolls continuously in the
CD player that supports them.
display. If you want to display the first 17 charac-
Using COMP (compression) and DBE (dy-
ters of text information temporarily and scroll
namic bass emphasis) functions lets you ad-
from the beginning, press and hold DISPLAY.
just the sound playback quality of the multi-
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
CD player. Each of the functions has a two-
Scroll on page 63.
step adjustment. The COMP function balances
the output of louder and softer sounds at high-
er volumes. DBE boosts bass levels to give
Selecting tracks from the track
playback a fuller sound. Listen to each of the
title list effects as you select them and use the one
Track title list lets you see the list of track titles that best enhances the playback of the track
on a CD TEXT disc and select one of them to or CD that you are listening to.
play back.
1 Use Multi-Control to select COMP.
1 Press LIST to switch to the disc title list COMP appears in the display.
mode during the playback display. # If the multi-CD player does not support
# If you want to display the track title list of the COMP/DBE, No Comp. is displayed when you at-
currently playing disc, push Multi-Control right. tempt to select it.

2 Use Multi-Control to select the desired 2 Press Multi-Control to select your favor-
disc title of CD TEXT. ite setting.
Turn to change the disc title; press to play. Press Multi-Control repeatedly to switch be-
# You can also change the disc title by pushing tween the following settings:
Multi-Control up or down. COMP OFFCOMP 1COMP 2
# If no title has been entered for a disc, COMP OFFDBE 1DBE 2
NO TITLE will be displayed.
# No Disc is displayed next to the disc number
when there is no disc in the magazine.

3 Push Multi-Control right to switch to


the track title list.

En 41

<CRD3840-A/N>41
Black plate (42,1)

Section

09 DAB tuner

Listening to the DAB 5 Announcement (A) indicator


Shows when announcement is received.

1 2 3 4 56 78 6 Weather (W) indicator


Shows when area weather flash is received.

7 News (N) indicator


Shows when news announcement is re-
ceived.
9 a
8 Traffic (T) indicator
Shows when traffic announcement is re-
You can use this unit to control a DAB tuner ceived.
(GEX-P700DAB), which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the 9 Service label indicator
DAB tuners operation manual. This section Shows to which service the DAB tuner is
provides information on DAB operations with tuned.
this unit which differs from that described in
the DAB tuners operation manual. a PTY label indicator
! This unit does not have the following two Shows the PTY label currently received.
functions. (Reference pages are in the ! If the signal is too weak for this unit to
hide-away DAB tuners operation manual.) pick up the PTY code, No PTY is dis-
 Language Filter Function (Refer to page played.
15.)
 Using the PGM button (Refer to page 1 Press SOURCE to select the DAB.
26.) Press SOURCE until you see DAB displayed.
! With this unit, you can operate two addi-
tional functions: available PTY search, stor- 2 Press BAND to select a band.
ing and recalling dynamic label. Press BAND until the desired band is dis-
played, DAB1, DAB2 or DAB3.
1 Band indicator
Shows which band the DAB tuner is tuned 3 To select a service, push Multi-Control
to. left or right.
2 Preset number indicator 4 To select an ensemble, push and hold
Shows which preset has been selected. Multi-Control left or right for about one
second and release.
3 TEXT indicator # You can cancel ensemble search by pushing
Shows that the currently received service Multi-Control left or right.
has a dynamic label.

4 EXTRA (XTR) indicator


Shows that the currently received service
has a secondary service component.

42 En

<CRD3840-A/N>42
Black plate (43,1)

Section

DAB tuner 09

Introduction of advanced Switching the DAB display


DAB tuner operation

English
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Service Label (service label)SC Label (ser-
vice component label)DAB Text (dynamic
label)PTY (PTY label)Ensemble Label (en-
semble label)
1
Note
1 Function display With a service component that has no service
Shows the function names. component label, dynamic label or PTY label,
switching to SC Label, DAB Text and PTY is not
1 Press Multi-Control to display the main possible.
menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display.

2 Use Multi-Control to select FUNCTION. Storing services


Turn to change the menu option; press to se-
lect. You can easily store up to six services for later
The function name appears on the display. recall.

3 Turn Multi-Control to select the func- 1 When you find a service that you want
tion. to store in memory press LIST to switch to
Turn Multi-Control clockwise to switch be- the preset service list mode.
tween the functions in the following order:
Announce (announcement support)SF (ser- 2 Use Multi-Control to select the preset
vice follow)service component selection number.
(service component)program type selection Turn to change the preset number; press to se-
(available PTY search) lect. 16 is displayed as the preset number is
# You can also switch between the functions in selected.
the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise. 3 Press Multi-Control and hold to store
# To return to the frequency display, press the service in memory.
BAND. The selected service has been stored in mem-
ory.
# If you do not operate the list within about 8
Note seconds, the preset service list mode is cancelled
If you do not operate the function within about 30 automatically.
seconds, the display is automatically returned to
the frequency display. Note
Up to 18 services, six for each of the three bands,
can be stored in memory.

En 43

<CRD3840-A/N>43
Black plate (44,1)

Section

09 DAB tuner

Recalling services 2 Press TA while the road traffic flash and


transport flash are being received to cancel
You can recall services assigned to preset the announcement interruption.
numbers.

% Push Multi-Control up or down to recall


services.
Receiving news flash
Pushing Multi-Control up or down selects the % Press TA and hold to turn news flash
preset number. P1  P6 is displayed as the on.
preset number is selected. Press TA until NEWS ON appears in the dis-
The service assigned to the preset number is play.
recalled from memory. # To turn off news program interruption, press
TA and hold until NEWS OFF appears in the dis-
play.

Setting the announcement


support interruption
Switching the service follow
1 Use Multi-Control to select Announce.
Announce appears in the display. 1 Use Multi-Control to select SF.
SF appears in the display.
2 Push Multi-Control left or right to select
the desired announcement support. 2 Press Multi-Control to turn on service
Push Multi-Control left or right until the de- follow.
sired announcement support appears in the # To turn off service follow, press
display. Multi-Control.
! Announce  Announcement
! Weather  Area weather flash

3 Press Multi-Control to turn the selected Switching primary or


announcement support interruption on. secondary service component
# To turn the selected announcement support
interruption off, press Multi-Control. 1 Use Multi-Control to select service com-
ponent selection.
Service component selection appears in the
display.
Receiving the road traffic flash
and transport flash 2 Press Multi-Control to select the desired
1 Press TA to turn road traffic flash and service component.
transport flash on. Press Multi-Control until the desired service
Press TA and TA ON appears in the display. component appears in the display.
The tuner will stand-by for traffic announce-
ments.
# To turn the road traffic flash and transport
flash off, press TA again.

44 En

<CRD3840-A/N>44
Black plate (45,1)

Section

DAB tuner 09

Searching for service by 2 Push Multi-Control left or right to recall


the three most recent dynamic labels.
available PTY information

English
Pushing Multi-Control left or right switches
Available PTY search lets you see the list of between the current and the three dynamic
available PTYs that is in the current ensemble label data displays.
and select one of them to receive. # If there is no dynamic label data in memory
! If there is no available PTY in the current the display will not change.
ensemble, you cannot switch to the avail-
able PTY search mode. 3 Push Multi-Control up or down to
! Available PTY search is different from PTY scroll.
search. With this unit, you can operate only Pushing Multi-Control up to go to the begin-
the available PTY search. ning. Pushing Multi-Control down to scroll
the dynamic label data.
1 Use Multi-Control to select program
type selection display.
Program type (e.g., News) appears in the dis- Storing and recalling dynamic
play. label
2 Push Multi-Control left or right to select You can store data from up to six dynamic
a program type. label transmissions at buttons 16 on the re-
mote control.
3 Press Multi-Control to begin the search.
DAB receives the desired PTY service. 1 Display the dynamic label you want to
store in memory.
Refer to Displaying dynamic label on this page.
Notes
! The PTY method displayed is narrow. The wide 2 Press any buttons 16 on the remote
method cannot be selected when using DAB control and hold to store the selected dy-
as source. namic label.
! If no service broadcasting the selected pro- The memory number will display and the se-
gramming type is found, Not Found is dis- lected dynamic label will be stored in memory.
played for about two seconds and then the The next time you press the same button on
DAB returns to the previous service. the remote control in the dynamic label dis-
play the stored text is recalled from mem-
ory.

Using dynamic label


Displaying dynamic label Selecting services from the
1 Press DISPLAY and hold to display dy- preset service list
namic label.
Preset service list lets you see the list of preset
# You can cancel dynamic label display by
services and select one of them to receive.
pressing DISPLAY or BAND.
# When no dynamic label is currently being re-
ceived, NO TEXT is displayed.

En 45

<CRD3840-A/N>45
Black plate (46,1)

Section

09 DAB tuner

1 Press LIST to switch to the service list


mode.

2 Use Multi-Control to select the desired


service.
Turn to change the service; press to select.
# You can also change the service by pushing
Multi-Control up or down.
# If you do not operate the list within about 8
seconds, the preset service list mode is cancelled
automatically.

46 En

<CRD3840-A/N>46
Black plate (47,1)

Section

TV tuner 10

Watching the TV tuner 4 To perform seek tuning, push and hold


Multi-Control left or right for about one

English
second and release.
1 2 The tuner will scan the channels until a broad-
cast strong enough for good reception is
found.
# You can cancel seek tuning by pushing
Multi-Control left or right.
# If you push and hold Multi-Control left or
right you can skip broadcasting channels. Seek
3 tuning starts as soon as you release
Multi-Control.
You can use this unit to control a TV tuner,
which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the
TV tuners operation manuals. This section
provides information on TV operations with
this unit which differs from that described in
the TV tuners operation manual.

1 Band indicator
Shows which band the TV tuner is tuned to.

2 Preset number indicator


Shows which preset has been selected.

3 Channel indicator
Shows which channel the TV tuner is tuned.

1 Press SOURCE to select the TV.


Press SOURCE until you see Television dis-
played.

2 Press BAND to select a band.


Press BAND until the desired band is dis-
played, TV1 or TV2.

3 To perform manual tuning, push


Multi-Control left or right.
The channels move up or down step by step.

En 47

<CRD3840-A/N>47
Black plate (48,1)

Section

10 TV tuner

Introduction of advanced 2 Use Multi-Control to select the preset


number.
TV tuner operation Turn to change the preset number; press to se-
lect. 112 is displayed as the preset number is
selected.

3 Press Multi-Control and hold to store


the broadcast station in memory.
The selected broadcast station has been
1 stored in memory.
# If you do not operate the list within about 8
1 Function display seconds, the preset channel list mode is can-
Shows the function names. celled automatically.

1 Press Multi-Control to display the main Note


menu.
Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands,
FUNCTION and AUDIO appear on the display.
can be stored in memory.

2 Use Multi-Control to select FUNCTION.


Turn to change the menu option; press to se-
lect.
BSSM appears on the display. Recalling broadcast stations
# To return to the frequency display, press You can recall broadcast station assigned to
BAND. preset numbers.

Note % Push Multi-Control up or down to recall


broadcast stations.
If you do not operate the function within about 30 Pushing Multi-Control up or down selects the
seconds, the display is automatically returned to preset number. P01  P12 is displayed as the
the TV picture. preset number is selected.
The broadcast station assigned to the preset
number is recalled from memory.

Storing broadcast stations


You can easily store up to 12 broadcast sta-
tions for later recall. Storing the strongest
broadcast stations
1 When you find a station that you want
to store in memory press LIST to switch to sequentially
the preset channel list mode. 1 Use Multi-Control and select FUNCTION
to display BSSM.

48 En

<CRD3840-A/N>48
Black plate (49,1)

Section

TV tuner 10

2 Press Multi-Control to turn BSSM on.


BSSM begins to flash. While BSSM is flashing

English
the 12 strongest broadcast stations will be
stored in order from the lowest channel up.
When finished, the preset channel list ap-
pears.
# To cancel the storage process, press
Multi-Control.

3 Use Multi-Control to select the desired


station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing
Multi-Control up or down.
# If you do not operate the list within about 8
seconds, the preset channel list mode is can-
celled automatically.

Note
Storing broadcast stations with BSSM may re-
place broadcast stations you have saved using
P 1P12.

Selecting stations from the


preset channel list
The preset channel list lets you see the list of
preset stations and select one of them to re-
ceive.

1 Press LIST to switch to the preset chan-


nel list mode during the frequency display.

2 Use Multi-Control to select the desired


station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing
Multi-Control up or down.
# If you do not operate the list within about 8
seconds, the preset channel list mode is can-
celled automatically.

En 49

<CRD3840-A/N>49
Black plate (50,1)

Section

11 DVD Player

Playing a disc 2 To perform fast forward or reverse,


push and hold Multi-Control left or right.

1 3 3 To skip back or forward to another


chapter/track, push Multi-Control left or
right.

2 4 5 Selecting a disc
! You can operate this function only when a
You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player is connected to this unit.
multi-DVD player, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the % Push Multi-Control up or down to select
DVD players or multi-DVD players operation the desired disc.
manual. This section provides information on
DVD operations with this unit which differs
from that described in the DVD players or
multi-DVD players operation manual.
These are the basic steps necessary to play a
DVD video with your DVD player. More ad-
vanced DVD video operation is explained start-
ing on the next page.

1 DVD.V/VCD/CD indicator
Shows the type of disc currently playing.

2 Disc number indicator


Shows the disc currently playing.

3 Chapter/track number indicator


Shows the chapter/track currently playing.

4 Title number indicator


Shows the title currently playing.

5 Play time indicator


Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.

1 Press SOURCE to select the DVD player/


multi-DVD player.
Press SOURCE until you see DVD displayed.

50 En

<CRD3840-A/N>50
Black plate (51,1)

Section

DVD Player 11

Introduction of advanced Repeating play


DVD player operation

English
! During PBC playback of Video CDs, this
function cannot be operated.

1 Use Multi-Control to select Repeat.


Repeat appears in the display.

2 Press Multi-Control to select the repeat


range.
1 During DVD video playback
Press Multi-Control repeatedly until the de-
1 Function display sired repeat range appears in the display.
Shows the function names. ! DISC  Repeat the current disc
! CHAP  Repeat just the current chapter
% Press Multi-Control to display the main ! TITLE  Repeat just the current title
menu. During Video CD or CD playback
FUNCTION and AUDIO appear on the display. Press Multi-Control to turn repeat play on or
off.
% Use Multi-Control to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
Notes
lect.
The function name appears on the display. ! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to DISC.
% Turn Multi-Control to select the func- ! If you perform track search or fast forward/re-
tion. verse during TRK, the repeat play range
Turn Multi-Control clockwise to switch be- changes to DISC.
tween the functions in the following order:
During DVD video or Video CD playback
Repeat (repeat play)Pause (pause)
During CD playback Pausing disc playback
Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)ITS Play 1 Use Multi-Control to select Pause.
(ITS play)ITS (ITS input)disc title input Pause appears in the display.
# You can also switch between the functions in
the reverse order by turning Multi-Control coun- 2 Press Multi-Control to turn pause on.
terclockwise. Pause :ON appears in the display. Play of the
# To return to the playback display, press BAND. current track pauses.
# To turn pause off, press Multi-Control
again.
Note
When using this unit with multi-DVD player, you
can switch to ITS Play, ITS and disc title input.

En 51

<CRD3840-A/N>51
Black plate (52,1)

Section

11 DVD Player

Playing tracks in a random Using ITS playlist and disc


order title functions
! You can operate this function only during ! You can operate these functions only when
CD playback. a multi-DVD player is connected to this
unit.
1 Use Multi-Control to select Random. ! This function differs slightly from ITS play-
Random appears in the display. back with a multi-CD player. With multi-
DVD player, ITS playback applies only to the
2 Press Multi-Control to turn random CD playing. For details, refer to Using ITS
play on. playlists on page 38.
Random :ON appears in the display. Tracks
will play in a random order.
# To turn random play off, press Multi-Control
again. Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
Scanning tracks of a CD
! You can operate this function only during
CD playback. Entering disc titles
Disc title input lets you input CD titles up to 10
1 Use Multi-Control to select Scan. letters long into the multi-DVD player. For de-
Scan appears in the display. tails concerning operation, refer to Entering
disc titles on page 39.
2 Press Multi-Control to turn scan play ! You can operate this function only when a
on. multi-DVD player is connected to this
Scan :ON appears in the display. The first 10 unit.
seconds of each track is played.

3 When you find the desired track press


Multi-Control to turn scan play off.
Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
# If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan again by using
Multi-Control.

52 En

<CRD3840-A/N>52
Black plate (53,1)

Section

Audio Adjustments 12

Introduction of audio # When the subwoofer controller setting is only


PREOUT:FULL, you cannot switch to Sub-W1.
adjustments

English
(Refer to page 62.)
# You can select the Sub-W2 only when sub-
woofer output is turned on in the Sub-W1.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading
output on/off setting. (Refer to page 62.)
# You can select the nonfading output setting
only when nonfading output is turned on in the
1
nonfading output on/off setting.
# When selecting the FM tuner as the source,
1 Audio display
you cannot switch to SLA.
Shows the audio adjustments status.
# To return to the display of each source, press
BAND.
1 Press Multi-Control to display the main
menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display. Note
If you do not operate the audio function within
2 Use Multi-Control to select AUDIO. about 30 seconds, the display is automatically re-
Turn to change the menu option; press to se- turned to the source display.
lect.
The audio function name appears on the dis-
play.

3 Turn Multi-Control to select the audio


Compensating for
function. equalizer curves (EQ-EX)
Turn Multi-Control clockwise to switch be- The EQ-EX function smoothes the effects of
tween the audio functions in the following each equalizer curve. Furthermore, you can
order: adjust bass and treble for each source when
Fad (balance adjustment)EQ (equalizer CUSTOM curve is selected.
curve adjustment)F 80 Q 1W (equalizer ! If SFEQ has been previously selected, press
curve fine adjustment)Bass (bass and treble EQ-EX and hold until EQ-EX indicator ap-
level adjustment)Bass (bass and treble fre- pears in the display.
quency adjustment)Loud (loudness)
Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad % Press EQ-EX to turn EQ-EX on.
(nonfading output on/off setting)Sub-W2 EQ-EX ON appears in the display. EQ-EX is
(subwoofer setting)/NonFad (nonfading out- now on.
put setting)HPF (high pass filter)SLA # To turn EQ-EX off, press EQ-EX.
(source level adjustment)ASL (automatic
sound levelizer)
# If EQ-EX function has been selected and only
when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se-
lected as the equalizer curve, you can switch to
Bass.

En 53

<CRD3840-A/N>53
Black plate (54,1)

Section

12 Audio Adjustments

Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set-
ting, you can combine HPF function with
equalizer (SFEQ) SFEQ function.
Clarifying the sound image of vocals and in-
struments allows the simple staging of a nat-
ural, pleasant sound environment. Even
greater listening enjoyment will be obtained if Using balance adjustment
seating positions are chosen carefully. FRT1
boosts the treble on the front output and the You can select a fader/balance setting that
bass on the rear output. FRT2 boosts the treble provides an ideal listening environment in all
and the bass on the front output and the bass occupied seats.
on the rear output. (The bass boost is the
same for both front and rear.) For both FRT1 1 Use Multi-Control to select Fad.
and FRT2, H setting provides a more pro- Fad appears in the display.
nounced effect than L setting. # If the balance setting has been previously ad-
justed, Bal will be displayed.
1 Press EQ-EX and hold to switch to SFEQ
function. 2 Push Multi-Control up or down to ad-
Press EQ-EX and hold until SFEQ indicator ap- just front/rear speaker balance.
pears in the display. Each pushing Multi-Control up or down
# To switch to EQ-EX function, press EQ-EX and moves the front/rear speaker balance towards
hold. the front or the rear.
Fad F 15  Fad R 15 is displayed as the front/
2 Press EQ-EX to select the desired SFEQ rear speaker balance moves from front to rear.
setting. # Fad F/R 0 is the proper setting when only two
Press EQ-EX repeatedly to switch between the speakers are used.
following settings: # When the rear output setting is
FRT1-H (front 1-high)FRT1-L (front 1-low) REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear
FRT2-H (front 2-high)FRT2-L (front 2-low) speaker balance. Refer to Setting the rear output
CUSTOM (custom)SFEQ OFF (off) and subwoofer controller on page 62.

3 Push Multi-Control left or right to select 3 Push Multi-Control left or right to ad-
the desired position. just left/right speaker balance.
Push Multi-Control left or right until the de- Each pushing Multi-Control left or right
sired position appears in the display. moves the left/right speaker balance towards
LEFT (left)CENTER (center)RIGHT (right) the left or the right.
Bal L 9  Bal R 9 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
Notes
! If you adjust the bass or treble, CUSTOM
memorizes an SFEQ setting in which the bass
and treble are adjusted for personal prefer-
ence.
! If you switch the SFEQ setting, the HPF func-
tion is automatically turned off. By turning the

54 En

<CRD3840-A/N>54
Black plate (55,1)

Section

Audio Adjustments 12

Using the equalizer Adjusting equalizer curves


You can adjust the currently selected equalizer

English
The equalizer lets you adjust the equalization
to match car interior acoustic characteristics curve setting as desired. Adjusted equalizer
as desired. curve settings are memorized in CUSTOM.

1 Use Multi-Control to select EQ.


Recalling equalizer curves EQ appears in the display.

There are six stored equalizer curves which 2 Push Multi-Control left or right to select
you can easily recall at any time. Here is a list the equalizer band to adjust.
of the equalizer curves: Each pushing Multi-Control left or right se-
Display Equalizer curve
lects equalizer bands in the following order:
EQ LOW (low)EQ MID (mid)EQ HIGH
SUPER BASS Super bass (high)
POWERFUL Powerful
NATURAL Natural
3 Push Multi-Control up or down to ad-
just the level of the equalizer band.
VOCAL Vocal Each pushing Multi-Control up or down in-
CUSTOM Custom creases or decreases the level of the equaliza-
FLAT Flat
tion band.
+6  6 is displayed as the level is increased
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve or decreased.
that you create. # You can then select another band and adjust
! A separate CUSTOM curve can be created the level.
for each source. (The built-in CD player and
the multi-CD player are set to the same Note
equalizer adjustment setting automati-
If you make adjustments, CUSTOM curve is up-
cally.) If you make adjustments, the equali-
dated.
zer curve settings will be memorized in
CUSTOM.
! When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is Fine-adjusting equalizer curve
useful to check the effect of the equalizer You can adjust the center frequency and the Q
curves by switching alternatively between factor (curve characteristics) of each currently
FLAT and a set equalizer curve. selected curve band (EQ LOW/EQ MID/
EQ HIGH).
% Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers: Level (dB)
SUPER BASSPOWERFULNATURAL
Q=2W
VOCALCUSTOMFLAT Q=2N
Center frequency
Frequency (Hz)

En 55

<CRD3840-A/N>55
Black plate (56,1)

Section

12 Audio Adjustments

1 Use Multi-Control to select frequency 2 Push Multi-Control left or right to select


and the Q factor display. bass or treble.
Frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) Pushing Multi-Control left and Bass is dis-
appears in the display. played. Pusing Multi-Control right and Treble
is displayed.
2 Push Multi-Control left or right to select
the desired frequency. 3 Push Multi-Control up or down to ad-
Each pushing Multi-Control left or right se- just the level.
lects frequencies in the following order: Each pushing Multi-Control up or down in-
Low: 4080100160 (Hz) creases or decreases the selected bass or tre-
Mid: 2005001k2k (Hz) ble level. +6  6 is displayed as the level is
High: 3.15k8k10k12.5k (Hz) increased or decreased.

3 Push Multi-Control up or down to select 4 Turn Multi-Control clockwise to select


the desired Q factor. Bass (bass and tleble frequency adjust-
Each pushing Multi-Control up or down se- ment).
lects Q factor in the following order: Bass appears in the display.
2N1N1W2W # If the treble frequency has been previously ad-
justed, Treble will be displayed.
Note
5 Push Multi-Control left or right to select
If you make adjustments, CUSTOM curve is up- the desired frequency.
dated. Each pushing Multi-Control left or right se-
lects frequencies in the following order:
Bass: 4063100160 (Hz)
Treble: 2.5k4k6.3k10k (Hz)
Adjusting bass and treble
You can adjust bass and treble settings.
! If EQ-EX function has been selected and
EQ-EX turned on and CUSTOM selected as Adjusting loudness
the equalizer curve, you can adjust bass Loudness compensates for deficiencies in the
and treble settings. low- and high-sound ranges at low volume.
! If SFEQ has been set to FRT1, bass adjust-
ment affects only the rear output: front out- 1 Use Multi-Control to select Loud.
put cannot be adjusted. Loud appears in the display.
! If SFEQ has been set to FRT1 or FRT2, tre-
ble adjustment affects only the front out- 2 Press Multi-Control to turn loudness
put: rear output cannot be adjusted. on.
Loudness level (e.g., Loud MID) appears in
1 Use Multi-Control to select Bass (bass the display.
and treble level adjustment).
Bass appears in the display.
# If the treble level has been previously ad-
justed, Treble will be displayed.

56 En

<CRD3840-A/N>56
Black plate (57,1)

Section

Audio Adjustments 12

3 Push Multi-Control left or right to select # When the subwoofer output is on, you can se-
a desired level. lect Sub-W2.

English
Each pushing Multi-Control left or right se-
lects level in the following order: 2 Push Multi-Control left or right to select
LOW (low)MID (mid)HIGH (high) cut-off frequency.
Each pushing Multi-Control left or right se-
4 To turn loudness off, press lects cut-off frequencies in the following order:
Multi-Control again. 5080125 (Hz)
Loud OFF appears in the display. Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer.

Using subwoofer output 3 Push Multi-Control up or down to ad-


just the output level of the subwoofer.
This unit is equipped with a subwoofer output Each pushing Multi-Control up or down in-
which can be turned on or off. creases or decreases the level of the subwoo-
fer. +6  6 is displayed as the level is
1 Use Multi-Control to select Sub-W1. increased or decreased.
Sub-W1 appears in the display.
# When the subwoofer controller setting is
PREOUT:FULL, you cannot select Sub-W1.

2 Press Multi-Control to turn subwoofer


Using nonfading output
output on. When the nonfading output setting is on, the
Sub-W1 Normal appears in the display. Sub- audio signal does not pass through this units
woofer output is now on. low pass filter (for the subwoofer), but is out-
# To turn subwoofer output off, press putted through the RCA output.
Multi-Control again.
1 Use Multi-Control to select nonfading
3 Push Multi-Control left or right to select output on/off setting.
the phase of subwoofer output. NonFad ON appears in the display.
Push Multi-Control left to select reverse # When the subwoofer controller setting is only
phase and Rev. appears in the display. Push PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading
Multi-Control right to select normal phase output on/off setting. (Refer to page 62.)
and Normal appears in the display.
2 Press Multi-Control to turn nonfading
output on.
Adjusting subwoofer settings NonFad ON appears in the display. Nonfading
output is now on.
When the subwoofer output is on, you can ad-
# To turn nonfading output off, press
just the cut-off frequency and the output level
Multi-Control again.
of the subwoofer.

1 Use Multi-Control to select Sub-W2.


Sub-W2 appears in the display.

En 57

<CRD3840-A/N>57
Black plate (58,1)

Section

12 Audio Adjustments

Adjusting nonfading output level Note


When the nonfading output is on, you can ad- If you switch the SFEQ setting, the HPF function
just the level of nonfading output. is automatically turned off. By turning the HPF
function on after selecting the SFEQ setting, you
1 Use Multi-Control to select nonfading can combine HPF function with SFEQ
output setting. function.
NonFad 0 appears in the display.

2 Push Multi-Control up or down to ad-


just the nonfading output level.
Each pushing Multi-Control up or down in- Adjusting source levels
creases or decreases the level of the nonfad- SLA (source level adjustment) lets you adjust
ing output. +6  6 is displayed as the level is the volume level of each source to prevent ra-
increased or decreased. dical changes in volume when switching be-
tween sources.
! Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
Using the high pass filter
1 Compare the FM tuner volume level
When you do not want low sounds from the with the level of the source you wish to ad-
subwoofer output frequency range to play just.
from the front or rear speakers, turn on the
HPF (high pass filter). Only frequencies higher 2 Use Multi-Control to select SLA.
than those in the selected range are outputted SLA appears in the display.
from the front or rear speakers.
3 Push Multi-Control up or down to ad-
1 Use Multi-Control to select HPF. just the source volume.
HPF appears in the display. Each pushing Multi-Control up or down in-
creases or decreases the source volume.
2 Press Multi-Control to turn high pass fil- SLA +4  SLA 4 is displayed as the source vo-
ter on. lume is increased or decreased.
HPF 80 Hz appears in the display. High pass
filter is now on.
# To turn high pass filter off, press Notes
Multi-Control again. ! The MW/LW tuner volume level can also be
adjusted with source level adjustments.
3 Push Multi-Control left or right to select ! The built-in CD player and the multi-CD player
cut-off frequency. are set to the same source level adjustment
Each pushing Multi-Control left or right se- volume automatically.
lects cut-off frequencies in the following order: ! External unit 1 and external unit 2 are set to
5080125 (Hz) the same source level adjustment volume
Only frequencies higher than those in the se- automatically.
lected range are outputted from the front or
rear speakers.

58 En

<CRD3840-A/N>58
Black plate (59,1)

Section

Audio Adjustments 12

Using automatic sound


levelizer

English
During driving, noise in the car changes ac-
cording to the driving speed and road condi-
tions. The automatic sound levelizer (ASL)
monitors such varying noise and automati-
cally increases the volume level, if this noise
becomes greater. The sensitivity (variation of
volume level to noise level) of ASL can be set
to one of five levels.

1 Use Multi-Control to select ASL.


ASL appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn ASL on.


ASL MID appears in the display.
# To turn ASL off, press Multi-Control again.

3 Push Multi-Control left or right to select


the desired ASL level.
Each pushing Multi-Control left or right se-
lects ASL level in the following order:
LOW (low)MID-L (mid-low)MID (mid)
MID-H (mid-high)HIGH (high)

En 59

<CRD3840-A/N>59
Black plate (60,1)

Section

13 Initial Settings

Adjusting initial settings 1 Use Multi-Control to select clock.


Clock appears in the display.

2 Push Multi-Control left or right to select


the segment of the clock display you wish
to set.
Pushing Multi-Control left or right will select
one segment of the clock display:
1 HourMinute
As you select segments of the clock display
Initial settings lets you perform initial setup of the segment selected will blink.
different settings for this unit.

1 Function display
Shows the function status.

1 Press SOURCE and hold until the unit


turns off. 3 Push Multi-Control up or down to set
the clock.
2 Press Multi-Control and hold until the Pushing Multi-Control up will increase the
clock appears in the display. selected hour or minute. Pushing
Multi-Control down will decrease the se-
3 Turn Multi-Control to select one of the lected hour or minute.
initial settings.
Turn Multi-Control clockwise to switch be-
tween the functions in the following order: Notes
ClockFM Step (FM tuning step)Auto PI ! You can match the clock to a time signal by
(auto PI seek)Warning (warning tone) pressing Multi-Control.
AUX (auxiliary input)Dimmer (dimmer)  If the minute is 0029, the minutes are
Brightness (brightness)REAR SP (rear rounded down. (e.g., 10:18 becomes
output and subwoofer controller)Telephone 10:00.)
(telephone muting/attenuation)Motion  If the minute is 3059, the minutes are
(motion screen)EVER-SCROLL (ever scroll) rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.)
Auto Open (flap auto open) ! Even when the sources are off, the clock dis-
Use the following instructions to operate each play appears on the display.
particular setting.
# To cancel initial settings, press BAND.

Setting the FM tuning step


Normally the FM tuning step employed by
Setting the clock seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on,
Use these instructions to set the clock. the tuning step automatically changes to 100
kHz. It may be preferable to set the tuning step
to 50 kHz when AF is on.

60 En

<CRD3840-A/N>60
Black plate (61,1)

Section

Initial Settings 13

1 Use Multi-Control to select FM Step. 2 Press Multi-Control to turn warning


FM Step appears in the display. tone on.

English
Warning :ON appears in the display.
2 Press Multi-Control to select the FM # To turn warning tone off, press Multi-Control
tuning step. again.
Pressing Multi-Control repeatedly will switch
the FM tuning step between 50 kHz and 100
kHz while AF or TA is on. The selected FM tun-
ing step will appear in the display. Switching the auxiliary setting
It is possible to use auxiliary equipment with
Note this unit. Activate the auxiliary setting when
The tuning step remains at 50 kHz during manual using auxiliary equipment connected to this
tuning. unit.

1 Use Multi-Control to select AUX.


AUX appears in the display.
Switching Auto PI Seek
2 Press Multi-Control to turn AUX on.
The unit can automatically search for a differ- AUX :ON appears in the display.
ent station with the same programming, even # To turn AUX off, press Multi-Control again.
during preset recall.

1 Use Multi-Control to select Auto PI.


Auto PI appears in the display.
Switching the dimmer setting
2 Press Multi-Control to turn Auto PI seek To prevent the display from being too bright at
on. night, the display is automatically dimmed
Auto PI :ON appears in the display. when the cars headlights are turned on. You
# To turn Auto PI seek off, press Multi-Control can turn the dimmer on or off.
again.
1 Use Multi-Control to select Dimmer.
Dimmer appears in the display.

Switching the warning tone 2 Press Multi-Control to turn dimmer on.


Dimmer :ON appears in the display.
If the front panel is not detached from the # To turn dimmer off, press Multi-Control
head unit within four seconds of turning off again.
the ignition, a warning tone will sound. You
can turn off the warning tone.

1 Use Multi-Control to select Warning.


Warning appears in the display.
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness. Initially
this mode is set to 12.

En 61

<CRD3840-A/N>61
Black plate (62,1)

Section

13 Initial Settings

1 Use Multi-Control to select Brightness. # When the rear output setting is


Brightness appears in the display. REAR SP :S/W, you cannot change the subwoofer
controller.
2 Push Multi-Control left or right to ad-
just the brightness level. 3 Push Multi-Control left or right to
Each pushing Multi-Control left or right in- switch the subwoofer output or nonfading
creases or decreases the brightness level. 0  output (full-range RCA output).
15 is displayed as the level is increased or Each pushing Multi-Control left or right will
decreased. switch between PREOUT :S/W and
PREOUT :FULL and that status will be dis-
played.

Setting the rear output and Notes


subwoofer controller ! Even if you change this setting, there is no
This units rear output (rear speaker leads out- output unless you turn the nonfading output
put and RCA rear output) can be used for full- (refer to Using nonfading output on page 57)
range speaker (REAR SP :FULL) or subwoofer or subwoofer output (refer to Using subwoofer
(REAR SP :S/W) connection. If you switch the output on page 57) in the audio menu on.
rear output setting to the REAR SP :S/W, you ! If you change the subwoofer controller, sub-
can connect a rear speaker lead directly to a woofer output and nonfading output in the
subwoofer without using an auxiliary amp. audio menu return to the factory settings.
Initially, the unit is set for rear full-range speak- ! Both rear speaker leads output and RCA rear
er connection (REAR SP :FULL). When rear output are switched simultaneously in this
output is connected to full range speakers setting.
(when REAR SP :FULL is selected), you can
connect the RCA subwoofer output to a sub-
woofer. In this case, you can select whether to
use the subwoofer controllers (low pass filter, Switching the telephone
phase) built-in PREOUT :S/W or the auxiliary muting/attenuation
PREOUT :FULL.
Sound from this system is muted or attenu-
1 Use Multi-Control to select REAR SP. ated automatically when a call is made or re-
REAR SP appears in the display. ceived using a cellular telephone connected to
this unit.
2 Press Multi-Control to switch the rear ! The sound is turned off, MUTE or ATT is
output setting. displayed and no audio adjustment is pos-
Pressing Multi-Control will switch between sible.
REAR SP :FULL (full-range speaker) and ! Operation returns to normal when the
REAR SP :S/W (subwoofer) and that status will phone connection is ended.
be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear 1 Use Multi-Control to select Telephone.
output, select REAR SP :FULL. Telephone appears in the display.
# When a subwoofer is connected to the rear
output, set for subwoofer REAR SP :S/W.

62 En

<CRD3840-A/N>62
Black plate (63,1)

Section

Initial Settings 13

2 Press Multi-Control to switch the tele- Switching the flap auto open
phone muting/attenuation.

English
Pressing Multi-Control will switch between For theft protection, the front panel opens
Telephone :ATT (attenuation) and automatically and easily detaches. Flap auto
Telephone :MUTE (muting) and that status open is on as a default.
will be displayed.
1 Use Multi-Control to select Auto Open.
Auto Open appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn the flap


Switching the motion screen auto open on.
You can turn the moving source icon display Auto Open:ON appears in the display.
on or off. When off is selected, the moving # To turn the flap auto open off, press
source icon disappears after opening screen Multi-Control again.
is displayed.

1 Use Multi-Control to select Motion.


Motion appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn the motion


screen on.
Motion :ON appears in the display.
# To turn the motion screen off, press
Multi-Control again.

Switching the Ever Scroll


When Ever Scroll is set to ON, CD text infor-
mation scrolls continuously in the display. Set
to OFF if you prefer the information to scroll
just once.

1 Use Multi-Control to select


EVER-SCROLL.
EVER-SCROLL appears in the display.

2 Press Multi-Control to turn the Ever


Scroll on.
EVER-SCROLL:ON appears in the display.
# To turn the Ever Scroll off, press
Multi-Control again.

En 63

<CRD3840-A/N>63
Black plate (64,1)

Section

14 Other Functions

Using the AUX source ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B
A.
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the
CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you
connect this unit to auxiliary equipment fea-
turing RCA output. For more details, refer to
the IP-BUS-RCA Interconnector owners man-
ual.

4 Push Multi-Control right to move the


cursor to the next character position.
Selecting AUX as the source
When the letter you want is displayed, push
% Press SOURCE to select AUX as the Multi-Control right to move the cursor to the
source. next position and then select the next letter.
Press SOURCE until AUX appears in the dis- Push Multi-Control left to move backwards in
play. the display.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX
cannot be selected. For more details, see Switch- 5 Move the cursor to the last position by
ing the auxiliary setting on page 61. pushing Multi-Control right after entering
the title.
When you push Multi-Control right one more
Setting the AUX title time, the entered title is stored in memory.
The title displayed for the AUX source can be
changed. 6 Press BAND to return to the playback
display.
1 After you have selected AUX as the
source, use Multi-Control and select
FUNCTION to display TITLE.
Using different
2 Press DISPLAY to select the desired entertainment displays
character type.
Press DISPLAY repeatedly to switch between You can enjoy entertainment displays while lis-
the following character types: tening to each sound source.
Alphabet (upper case), numbers and symbols
Alphabet (lower case)European letters, % Press ENTERTAINMENT.
such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç) Each time you press ENTERTAINMENT the
Numbers and symbols display changes in the following order:
Source icon displayBack ground visual 1
3 Push Multi-Control up or down to select Back ground visual 2Back ground visual 3
a letter of the alphabet. Back ground visual 4Back ground picture
Each pushing Multi-Control up will display a 1Back ground picture 2Movie screen 1
letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num- Movie screen 2Level meter 1Level meter 2
bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each Entertainment clock
pushing Multi-Control down will display a let-

64 En

<CRD3840-A/N>64
Black plate (65,1)

Section

Other Functions 14

Rewriting the 4 After FINHSHED is displayed, press


EJECT to open the front panel and eject the
entertainment displays

English
disc.
You can rewrite the entertainment display. Download mode is exited and unit turns off.
Please create or download the data using your
Computer, and record it on CD-R. For details, Notes
please visit
http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. ! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! It can take several minutes to complete this
Important
operation.
Once the rewriting process has started, do not ! During download mode, buttons other than
open the front panel or turn the ignition off, until EJECT are inactive.
it is completed. ! To cancel download mode, press EJECT.
! If the rewriting process does not operate prop-
1 Press SOURCE and hold until the unit erly, an error message such as CD ERROR
turns off. may be displayed. Refer to Understanding
error message on rewriting the entertainment
2 Press and hold ENTERTAINMENT and displays on the next page.
DISPLAY until the unit goes into download
mode.
Front panel is opened automatically and then
Download Insert disc and Download Ready Using the PGM button
is displayed.
You can operate the preprogrammed functions
# If a disc is loaded in the unit, it is ejected auto-
for each source by using PGM on the remote
matically.
control.
# When the front panel is open, does not go into
download mode even if you press and hold
% Press PGM to turn pause on when se-
ENTERTAINMENT and DISPLAY.
lecting built-in CD player or multi-CD
player as the source.
3 Insert the disc containing the rewritten
# To turn pause off, press PGM again.
data into the CD loading slot.
DOWNLOAD READY appears in the display,
% Press PGM and hold to turn BSM on
and then data rewriting will start automati-
when selecting tuner as the source.
cally. NOW LOADING is displayed during re-
Press PGM and hold until the BSM turns on.
writing.
# To cancel the storage process, press PGM
CD loading slot again.

% Press PGM and hold to turn BSSM on


when selecting television as the source.
Press PGM and hold until the BSSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM
again.

En 65

<CRD3840-A/N>65
Black plate (66,1)

Appendix

Additional Information

Understanding built-in CD Understanding error


player error messages message on rewriting the
When problems occur during CD play an error entertainment displays
message may appear on the display. If an When problems occur during rewriting the en-
error message appears, refer to the table tertainment displays an error message may
below to see what the problem is and the sug- appear on the display. If an error message ap-
gested method of correcting the problem. If pears refer to the table below to see what the
the error cannot be corrected, contact your problem is and the suggested method of cor-
dealer or your nearest Pioneer Service Center. recting the problem. If the error cannot be cor-
! If no sound is emitted from the speakers, rected, contact your dealer or your nearest
and the error message Pioneer Service Center.
POWER IC DAMAGE is displayed, the bat-
tery may be dead. Have the unit serviced as
Message Cause Action
soon as possible.
! When the battery is low, the error message CD ERROR CD player error Press EJECT and
check the disc.
Error DC/DC conv may be displayed when
CD ERROR A0 Electrical error Turn the ignition
you try to adjust the volume or equalizers.
ON and OFF.
Turn the source on and off and turn the
DISC ERROR The disc does not Press EJECT and
ACC on and off. If the message is still dis-
contain the ne- replace the disc.
played, have the unit serviced as soon as cessary data
possible. DOWNLOAD Writing error Press EJECT and
ERROR, retry the rewriting.
Message Cause Action TRANSMIT
ERROR
ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc.
17, 30 HEAT ERROR CD player over- Turn off the CD
heated player until the CD
ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc. player cools down.
17, 30
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition
12, 17, 30, A0 chanical ON and OFF, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD CD player and care
player.
! Use only CDs that have either of the two
ERROR-22, 23 The CD format Replace disc.
cannot be played
Compact Disc Digital Audio marks as
back shown below.
ERROR-44 All tracks are Replace disc.
skip tracks
Error ACC line, Leads and con- Confirm once more
POWER IC DA- nectors are incor- that all connec-
MAGE rectly connected. tions are correct.

66 En

<CRD3840-A/N>66
Black plate (67,1)

Appendix

Additional Information

! Use only normal, round CDs. If you insert ir- ! It may not be possible to play back CD-R/
regular, non-round, shaped CDs they may CD-RW discs recorded on a music CD re-

English
jam in the CD player or not play properly. corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
! Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
! Check all CDs for cracks, scratches or on the application settings and the environ-
warping before playing. CDs that have ment. Please record with the correct for-
cracks, scratches or are warped may not mat. (For details, contact the manufacturer
play properly. Do not use such discs. of the application.)
! Avoid touching the recorded (non-printed) ! Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
surface when handling the disc. come impossible in case of direct exposure
! Store discs in their cases when not in use. to sunlight, high temperatures, or the sto-
! Keep discs out of direct sunlight and do rage conditions in the vehicle.
not expose the discs to high temperatures. ! Titles and other text information recorded
! Do not attach labels, write on or apply che- on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-
micals to the surface of the discs. played by this unit (in the case of audio
! To clean a CD, wipe the disc with a soft data (CD-DA)).
cloth outward from the center. ! This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks
containing the track skip information are
skipped automatically (in case of audio
data (CD-DA)).
! If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when
you insert a conventional CD or CD-R disc.
! If the heater is used in cold weather, moist-
! Read the precautions with CD-R/CD-RW
ure may form on components inside the
discs before using them.
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problem turn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry MP3, WMA and WAV files
out and wipe any damp discs with a soft
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
cloth to remove the moisture.
refers to an audio compression technology
! Road shocks may interrupt CD playback.
standard.
! WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech-
CD-R/CD-RW discs nology that is developed by Microsoft Cor-
poration. WMA data can be encoded by
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
using Windows Media Player version 7 or
back is possible only for discs which have
later.
been finalized.
! WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.

En 67

<CRD3840-A/N>67
Black plate (68,1)

Appendix

Additional Information

! With some applications used to encode ! This unit plays back files with the filename ex-
WMA files, this unit may not operate cor- tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/
rectly. WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-
! With some applications used to encode tions, do not use these extensions for files
WMA files, album names and other text in- other than MP3/WMA/WAV files.
formation may not be correctly displayed.
! This unit allows playback of MP3/WMA/
WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW MP3 additional information
discs. Disc recordings compatible with ! Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
Romeo and Joliet file system can be played of album (disc title), track (track title), artist
back. (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
! It is possible to play back multi-session Tag is given priority when both Ver. 1.x and
compatible recorded discs. Ver. 2.x exist.
! MP3/WMA/WAV files are not compatible ! The emphasis function is valid only when
with packet write data transfer. MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
! The maximum number of characters which cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
can be displayed for a file name, including 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64, played back.)
from the first character. ! There is no m3u playlist compatibility.
! The maximum number of characters which ! There is no compatibility with the MP3i
can be displayed for a folder name is 64. (MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
! In case of files recorded according to the ! The sound quality of MP3 files generally be-
Romeo file system, only the first 64 charac- comes better with an increased bit rate.
ters can be displayed. This unit can play recordings with bit rates
! When playing discs with MP3/WMA/WAV from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
files and audio data (CD-DA) such as CD- able to enjoy sound of a certain quality, we
EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types recommend using only discs recorded with
can be played only by switching mode be- a bit rate of at least 128 kbps.
tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
! The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing WMA additional information
sequence used by the writing software. For ! This unit plays back WMA files encoded by
this reason, the expected sequence at the Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
time of playback may not coincide with the 9.
actual playback sequence. However, there ! You can only play back WMA files in the fre-
also is some writing software which per- quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
mits setting of the playback order. ! The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
Important This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
! When naming an MP3/WMA/WAV file, add
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
the corresponding filename extension (.mp3,
able to enjoy sound of a certain quality, we
.wma or .wav).

68 En

<CRD3840-A/N>68
Black plate (69,1)

Appendix

Additional Information

recommend using discs recorded with a


higher bit rate.

English
! This unit doesnt support the following for-
mats.
 Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
 Windows Media Audio 9 Lossless
 Windows Media Audio 9 Voice

WAV additional information


! This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM
format.
! You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS
ADPCM). The sampling frequency shown
in the display may be rounded.
! The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan-
tization bits. This unit can play recordings
with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) 1 2 3
quantization bits, but in order to be able to
enjoy sound of a certain quality, we recom- 1 First level
mend using discs recorded with the larger
number of quantization bits. 2 Second level

3 Third level
About folders and MP3/
Notes
WMA/WAV files
! This unit assigns folder numbers. The user
! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ can not assign folder numbers.
WAV files on it is shown below. Subfolders ! It is not possible to check folders that do not
are shown as folders in the folder currently include MP3/WMA/WAV files. (These folders
selected. will be skipped without displaying the folder
number.)
! MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders
can be played back. However, there is a delay
in the start of playback on discs with numer-
ous tiers. For this reason we recommend
creating discs with no more than 2 tiers.
! It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.

En 69

<CRD3840-A/N>69
Black plate (70,1)

Appendix

Additional Information

Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code


modulation
Bit rate This stands for linear pulse code modulation,
This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for
units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
the more information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding method m3u
(such as MP3), the higher the rate, the better Playlists created using the WINAMP soft-
the sound. ware have a playlist file extension (.m3u).

ID3 tag MP3


This is a method of embedding track-related MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an
information in an MP3 file. This embedded in- audio compression standard set by a working
formation can include the track title, the ar- group (MPEG) of the ISO (International Stan-
tists name, the album title, the music genre, dards Organization). MP3 is able to compress
the year of production, comments and other audio data to about 1/10th the level of a con-
data. The contents can be freely edited using ventional disc.
software with ID3 Tag editing functions.
Although the tags are restricted as to the num- MS ADPCM
ber of characters, the information can be This stands for Microsoft adaptive differential
viewed when the track is played back. pulse code modulation, which is the signal re-
cording system used for the multimedia soft-
ISO9660 format ware of Microsoft Corporation.
This is the international standard for the for-
mat logic of CD-ROM folders and files. For the Multi-session
ISO9660 format, there are regulations for the Multi-session is a recording method that al-
following two levels. lows additional data to be recorded later.
Level 1: When recording data on a CD-ROM, CD-R or
The file name is in 8.3 format (the name con- CD-RW, etc., all data from beginning to end is
sists of up to 8 characters, half-byte English treated as a single unit or session. Multi-ses-
capital letters and half-byte numerals and the sion is a method of recording more than 2 ses-
_ sign, with a file-extension of three charac- sions on one disc.
ters.)
Level 2: Number of quantization bits
The file name can have up to 31 characters (in- The number of quantization bits is one factor
cluding the separation mark . and a file ex- in the overall sound quality; the higher the
tension). Each folder contains less than 8 bit-depth, the better the sound quality. How-
hierarchies. ever, increasing the bit-depth also increases
Extended formats the amount of data and therefore storage
Joliet: space required.
File names can have up to 64 characters.
Romeo: Packet write
File names can have up to 128 characters. This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,

70 En

<CRD3840-A/N>70
Black plate (71,1)

Appendix

Additional Information

just as is done with files on floppy or hard


discs.

English
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.

WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.

WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.

En 71

<CRD3840-A/N>71
Black plate (72,1)

Appendix

Additional Information

Specifications High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB


(10 kHz)
General (volume: 30 dB)
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8  15.1 V al- Tone controls:
lowable) Bass
Grounding system ................... Negative type Frequency ................ 40/63/100/160 Hz
Max. current consumption Gain ............................ ±12dB
..................................................... 20.0 A Treble
Dimensions (W × H × D): Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz
DIN Gain ............................ ±12dB
Chassis ..................... 178 × 50 × 159 mm HPF:
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm Frequency .......................... 50/80/125 Hz
D Slope .................................... 12 dB/oct
Chassis ..................... 178 × 50 × 164 mm Subwoofer:
Nose ........................... 170 × 45 × 14 mm Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Weight .......................................... 1.6 kg Slope .................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... ±12dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Audio
Maximum power output ....... 60W × 4
(When in 60W mode) CD player
Maximum power output ....... 40W × 4 System .......................................... Compact disc audio system
(When in 40W mode) Usable discs .............................. Compact disc
Continuous power output ... 36 W × 4 Signal format:
(DIN 45324, +B=14.4 V, Sampling frequency ..... 44.1 kHz
when in 60W mode) Number of quantization bits
Continuous power output ... 25 W × 4 ........................................... 16; linear
(DIN 45324, +B=14.4 V, Frequency characteristics ... 5  20,000 Hz (±1 dB)
when in 40W mode) Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
Load impedance ...................... 4 W (4  8 W allowable) work)
Preout max output level/output impedance Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
..................................................... 6.5 V/100W Number of channels .............. 2 (stereo)
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer): MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Low WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted) FM tuner
Gain ............................ ±12dB Frequency range ...................... 87.5  108.0 MHz
Mid Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz S/N: 30 dB)
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB 50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
when boosted) Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Gain ............................ ±12dB Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
High stereo)
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB mono)
when boosted) Frequency response ............... 30  15,000 Hz (±3 dB)
Gain ............................ ±12dB Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Loudness contour Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
MW tuner
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
Frequency range ...................... 531  1,602 kHz (9 kHz)
(10 kHz)

72 En

<CRD3840-A/N>72
Black plate (73,1)

Appendix

Additional Information

Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)


Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)

English
LW tuner
Frequency range ...................... 153  281 kHz
Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)

Notes
! Specifications and the design are subject to
possible modifications without notice due to
improvements.
! When the built-in tuner is engaged, the ampli-
fier operates with 40W mode even if 60W
mode is selected.

En 73

<CRD3840-A/N>73
Black plate (74,1)

Contenido

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.


Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este
manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar RDS


Introducción a la operación RDS 91
Acerca de esta unidad 78
Cambio de la visualización RDS 91
Acerca de este manual 78
Selección de frecuencias alternativas 92
Precauciones 78
 Uso de la búsqueda PI 92
En caso de problemas 78
 Uso de la búsqueda PI automática
Características 78
para emisoras presintonizadas 92
Acerca de WMA 79
 Limitación de las emisoras para
Reinicialización del microprocesador 79
programación regional 92
Protección del producto contra robo 79
 Extracción de la carátula 80 Recepción de anuncios de tráfico 93
 Colocación de la carátula 80 Uso de las funciones PTY 94
 Búsqueda de una emisora RDS por
Acerca del modo demo 80
 Modo inverso 81 información PTY 94
 Uso de la interrupción por programa
 Demostración de características 81
de noticias 94
Uso y cuidado del mando a distancia 81
 Recepción de transmisiones de
 Instalación de la batería 81
 Uso del mando a distancia 81 alarma PTY 95
 Botones FUNCTION y AUDIO 82 Uso del radio texto 95
 Visualización de radio texto 95
Qué es cada cosa  Almacenamiento y llamada de radio
Unidad principal 83 texto 95
Mando a distancia 84 Lista PTY 96
Funciones básicas Reproductor de CD incorporado
Encendido de la unidad 85 Reproducción de un CD 97
Selección de una fuente 85 Selección directa de una pista 97
Carga de discos 85 Introducción a las funciones avanzadas del
Ajuste del volumen 86 reproductor de CD incorporado 98
Apagado de la unidad 86 Repetición de reproducción 99
Reproducción de las pistas en un orden
Sintonizador
aleatorio 99
Para escuchar la radio 87 Exploración de las pistas de un CD 99
Introducción a las funciones avanzadas del Pausa de la reproducción de un CD 100
sintonizador 88 Selección del método de búsqueda 100
Almacenamiento de frecuencias 88 Búsqueda cada 10 pistas en el disco
Llamada de frecuencias 89 actual 100
Almacenamiento de las frecuencias de radio Uso de la compresión y BMX 101
más fuertes 89 Ingreso de títulos de discos 101
Selección de emisoras de la lista de canales Uso de las funciones CD TEXT 102
presintonizados 89  Visualización de títulos de discos CD
Sintonización de señales fuertes 90 TEXT 102

74 Es

<CRD3840-A/N>74
Black plate (75,1)

Contenido

 Desplazamiento de títulos en el Reproducción de las pistas en un orden


display 102 aleatorio 113
 Selección de pistas de la lista de Exploración de CD y pistas 113

Español
títulos de las pistas 103 Pausa de la reproducción de un CD 114
Uso de listas de reproducción ITS 114
Reproductor de MP3/WMA/WAV  Creación de una lista de reproducción
Reproducción de ficheros MP3/WMA/ con la programación ITS 114
WAV 104  Reproducción de la lista de
Selección directa de una pista en la carpeta reproducción ITS 115
actual 105  Borrado de una pista de la lista de
Introducción a las funciones avanzadas del
reproducción ITS 115
reproductor de CD incorporado (MP3/  Borrado de un CD de la lista de
WMA/WAV) 106 reproducción ITS 115
Repetición de reproducción 106 Uso de las funciones de títulos de
Reproducción de las pistas en un orden
discos 116
aleatorio 107  Ingreso de títulos de discos 116
Exploración de carpetas y pistas 107  Selección de discos de la lista de
Pausa de la reproducción de un MP3/WMA/ títulos de los discos 117
WAV 107
Uso de las funciones CD TEXT 117
Selección del método de búsqueda 108  Visualización de títulos de discos CD
Búsqueda cada 10 pistas en el disco TEXT 117
actual 108  Desplazamiento de títulos en el
Cambio de la visualización de etiqueta 108 display 117
Uso de la compresión y BMX 109  Selección de pistas de la lista de
Visualización de información de texto de un títulos de las pistas 118
disco MP3/WMA/WAV 109
Uso de la compresión y del enfatizador de
 Al reproducir un disco MP3/
graves 118
WMA 109
 Al reproducir un disco WAV 109 Sintonizador DAB
Desplazamiento de información de texto en Para escuchar el sintonizador DAB 119
el display 110 Introducción a las funciones avanzadas del
Selección de pistas de la lista de nombres de sintonizador DAB 120
ficheros 110 Cambio de la visualización DAB 121
Almacenamiento de servicios 121
Reproductor de CD múltiple
Llamada de servicios 121
Reproducción de un CD 111
Ajuste de la interrupción por soporte de
Selección directa de una pista 112 anuncios 121
Reproductor de CD múltiple de 50  Recepción de información del tráfico
discos 112 en carreteras y de transporte 122
Introducción a las funciones avanzadas del  Recepción de noticias 122
reproductor de CD múltiple 112 Cambio del seguimiento de servicio 122
Repetición de reproducción 113

Es 75

<CRD3840-A/N>75
Black plate (76,1)

Contenido

Cambio del componente de servicio primario Compensación de las curvas de ecualización


o secundario 122 (EQ-EX) 131
Búsqueda de servicios por PTY Ajuste del ecualizador de foco sonoro
disponibles 122 (SFEQ) 132
Uso de etiquetas dinámicas 123 Uso del ajuste del balance 132
 Visualización de etiquetas Uso del ecualizador 133
dinámicas 123  Llamada de las curvas de
 Almacenamiento y llamada de ecualización 133
etiquetas dinámicas 123  Ajuste de las curvas de
Selección de servicios de la lista de servicios ecualización 133
presintonizados 123  Ajuste preciso de las curvas de
ecualización 134
Sintonizador de TV
Ajuste de graves y agudos 134
Uso del sintonizador de TV 125 Ajuste de la sonoridad 135
Introducción a las funciones avanzadas del
Uso de la salida de subgraves 135
sintonizador de TV 126  Configuración de los ajustes de
Almacenamiento de emisoras 126 subgraves 135
Llamada de emisoras 126 Uso de la salida sin atenuación 136
Almacenamiento consecutivo de las  Ajuste del nivel de la salida sin
emisoras más fuertes 126 atenuación 136
Selección de emisoras de la lista de canales Uso del filtro de paso alto 136
presintonizados 127
Ajuste de los niveles de la fuente 137
Reproductor de DVD Uso del nivelador automático de sonido 137
Reproducción de un disco 128 Ajustes iniciales
Selección de un disco 128 Configuración de los ajustes iniciales 138
Introducción a las funciones avanzadas del Ajuste del reloj 138
reproductor de DVD 129 Ajuste del paso de sintonía de FM 139
Repetición de reproducción 129
Cambio de la búsqueda PI automática 139
Pausa de la reproducción de un disco 130 Cambio del tono de advertencia 139
Reproducción de las pistas en un orden Cambio del ajuste de un equipo
aleatorio 130
auxiliar 139
Exploración de las pistas de un CD 130
Cambio del ajuste del atenuador de luz 140
Uso de la lista de reproducción ITS y las Ajuste del brillo 140
funciones de títulos de discos 130 Ajuste de la salida posterior y del controlador
Uso de las funciones de títulos de
de subgraves 140
discos 130 Cambio del silenciador/atenuación de
 Ingreso de títulos de discos 130
teléfono 141
Ajustes de audio Cambio de la pantalla móvil 141
Introducción a los ajustes de audio 131 Cambio del desplazamiento continuo 141
Cambio de la apertura de la cubierta 142

76 Es

<CRD3840-A/N>76
Black plate (77,1)

Contenido

Otras funciones
Uso de la fuente AUX 143
 Selección de AUX como la

Español
fuente 143
 Ajuste del título del equipo
auxiliar 143
Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 143
Regrabación de visualizaciones de
entretenimiento 144
Uso del botón PGM 145
Información adicional
Comprensión de los mensajes de error del
reproductor de CD incorporado 146
Comprensión de los mensajes de error
durante la regrabación de visualizaciones
de entretenimiento 146
Reproductor de CD y cuidados 147
Discos CD-R/CD-RW 147
Ficheros MP3, WMA y WAV 148
 Información adicional sobre
MP3 149
 Información adicional sobre
WMA 149
 Información adicional sobre
WAV 149
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
WMA/WAV 150
Glosario 151
Especificaciones 153

Es 77

<CRD3840-A/N>77
Black plate (78,1)

Sección

01 Antes de comenzar

Acerca de esta unidad ! Conserve este manual a mano para que


pueda consultar los procedimientos de
Las frecuencias del sintonizador de esta uni- operación y las precauciones cuando sea
dad están asignadas para su uso en Europa necesario.
Occidental, Asia, Medio Oriente, África y ! Mantenga siempre el volumen lo suficien-
Oceanía. El uso en otras áreas puede causar temente bajo como para que pueda escu-
una recepción deficiente. Las funciones RDS char los sonidos que provienen del exterior
(sistema de datos de radio) sólo se pueden uti- del automóvil.
lizar en áreas con emisoras FM que transmi- ! Proteja esta unidad de la humedad.
ten señales RDS. ! Si se desconecta o se descarga la batería,
la memoria preajustada se borrará y se
debe reprogramarla.

Acerca de este manual


Esta unidad viene con diversas funciones so-
fisticadas que garantizan una recepción y un En caso de problemas
funcionamiento de calidad superior. Por sus En caso de que este producto no funcione co-
características de diseño, todas las funciones rrectamente, comuníquese con su concesio-
se pueden usar con gran facilidad; sin embar- nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más
go, muchas de ellas necesitan una explica- próximo a su domicilio.
ción. Este manual le ayudará a aprovechar
todo el potencial que ofrece esta unidad y a
disfrutar al máximo del placer de escuchar.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual Características
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor- Reproducción de CD
tante que lea y observe las precauciones que Se pueden reproducir discos compactos de
se indican en esta página y en otras música, CD-R y CD-RW.
secciones.
Reproducción de ficheros MP3
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
Precauciones la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
! La venta de este producto sólo otorga una
! Hay pegada una etiqueta CLASS 1 LASER
licencia para su uso privado, no comercial.
PRODUCT en la parte inferior de esta uni-
No otorga ninguna licencia ni concede nin-
dad.
gún derecho para utilizar este producto en
transmisiones comerciales (es decir, lucra-
tivas) en tiempo real (terrestres, satelitales,
CLASS 1 por cable y/o por cualquier otro medio),
LASER PRODUCT transmisiones/streaming por Internet, in-
tranets y/u otras redes o en otros sistemas
de distribución de contenido electrónico,
! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse como por ejemplo, aplicaciones de audio
sólo en Alemania.

78 Es

<CRD3840-A/N>78
Black plate (79,1)

Sección

Antes de comenzar 01

pago (pay-audio) o a solicitud (audio-on-de- Notas


mand). Se necesita una licencia indepen-
diente para su uso comercial. Para obtener ! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
más información, visite el sitio codificar los ficheros WMA, es posible que
http://www.mp3licensing.com. esta unidad no funcione correctamente.
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
Reproducción de ficheros WMA codificar los ficheros WMA, es posible que no
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados se visualicen correctamente los nombres de
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según álbumes y demás información de texto.

Español
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).

Reproducción de ficheros WAV


Se pueden reproducir ficheros WAV grabados Reinicialización del
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones en microprocesador
formatos LPCM (PCM lineal) o MS
ADPCM). Se debe reinicializar el microprocesador si se
presentan las siguientes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente
Acerca de WMA ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display

% Presione RESET con la punta de un lapi-


cero u otro instrumento con punta.

El logo de Windows Media" impreso en la


caja indica que esta unidad puede reproducir
datos WMA.
WMA es la abreviatura de Windows Media
Audio y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar Botón RESET
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas Protección del producto
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países. contra robo
La carátula se puede extraer de la unidad prin-
cipal y almacenar en su carcasa protectora
provista como una medida antirrobo.

Es 79

<CRD3840-A/N>79
Black plate (80,1)

Sección

01 Antes de comenzar

! Si no se extrae la carátula de la unidad con agua u otros líquidos para que no sufra
principal dentro de los cinco segundos des- daños permanentes.
pués de desconectar la llave de encendido
del automóvil, se emitirá un tono de adver-
tencia.
! Se puede desactivar el tono de advertencia.
Consulte Cambio del tono de advertencia en
la página 139.

Botón de liberación
Importante
! Nunca presione ni sujete el display y los boto- 3 Coloque la carátula en la carcasa pro-
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la tectora provista para guardarla de manera
carátula. segura.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la Colocación de la carátula
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas. 1 Asegúrese de que la cubierta interna
! Unos segundos después de conectar o desco- esté cerrada.
nectar la llave de encendido del automóvil, la
carátula se mueve automáticamente. Cuando 2 Vuelva a colocar la carátula; para ello,
esto sucede, corre el riesgo de apretarse los hágala encajar en su lugar.
dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale-
jadas de la carátula.
! Al extraer la carátula, mantenga presionado el
botón de liberación ubicado en la parte poste-
rior de la carátula mientras la mueve.

Extracción de la carátula
1 Presione EJECT para abrir la carátula.

Acerca del modo demo


Esta unidad tiene dos modos de demostra-
ción. Uno es el modo inverso y el otro es el
modo de demostración de características.
! No se puede cancelar el modo demo cuan-
do la carátula está abierta.
2 Deslice la carátula hacia usted y retíre-
! Cuando la carátula está abierta, los boto-
la.
nes BAND, ENTERTAINMENT, EQ y EQ-EX
Cuide de no sujetar la carátula con fuerza o de
no están disponibles.
que no se le caiga. Evite que entre en contacto

80 Es

<CRD3840-A/N>80
Black plate (81,1)

Sección

Antes de comenzar 01

Importante ! Al utilizar el mando a distancia por primera


vez, extraiga la película que sobresale de la
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co- bandeja.
nectar al terminal acoplado con las funciones de
activación/desactivación de la llave de encendido
del automóvil. En caso contrario, se puede des-
cargar la batería del vehículo.

Modo inverso

Español
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 ADVERTENCIA
segundos, las indicaciones de la pantalla co- Mantenga la batería fuera del alcance de los
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada niños. En caso de ingestión accidental, consulte
10 segundos. Al presionar BAND cuando se a un médico de inmediato.
apaga la unidad mientras la llave de encendi-
do está en ACC u ON, se cancelará el modo
inverso. Al volver a presionar BAND, se activa- PRECAUCIÓN
rá el modo inverso. ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más
Demostración de características tiempo.
La demostración de características se inicia ! No recargue, desarme ni caliente la batería.
automáticamente cuando se apaga la unidad No la arroje al fuego.
mientras la llave de encendido del automóvil ! No manipule la batería con herramientas me-
está en ACC u ON. Al presionar tálicas.
ENTERTAINMENT durante la demostración de ! No guarde la batería con materiales metáli-
características, se cancelará este modo de de- cos.
mostración. Vuelva a presionar ! En el caso de que se produzca una fuga de
ENTERTAINMENT para iniciar el modo de de- fluido de la batería, limpie todo el mando a
mostración de características. Recuerde que distancia e instale una batería nueva.
si este modo de demostración sigue funcio- ! Al descartar las baterías usadas, cumpla con
nando cuando el motor del vehículo está apa- los reglamentos gubernamentales o las nor-
gado, se puede descargar la batería. mas de las instituciones públicas ambientales
pertinentes, aplicables en su país/zona.

Uso y cuidado del mando a Uso del mando a distancia


Apunte el mando a distancia hacia la carátula
distancia para utilizarlo.
Instalación de la batería ! Es posible que el mando a distancia no
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- funcione correctamente si lo expone a la
rior del mando a distancia y coloque la batería luz solar directa.
con los polos positivo (+) y negativo () en la
dirección correcta.

Es 81

<CRD3840-A/N>81
Black plate (82,1)

Sección

01 Antes de comenzar

Importante Operación del botón AUDIO

! No guarde el mando a distancia en lugares ex-


% Presione AUDIO para seleccionar el
puestos a altas temperaturas o a la luz solar
modo deseado.
directa.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
entre los siguientes modos:
que puede quedar atascado debajo del freno
Fad (ajuste del balance)EQ (ajuste de la
o del acelerador.
curva de ecualización)Bass (ajuste del nivel
de graves y agudos)Loud (sonoridad)
Sub-W1 (ajuste de subgraves activado/de-
sactivado)/NonFad (ajuste de la salida sin ate-
Botones FUNCTION y AUDIO nuación activado/desactivado)Sub-W2
También se puede seleccionar el modo desea- (ajuste de subgraves)/NonFad (ajuste de la sa-
do con los botones FUNCTION y AUDIO del lida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)
mando a distancia. Debe tenerse en cuenta SLA (ajuste del nivel de fuente)ASL (nive-
que estos botones no se utilizan de la misma lador automático de sonido)
manera que Multi-Control de la unidad prin-
cipal. Al utilizar el mando a distancia, selec-
Nota
cione los modos según se explica a
continuación. Consulte Introducción a los ajustes de audio en la
página 131.

Operación del botón FUNCTION


% Presione FUNCTION para seleccionar el
modo deseado (p. ej., reproductor de CD in-
corporado).
Presione FUNCTION repetidamente para cam-
biar entre los siguientes modos:
Repeat (repetición de reproducción)
Random (reproducción aleatoria)Scan
(reproducción con exploración)Pause
(pausa)FF/REV (método de búsqueda)
Tag Read (visualización de etiqueta)
COMP/BMX (compresión y BMX)ingreso
de títulos de discos

Nota
Consulte Introducción a las funciones avanzadas
del reproductor de CD incorporado en la página 98.

82 Es

<CRD3840-A/N>82
Black plate (83,1)

Sección

Qué es cada cosa 02

1234 5

Español
c b a 9 8 76

Unidad principal Haga girar el control para aumentar o dis-


minuir el volumen.
1 Botón ATT
Presione este botón para disminuir rápida- 6 Botón RESET
mente el nivel de volumen alrededor del Presione este botón para reinicializar el mi-
90%. Presiónelo una vez más para volver al croprocesador.
nivel de volumen original.
7 Botón EJECT
2 Botón TA Presione este botón para expulsar un CD
Presione este botón para activar o desacti- del reproductor de CD incorporado.
var la función de anuncios de tráfico.
8 Botón EQ-EX
3 Botón DISPLAY Presione este botón y manténgalo presiona-
Presione este botón para seleccionar las di- do para cambiar entre las funciones EQ-EX
ferentes visualizaciones. y SFEQ. Presiónelo para operar cada fun-
ción.
4 Botón LIST
Presione este botón para visualizar la lista 9 Botón EQ
de títulos de los discos, la de títulos de las Presione este botón para seleccionar las di-
pistas, la de carpetas o la de canales presin- versas curvas de ecualización.
tonizados, según la fuente de que se trate.
a Botón ENTERTAINMENT
5 Multi-Control Presione este botón para cambiar a la visua-
Mueva el joystick para utilizar los controles lización de entretenimiento.
de sintonización por búsqueda manual,
avance rápido, retroceso y búsqueda de b Botón BAND
pista. También se usa para controlar las fun- Presione este botón para seleccionar entre
ciones. tres bandas FM y las bandas MW/LW, y para
cancelar el modo de control de funciones.

Es 83

<CRD3840-A/N>83
Black plate (84,1)

Sección

02 Qué es cada cosa

d e f g Joystick
Mueva el joystick para utilizar los controles
de sintonización por búsqueda manual,
avance rápido, retroceso y búsqueda de
pista. También se usa para controlar las fun-
m ciones.
l Las funciones son idénticas a las de
1 g
k Multi-Control con la excepción del control
b de volumen.
3
h h Botón DIRECT
j i Presione este botón para seleccionar direc-
tamente la pista deseada.

i Botón CLEAR
Presione este botón para cancelar el núme-
ro ingresado cuando se utilizan los botones
NUMBER.

c Botón SOURCE j Botones NUMBER


Esta unidad se enciende al seleccionar una Presione estos botones para seleccionar di-
fuente. Presione este botón para visualizar rectamente la pista, el ajuste de presinto-
todas las fuentes disponibles. nías o el disco deseado. Los botones 16 se
pueden utilizar para el ajuste de presinto-
nías del sintonizador o para realizar la bús-
queda por número de disco en el
Mando a distancia reproductor de CD múltiple.
Los botones del mando a distancia se utilizan
de la misma manera que los botones de la k Botón TUNER
unidad principal. Presione este botón para seleccionar el sin-
tonizador como la fuente.
d Botones VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi- l Botón CD
nuir el volumen. Presione este botón para seleccionar el re-
productor de CD incorporado o el reproduc-
e Botón AUDIO tor de CD múltiple como la fuente.
Presione este botón para seleccionar los di-
versos controles de calidad del sonido. m Botón PGM
Presione este botón para utilizar las funcio-
f Botón FUNCTION nes preprogramadas de cada fuente. (Con-
Presione este botón para seleccionar las sulte Uso del botón PGM en la página
funciones. 145.)

84 Es

<CRD3840-A/N>84
Black plate (85,1)

Sección

Funciones básicas 03

Encendido de la unidad  Cuando no hay un disco cargado en la uni-


dad.
% Presione SOURCE para encender la uni-  Cuando no hay un disco cargado en el re-
dad. productor de DVD.
Cuando se selecciona una fuente, la unidad  Cuando no hay un cargador en el repro-
se enciende. ductor de CD múltiple.
 Cuando no hay un cargador en el repro-
ductor de DVD múltiple.
 Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-
Selección de una fuente

Español
tivada (consulte la página 139).
Puede seleccionar la fuente que desea escu- ! Por unidad externa se entiende un producto
char. Para cambiar al reproductor de CD incor- Pioneer (como el que pueda estar disponible
porado, coloque un disco en la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible
(consulte la página 97). como fuente, permite que este sistema con-
trole funciones básicas. Este sistema puede
% Al utilizar la unidad principal, presione controlar dos unidades externas. Cuando se
SOURCE para seleccionar una fuente. conectan dos unidades externas, el sistema
Presione SOURCE repetidamente para cam- las asigna automáticamente a la unidad exter-
biar entre las siguientes fuentes: na 1 ó 2.
DAB (Digital Audio Broadcasting)Sintoni- ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
zadorTelevisorReproductor de DVD/ nectado al control del terminal de antena del
Reproductor de DVD múltipleReproduc- vehículo, la antena se extiende cuando se en-
tor de CD incorporadoReproductor de ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-
CD múltipleUnidad externa 1Unidad gue el equipo.
externa 2AUX

% Al utilizar el mando a distancia, presio-


ne TUNER o CD para seleccionar una fuen- Carga de discos
te. 1 Presione EJECT para abrir la carátula.
Presione cada botón repetidamente para cam- Aparece la ranura de carga de CD.
biar entre las siguientes fuentes: # Después de colocar un CD, presione SOURCE
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting) para seleccionar el reproductor de CD incorpora-
SintonizadorTelevisorFuentes desac- do.
tivadas
CD: Reproductor de DVD/Reproductor de 2 Introduzca un CD por la ranura de carga
DVD múltipleReproductor de CD incor- de CD.
poradoReproductor de CD múltiple La carátula se cierra automáticamente y co-
Fuentes desactivadas mienza la reproducción.

Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
 Cuando la fuente seleccionada no está co-
nectada a esta unidad.

Es 85

<CRD3840-A/N>85
Black plate (86,1)

Sección

03 Funciones básicas

Ranura de carga de CD Ajuste del volumen


% Utilice el control Multi-Control para
ajustar el nivel de sonido.
Si utiliza la unidad principal, haga girar
Multi-Control para aumentar o disminuir el
volumen.
Si utiliza el mando a distancia, presione
VOLUME para aumentar o disminuir el volu-
men.
# Se puede expulsar un CD presionando EJECT.
Se visualizan la barra del volumen y el modo
de salida de potencia (40W o 60W) mientras
Notas se ajusta el volumen.
! El reproductor de CD incorporado tiene capa-
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador
al reproducir discos de 8 cm.
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
! Consulte el manual de instalación para ob-
! A veces se produce una demora entre el co-
tener información sobre el conmutador de
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-
ajuste de potencia.
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se
visualiza Format Read.
! Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se
reproduce, compruebe que el lado de la eti- Apagado de la unidad
queta del disco esté hacia arriba. Presione % Presione SOURCE y mantenga presiona-
EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- do hasta que se apague la unidad.
senta daños antes de volver a introducirlo.
! Si el reproductor de CD incorporado no fun-
ciona correctamente, puede aparecer un men-
saje de error tal como ERROR-11. Consulte
Comprensión de los mensajes de error del re-
productor de CD incorporado en la página 146.
! Se puede expulsar el CD presionando el botón
EJECT y manteniéndolo presionado con la ca-
rátula abierta cuando la carga o expulsión de
CD no funciona correctamente.

86 Es

<CRD3840-A/N>86
Black plate (87,1)

Sección

Sintonizador 04

Para escuchar la radio 1 Presione SOURCE para seleccionar el


sintonizador.
Presione SOURCE hasta que se visualice
1 23 4 Tuner.

2 Presione BAND para seleccionar una


banda.
Presione BAND hasta que visualice la banda
deseada: FM1, FM2, FM3 para FM o MW/LW.

Español
5 3 Para utilizar la sintonización manual,
pulse Multi-Control izquierda o derecha.
A continuación se indican los pasos básicos Las frecuencias aumentan o disminuyen paso
necesarios para hacer funcionar la radio. En a paso.
la página siguiente se explican las funciones
más avanzadas del sintonizador y cómo utili- 4 Para utilizar la sintonización por bús-
zarlas. queda, pulse Multi-Control izquierda o de-
Se puede activar y desactivar la función AF recha, mantenga pulsado durante
(búsqueda de frecuencias alternativas) de esta aproximadamente un segundo y luego li-
unidad. Se debe desactivar la función AF para bere el control.
la sintonización normal (consulte la página El sintonizador explorará las frecuencias hasta
92). que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
1 Indicador de banda buena recepción.
Muestra la banda en que la radio está sinto- # Se puede cancelar la sintonización por bús-
nizada: MW, LW o FM. queda pulsando Multi-Control izquierda o dere-
cha.
2 Indicador del número de presintonía # Si pulsa Multi-Control izquierda o derecha y
Muestra la memoria seleccionada. mantiene pulsado, podrá saltar las emisoras. La
sintonización por búsqueda comienza inmediata-
3 Indicador de estéreo (ST) mente después de que libera Multi-Control.
Muestra que la frecuencia seleccionada se
está transmitiendo en estéreo.

4 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.

5 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.

Es 87

<CRD3840-A/N>87
Black plate (88,1)

Sección

04 Sintonizador

Introducción a las funciones Nota


avanzadas del sintonizador Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de la frecuencia.

Almacenamiento de
1 frecuencias
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
1 Visualización de función frecuencias de emisoras para llamarlas con
Muestra el estado de la función. posterioridad.

1 Presione Multi-Control para visualizar 1 Cuando encuentre la frecuencia o el


el menú principal. nombre del servicio de programa que
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display. desea almacenar en la memoria presione
LIST para cambiar al modo de lista de cana-
2 Utilice Multi-Control para seleccionar les presintonizados.
FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción 2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
de menú y presione para seleccionarla. número de presintonía.
Aparece el nombre de la función en el display. Haga girar el control para cambiar el número
de presintonía y presione para seleccionarlo.
3 Haga girar Multi-Control para seleccio- Se visualiza 16 mientras se selecciona este
nar la función. número.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones en el si- 3 Presione Multi-Control y mantenga pre-
guiente orden: sionado para almacenar la frecuencia de la
BSM (memoria de las mejores emisoras) emisora de radio en la memoria.
Regional (regional)Local (sintonización La frecuencia de la emisora de radio seleccio-
por búsqueda local)selección de tipo de pro- nada se ha almacenado en la memoria.
grama (PTY)TA (espera por anuncio de tráfi- # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
co)AF (búsqueda de frecuencias modo de lista de canales presintonizados se can-
alternativas)News (interrupción por progra- celará automáticamente.
ma de noticias)
# También puede cambiar entre las funciones
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control Notas
hacia la izquierda. ! No se visualizará el nombre del servicio de
# Para volver a la visualización de la frecuencia, programa a menos que la radio reciba la fre-
presione BAND. cuencia.
# Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- ! Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
leccionar BSM o Local. emisoras FM, seis por cada una de las tres
bandas FM, y seis emisoras MW/LW.

88 Es

<CRD3840-A/N>88
Black plate (89,1)

Sección

Sintonizador 04

! También se pueden almacenar las frecuencias Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
de las emisoras de radio asignadas a los nú- frecuencias presionando un solo botón.
meros de ajuste de presintonías manteniendo
presionado uno de los botones 16 del mando 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
a distancia y se mantiene presionado. BSM.
BSM aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para activar la


Llamada de frecuencias función BSM.

Español
BSM comienza a destellar. Mientras BSM está
Se pueden llamar las frecuencias de las emi-
destellando, las seis frecuencias de las emiso-
soras de radio asignadas a los números de
ras más fuertes se almacenarán en los boto-
ajuste de presintonías.
nes de ajuste de presintonías 16 en orden
según la intensidad de las señales. Una vez fi-
% Pulse Multi-Control arriba o abajo para
nalizada la operación, aparece la lista de cana-
llamar las frecuencias de las emisoras de
les presintonizados.
radio asignadas.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
Al pulsar Multi-Control arriba o abajo se se-
presione Multi-Control.
lecciona el número de ajuste de presintonías.
Se visualiza P1  P6 mientras se selecciona
3 Utilice Multi-Control para seleccionar la
este número.
emisora deseada.
Se llama de la memoria la frecuencia de la
Haga girar el control para cambiar la emisora
emisora de radio asignada al número de ajus-
y presione para seleccionarla.
te de presintonías.
# También puede cambiar la emisora pulsando
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
Multi-Control arriba o abajo.
modo de lista de canales presintonizados se can-
celará automáticamente.
Nota

Nota Al almacenar frecuencias con la función BSM, se


pueden reemplazar las frecuencias que se alma-
También se pueden llamar las frecuencias de las
cenaron con los botones 16.
emisoras de radio asignadas a los números de
ajuste de presintonías si se presiona uno de los
botones 16 del mando a distancia.

Selección de emisoras de la
lista de canales
Almacenamiento de las presintonizados
frecuencias de radio más La lista de canales presintonizados le permite
fuertes ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
1 Presione LIST para cambiar al modo de
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
lista de canales presintonizados durante la
en los botones de ajuste de presintonías 16.
visualización de la frecuencia.

Es 89

<CRD3840-A/N>89
Black plate (90,1)

Sección

04 Sintonizador

2 Utilice Multi-Control para seleccionar la


emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y presione para seleccionarla.
# También puede cambiar la emisora pulsando
Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de canales presintonizados se can-
celará automáticamente.

Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
gurar una buena recepción.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Local.
Local aparece en la pantalla.

2 Presione Multi-Control para activar la


sintonización por búsqueda local.
La sensibilidad de búsqueda local (p. ej.,
Local 2) aparece en el display.
# Vuelva a pulsar Multi-Control para desactivar
la sintonización por búsqueda local.

3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha


para ajustar la sensibilidad.
Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y
dos niveles para MW/LW:
FM: Local 1Local 2Local 3Local 4
MW/LW: Local 1Local 2
El ajuste Local 4 sólo permite recibir las emi-
soras con las señales más fuertes, mientras
que los ajustes más bajos permiten recibir de
manera progresiva las emisoras con las seña-
les más débiles.

90 Es

<CRD3840-A/N>90
Black plate (91,1)

Sección

RDS 05

Introducción a la operación 2 Utilice Multi-Control para seleccionar


FUNCTION.
RDS Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y presione para seleccionarla.
34 Aparece el nombre de la función en el display.

3 Haga girar Multi-Control para seleccio-


nar la función.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones en el si-

Español
guiente orden:
1 2 BSM (memoria de las mejores emisoras)
Regional (regional)Local (sintonización
RDS (sistema de datos de radio) es un sistema por búsqueda local)selección de tipo de pro-
que ofrece información junto con las transmi- grama (PTY)TA (espera por anuncio de tráfi-
siones FM. Esta información no audible brinda co)AF (búsqueda de frecuencias
funciones tales como nombre del servicio de alternativas)News (interrupción por progra-
programa, tipo de programa, espera por anun- ma de noticias)
cio de tráfico y sintonización automática, a fin # También puede cambiar entre las funciones
de ayudar a los oyentes de radio a encontrar y en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
sintonizar la emisora deseada. hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de la frecuencia,
1 Radio texto presione BAND.
Muestra el título del radio texto que se está # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se-
recibiendo. leccionar BSM o Local.
! Cuando no se recibe radio texto, no se vi-
sualizará nada. Notas

2 Nombre del servicio de programa ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun-


Muestra el nombre del programa que se dos, el display volverá automáticamente a la
está transmitiendo. visualización de la frecuencia.
! Es posible que no todas las emisoras suminis-
3 Indicador News (N) tren el servicio RDS.
Aparece cuando se recibe el programa de ! Las funciones RDS como AF y TA sólo se acti-
noticias definido. van cuando la radio está sintonizada en una
emisora RDS.
4 Indicador Traffic (T)
Aparece cuando una emisora TP está sinto-
nizada.
Cambio de la visualización
1 Presione Multi-Control para visualizar RDS
el menú principal.
Cuando se sintoniza una emisora RDS, se vi-
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.
sualiza el nombre del servicio de programa.
Puede saber la frecuencia que está sintoni-
zada si así lo desea.

Es 91

<CRD3840-A/N>91
Black plate (92,1)

Sección

05 RDS

% Presione DISPLAY. ! Cuando se llama una emisora presintonizada,


Presione DISPLAY repetidamente para cam- el sintonizador puede actualizarla con una
biar entre los siguientes ajustes: nueva frecuencia de la lista AF de emisoras.
Nombre del servicio de programa y radio texto No aparecerá ningún número de presintonía
frecuenciainformación PTY en el display si los datos RDS de la emisora re-
En la página 96 se indica la información PTY cibida son diferentes de los datos de la esta-
(código de identificación de tipo de progra- ción almacenada originalmente.
ma). ! Otro programa puede interrumpir temporal-
# La información PTY y la frecuencia de la emi- mente el sonido durante la búsqueda de fre-
sora actual aparecen en el display durante ocho cuencia AF.
segundos. ! La función AF se puede activar y desactivar en
# Si se recibe un código PTY cero de una emiso- forma independiente por cada banda FM.
ra, el display aparecerá en blanco. Esto indica
que la emisora no ha definido el contenido del
programa. Uso de la búsqueda PI
# Si la señal es demasiado débil como para que Si la unidad no encuentra una frecuencia al-
esta unidad capte el código PTY, el display apare- ternativa adecuada, o si usted está escuchan-
cerá en blanco. do una transmisión y la recepción se debilita,
la unidad buscará automáticamente otra emi-
sora con la misma programación. Durante la
búsqueda, se visualiza PI SEEK y la salida se
Selección de frecuencias silencia. El silenciamiento queda sin efecto
alternativas una vez finalizada la búsqueda PI, al margen
Si está escuchando una transmisión y la re- de que se haya encontrado o no una emisora
cepción se debilita o se producen otros proble- diferente.
mas, la unidad buscará automáticamente una
emisora diferente en la misma red que esté
transmitiendo una señal más fuerte.
Uso de la búsqueda PI automática
! Normalmente se deja la función AF activa- para emisoras presintonizadas
da. Cuando no se pueden llamar las emisoras pre-
sintonizadas, como por ejemplo, al realizar via-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar jes largos, se puede ajustar la unidad para
AF. realizar la búsqueda PI durante la llamada de
AF aparece en el display. las emisoras presintonizadas.
! El ajuste predefinido de la función de bús-
2 Presione Multi-Control para activar AF. queda PI es desactivado. Consulte Cambio
AF :ON aparece en el display. de la búsqueda PI automática en la página
# Para desactivar la función AF, vuelva a presio- 139.
nar Multi-Control.

Notas Limitación de las emisoras para


! Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante programación regional
la sintonización por búsqueda o BSM cuando Cuando se usa la función AF para resintonizar
la función AF está activada. frecuencias automáticamente, la función re-

92 Es

<CRD3840-A/N>92
Black plate (93,1)

Sección

RDS 05

gional limita la selección a las emisoras que 1 Sintonice una emisora TP o la emisora
transmiten programas regionales. TP de otra red realzada.
Cuando se está sintonizado en una emisora
1 Utilice Multi-Control para seleccionar TP o en una emisora TP de otra red realzada,
Regional. el indicador Traffic (T) se ilumina.
Regional aparece en el display.
2 Presione TA para activar la espera por
2 Presione Multi-Control para activar la anuncio de tráfico.
función regional. Presione TA y TA ON aparece en el display. El
Regional :ON aparece en el display. sintonizador esperará los anuncios de tráfico.

Español
# Para desactivar la función regional, vuelva a # Para desactivar la espera por anuncio de tráfi-
presionar Multi-Control. co, vuelva a presionar TA.

Notas 3 Utilice Multi-Control para ajustar el vo-


lumen de TA cuando comienza un anuncio
! La programación regional y las redes regiona-
de tráfico.
les se organizan de distinta manera según el
Haga girar el control para aumentar o dismi-
país (es decir, pueden cambiar de acuerdo
nuir el volumen.
con la hora, el estado o la provincia de que se
El volumen recién ajustado se almacena en la
trate, o el área de transmisión).
memoria y se usa para los siguientes anun-
! El número de presintonía puede desaparecer
cios de tráfico.
del display si se sintoniza una emisora regio-
nal que es diferente de la emisora almacena- 4 Presione TA mientras se está recibiendo
da originalmente. el anuncio de tráfico para cancelarlo.
! La función regional se puede activar o desacti- El sintonizador vuelve a la fuente original pero
var en forma independiente por cada banda sigue en el modo de espera hasta que se vuel-
FM. va a presionar TA.
# También se puede cancelar el anuncio de trá-
fico presionando SOURCE, BAND o
Recepción de anuncios de Multi-Control mientras lo está recibiendo.

tráfico Notas
La función TA (espera por anuncio de tráfico)
! También se puede activar o desactivar la fun-
le permite recibir anuncios de tráfico automá-
ción TA en el menú que aparece usando
ticamente, al margen de la fuente que esté es-
cuchando. La función TA se puede activar Multi-Control.
! El sistema cambia de nuevo a la fuente origi-
tanto para una emisora TP (una emisora que
transmite información de tráfico) como para nal después de la recepción del anuncio de
una emisora TP de otra red realzada (una emi- tráfico.
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-
sora que brinda información que remite a emi-
soras TP). soras TP de otra red realzada durante la sinto-
nización por búsqueda o BSM cuando la
función TA está activada.

Es 93

<CRD3840-A/N>93
Black plate (94,1)

Sección

05 RDS

Uso de las funciones PTY Uso de la interrupción por


Se puede sintonizar una emisora usando la in- programa de noticias
formación PTY (tipo de programa). Cuando se transmite un programa de noticias
de una emisora de noticias con código PTY, la
unidad puede cambiar de cualquier emisora a
Búsqueda de una emisora RDS la emisora que transmite las noticias. Cuando
por información PTY finaliza el programa de noticias, se reanuda la
Se pueden buscar tipos generales de progra- recepción del programa anterior.
mas, tales como los que se indican en la pági-
% Presione TA y mantenga presionado
na 96.
para activar la interrupción por programa
1 Utilice Multi-Control para escoger la vi- de noticias.
sualización de selección de tipo de progra- Presione TA hasta que NEWS ON aparezca en
ma. el display.
El tipo de programa (p. ej., News&Inf) apare- # Para desactivar la interrupción por programa
ce en el display. de noticias, presione TA y mantenga presionado
hasta que NEWS OFF aparezca en el display.
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha # Se puede cancelar un programa de noticias
para seleccionar un tipo de programa. presionando TA.
Hay cuatro tipos de programa: # También se puede cancelar el programa de
News&InfPopularClassicsOthers noticias presionando SOURCE, BAND o
Multi-Control mientras lo está recibiendo.
3 Presione Multi-Control para comenzar
la búsqueda. Nota
Cuando presiona Multi-Control, el nombre
del tipo de programa en el display comienza a También se puede activar o desactivar un progra-
destellar. La unidad busca una emisora que ma de noticias en el menú que aparece usando
transmita ese tipo de programa. Cuando se Multi-Control.
encuentra la emisora, se visualiza el nombre
del servicio de programa.
# Para cancelar la búsqueda, vuelva a presionar
Multi-Control.

Notas
! El programa de algunas emisoras puede ser
distinto del programa indicado por el PTY
transmitido.
! Si ninguna emisora está transmitiendo el tipo
de programa buscado, se visualiza
Not Found durante unos dos segundos, y el
sintonizador vuelve a la emisora original.

94 Es

<CRD3840-A/N>94
Black plate (95,1)

Sección

RDS 05

Recepción de transmisiones de 2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha


alarma PTY para llamar los tres radio textos más recien-
tes.
La alarma PTY es un código PTY especial para
Al pulsar Multi-Control izquierda o derecha
anuncios de emergencias tales como un de-
se cambia entre la visualización de radio texto
sastre natural. Cuando el sintonizador recibe
actual y la visualización de los tres radio textos
el código de alarma de radio, ALARM aparece
más recientes.
en el display y el volumen se ajusta según el
# Si no hay datos de radio texto en la memoria,
volumen de TA. Cuando la emisora deja de
la visualización no cambiará.
transmitir el anuncio de emergencia, el siste-

Español
ma vuelve a la fuente anterior.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
! Se puede cancelar un anuncio de emer-
desplazarse por los datos.
gencia presionando TA.
Pulse Multi-Control arriba para ir al principio.
! También se puede cancelar un anuncio de
Pulse Multi-Control abajo para desplazar los
emergencia presionando SOURCE, BAND
datos de radio texto.
o Multi-Control.

Almacenamiento y llamada de
Uso del radio texto radio texto
Se pueden almacenar los datos de hasta seis
Este sintonizador puede mostrar los datos de transmisiones de radio texto en los botones
radio texto transmitidos por emisoras RDS, 16 del mando a distancia.
como por ejemplo, información de la emisora,
el nombre de la canción que se está transmi- 1 Visualice el radio texto que desea alma-
tiendo y el nombre del artista. cenar en la memoria.
! El sintonizador memoriza automáticamen- Consulte Visualización de radio texto en esta
te las tres últimas transmisiones con radio página.
texto recibidas, reemplazando el texto de la
recepción menos reciente con el nuevo 2 Presione cualquiera de los botones 16
texto recibido. del mando a distancia y mantenga presio-
nado para almacenar el radio texto selec-
cionado.
Visualización de radio texto Se visualizará el número de la memoria y el
Se puede visualizar el radio texto que se acaba radio texto seleccionado se almacenará en la
de recibir y los tres radio textos más recientes. memoria.
La próxima vez que presione el mismo botón
1 Presione DISPLAY y mantenga presio- del mando a distancia en la visualización de
nado para visualizar el radio texto. radio texto, el texto almacenado se llamará de
Se visualiza el radio texto de la emisora que la memoria.
está transmitiendo actualmente.
# Se puede cancelar la visualización de radio
texto presionando DISPLAY o BAND.
# Cuando no se recibe radio texto, se visualiza
NO TEXT.

Es 95

<CRD3840-A/N>95
Black plate (96,1)

Sección

05 RDS

Lista PTY
General Específico Tipo de programa
News&Inf News Noticias
Affairs Temas de actualidad
Info Información general y consejos
Sport Programas deportivos
Weather Informes del tiempo/Información meteorológica
Finance Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc.
Popular Pop Mus Música popular
Rock Mus Música moderna contemporánea
Easy Mus Música fácil de escuchar
Oth Mus Música sin categoría
Jazz Jazz
Country Música Country
Nat Mus Música nacional
Oldies Música antigua y de la Edad de Oro
Folk mus Música folklórica
Classics L. Class Música clásica ligera
Classic Música clásica de concierto
Others Educate Programas educativos
Drama Todas las obras y seriales de radio
Culture Cultura nacional o regional
Science Naturaleza, ciencia y tecnología
Varied Entretenimiento ligero
Children Programas para niños
Social Temas sociales
Religion Programas o servicios de asuntos religiosos
Phone In Entrada por teléfono
Touring Programas de viaje, sin anuncios de problemas de tráfico
Leisure Pasatiempos favoritos y actividades recreativas
Document Programas documentales

96 Es

<CRD3840-A/N>96
Black plate (97,1)

Sección

Reproductor de CD 06
incorporado

Reproducción de un CD 2 Para realizar el avance rápido o retroce-


so, pulse Multi-Control izquierda o derecha
y mantenga pulsado.
1 # Si selecciona ROUGH SEARCH, al pulsar
Multi-Control izquierda o derecha y mantener
pulsado podrá buscar una pista cada 10 pistas
en el disco actual. (Consulte Selección del método
de búsqueda en la página 100.)

Español
3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
2 3 otra pista, pulse Multi-Control izquierda o
derecha.
A continuación se indican los pasos básicos Al pulsar Multi-Control derecha, se salta al
necesarios para reproducir un CD con el re- comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una
productor de CD incorporado. En la página si- vez Multi-Control izquierda, se salta al co-
guiente se explican las funciones más mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. este botón, se saltará a la pista anterior.

1 Indicador de número de pista


Nota
Muestra la pista que se está reproduciendo
actualmente. Cuando se coloca un disco CD TEXT, el título del
disco comienza a desplazarse automáticamente
2 Indicador de título del disco por el display. Si se activa la función de desplaza-
Muestra el título del disco que se está repro- miento continuo en el ajuste inicial, el título se
duciendo actualmente. desplaza de manera ininterrumpida. Para obtener
! Si no se ha ingresado ningún título para información sobre esta función, consulte Cambio
el disco, no se visualizará nada. del desplazamiento continuo en la página 141.

3 Indicador de tiempo de reproducción


Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual. Selección directa de una pista
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
leccionar directamente una pista ingresando
productor de CD incorporado.
el número de la pista deseada.
Presione SOURCE hasta que se visualice
! No se puede utilizar este modo desde la vi-
Compact Disc.
sualización de función.
# Si no hay un disco cargado en la unidad, no
se podrá seleccionar Compact Disc (reproductor
1 Presione DIRECT.
de CD incorporado). Coloque un disco en esta
Se visualiza en el display el área para ingresar
unidad. (Consulte la página 85.)
el número de pista.

Es 97

<CRD3840-A/N>97
Black plate (98,1)

Sección

06 Reproductor de CD
incorporado

2 Presione los botones NUMBER para in- Introducción a las funciones


gresar el número de la pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre-
avanzadas del reproductor
sionando CLEAR. de CD incorporado
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá la pista seleccionada.

Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho 1
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente. 1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.

1 Presione Multi-Control para visualizar


el menú principal.
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.

2 Utilice Multi-Control para seleccionar


FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y presione para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.

3 Haga girar Multi-Control para seleccio-


nar la función.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones en el si-
guiente orden:
Repeat (repetición de reproducción)
Random (reproducción aleatoria)Scan
(reproducción con exploración)Pause
(pausa)FF/REV (método de búsqueda)
Tag Read (visualización de etiqueta)
COMP/BMX (compresión y BMX)ingreso
de títulos de discos
# También puede cambiar entre las funciones
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de reproducción,
presione BAND.

98 Es

<CRD3840-A/N>98
Black plate (99,1)

Sección

Reproductor de CD 06
incorporado

Notas 2 Presione Multi-Control para activar la


reproducción aleatoria.
! Al reproducir datos de audio (CD-DA), no se Random :ON aparece en el display. Las pistas
visualizará la etiqueta aunque active se reproducirán en un orden aleatorio.
Tag Read (visualización de etiqueta). (Consul- # Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
te la página 108.) tivar la reproducción aleatoria.
! Si no se utiliza la función en unos 30 segun-
dos, el display volverá automáticamente a la
visualización de reproducción.

Español
Exploración de las pistas de
un CD
Repetición de reproducción La reproducción con exploración le permite
La repetición de reproducción le permite escu- escuchar los primeros 10 segundos de cada
char la misma pista de nuevo. pista de un CD.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar 1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Repeat. Scan.
Repeat aparece en el display. Scan aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para activar la 2 Presione Multi-Control para activar la


repetición de reproducción. reproducción con exploración.
Repeat :ON aparece en el display. La pista ac- Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-
tual se reproducirá hasta el final y se repetirá. rán los primeros 10 segundos de cada pista.
# Para desactivar la repetición de reproducción,
vuelva a presionar Multi-Control.
3 Cuando encuentre la pista deseada,
presione Multi-Control para desactivar la
reproducción con exploración.
Nota Scan :OFF aparece en el display. La pista se
Si se realiza una búsqueda de pista o el avance continuará reproduciendo.
rápido/retroceso, la repetición de reproducción # Si el display vuelve automáticamente a la vi-
se cancelará automáticamente. sualización de reproducción, seleccione Scan de
nuevo usando Multi-Control.

Nota
Reproducción de las pistas Una vez finalizada la exploración del CD, volverá
en un orden aleatorio a comenzar la reproducción normal de las
La reproducción aleatoria le permite reprodu- pistas.
cir las pistas del CD en un orden aleatorio.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Random.
Random aparece en el display.

Es 99

<CRD3840-A/N>99
Black plate (100,1)

Sección

06 Reproductor de CD
incorporado

Pausa de la reproducción Búsqueda cada 10 pistas en


de un CD el disco actual
La pausa le permite detener temporalmente la Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede
reproducción del CD. hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando un
disco tiene muchas pistas, se puede realizar
1 Utilice Multi-Control para seleccionar una búsqueda aproximada de la pista que se
Pause. desea reproducir.
Pause aparece en el display.
1 Seleccione el método de búsqueda
2 Presione Multi-Control para activar la ROUGH SEARCH.
pausa. Consulte Selección del método de búsqueda en
Pause :ON aparece en el display. Se detiene esta página.
temporalmente la reproducción de la pista ac-
tual. 2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar y mantenga pulsado para buscar una pista
Multi-Control. cada 10 pistas en un disco.
# Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar
Multi-Control derecha y mantener pulsado se
llama la última pista del disco. También si des-
Selección del método de pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,
quedan menos de 10 pistas, al pulsar
búsqueda Multi-Control derecha y mantener pulsado se
Se puede cambiar el método de búsqueda llama la última pista del disco.
entre las opciones de avance rápido/retroceso # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar
y búsqueda cada 10 pistas. Multi-Control izquierda y mantener pulsado se
llama la primera pista del disco. También si des-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,
FF/REV. quedan menos de 10 pistas, al pulsar
FF/REV aparece en el display. Multi-Control izquierda y mantener pulsado se
# Si se seleccionó anteriormente el método de llama la primera pista del disco.
búsqueda ROUGH SEARCH, se visualizará
ROUGH SEARCH.

2 Presione Multi-Control para seleccionar


el método de búsqueda.
Presione Multi-Control hasta que el método
de búsqueda deseado aparezca en el display.
! FF/REV  Avance rápido y retroceso
! ROUGH SEARCH  Búsqueda cada 10
pistas

100 Es

<CRD3840-A/N>100
Black plate (101,1)

Sección

Reproductor de CD 06
incorporado

Uso de la compresión y BMX 1 Reproduzca el CD cuyo título desea in-


gresar.
El uso de las funciones COMP (compresión) y
BMX le permite ajustar la calidad sonora que 2 Utilice Multi-Control para seleccionar la
ofrece el reproductor de CD. Cada una de las visualización para el ingreso de títulos de
funciones tiene un ajuste de dos pasos. La discos.
función COMP equilibra la salida de los soni-
dos más fuertes y más suaves a volúmenes 3 Presione DISPLAY para seleccionar el
altos. La función BMX permite controlar las re- tipo de carácter deseado.
verberaciones para proporcionar un sonido de

Español
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
reproducción más completo. Escuche cada biar entre los siguientes tipos de caracteres:
uno de los efectos a medida que los seleccio- Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu-
na y utilice la función que realce mejor la re- las)letras de idiomas europeos, tales como
producción de la pista o del CD que está aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Núme-
escuchando. ros y símbolos
1 Utilice Multi-Control para seleccionar 4 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
COMP/BMX. seleccionar una letra del alfabeto.
COMP/BMX aparece en el display. Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba,
se visualizará una letra del alfabeto en orden
2 Presione Multi-Control para seleccionar ascendente A B C ... X Y Z, y los números y
el ajuste favorito. símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada
Presione Multi-Control repetidamente para vez que se pulsa Multi-Control abajo, se vi-
cambiar entre los siguientes ajustes: sualizará una letra en el orden inverso, tal
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2 como Z Y X ... C B A.
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2

Ingreso de títulos de discos


Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-
los. La próxima vez que se coloque un CD 5 Pulse Multi-Control derecha para mover
cuyo título se haya ingresado, se visualizará el el cursor a la siguiente posición de carácter.
título de ese CD. Cuando visualice la letra deseada, pulse
Utilice la función de ingreso de títulos de dis- Multi-Control derecha para mover el cursor a
cos para almacenar hasta 48 títulos de CD en la siguiente posición y seleccione la letra si-
la unidad. Cada título puede tener una longi- guiente. Pulse Multi-Control izquierda para
tud de hasta 10 caracteres. mover el cursor hacia atrás en el display.
! Al reproducir un disco CD TEXT, no se
podrá cambiar a la visualización para el in-
greso de títulos de discos. El título del
disco ya estará grabado en el disco CD
TEXT.

Es 101

<CRD3840-A/N>101
Black plate (102,1)

Sección

06 Reproductor de CD
incorporado

6 Mueva el cursor a la última posición % Presione DISPLAY.


pulsando Multi-Control derecha después Presione DISPLAY repetidamente para cam-
de ingresar el título. biar entre los siguientes ajustes:
Al pulsar Multi-Control derecha una vez más, : título de la pista : título del disco y :
el título ingresado se almacena en la memo- nombre del artista del disco : nombre del
ria. artista del disco y : título de la pista :
título de la pista y : nombre del artista de la
7 Presione BAND para volver a la visuali- pista : nombre del artista de la pista y :
zación de reproducción. título de la pista
# Si determinada información no se grabó en
Notas un disco CD TEXT, no se visualizará el título o el
nombre.
! Los títulos se conservan en la memoria, aun
después de que se quita el disco de la unidad,
y se llaman cuando se vuelve a colocar el Desplazamiento de títulos en el
disco correspondiente.
! Después que los datos para 48 discos han
display
sido almacenados en la memoria, los datos Esta unidad permite visualizar las primeras 17
para un nuevo disco se sobreponen a los letras del título del disco, nombre del artista
datos más antiguos. del disco, título de la pista y nombre del artista
! Si conecta un reproductor de CD múltiple, de la pista. Cuando la información de texto
podrá ingresar los títulos de hasta 100 tiene más de 17 letras, puede desplazarse por
discos. el display de la siguiente manera.

% Presione DISPLAY y mantenga presio-


nado hasta que el título comience a despla-
zarse por el display.
Uso de las funciones CD TEXT Se desplazan los títulos.
Algunos discos contienen información que
viene codificada de fábrica. Estos discos pue-
Nota
den contener información tal como el título
del CD, el título de la pista, el nombre del artis- Si se activa la función de desplazamiento conti-
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi- nuo en el ajuste inicial, la información de texto
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos del CD se desplaza de manera ininterrumpida
especialmente codificados son compatibles por el display. Si desea ver momentáneamente
con las funciones que se indican a continua- los primeros 17 caracteres de la información de
ción. texto y desplazarse desde el principio, presione
DISPLAY y mantenga presionado. Para obtener
información sobre esta función, consulte Cambio
Visualización de títulos de del desplazamiento continuo en la página 141.
discos CD TEXT
Se puede visualizar el título de cualquier disco
que haya sido almacenado con un título.

102 Es

<CRD3840-A/N>102
Black plate (103,1)

Sección

Reproductor de CD 06
incorporado

Selección de pistas de la lista


de títulos de las pistas
Esta función le permite ver la lista de los títu-
los de las pistas en un disco CD TEXT y selec-
cionar uno de ellos para su reproducción.

1 Presione LIST para cambiar al modo de


lista de títulos de las pistas.

Español
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
título de la pista deseada.
Haga girar el control para cambiar el título de
la pista y presione para seleccionarlo.
# También puede cambiar el título de la pista
pulsando Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de títulos de las pistas se cancelará
automáticamente.

Es 103

<CRD3840-A/N>103
Black plate (104,1)

Sección

07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV

Reproducción de ficheros # Si no hay un disco cargado en la unidad, no


se podrá seleccionar Compact Disc (reproductor
MP3/WMA/WAV de CD incorporado). Coloque un disco en esta
unidad. (Consulte la página 85.)
1 3
2 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
seleccionar una carpeta.
# No se puede seleccionar una carpeta que no
tenga un fichero MP3/WMA/WAV grabado.
# Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), presione
BAND y mantenga presionado. Sin embargo, si
2 4 5 la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re-
producción comenzará con la carpeta 02.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un MP3/WMA/ 3 Para realizar el avance rápido o retroce-
WAV con el reproductor de CD incorporado. so, pulse Multi-Control izquierda o derecha
En la página 106 se explican las funciones y mantenga pulsado.
más avanzadas y cómo utilizarlas. # El avance rápido y retroceso sólo funcionan
con el fichero que se está reproduciendo. La ope-
1 Indicador MP3/WMA/WAV ración se cancela cuando se llega al fichero ante-
Muestra el tipo de fichero que se está repro- rior o al siguiente.
duciendo actualmente. # Si selecciona ROUGH SEARCH, al pulsar
Multi-Control izquierda o derecha y mantener
2 Indicador del número de carpeta pulsado podrá buscar una pista cada 10 pistas
Muestra el número de la carpeta que se en la carpeta actual. (Consulte Selección del mé-
está reproduciendo. todo de búsqueda en la página 108.)

3 Indicador de número de pista 4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta


Muestra la pista (fichero) que se está repro- otra pista, pulse Multi-Control izquierda o
duciendo actualmente. derecha.
Al pulsar Multi-Control derecha, se salta al
4 Indicador de nombre de fichero comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una
Muestra el nombre del fichero que se está vez Multi-Control izquierda, se salta al co-
reproduciendo actualmente. mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar
este botón, se saltará a la pista anterior.
5 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- Notas
ción de la pista (fichero) actual.
! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/
WAV y datos de audio (CD-DA), tales como
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-
productor de CD incorporado.
MODE CD), los dos tipos de discos se pueden
Presione SOURCE hasta que se visualice
reproducir sólo si se cambia el modo entre
Compact Disc.
MP3/WMA/WAV y CD-DA con BAND.

104 Es

<CRD3840-A/N>104
Black plate (105,1)

Sección

Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV

! Si se cambia entre la reproducción de fiche- 1 Presione DIRECT.


ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD- Se visualiza en el display el área para ingresar
DA), la reproducción comienza en la primera el número de pista.
pista del disco.
! El reproductor de CD incorporado puede re- 2 Presione los botones NUMBER para in-
producir ficheros MP3/WMA/WAV grabados gresar el número de la pista deseada.
en un CD-ROM. (Consulte la página 148, # Se puede cancelar el número ingresado pre-
donde encontrará información sobre los fiche- sionando CLEAR.
ros que se pueden reproducir.)

Español
! Los discos se reproducen en el orden del nú- 3 Presione DIRECT.
mero de fichero. Se saltan las carpetas que no Se reproducirá la pista seleccionada.
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene ficheros, la reproducción comenzará Nota
con la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR Después de acceder al modo de ingreso de nú-
(velocidad de grabación variable), el tiempo meros, si no realiza una operación en unos ocho
de reproducción no se visualizará correcta- segundos, el modo se cancelará auto-
mente si se utilizan las funciones de avance máticamente.
rápido o retroceso.
! Si el disco que se ha colocado no contiene fi-
cheros que se puedan reproducir, se visualiza
No Audio.
! Si el disco que se ha colocado en el reproduc-
tor contiene ficheros WMA protegidos con el
sistema de gestión de derechos digitales
(DRM), se visualizará TRK SKIPPED mientras
se salta el fichero protegido.
! Si todos los ficheros del disco están protegi-
dos con el sistema DRM, se visualizará
PROTECT.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.

Selección directa de una


pista en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
leccionar directamente una pista ingresando
el número de la pista deseada.
! No se puede utilizar este modo desde la vi-
sualización de función.

Es 105

<CRD3840-A/N>105
Black plate (106,1)

Sección

07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV

Introducción a las funciones Nota


avanzadas del reproductor Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
de CD incorporado (MP3/ el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
WMA/WAV)

Repetición de reproducción
Para la reproducción de un MP3/WMA/WAV,
hay tres gamas de repetición: FOLDER (repeti-
ción de carpeta), TRK (repetición de una sola
1 pista) y DISC (repetición de todas las pistas).

1 Visualización de función 1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Muestra el estado de la función. Repeat.
Repeat aparece en el display.
1 Presione Multi-Control para visualizar
el menú principal. 2 Presione Multi-Control para seleccionar
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display. la gama de repetición.
Presione Multi-Control repetidamente hasta
2 Utilice Multi-Control para seleccionar que la gama de repetición deseada aparezca
FUNCTION. en el display.
Haga girar el control para cambiar la opción ! FOLDER  Repite la carpeta actual
de menú y presione para seleccionarla. ! TRK  Sólo repite la pista actual
Aparece el nombre de la función en el display. ! DISC  Repite todas las pistas

3 Haga girar Multi-Control para seleccio-


Notas
nar la función.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha ! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
para cambiar entre las funciones en el si- ción de reproducción, la gama de repetición
guiente orden: cambia a DISC.
Repeat (repetición de reproducción) ! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
Random (reproducción aleatoria)Scan ce rápido/retroceso durante la repetición TRK,
(reproducción con exploración)Pause la gama de repetición cambia a FOLDER.
(pausa)FF/REV (método de búsqueda) ! Cuando se selecciona FOLDER, no se puede
Tag Read (visualización de etiqueta) reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
COMP/BMX (compresión y BMX)
# También puede cambiar entre las funciones
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de reproducción,
presione BAND.

106 Es

<CRD3840-A/N>106
Black plate (107,1)

Sección

Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV

Reproducción de las pistas 3 Presione Multi-Control para activar la


reproducción con exploración.
en un orden aleatorio Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-
La reproducción aleatoria le permite reprodu- rán los primeros 10 segundos de cada pista de
cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la carpeta actual (o la primera pista de cada
la gama de repetición FOLDER y DISC. carpeta).

1 Seleccione la gama de repetición. 4 Cuando encuentre la pista (o la carpeta)


Consulte Repetición de reproducción en la pági- deseada, presione Multi-Control para de-

Español
na anterior. sactivar la reproducción con exploración.
Scan :OFF aparece en el display. La pista (o
2 Utilice Multi-Control para seleccionar carpeta) se continuará reproduciendo.
Random. # Si el display vuelve automáticamente a la vi-
Random aparece en el display. sualización de reproducción, seleccione Scan de
nuevo usando Multi-Control.
3 Presione Multi-Control para activar la
reproducción aleatoria. Nota
Random :ON aparece en el display. Las pistas
se reproducirán en un orden aleatorio en la Una vez finalizada la exploración de pistas o car-
gama de repetición FOLDER o DISC seleccio- petas, volverá a comenzar la reproducción nor-
nada anteriormente. mal de las pistas.
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
tivar la reproducción aleatoria.

Pausa de la reproducción
de un MP3/WMA/WAV
Exploración de carpetas y La pausa le permite detener temporalmente la
pistas reproducción del MP3/WMA/WAV.
Mientras utiliza la gama de repetición
FOLDER, el comienzo de cada pista de la car- 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
peta seleccionada se reproduce durante unos Pause.
10 segundos. En cambio, cuando utiliza la Pause aparece en el display.
gama DISC, el comienzo de la primera pista
de cada carpeta se reproduce durante unos 10 2 Presione Multi-Control para activar la
segundos. pausa.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
1 Seleccione la gama de repetición. temporalmente la reproducción de la pista ac-
Consulte Repetición de reproducción en la pági- tual.
na anterior. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar
Multi-Control.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar
Scan.
Scan aparece en el display.

Es 107

<CRD3840-A/N>107
Black plate (108,1)

Sección

07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV

Selección del método de quedan menos de 10 pistas, al pulsar


Multi-Control derecha y mantener pulsado se
búsqueda llama la última pista del disco.
Se puede cambiar el método de búsqueda # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar
entre las opciones de avance rápido/retroceso Multi-Control izquierda y mantener pulsado se
y búsqueda cada 10 pistas. llama la primera pista del disco. También si des-
pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,
1 Utilice Multi-Control para seleccionar quedan menos de 10 pistas, al pulsar
FF/REV. Multi-Control izquierda y mantener pulsado se
FF/REV aparece en el display. llama la primera pista del disco.
# Si se seleccionó anteriormente el método de
búsqueda ROUGH SEARCH, se visualizará
ROUGH SEARCH.
Cambio de la visualización
2 Presione Multi-Control para seleccionar
el método de búsqueda.
de etiqueta
Presione Multi-Control hasta que el método Se puede activar o desactivar la visualización
de búsqueda deseado aparezca en el display. de etiqueta, si el disco MP3/WMA contiene in-
! FF/REV  Avance rápido y retroceso formación de texto, como por ejemplo, el título
! ROUGH SEARCH  Búsqueda cada 10 de la pista o el nombre del artista.
pistas ! Si se desactiva la visualización de etiqueta,
el tiempo de reproducción será inferior al
utilizado cuando esta función está activa-
da.
Búsqueda cada 10 pistas en
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
el disco actual Tag Read.
Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede Tag Read aparece en el display.
hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando un
disco tiene muchas pistas, se puede realizar 2 Presione Multi-Control para activar la
una búsqueda aproximada de la pista que se visualización de etiqueta.
desea reproducir. Tag Read :ON aparece en el display.
# Para desactivar la visualización de etiqueta,
1 Seleccione el método de búsqueda vuelva a presionar Multi-Control.
ROUGH SEARCH.
Consulte Selección del método de búsqueda en Nota
la página 100.
Cuando se activa la visualización de etiqueta, la
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha unidad vuelve al comienzo de la pista actual para
y mantenga pulsado para buscar una pista leer la información de texto.
cada 10 pistas en un disco.
# Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar
Multi-Control derecha y mantener pulsado se
llama la última pista del disco. También si des-
pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,

108 Es

<CRD3840-A/N>108
Black plate (109,1)

Sección

Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV

Uso de la compresión y BMX de la pista y : nombre del artista : nom-


bre del artista y : título del álbum : título
El uso de las funciones COMP (compresión) y del álbum y : título de la pista : comen-
BMX le permite ajustar la calidad sonora que tarios y velocidad de grabación
ofrece el reproductor de CD. Cada una de las # Al reproducir ficheros MP3 grabados como
funciones tiene un ajuste de dos pasos. La VBR (velocidad de grabación variable), el valor de
función COMP equilibra la salida de los soni- la velocidad de grabación no se visualiza aunque
dos más fuertes y más suaves a volúmenes luego se cambie a la velocidad de grabación. (Se
altos. La función BMX permite controlar las re- visualizará VBR.)
verberaciones para proporcionar un sonido de

Español
# Al reproducir ficheros WMA grabados como
reproducción más completo. Escuche cada VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-
uno de los efectos a medida que los seleccio- za el valor promedio de la velocidad de graba-
na y utilice la función que realce mejor la re- ción.
producción de la pista o del CD que está # Si se desactivó la visualización de etiqueta, no
escuchando. se podrá cambiar a las opciones título de la pista,
nombre del artista, título del álbum ni a comenta-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar rios.
COMP. # Si determinada información no se grabó en
COMP aparece en el display. un disco MP3/WMA, no se visualizará el título o
el nombre.
2 Presione Multi-Control para seleccionar # Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
el ajuste favorito. codificar los ficheros WMA, es posible que no se
Presione Multi-Control repetidamente para visualicen correctamente los nombres de álbu-
cambiar entre los siguientes ajustes: mes y demás información de texto.
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2
Al reproducir un disco WAV
% Presione DISPLAY.
Visualización de Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
información de texto de un : nombre del fichero : nombre de la car-
disco MP3/WMA/WAV peta y : nombre del fichero : nombre
Se puede visualizar la información de texto del fichero y : nombre de la carpetafre-
grabada en un disco MP3/WMA/WAV. cuencia de muestreo
# Si determinada información no se grabó en
un disco WAV, no se visualizará el nombre.
# Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en
Al reproducir un disco MP3/WMA
las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz
% Presione DISPLAY. (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM).
Presione DISPLAY repetidamente para cam- Puede redondearse la frecuencia de muestreo
biar entre los siguientes ajustes: que se visualiza en el display.
: nombre del fichero : nombre de la car-
peta y : nombre del fichero : nombre del
fichero y : nombre de la carpeta : título

Es 109

<CRD3840-A/N>109
Black plate (110,1)

Sección

07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV

Desplazamiento de 1 Presione LIST para cambiar al modo de


lista de nombres de ficheros.
información de texto en el Los nombres de los ficheros y las carpetas
display aparecen en el display.
Esta unidad sólo permite visualizar las prime-
ras 17 letras del nombre de la carpeta, nombre 2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
del fichero, nombre del artista, título del nombre del fichero deseado (o de la carpe-
álbum y de comentarios. Cuando la informa- ta deseada).
ción grabada tiene más de 17 letras, se podrá Haga girar el control para cambiar el nombre
desplazar el texto hacia la izquierda para que del fichero o de la carpeta; presione para re-
se pueda ver el resto de la información. producirlo; pulse el control a la derecha para
ver una lista de los ficheros (o de las carpetas)
% Presione DISPLAY y mantenga presio- en la carpeta seleccionada.
nado hasta que la información de texto co- # También puede cambiar el nombre del fichero
mience a desplazarse por el display. o de la carpeta pulsando Multi-Control arriba o
Se desplaza la información de texto. abajo.
# Para volver a la lista anterior (la carpeta de un
nivel superior), pulse Multi-Control izquierda.
Notas # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
! A diferencia de los ficheros MP3 y WMA, con modo de lista de nombres de ficheros se cancela-
los ficheros WAV sólo puede visualizarse el rá automáticamente.
nombre de la carpeta y el nombre del fichero.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de
texto del CD se desplaza de manera ininte-
rrumpida por el display. Si desea ver momen-
táneamente los primeros 17 caracteres de la
información de texto y desplazarse desde el
principio, presione DISPLAY y mantenga pre-
sionado. Para obtener información sobre esta
función, consulte Cambio del desplazamiento
continuo en la página 141.

Selección de pistas de la lista


de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom-
bres de los ficheros (o nombres de las carpe-
tas) y seleccionar uno de ellos para su
reproducción.

110 Es

<CRD3840-A/N>110
Black plate (111,1)

Sección

Reproductor de CD 08
múltiple

Reproducción de un CD 2 Pulse Multi-Control arriba o abajo para


seleccionar el disco que desea escuchar.

2 4 3 Para realizar el avance rápido o retroce-


so, pulse Multi-Control izquierda o derecha
y mantenga pulsado.

4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta


otra pista, pulse Multi-Control izquierda o

Español
derecha.
1 3 Al pulsar Multi-Control derecha, se salta al
comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una
Se puede usar esta unidad para controlar un re- vez Multi-Control izquierda, se salta al co-
productor de CD múltiple, que se vende por se- mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar
parado. este botón, se saltará a la pista anterior.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un CD con el re-
Notas
productor de CD múltiple. En la página si-
guiente se explican las funciones más ! Mientras el reproductor de CD múltiple realiza
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. las funciones preparatorias, se visualiza
Ready.
1 Indicador de número de disco ! Si el reproductor de CD múltiple no funciona
Muestra el disco que se está reproduciendo correctamente, puede aparecer un mensaje
actualmente. de error tal como ERROR-11. Consulte el ma-
nual de instrucciones del reproductor de CD
2 Indicador de número de pista múltiple.
Muestra la pista que se está reproduciendo ! Si no hay discos en el cargador de CD del re-
actualmente. productor de CD múltiple, se visualiza
No Disc.
3 Indicador de título del disco ! Cuando se selecciona un disco CD TEXT en
Muestra el título del disco que se está repro- un reproductor de CD múltiple compatible,
duciendo actualmente. los títulos del disco y de las pistas comienzan
! Si no se ha ingresado ningún título para a desplazarse automáticamente por el display.
el disco, no se visualizará nada. Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, estos títulos se des-
4 Indicador de tiempo de reproducción plazan continuamente. Para obtener
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- información sobre esta función, consulte
ción de la pista actual. Cambio del desplazamiento continuo en la pá-
gina 141.
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
productor de CD múltiple.
Presione SOURCE hasta que se visualice
Multi CD.

Es 111

<CRD3840-A/N>111
Black plate (112,1)

Sección

08 Reproductor de CD
múltiple

Selección directa de una pista Introducción a las


Al utilizar el mando a distancia, se puede se- funciones avanzadas del
leccionar directamente una pista ingresando reproductor de CD múltiple
el número de la pista deseada.
! No se puede utilizar este modo desde la vi-
sualización de función.

1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de pista.
1
2 Presione los botones NUMBER para in-
gresar el número de la pista deseada. 1 Visualización de función
# Se puede cancelar el número ingresado pre- Muestra el estado de la función.
sionando CLEAR.
1 Presione Multi-Control para visualizar
3 Presione DIRECT. el menú principal.
Se reproducirá la pista seleccionada. FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.

Nota 2 Utilice Multi-Control para seleccionar


FUNCTION.
Después de acceder al modo de ingreso de nú- Haga girar el control para cambiar la opción
meros, si no realiza una operación en unos ocho de menú y presione para seleccionarla.
segundos, el modo se cancelará auto- Aparece el nombre de la función en el display.
máticamente.
3 Haga girar Multi-Control para seleccio-
nar la función.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
Reproductor de CD para cambiar entre las funciones en el si-
múltiple de 50 discos guiente orden:
Repeat (repetición de reproducción)
Sólo las funciones descritas en este manual
Random (reproducción aleatoria)Scan
son compatibles con los reproductores de CD
(reproducción con exploración)Pause
múltiple de 50 discos. (pausa)COMP (compresión y DBE)
Esta unidad no está diseñada para utilizar las
ITS Play (reproducción ITS)ITS (progra-
funciones de lista de títulos de los discos con
mación ITS)ingreso de títulos de discos
un reproductor de CD múltiple de 50 discos.
# También puede cambiar entre las funciones
Consulte Selección de discos de la lista de títu-
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
los de los discos en la página 117 para obtener
hacia la izquierda.
información sobre las funciones de lista de
# Para volver a la visualización de reproducción,
títulos de los discos.
presione BAND.

112 Es

<CRD3840-A/N>112
Black plate (113,1)

Sección

Reproductor de CD 08
múltiple

Notas Reproducción de las pistas


! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- en un orden aleatorio
ductor de CD múltiple compatible con este La reproducción aleatoria le permite reprodu-
tipo de disco, no podrá cambiar a la función cir las pistas en un orden aleatorio dentro de
de ingreso de títulos de discos. El título del la gama de repetición MCD y DISC.
disco ya estará grabado en el disco CD TEXT.
! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- 1 Seleccione la gama de repetición.
dos, el display volverá automáticamente a la Consulte Repetición de reproducción en esta
visualización de reproducción.

Español
página.

2 Utilice Multi-Control para seleccionar


Random.
Repetición de reproducción Random aparece en el display.
Hay tres gamas de repetición en el reproduc-
tor de CD múltiple: MCD (repetición de todos 3 Presione Multi-Control para activar la
los discos en el reproductor de CD múltiple), reproducción aleatoria.
TRK (repetición de una sola pista) y DISC (re- Random :ON aparece en el display. Las pistas
petición de disco). se reproducirán en un orden aleatorio en la
gama de repetición MCD o DISC seleccionada
1 Utilice Multi-Control para seleccionar anteriormente.
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
Repeat.
tivar la reproducción aleatoria.
Repeat aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para seleccionar


la gama de repetición.
Presione Multi-Control repetidamente hasta Exploración de CD y pistas
que la gama de repetición deseada aparezca Mientras utiliza la gama de repetición DISC, el
en el display. comienzo de cada pista del disco selecciona-
! MCD  Repite todos los discos que se en- do se reproduce durante unos 10 segundos.
cuentran en el reproductor de CD múltiple En cambio, cuando utiliza la gama MCD, el
! TRK  Sólo repite la pista actual comienzo de la primera pista de cada disco se
! DISC  Repite el disco actual reproduce durante unos 10 segundos.

Notas 1 Seleccione la gama de repetición.


Consulte Repetición de reproducción en esta
! Si se seleccionan otros discos durante la repe-
página.
tición de reproducción, la gama de repetición
cambia a MCD.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
Scan.
ce rápido/retroceso durante la repetición TRK,
Scan aparece en el display.
la gama de repetición cambia a DISC.

Es 113

<CRD3840-A/N>113
Black plate (114,1)

Sección

08 Reproductor de CD
múltiple

3 Presione Multi-Control para activar la Uso de listas de


reproducción con exploración.
Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-
reproducción ITS
rán los primeros 10 segundos de cada pista La función ITS (selección instantánea de
del disco actual (o la primera pista de cada pista) le permite crear una lista de reproduc-
disco). ción de sus pistas favoritas de los discos que
se encuentran en el cargador del reproductor
4 Cuando encuentre la pista (o el disco) de CD múltiple. Después de añadir sus pistas
deseada(o), presione Multi-Control para favoritas a la lista de reproducción, puede acti-
desactivar la exploración. var la reproducción ITS y reproducir sólo las
Scan :OFF aparece en el display. La pista (o el pistas seleccionadas.
disco) se continuará reproduciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione Scan de Creación de una lista de
nuevo usando Multi-Control. reproducción con la
programación ITS
Nota Se puede utilizar la función ITS para ingresar y
Una vez finalizada la exploración de pistas o dis- reproducir hasta 99 pistas por disco y hasta
cos, volverá a comenzar la reproducción normal 100 discos (con los títulos de los discos). (Con
de las pistas. los reproductores de CD múltiple anteriores a
los modelos CDX-P1250 y CDX-P650, se pue-
den almacenar hasta 24 pistas en la lista de
reproducción.)
Pausa de la reproducción
1 Reproduzca el CD que desea progra-
de un CD mar.
La pausa le permite detener temporalmente la Pulse Multi-Control arriba o abajo para selec-
reproducción del CD. cionar el CD.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar 2 Utilice Multi-Control para seleccionar


Pause. ITS.
Pause aparece en el display. ITS aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para activar la 3 Seleccione la pista deseada pulsando


pausa. Multi-Control izquierda o derecha.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
temporalmente la reproducción de la pista ac- 4 Pulse Multi-Control arriba para almace-
tual. nar la pista que se está reproduciendo ac-
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar tualmente en la lista de reproducción.
Multi-Control. Se visualiza ITS Input brevemente y la pista
actual seleccionada se añade a la lista de re-
producción. Se vuelve a visualizar ITS en el
display.

114 Es

<CRD3840-A/N>114
Black plate (115,1)

Sección

Reproductor de CD 08
múltiple

5 Presione BAND para volver a la visuali- Borrado de una pista de la lista


zación de reproducción. de reproducción ITS
Cuando se desea borrar una pista de la lista
Nota de reproducción ITS, se puede hacer si la re-
Después que los datos para 100 discos han sido producción ITS está activada.
almacenados en la memoria, los datos para un Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al
nuevo disco se sobreponen a los datos más anti- paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está
guos. activada, utilice Multi-Control.

Español
1 Reproduzca el CD que tiene la pista que
Reproducción de la lista de desea borrar de la lista de reproducción ITS
y active la reproducción ITS.
reproducción ITS Consulte Reproducción de la lista de reproduc-
La reproducción ITS le permite escuchar las ción ITS en esta página.
pistas que ha ingresado en su lista de repro-
ducción ITS. Cuando activa la reproducción 2 Utilice Multi-Control para seleccionar
ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de ITS.
la lista de reproducción ITS en el reproductor ITS aparece en el display.
de CD múltiple.
3 Seleccione la pista deseada pulsando
1 Seleccione la gama de repetición. Multi-Control izquierda o derecha.
Consulte Repetición de reproducción en la pági-
na 113. 4 Pulse Multi-Control abajo para borrar la
pista de la lista de reproducción ITS.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar La pista que se está reproduciendo se borra
ITS Play. de la lista de reproducción ITS y comienza la
ITS Play aparece en el display. reproducción de la próxima pista de la lista.
# Si no hay pistas de la lista de reproducción en
3 Presione Multi-Control para activar la la gama actual, se visualiza ITS Empty y se rea-
reproducción ITS. nuda la reproducción normal.
ITS Play :ON aparece en el display. La repro-
ducción de las pistas de la lista comienza en 5 Presione BAND para volver a la visuali-
la gama de repetición MCD o DISC seleccio- zación de reproducción.
nada anteriormente.
# Si no hay pistas programadas en la gama de
repetición actual, se visualiza ITS Empty. Borrado de un CD de la lista de
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
tivar la reproducción ITS.
reproducción ITS
Cuando se desea borrar todas las pistas de un
CD de la lista de reproducción ITS, se puede
hacer si la reproducción ITS está desactivada.

Es 115

<CRD3840-A/N>115
Black plate (116,1)

Sección

08 Reproductor de CD
múltiple

1 Reproduzca el CD que desea borrar. 3 Presione DISPLAY para seleccionar el


Pulse Multi-Control arriba o abajo para selec- tipo de carácter deseado.
cionar el CD. Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes tipos de caracteres:
2 Utilice Multi-Control para seleccionar Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos
ITS. Alfabeto (minúsculas)letras de idiomas eu-
ITS aparece en el display. ropeos, tales como aquéllas con acentos (p.
ej., á, à, ä, ç)Números y símbolos
3 Pulse Multi-Control abajo para borrar
todas las pistas del CD que se está reprodu- 4 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
ciendo de la lista de reproducción ITS. seleccionar una letra del alfabeto.
Todas las pistas del CD que se está reprodu- Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba,
ciendo se borran de la lista de reproducción y se visualizará una letra del alfabeto en orden
se visualiza ITS Clear. ascendente A B C ... X Y Z, y los números y
símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada
4 Presione BAND para volver a la visuali- vez que se pulsa Multi-Control abajo, se vi-
zación de reproducción. sualizará una letra en el orden inverso, tal
como Z Y X ... C B A.

Uso de las funciones de


títulos de discos
Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-
los. De esta manera, se puede buscar y selec- 5 Pulse Multi-Control derecha para mover
cionar con facilidad el disco deseado. el cursor a la siguiente posición de carácter.
Cuando visualice la letra deseada, pulse
Multi-Control derecha para mover el cursor a
Ingreso de títulos de discos la siguiente posición y seleccione la letra si-
Utilice la función de ingreso de títulos de dis- guiente. Pulse Multi-Control izquierda para
cos para almacenar hasta 100 títulos de CD mover el cursor hacia atrás en el display.
(con la lista de reproducción ITS) en el repro-
ductor de CD múltiple. Cada título puede 6 Mueva el cursor a la última posición
tener una longitud de hasta 10 caracteres. pulsando Multi-Control derecha después
de ingresar el título.
1 Reproduzca el CD cuyo título desea in- Al pulsar Multi-Control derecha una vez más,
gresar. el título ingresado se almacena en la memo-
Pulse Multi-Control arriba o abajo para selec- ria.
cionar el CD.
7 Presione BAND para volver a la visuali-
2 Utilice Multi-Control para seleccionar la zación de reproducción.
visualización para el ingreso de títulos de
discos.

116 Es

<CRD3840-A/N>116
Black plate (117,1)

Sección

Reproductor de CD 08
múltiple

Notas especialmente codificados son compatibles


con las funciones que se indican a continua-
! Los títulos se conservan en la memoria, aun ción.
después de que se quitan los discos del car-
gador y se llaman cuando se vuelven a colo-
car los discos correspondientes. Visualización de títulos de
! Después que los datos para 100 discos han discos CD TEXT
sido almacenados en la memoria, los datos
% Presione DISPLAY.
para un nuevo disco se sobreponen a los
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
datos más antiguos.

Español
biar entre los siguientes ajustes:
: título de la pista : título del disco y :
Selección de discos de la lista nombre del artista del disco : nombre del
artista del disco y : título de la pista :
de títulos de los discos título de la pista y : nombre del artista de la
Esta función le permite ver la lista de los títu- pista : nombre del artista de la pista y :
los de los discos que se han ingresado en el título de la pista
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno # Si determinada información no se grabó en
de ellos para su reproducción. un disco CD TEXT, se visualizará No XXXX (p. ej.,
No T-Artist Name).
1 Presione LIST para cambiar al modo de
lista de títulos de los discos durante la vi-
sualización de reproducción. Desplazamiento de títulos en el
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
display
título del disco deseado. Esta unidad permite visualizar las primeras 17
Haga girar el control para cambiar el título del letras del título del disco, nombre del artista
disco y presione para reproducirlo. del disco, título de la pista y nombre del artista
# También puede cambiar el título del disco pul- de la pista. Cuando la información de texto
sando Multi-Control arriba o abajo. tiene más de 17 letras, puede desplazarse por
# Si no se ha ingresado un título para un disco, el display de la siguiente manera.
se visualizará NO TITLE. % Presione DISPLAY y mantenga presio-
# Se visualiza No Disc al lado del número del nado hasta que el título comience a despla-
disco cuando no hay discos en el cargador. zarse por el display.
Se desplazan los títulos.

Uso de las funciones CD TEXT Nota


Estas funciones sólo se pueden usar con un re- Si se activa la función de desplazamiento conti-
productor de CD múltiple compatible con CD nuo en el ajuste inicial, la información de texto
TEXT. del CD se desplaza de manera ininterrumpida
Algunos discos contienen información que por el display. Si desea ver momentáneamente
viene codificada de fábrica. Estos discos pue- los primeros 17 caracteres de la información de
den contener información tal como el título texto y desplazarse desde el principio, presione
del CD, el título de la pista, el nombre del artis- DISPLAY y mantenga presionado. Para obtener
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi- información sobre esta función, consulte Cambio
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos del desplazamiento continuo en la página 141.

Es 117

<CRD3840-A/N>117
Black plate (118,1)

Sección

08 Reproductor de CD
múltiple

Selección de pistas de la lista Uso de la compresión y del


de títulos de las pistas enfatizador de graves
Esta función le permite ver la lista de los títu- Estas funciones sólo se pueden usar con un re-
los de las pistas en un disco CD TEXT y selec- productor de CD múltiple compatible con ellas.
cionar uno de ellos para su reproducción. El uso de las funciones COMP (compresión) y
DBE (enfatizador dinámico de graves) le per-
1 Presione LIST para cambiar al modo de mite ajustar la calidad sonora que ofrece el re-
lista de títulos de los discos durante la vi- productor de CD múltiple. Cada una de las
sualización de reproducción. funciones tiene un ajuste de dos pasos. La
# Si desea visualizar la lista de títulos de las pis- función COMP equilibra la salida de los soni-
tas del disco que se está reproduciendo, pulse dos más fuertes y más suaves a volúmenes
Multi-Control derecha. altos. La función DBE intensifica los niveles
de graves para proporcionar un sonido de re-
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el producción más completo. Escuche cada uno
título del disco CD TEXT deseado. de los efectos a medida que los selecciona y
Haga girar el control para cambiar el título del utilice la función que realce mejor la reproduc-
disco y presione para reproducirlo. ción de la pista o del CD que está escuchan-
# También puede cambiar el título del disco pul- do.
sando Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se ha ingresado un título para un disco, 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
se visualizará NO TITLE. COMP.
# Se visualiza No Disc al lado del número del COMP aparece en el display.
disco cuando no hay discos en el cargador. # Si el reproductor de CD múltiple no es compa-
tible con la función COMP/DBE, se visualiza
3 Pulse Multi-Control derecha para cam- No Comp. cuando se intenta seleccionar la fun-
biar al modo de lista de títulos de las pis- ción.
tas.
2 Presione Multi-Control para seleccionar
4 Utilice Multi-Control para seleccionar el el ajuste favorito.
título de la pista deseada. Presione Multi-Control repetidamente para
Haga girar el control para cambiar el título de cambiar entre los siguientes ajustes:
la pista y presione para seleccionarlo. COMP OFFCOMP 1COMP 2
# También puede cambiar el título de la pista COMP OFFDBE 1DBE 2
pulsando Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de títulos de las pistas se cancelará
automáticamente.

118 Es

<CRD3840-A/N>118
Black plate (119,1)

Sección

Sintonizador DAB 09

Para escuchar el 3 Indicador TEXT


Muestra que el servicio que se está recibien-
sintonizador DAB do tiene una etiqueta dinámica.

1 2 3 4 56 78 4 Indicador EXTRA (XTR)


Muestra que el servicio que se está recibien-
do tiene un componente de servicio secun-
dario.

Español
5 Indicador Announcement (A)
Aparece cuando se recibe un anuncio.
9 a
6 Indicador Weather (W)
Se puede usar esta unidad para controlar un Aparece cuando se recibe información me-
sintonizador DAB (GEX-P700DAB), que se vende teorológica local.
por separado.
Para obtener más información, consulte el 7 Indicador News (N)
manual de instrucciones del sintonizador Aparece cuando se recibe un anuncio de
DAB. En esta sección se ofrece información noticias.
sobre las funciones del DAB y esta unidad
que son diferentes de las que se describen en 8 Indicador Traffic (T)
el manual de instrucciones del sintonizador Aparece cuando se recibe un anuncio de
DAB. tráfico.
! Esta unidad no dispone de las siguientes
dos funciones. (Las páginas a las que se 9 Indicador de etiqueta de servicio
hace referencia corresponden al manual Muestra el servicio en que el DAB está sin-
de instrucciones del sintonizador DAB tonizado.
oculto.)
 Función de filtro de idioma (Consulte la a Indicador de etiqueta PTY
página 15.) Muestra la etiqueta PTY que se está reci-
 Uso del botón PGM (Consulte la página biendo.
26.) ! Si una señal es muy débil para que esta
! Con esta unidad, se pueden utilizar dos unidad capte el código PTY, se visualiza
funciones adicionales: búsqueda de PTY No PTY.
disponibles y almacenamiento y llamada
de etiquetas dinámicas. 1 Presione SOURCE para seleccionar el
DAB.
1 Indicador de banda Presione SOURCE hasta que se visualice
Muestra la banda en que el DAB está sinto- DAB.
nizado.
2 Presione BAND para seleccionar una
2 Indicador del número de presintonía banda.
Muestra la memoria seleccionada. Presione BAND hasta que visualice la banda
deseada: DAB1, DAB2 o DAB3.

Es 119

<CRD3840-A/N>119
Black plate (120,1)

Sección

09 Sintonizador DAB

3 Para seleccionar un servicio, pulse Introducción a las


Multi-Control izquierda o derecha.
funciones avanzadas del
4 Para seleccionar un conjunto, pulse sintonizador DAB
Multi-Control izquierda o derecha y man-
tenga presionado durante aproximada-
mente un segundo y libere el control.
# Se puede cancelar la función de búsqueda de
conjuntos pulsando Multi-Control izquierda o
derecha.

1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.

1 Presione Multi-Control para visualizar


el menú principal.
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.

2 Utilice Multi-Control para seleccionar


FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y presione para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.

3 Haga girar Multi-Control para seleccio-


nar la función.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones en el si-
guiente orden:
Announce (soporte de anuncios)SF (segui-
miento de servicio)selección de componen-
te de servicio (componente de servicio)
selección de tipo de programa (búsqueda de
PTY disponibles)
# También puede cambiar entre las funciones
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de la frecuencia,
presione BAND.

120 Es

<CRD3840-A/N>120
Black plate (121,1)

Sección

Sintonizador DAB 09

Nota 3 Presione Multi-Control y mantenga pre-


sionado para almacenar el servicio en la
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, memoria.
el display volverá automáticamente a la visualiza- El servicio seleccionado se ha almacenado en
ción de la frecuencia. la memoria.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de servicios presintonizados se
cancelará automáticamente.
Cambio de la visualización

Español
DAB Nota
% Presione DISPLAY. Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
Presione DISPLAY repetidamente para cam- servicios, seis por cada una de las tres
biar entre los siguientes ajustes: bandas.
Service Label (etiqueta de servicio)
SC Label (etiqueta de componente de servi-
cio)DAB Text (etiqueta dinámica)PTY (eti-
queta PTY)Ensemble Label (etiqueta de Llamada de servicios
conjunto)
Se pueden llamar los servicios asignados a
los números de presintonías.
Nota
Cuando un componente de servicio no tiene una % Pulse Multi-Control arriba o abajo para
etiqueta de componente, una etiqueta dinámica llamar los servicios.
ni una etiqueta PTY, no se puede cambiar a Al pulsar Multi-Control arriba o abajo se se-
SC Label, DAB Text ni a PTY. lecciona el número de presintonía. Se visuali-
za P1  P6 mientras se selecciona este
número.
Se llama de la memoria el servicio asignado al
número de presintonía.
Almacenamiento de servicios
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
servicios para llamarlos con posterioridad.

1 Cuando encuentre el servicio que desea


Ajuste de la interrupción
almacenar en la memoria presione LIST por soporte de anuncios
para cambiar al modo de lista de servicios 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
presintonizados. Announce.
Announce aparece en el display.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
número de presintonía.
Haga girar el control para cambiar el número
de presintonía y presione para seleccionarlo.
Se visualiza 16 mientras se selecciona este
número.

Es 121

<CRD3840-A/N>121
Black plate (122,1)

Sección

09 Sintonizador DAB

2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha Cambio del seguimiento de


para seleccionar el soporte de anuncios de-
seado.
servicio
Pulse Multi-Control izquierda o derecha 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
hasta que el soporte de anuncios deseado SF.
aparezca en el display. SF aparece en el display.
! Announce  Anuncio
! Weather  Información meteorológica 2 Presione Multi-Control para activar la
local función de seguimiento de servicio.
# Para desactivar la función de seguimiento de
3 Presione Multi-Control para activar la servicio, presione Multi-Control.
interrupción por soporte de anuncios selec-
cionada.
# Presione Multi-Control para desactivar la in-
terrupción por soporte de anuncios seleccionada. Cambio del componente de
servicio primario o secundario
Recepción de información del 1 Utilice Multi-Control para escoger la
tráfico en carreteras y de función de selección de componente de ser-
vicio.
transporte
La selección de componente de servicio apa-
1 Presione TA para activar la información rece en el display.
del tráfico en carreteras y la de transporte.
Presione TA y TA ON aparece en el display. El 2 Presione Multi-Control para seleccionar
sintonizador esperará los anuncios de tráfico. el componente de servicio deseado.
# Para desactivar la información del tráfico en Presione Multi-Control hasta que el compo-
carreteras y la de transporte, vuelva a presionar nente de servicio deseado aparezca en el
TA. display.

2 Presione TA mientras se está recibiendo


la información del tráfico en carreteras y
de transporte para cancelar la interrupción Búsqueda de servicios por
por anuncio.
PTY disponibles
Esta función le permite ver la lista de PTY dis-
Recepción de noticias ponibles que se encuentra en el conjunto ac-
tual y seleccionar uno de ellos para su
% Presione TA y mantenga presionado
recepción.
para activar la función de noticias.
! Si no hay ningún PTY disponible en el con-
Presione TA hasta que NEWS ON aparezca en
junto actual, no se podrá cambiar al modo
el display.
de búsqueda de PTY disponibles.
# Para desactivar la interrupción por programa
! La búsqueda de PTY disponibles es diferen-
de noticias, presione TA y mantenga presionado
te de la búsqueda PTY. Con esta unidad,
hasta que NEWS OFF aparezca en el display.
sólo se puede utilizar la función de búsque-
da de PTY disponibles.

122 Es

<CRD3840-A/N>122
Black plate (123,1)

Sección

Sintonizador DAB 09

1 Utilice Multi-Control para escoger la vi- queta dinámica actual y la visualización de las
sualización de selección de tipo de progra- etiquetas dinámicas más recientes.
ma. # Si no hay datos de etiquetas dinámicas en la
El tipo de programa (p. ej., News) aparece en memoria, la visualización no cambiará.
el display.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha desplazarse por los datos.
para seleccionar un tipo de programa. Pulse Multi-Control arriba para ir al principio.
Pulse Multi-Control abajo para desplazar los

Español
3 Presione Multi-Control para comenzar datos de la etiqueta dinámica.
la búsqueda.
El sintonizador DAB recibe el servicio PTY de-
seado. Almacenamiento y llamada de
etiquetas dinámicas
Notas Se pueden almacenar los datos de hasta seis
! El método PTY que se visualiza es Narrow transmisiones de etiquetas dinámicas en los
(corto). El método Wide (ancho) no se puede botones 16 del mando a distancia.
seleccionar al utilizar el sintonizador DAB
como la fuente. 1 Visualice la etiqueta dinámica que
! Si no se encuentra ningún servicio que trans- desea almacenar en la memoria.
mita la programación seleccionada, se visuali- Consulte Visualización de etiquetas dinámicas
zará Not Found durante unos dos segundos y en esta página.
el DAB volverá al servicio anterior.
2 Presione cualquiera de los botones 16
del mando a distancia y mantenga presio-
nado para almacenar la etiqueta dinámica
seleccionada.
Uso de etiquetas dinámicas Se visualizará el número de la memoria y la
Visualización de etiquetas etiqueta dinámica seleccionada se almacena-
dinámicas rá en la memoria.
La próxima vez que presione el mismo botón
1 Presione DISPLAY y mantenga presio- del mando a distancia en la visualización de la
nado para visualizar una etiqueta dinámi- etiqueta dinámica, el texto almacenado se lla-
ca. mará de la memoria.
# Se puede cancelar la visualización de la eti-
queta dinámica presionando DISPLAY o BAND.
# Cuando no se recibe una etiqueta dinámica,
se visualiza NO TEXT.
Selección de servicios de la
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha lista de servicios
para llamar las tres etiquetas dinámicas presintonizados
más recientes.
Al pulsar Multi-Control izquierda o derecha Esta función le permite ver la lista de servicios
se cambia entre la visualización de la tres eti- presintonizados y seleccionar el que desea re-
cibir.

Es 123

<CRD3840-A/N>123
Black plate (124,1)

Sección

09 Sintonizador DAB

1 Presione LIST para cambiar al modo de


lista de servicios.

2 Utilice Multi-Control para seleccionar el


servicio deseado.
Haga girar el control para cambiar el servicio
y presione para seleccionarlo.
# También puede cambiar el servicio pulsando
Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de servicios presintonizados se
cancelará automáticamente.

124 Es

<CRD3840-A/N>124
Black plate (125,1)

Sección

Sintonizador de TV 10

Uso del sintonizador de TV 3 Para utilizar la sintonización manual,


pulse Multi-Control izquierda o derecha.
Los canales aumentan o disminuyen paso a
1 2 paso.

4 Para utilizar la sintonización por bús-


queda, pulse Multi-Control izquierda o de-
recha, mantenga pulsado durante
aproximadamente un segundo y luego li-

Español
bere el control.
3 El sintonizador explorará los canales hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
Se puede usar esta unidad para controlar un ficiente intensidad como para asegurar una
sintonizador de TV, que se vende por separado. buena recepción.
Para obtener más información, consulte el # Se puede cancelar la sintonización por bús-
manual de instrucciones del sintonizador de queda pulsando Multi-Control izquierda o dere-
TV. En esta sección se ofrece información cha.
sobre las funciones del TV y esta unidad que # Si pulsa Multi-Control izquierda o derecha y
son diferentes de las que se describen en el mantiene presionado, podrá saltar las emisoras.
manual de instrucciones del sintonizador de La sintonización por búsqueda comienza inme-
TV. diatamente después de que libera
Multi-Control.
1 Indicador de banda
Muestra la banda actual del sintonizador de
TV.

2 Indicador del número de presintonía


Muestra la memoria seleccionada.

3 Indicador de canal
Muestra el canal actual del sintonizador de
TV.

1 Presione SOURCE para seleccionar el


sintonizador de TV.
Presione SOURCE hasta que se visualice
Television.

2 Presione BAND para seleccionar una


banda.
Presione BAND hasta que visualice la banda
deseada: TV1 o TV2.

Es 125

<CRD3840-A/N>125
Black plate (126,1)

Sección

10 Sintonizador de TV

Introducción a las 2 Utilice Multi-Control para seleccionar el


número de presintonía.
funciones avanzadas del Haga girar el control para cambiar el número
sintonizador de TV de presintonía y presione para seleccionarlo.
Se visualiza 112 mientras se selecciona este
número.

3 Presione Multi-Control y mantenga pre-


sionado para almacenar la emisora en la
memoria.
La emisora seleccionada se ha almacenado
1 en la memoria.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
1 Visualización de función modo de lista de canales presintonizados se can-
Muestra los nombres de las funciones. celará automáticamente.

1 Presione Multi-Control para visualizar


el menú principal. Nota
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display. Se pueden almacenar en la memoria hasta 24
emisoras, 12 por cada una de las dos bandas de
2 Utilice Multi-Control para seleccionar TV.
FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y presione para seleccionarla.
BSSM aparece en el display. Llamada de emisoras
# Para volver a la visualización de la frecuencia,
presione BAND. Se pueden llamar las emisoras asignadas a
los números de presintonías.
Nota
% Pulse Multi-Control arriba o abajo para
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, llamar las emisoras.
el display volverá automáticamente a la imagen Al pulsar Multi-Control arriba o abajo se se-
de TV. lecciona el número de presintonía. Se visuali-
za P01  P12 mientras se selecciona este
número.
Se llama de la memoria la emisora asignada
Almacenamiento de emisoras al número de presintonía.

Se pueden almacenar con facilidad hasta 12


emisoras para llamarlas con posterioridad.

1 Cuando encuentre la emisora que


Almacenamiento consecutivo
desea almacenar en la memoria presione de las emisoras más fuertes
LIST para cambiar al modo de lista de cana- 1 Utilice Multi-Control y seleccione
les presintonizados. FUNCTION para visualizar BSSM.

126 Es

<CRD3840-A/N>126
Black plate (127,1)

Sección

Sintonizador de TV 10

2 Presione Multi-Control para activar la # También puede cambiar la emisora pulsando


función BSSM. Multi-Control arriba o abajo.
BSSM comienza a destellar. Mientras BSSM # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
está destellando, las 12 emisoras más fuertes modo de lista de canales presintonizados se can-
se almacenarán en orden ascendente desde el celará automáticamente.
canal más bajo. Una vez finalizada la opera-
ción, aparece la lista de canales presintoniza-
dos.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,

Español
presione Multi-Control.

3 Utilice Multi-Control para seleccionar la


emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y presione para seleccionarla.
# También puede cambiar la emisora pulsando
Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de canales presintonizados se can-
celará automáticamente.

Nota
Al almacenar emisoras con la función BSSM, se
pueden reemplazar las emisoras que se almace-
naron con P 1P12.

Selección de emisoras de la
lista de canales
presintonizados
La lista de canales presintonizados le permite
ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.

1 Presione LIST para cambiar al modo de


lista de canales presintonizados durante la
visualización de la frecuencia.

2 Utilice Multi-Control para seleccionar la


emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y presione para seleccionarla.

Es 127

<CRD3840-A/N>127
Black plate (128,1)

Sección

11 Reproductor de DVD

Reproducción de un disco 5 Indicador de tiempo de reproducción


Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual.
1 3
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
productor de DVD o el de DVD múltiple.
Presione SOURCE hasta que se visualice
DVD.

2 Para realizar el avance rápido o retroce-


2 4 5
so, pulse Multi-Control izquierda o derecha
y mantenga pulsado.
Se puede usar esta unidad para controlar un re-
productor de DVD o un reproductor de DVD múl- 3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
tiple, que se vende por separado. otro capítulo/pista, pulse Multi-Control iz-
Para obtener más información, consulte el quierda o derecha.
manual de instrucciones del reproductor de
DVD o de DVD múltiple. En esta sección se
ofrece información sobre las funciones del re-
productor de DVD y esta unidad que son dife-
rentes de las que se describen en el manual Selección de un disco
de instrucciones del reproductor de DVD o de ! Se puede utilizar esta función sólo si un re-
DVD múltiple. productor de DVD múltiple está conectado
A continuación se indican los pasos básicos a esta unidad.
necesarios para reproducir un DVD vídeo con
el reproductor de DVD. En la página siguiente % Pulse Multi-Control arriba o abajo para
se explican las funciones más avanzadas y seleccionar el disco deseado.
cómo utilizarlas.

1 Indicador DVD.V/VCD/CD
Muestra el tipo de disco que se está repro-
duciendo actualmente.

2 Indicador de número de disco


Muestra el disco que se está reproduciendo
actualmente.

3 Indicador de número de capítulo/pista


Muestra el capítulo/pista que se está repro-
duciendo actualmente.

4 Indicador de número de título


Muestra el título que se está reproduciendo
actualmente.

128 Es

<CRD3840-A/N>128
Black plate (129,1)

Sección

Reproductor de DVD 11

Introducción a las # Para volver a la visualización de reproducción,


presione BAND.
funciones avanzadas del
reproductor de DVD Nota
Al utilizar esta unidad con un reproductor de
DVD múltiple, se puede cambiar a ITS Play, ITS y
a la función de ingreso de títulos de discos.

Español
1 Repetición de reproducción
1 Visualización de función ! Durante la reproducción PBC de un vídeo
Muestra los nombres de las funciones. CD, no se puede utilizar esta función.

% Presione Multi-Control para visualizar 1 Utilice Multi-Control para seleccionar


el menú principal. Repeat.
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display. Repeat aparece en el display.

% Utilice Multi-Control para seleccionar 2 Presione Multi-Control para seleccionar


FUNCTION. la gama de repetición.
Haga girar el control para cambiar la opción Durante la reproducción de un DVD vídeo
de menú y presione para seleccionarla. Presione Multi-Control repetidamente hasta
Aparece el nombre de la función en el display. que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
! DISC  Repite el disco actual
% Haga girar Multi-Control para seleccio-
! CHAP  Sólo repite el capítulo actual
nar la función.
! TITLE  Sólo repite el título actual
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones en el si- Durante la reproducción de un vídeo CD o
guiente orden: un CD
Durante la reproducción de un DVD vídeo Presione Multi-Control para activar o desacti-
o un vídeo CD var la repetición de reproducción.
Repeat (repetición de reproducción)Pause
(pausa) Notas
Durante la reproducción de un CD ! Si se seleccionan otros discos durante la repe-
Repeat (repetición de reproducción) tición de reproducción, la gama de repetición
Random (reproducción aleatoria)Scan cambia a DISC.
(reproducción con exploración)Pause ! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
(pausa)ITS Play (reproducción ITS)ITS (in- ce rápido/retroceso durante la repetición TRK,
greso ITS)ingreso de títulos de discos la gama de repetición cambia a DISC.
# También puede cambiar entre las funciones
en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
hacia la izquierda.

Es 129

<CRD3840-A/N>129
Black plate (130,1)

Sección

11 Reproductor de DVD

Pausa de la reproducción 3 Cuando encuentre la pista deseada,


presione Multi-Control para desactivar la
de un disco reproducción con exploración.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar Scan :OFF aparece en el display. La pista se
Pause. continuará reproduciendo.
Pause aparece en el display. # Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione Scan de
2 Presione Multi-Control para activar la nuevo usando Multi-Control.
pausa.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
temporalmente la reproducción de la pista ac-
tual.
Uso de la lista de reproducción
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar ITS y las funciones de títulos
Multi-Control. de discos
! Se pueden utilizar estas funciones sólo si
un reproductor de DVD múltiple está co-
Reproducción de las pistas nectado a esta unidad.
en un orden aleatorio ! Esta función es ligeramente diferente de la
! Sólo se puede utilizar esta función durante reproducción ITS con un reproductor de
la reproducción de CD. CD múltiple. En el caso del reproductor de
DVD múltiple, la reproducción ITS sólo se
1 Utilice Multi-Control para seleccionar puede utilizar al reproducir CD. Para obte-
Random. ner más información, consulte Uso de lis-
Random aparece en el display. tas de reproducción ITS en la página 114.
2 Presione Multi-Control para activar la
reproducción aleatoria.
Random :ON aparece en el display. Las pistas
Uso de las funciones de
se reproducirán en un orden aleatorio. títulos de discos
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac- Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-
tivar la reproducción aleatoria. los. De esta manera, se puede buscar y selec-
cionar con facilidad el disco deseado.

Exploración de las pistas de


Ingreso de títulos de discos
un CD
Esta función le permite ingresar títulos de
! Sólo se puede utilizar esta función durante hasta 10 letras en el reproductor de DVD múl-
la reproducción de CD. tiple. Para obtener más información, consulte
1 Utilice Multi-Control para seleccionar Ingreso de títulos de discos en la página 116.
Scan. ! Se puede utilizar esta función sólo si un re-
Scan aparece en el display. productor de DVD múltiple está conectado
a esta unidad.
2 Presione Multi-Control para activar la
reproducción con exploración.
Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-
rán los primeros 10 segundos de cada pista.

130 Es

<CRD3840-A/N>130
Black plate (131,1)

Sección

Ajustes de audio 12

Introducción a los ajustes # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo


cuando EQ-EX está activada y se selecciona
de audio CUSTOM como la curva de ecualización, se
podrá cambiar a Bass.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, no se podrá cambiar a
Sub-W1. (Consulte la página 140.)
# Se puede seleccionar Sub-W2 sólo cuando la
salida de subgraves se activa en la función

Español
Sub-W1.
1
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus-
1 Visualización de audio
te de la salida sin atenuación activado/desactiva-
Muestra el estado de los ajustes de audio.
do. (Consulte la página 140.)
# Se puede seleccionar el ajuste de la salida sin
1 Presione Multi-Control para visualizar
atenuación sólo cuando la salida sin atenuación
el menú principal.
se activa en el ajuste de activado/desactivado.
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.
# Cuando se seleccione el sintonizador de FM
2 Utilice Multi-Control para seleccionar como fuente, no se puede cambiar a SLA.
AUDIO. # Para volver a la visualización de cada fuente,
Haga girar el control para cambiar la opción presione BAND.
de menú y presione para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función de audio en Nota
el display. Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-
gundos, el display volverá automáticamente a la
3 Haga girar Multi-Control para seleccio-
visualización de la fuente.
nar la función de audio.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones de audio en
el siguiente orden: Compensación de las curvas
Fad (ajuste del balance)EQ (ajuste de la
de ecualización (EQ-EX)
curva de ecualización)F 80 Q 1W (ajuste de
precisión de la curva de ecualización)Bass La función EQ-EX nivela los efectos de cada
(ajuste del nivel de graves y agudos)Bass curva de ecualización. Además, se pueden
(ajuste de la frecuencia de graves y agudos) ajustar los graves y agudos de cada fuente
Loud (sonoridad)Sub-W1 (ajuste de sub- cuando se selecciona la curva CUSTOM.
graves activado/desactivado)/NonFad (ajuste ! Si se ha seleccionado SFEQ con anteriori-
de la salida sin atenuación activado/desactiva- dad, presione EQ-EX y mantenga presiona-
do)Sub-W2 (ajuste de subgraves)/NonFad do hasta que el indicador EQ-EX aparezca
(ajuste de la salida sin atenuación)HPF (fil- en el display.
tro de paso alto)SLA (ajuste del nivel de
fuente)ASL (nivelador automático de soni- % Presione EQ-EX para activar EQ-EX.
do) EQ-EX ON aparece en el display. Ahora la fun-
ción EQ-EX está activada.
# Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX.

Es 131

<CRD3840-A/N>131
Black plate (132,1)

Sección

12 Ajustes de audio

Ajuste del ecualizador de Notas


foco sonoro (SFEQ) ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM
Al aclararse la imagen del sonido correspon- memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con-
diente a las voces y los instrumentos, se figuran los tonos graves y agudos preferidos
puede preparar de manera sencilla un entorno por el usuario.
de audio natural y placentero. Se podrá dis- ! Si se cambia el ajuste de SFEQ, la función
frutar aún más del placer de escuchar si se eli- HPF se desactiva automáticamente. Al activar
gen con cuidado las posiciones de los la función HPF después de seleccionar el
asientos. FRT1 intensifica los agudos en la sa- ajuste de SFEQ, se puede combinar la función
lida delantera y los graves en la salida poste- HPF con la función SFEQ.
rior. FRT2 intensifica los agudos y graves en la
salida delantera y los graves en la salida poste-
rior. (La intensificación de graves es la misma
para las partes delantera y trasera.) Tanto para
Uso del ajuste del balance
FRT1 como para FRT2, el ajuste H brinda un Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
efecto más pronunciado que el ajuste L. ce que proporciona un entorno de audio ideal
en todos los asientos ocupados.
1 Presione EQ-EX y mantenga presionado
para cambiar a la función SFEQ. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
Presione EQ-EX y mantenga presionado hasta Fad.
que el indicador SFEQ aparezca en el display. Fad aparece en el display.
# Para cambiar a la función EQ-EX, presione # Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
EQ-EX y mantenga presionado. sualizará Bal.

2 Presione EQ-EX para seleccionar el ajus- 2 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
te de la función SFEQ deseado. ajustar el balance entre los altavoces delan-
Presione EQ-EX repetidamente para cambiar teros/traseros.
entre los siguientes ajustes: Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
FRT1-H (delantero 1-alto)FRT1-L (delantero abajo, se mueve el balance entre los altavoces
1-bajo)FRT2-H (delantero 2-alto)FRT2-L delanteros/traseros hacia adelante o hacia
(delantero 2-bajo)CUSTOM (personalizado) atrás.
SFEQ OFF (desactivado) Se visualiza Fad F 15  Fad R 15 mientras el
balance entre los altavoces delanteros/trase-
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha ros se mueve desde adelante hacia atrás.
para seleccionar la posición deseada. # Fad F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se
Pulse Multi-Control izquierda o derecha usan sólo dos altavoces.
hasta que la posición deseada aparezca en el # Cuando el ajuste de la salida posterior es
display. REAR SP :S/W, no se puede ajustar el balance
LEFT (izquierda)CENTER (centro)RIGHT entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte
(derecha) Ajuste de la salida posterior y del controlador de
subgraves en la página 140.

132 Es

<CRD3840-A/N>132
Black plate (133,1)

Sección

Ajustes de audio 12

3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha zan ajustes, los valores de las curvas de
para ajustar el balance entre los altavoces ecualización se memorizarán en CUSTOM.
izquierdos/derechos. ! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu-
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier- ce ningún suplemento o corrección al soni-
da o derecha, se mueve el balance entre los al- do. Esto es útil para verificar el efecto de
tavoces izquierdos/derechos hacia la las curvas de ecualización cambiándose al-
izquierda o hacia la derecha. ternativamente entre FLAT y otra curva de
Se visualiza Bal L 9  Bal R 9 mientras se ecualización definida.
mueve el balance entre los altavoces izquier-

Español
dos/derechos desde la izquierda hacia la % Presione EQ para seleccionar el ecuali-
derecha. zador.
Presione EQ repetidamente para cambiar
entre las siguientes opciones:
SUPER BASSPOWERFULNATURAL
Uso del ecualizador VOCALCUSTOMFLAT
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-
ción de acuerdo con las características acústi-
cas del interior del automóvil. Ajuste de las curvas de
ecualización
Puede configurar el ajuste de la curva de
Llamada de las curvas de ecualización seleccionado según lo desee. Los
ecualización ajustes de la curva de ecualización configura-
Hay seis curvas de ecualización almacenadas dos se memorizan en CUSTOM.
que se pueden llamar con facilidad en cual-
quier momento. A continuación se ofrece una 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
lista de las curvas de ecualización: EQ.
EQ aparece en el display.
Visualización Curva de ecualización
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
SUPER BASS Supergraves
para seleccionar la banda de ecualización a
POWERFUL Potente ajustar.
NATURAL Natural Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una banda de
VOCAL Vocal
ecualización en el siguiente orden:
CUSTOM Personalizada EQ LOW (bajo)EQ MID (medio)EQ HIGH
FLAT Plana (alto)

! CUSTOM es una curva de ecualización 3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para


ajustada creada por el usuario. ajustar el nivel de la banda de ecualización.
! Se puede crear una curva CUSTOM sepa- Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
rada por cada fuente. (El reproductor de abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la
CD incorporado y el reproductor de CD banda.
múltiple se definen en el mismo ajuste de Se visualiza +6  6 mientras se aumenta o
ecualización automáticamente.) Si se reali- disminuye el nivel.

Es 133

<CRD3840-A/N>133
Black plate (134,1)

Sección

12 Ajustes de audio

# Se puede seleccionar otra banda y ajustar su Nota


nivel.
Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se
actualizará.
Nota
Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza-
rá.
Ajuste de graves y agudos
Se pueden configurar los ajustes de graves y
Ajuste preciso de las curvas de agudos.
ecualización ! Si se ha seleccionado la función EQ-EX,
Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- esta función está activada y se selecciona
tor Q (características de las curvas) de cada CUSTOM como la curva de ecualización,
banda de curvas seleccionada (EQ LOW/ se podrán configurar los ajustes de graves
EQ MID/EQ HIGH). y agudos.
! Si SFEQ se ha definido en FRT1, el ajuste
de graves sólo afectará la salida posterior:
Nivel (dB) no se puede ajustar la salida delantera.
! Si SFEQ se ha definido en FRT1 o FRT2, el
Q=2W ajuste de agudos sólo afectará la salida de-
Q=2N
lantera: no se puede ajustar la salida poste-
Frecuencia central
Frecuencia (Hz) rior.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


1 Utilice Multi-Control para seleccionar la
Bass (ajuste del nivel de graves y agudos).
visualización de la frecuencia y del factor
Bass aparece en el display.
Q.
# Si el nivel de agudos se ha ajustado con ante-
La frecuencia y el factor Q (p. ej., F 80 Q 1W)
rioridad, se visualizará Treble.
aparecen en el display.
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
para seleccionar graves o agudos.
para seleccionar la frecuencia deseada.
Pulse Multi-Control izquierda y se visualiza
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
Bass. Pulse Multi-Control derecha y se visua-
da o derecha, se selecciona una frecuencia en
liza Treble.
el siguiente orden:
Baja: 4080100160 (Hz) 3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
Media: 2005001k2k (Hz) ajustar el nivel.
Alta: 3,15k8k10k12,5k (Hz) Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
abajo, se aumenta o disminuye el nivel selec-
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
cionado de graves o agudos. Se visualiza +6 
seleccionar el factor Q deseado.
6 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
abajo, se selecciona un factor Q en el siguien-
te orden:
2N1N1W2W

134 Es

<CRD3840-A/N>134
Black plate (135,1)

Sección

Ajustes de audio 12

4 Haga girar Multi-Control hacia la dere- Uso de la salida de subgraves


cha para seleccionar Bass (ajuste de la fre-
cuencia de graves y agudos). Esta unidad está equipada con una salida de
Bass aparece en el display. subgraves que se puede activar o desactivar.
# Si la frecuencia de agudos se ha ajustado con
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
anterioridad, se visualizará Treble.
Sub-W1.
5 Pulse Multi-Control izquierda o derecha Sub-W1 aparece en el display.
para seleccionar la frecuencia deseada. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es PREOUT:FULL, no se puede seleccionar

Español
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una frecuencia en Sub-W1.
el siguiente orden:
2 Presione Multi-Control para activar la
Graves: 4063100160 (Hz)
salida de subgraves.
Agudos: 2,5k4k6,3k10k (Hz)
Sub-W1 Normal aparece en el display. Ahora
la salida de subgraves está activada.
# Para desactivar la salida de subgraves, vuelva
Ajuste de la sonoridad a presionar Multi-Control.
La sonoridad compensa las deficiencias en 3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
las gamas de sonido bajas y altas cuando se para seleccionar la fase de la salida de sub-
escucha a un volumen bajo. graves.
Pulse Multi-Control izquierda para seleccio-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
nar la fase inversa y Rev. aparece en el display.
Loud.
Pulse Multi-Control derecha para seleccionar
Loud aparece en el display.
la fase normal y Normal aparece en el display.
2 Presione Multi-Control para activar la
sonoridad.
Configuración de los ajustes de
El nivel de sonoridad (p. ej., Loud MID) apare-
ce en el display. subgraves
Cuando la salida de subgraves está activada,
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha se puede ajustar la frecuencia de corte y el
para seleccionar el nivel deseado. nivel de salida del altavoz de subgraves.
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona un nivel en el si- 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
guiente orden: Sub-W2.
LOW (bajo)MID (medio)HIGH (alto) Sub-W2 aparece en el display.
# Cuando la salida de subgraves está activada,
4 Para desactivar la sonoridad, vuelva a se puede seleccionar Sub-W2.
presionar Multi-Control.
Loud OFF aparece en el display. 2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una frecuencia de
corte en el siguiente orden:

Es 135

<CRD3840-A/N>135
Black plate (136,1)

Sección

12 Ajustes de audio

5080125 (Hz) 1 Utilice Multi-Control para seleccionar el


Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas ajuste de la salida sin atenuación.
en la gama seleccionada se generan por el al- NonFad 0 aparece en el display.
tavoz de subgraves.
2 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para ajustar el nivel de la salida sin atenuación.
ajustar el nivel de salida del altavoz de sub- Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
graves. abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la
Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o salida sin atenuación. Se visualiza +6  6
abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la mientras se aumenta o disminuye el nivel.
salida de subgraves. Se visualiza +6  6
mientras se aumenta o disminuye el nivel.

Uso del filtro de paso alto


Cuando no desea que se generen los sonidos
Uso de la salida sin atenuación bajos de la gama de frecuencias de salida de
Cuando la salida sin atenuación está activada, subgraves a través de los altavoces delanteros
la señal de audio no pasa por el filtro de paso o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
bajo (para el altavoz de subgraves) de esta uni- Sólo las frecuencias más altas que aquéllas
dad, sino que se genera a través de la salida en la gama seleccionada se generan a través
RCA. de los altavoces delanteros o traseros.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar el 1 Utilice Multi-Control para seleccionar


ajuste de la salida sin atenuación activado/ HPF.
desactivado. HPF aparece en el display.
NonFad ON aparece en el display.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves 2 Presione Multi-Control para activar el
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus- filtro de paso alto.
te de la salida sin atenuación activado/desactiva- HPF 80 Hz aparece en el display. Ahora el fil-
do. (Consulte la página 140.) tro de paso alto está activado.
# Para desactivar el filtro de paso alto, vuelva a
2 Presione Multi-Control para activar la presionar Multi-Control.
salida sin atenuación.
NonFad ON aparece en el display. Ahora la 3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
salida sin atenuación está activada. para seleccionar la frecuencia de corte.
# Para desactivar la salida sin atenuación, vuel- Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
va a presionar Multi-Control. da o derecha, se selecciona una frecuencia de
corte en el siguiente orden:
5080125 (Hz)
Ajuste del nivel de la salida sin Sólo las frecuencias más altas que aquéllas
atenuación en la gama seleccionada se generan a través
Cuando la salida sin atenuación está activada, de los altavoces delanteros o traseros.
se puede ajustar el nivel de la salida sin ate-
nuación.

136 Es

<CRD3840-A/N>136
Black plate (137,1)

Sección

Ajustes de audio 12

Nota ! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se


definen automáticamente con el mismo ajus-
Si se cambia el ajuste de SFEQ, la función HPF te del nivel de fuente.
se desactiva automáticamente. Al activar la fun-
ción HPF después de seleccionar el ajuste de
SFEQ, se puede combinar la función HPF con la
función SFEQ. Uso del nivelador
automático de sonido
Al conducir su automóvil, los ruidos en el

Español
Ajuste de los niveles de la vehículo cambian de acuerdo con la velocidad
fuente de conducción y las condiciones de la carrete-
ra. El nivelador automático de sonido (ASL)
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le controla los niveles variables de estos ruidos y
permite ajustar el nivel de volumen de cada aumenta el volumen automáticamente, si los
fuente para evitar cambios radicales en el vo- ruidos alcanzan niveles más altos. La sensibili-
lumen cuando se cambia entre las fuentes. dad (variación del nivel de volumen según el
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen nivel de ruido) de la función ASL se puede
del sintonizador de FM, que se mantiene ajustar en uno de cinco niveles disponibles.
inalterado.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
1 Compare el nivel de volumen del sinto- ASL.
nizador de FM con el de la fuente que ASL aparece en el display.
desea ajustar.
2 Presione Multi-Control para activar la
2 Utilice Multi-Control para seleccionar función del ASL.
SLA. ASL MID aparece en el display.
SLA aparece en el display. # Para desactivar la función ASL, vuelva a pre-
sionar Multi-Control.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
ajustar el volumen de la fuente. 3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o para seleccionar el nivel del ASL deseado.
abajo, se aumenta o disminuye el volumen de Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
la fuente. da o derecha, se selecciona un nivel en el si-
Se visualiza SLA +4  SLA 4 mientras se au- guiente orden:
menta o disminuye el volumen de la fuente. LOW (bajo)MID-L (medio-bajo)MID
(medio)MID-H (medio-alto)HIGH (alto)
Notas
! El nivel del volumen del sintonizador de MW/
LW también se puede ajustar con el ajuste del
nivel de fuente.
! El reproductor de CD incorporado y el repro-
ductor de CD múltiple se definen automática-
mente con el mismo ajuste del nivel de
fuente.

Es 137

<CRD3840-A/N>137
Black plate (138,1)

Sección

13 Ajustes iniciales

Configuración de los Ajuste del reloj


ajustes iniciales Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar el


reloj.
El reloj aparece en el display.

2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha


para seleccionar el segmento de la visuali-
1 zación del reloj que desea ajustar.
Al pulsar Multi-Control izquierda o derecha
Se puede realizar la configuración inicial de se seleccionará un solo segmento de la visua-
los diferentes ajustes de esta unidad. lización del reloj:
HorasMinutos
1 Visualización de función Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
Muestra el estado de la función. sualización del reloj, los dígitos seleccionados
destellarán.
1 Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.

2 Presione Multi-Control y mantenga pre-


sionado hasta que el reloj aparezca en el
display.

3 Haga girar Multi-Control para seleccio- 3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
nar uno de los ajustes iniciales. ajustar el reloj.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha Al pulsar Multi-Control arriba se aumentarán
para cambiar entre las funciones en el si- las horas o los minutos seleccionados. Al pul-
guiente orden: sar Multi-Control abajo se disminuirán las
RelojFM Step (paso de sintonía de FM) horas o los minutos seleccionados.
Auto PI (búsqueda PI automática)
Warning (tono de advertencia)AUX (en- Notas
trada auxiliar)Dimmer (atenuador de luz) ! Se puede sincronizar el reloj con una señal
Brightness (brillo)REAR SP (salida poste- temporal presionando Multi-Control.
rior y controlador de subgraves)Telephone  Si los minutos son 0029, se redondean
(silenciador/atenuación de teléfono)Motion hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea en
(pantalla móvil)EVER-SCROLL (desplaza- 10:00.)
miento continuo)Auto Open (apertura  Si los minutos son 3059, se redondean
automática de la cubierta) hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en
Siga las instrucciones que se indican a conti- 11:00.)
nuación para operar cada ajuste en particular. ! Aunque las fuentes estén apagadas, la visuali-
# Para cancelar los ajustes iniciales, presione zación del reloj aparece en el display.
BAND.

138 Es

<CRD3840-A/N>138
Black plate (139,1)

Sección

Ajustes iniciales 13

Ajuste del paso de sintonía Cambio del tono de


de FM advertencia
Normalmente, el paso de sintonía de FM que Si no se extrae la carátula de la unidad princi-
utiliza la sintonización por búsqueda es de 50 pal dentro de los cuatro segundos después de
kHz. Cuando la función AF o TA está activada, desconectar la llave de encendido del auto-
el paso de sintonía cambia automáticamente móvil, se emitirá un tono de advertencia. Se
a 100 kHz. Puede ser conveniente ajustar el puede desactivar el tono de advertencia.
paso de sintonía a 50 kHz cuando la función
1 Utilice Multi-Control para seleccionar

Español
AF está activada.
Warning.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar Warning aparece en el display.
FM Step.
FM Step aparece en el display. 2 Presione Multi-Control para activar el
tono de advertencia.
2 Presione Multi-Control para seleccionar Warning :ON aparece en el display.
el paso de sintonía de FM. # Para desactivar el tono de advertencia, vuelva
Al presionar Multi-Control repetidamente se a presionar Multi-Control.
cambiará el paso de sintonía de FM entre 50
kHz y 100 kHz mientras la función AF o TA
está activada. El paso de sintonía de FM selec-
cionado aparecerá en el display.
Cambio del ajuste de un
equipo auxiliar
Nota Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta
El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto-
unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un
nización manual. equipo auxiliar conectado a esta unidad.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


AUX.
Cambio de la búsqueda PI AUX aparece en el display.
automática 2 Presione Multi-Control para activar
La unidad puede buscar automáticamente AUX.
una emisora diferente con el mismo progra- AUX :ON aparece en el display.
ma, aun durante la llamada de emisoras pre- # Para desactivar la función AUX, vuelva a pre-
sintonizadas. sionar Multi-Control.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Auto PI.
Auto PI aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para activar la


función de búsqueda PI automática.
Auto PI :ON aparece en el display.
# Para desactivar la función de búsqueda PI
automática, vuelva a presionar Multi-Control.

Es 139

<CRD3840-A/N>139
Black plate (140,1)

Sección

13 Ajustes iniciales

Cambio del ajuste del voces de toda la gama (REAR SP :FULL) o


subgraves (REAR SP :S/W). Si se cambia el
atenuador de luz ajuste de la salida posterior a REAR SP :S/W,
Para evitar que el display quede muy brillante se podrá conectar el cable de altavoces trase-
durante la noche, se atenúa automáticamente ros directamente al altavoz de subgraves sin
cuando se encienden las luces del automóvil. necesidad de usar un amplificador auxiliar.
Se puede activar y desactivar el atenuador de La unidad viene ajustada para la conexión de
luz. altavoces traseros de toda la gama
(REAR SP :FULL). Cuando se conectan las sali-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar das posteriores a altavoces de toda la gama
Dimmer. (cuando se selecciona REAR SP :FULL), se
Dimmer aparece en el display. puede conectar la salida RCA de subgraves a
un altavoz de subgraves. En este caso, puede
2 Presione Multi-Control para activar el optar por usar la función PREOUT :S/W incor-
atenuador de luz. porada (fase del filtro de paso bajo) del contro-
Dimmer :ON aparece en el display. lador de subgraves o la función
# Para desactivar el atenuador de luz, vuelva a PREOUT :FULL auxiliar.
presionar Multi-Control.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
REAR SP.
REAR SP aparece en el display.
Ajuste del brillo
2 Presione Multi-Control para cambiar el
Se puede ajustar el brillo del display. El ajuste
ajuste de la salida posterior.
inicial de este modo es el valor 12.
Al presionar Multi-Control se cambiará entre
REAR SP :FULL (altavoz de toda la gama) y
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
REAR SP :S/W (altavoz de subgraves), y se vi-
Brightness.
sualizará en el display el estado correspon-
Brightness aparece en el display.
diente.
# Cuando no se conecta el altavoz de subgraves
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
a la salida posterior, seleccione REAR SP :FULL.
para ajustar el nivel de brillo.
# Cuando se conecta el altavoz de subgraves a
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
la salida posterior, seleccione REAR SP :S/W para
da o derecha, se aumenta o disminuye el nivel
el altavoz.
de brillo. Se visualiza 0  15 a medida que se
# Cuando el ajuste de la salida posterior es
aumenta o disminuye el nivel.
REAR SP :S/W, no se puede cambiar el controla-
dor de subgraves.

3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha


Ajuste de la salida posterior y para cambiar la salida de subgraves o la sa-
del controlador de subgraves lida sin atenuación (salida RCA de toda la
gama).
La salida posterior de esta unidad (salida de
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
cables de altavoces traseros y salida RCA pos-
da o derecha, se cambiará entre
terior) se puede usar para la conexión de alta-

140 Es

<CRD3840-A/N>140
Black plate (141,1)

Sección

Ajustes iniciales 13

PREOUT :S/W y PREOUT :FULL, y se visualiza- Cambio de la pantalla móvil


rá en el display el estado correspondiente.
Se puede activar o desactivar la visualización
del icono de fuente móvil. Cuando se seleccio-
Notas na la opción de desactivado, el icono de fuen-
! Aun cuando se cambie este ajuste, no habrá te móvil desaparece después de que se
ninguna salida a menos que se active la sali- visualiza la pantalla inicial.
da sin atenuación (consulte Uso de la salida
sin atenuación en la página 136) o la salida de 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
subgraves (consulte Uso de la salida de sub- Motion.

Español
graves en la página 135) en el menú de audio. Motion aparece en el display.
! Si se cambia el controlador de subgraves, se
restablecerán los valores de fábrica de la sali- 2 Presione Multi-Control para activar la
da de subgraves y la salida sin atenuación en pantalla móvil.
el menú de audio. Motion :ON aparece en el display.
! La salida de cables de altavoces traseros y la # Para desactivar la pantalla móvil, vuelva a pre-
salida RCA posterior se cambian simultánea- sionar Multi-Control.
mente en este ajuste.

Cambio del
Cambio del silenciador/ desplazamiento continuo
atenuación de teléfono Si la función de desplazamiento continuo está
El sonido del sistema se silencia o atenúa activada, la información de texto del CD se
automáticamente cuando se hace o se recibe desplaza de manera ininterrumpida. Desactive
una llamada con un teléfono móvil conectado la función si desea que la información se des-
a esta unidad. place una sola vez.
! El sonido se desactiva, se visualiza MUTE o
ATT y no se puede ajustar el audio. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
! La operación vuelve a su estado normal EVER-SCROLL.
cuando se termina la llamada telefónica. EVER-SCROLL aparece en el display.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar 2 Presione Multi-Control para activar la


Telephone. función de desplazamiento continuo.
Telephone aparece en el display. EVER-SCROLL:ON aparece en el display.
# Para desactivar la función de desplazamiento
2 Presione Multi-Control para cambiar el continuo, vuelva a presionar Multi-Control.
modo de silenciador/atenuación de teléfo-
no.
Al presionar Multi-Control se cambiará entre
Telephone :ATT (atenuación) y
Telephone :MUTE (silenciamiento), y se visua-
lizará en el display el estado
correspondiente.

Es 141

<CRD3840-A/N>141
Black plate (142,1)

Sección

13 Ajustes iniciales

Cambio de la apertura de la
cubierta
Para brindar protección contra robo, la carátu-
la se abre automáticamente y se extrae con fa-
cilidad. Normalmente, se deja la función de
apertura automática activada.

1 Utilice Multi-Control para seleccionar


Auto Open.
Auto Open aparece en el display.

2 Presione Multi-Control para activar la


apertura automática de la cubierta.
Auto Open:ON aparece en el display.
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
tivar la apertura automática de la cubierta.

142 Es

<CRD3840-A/N>142
Black plate (143,1)

Sección

Otras funciones 14

Uso de la fuente AUX símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada


vez que se pulsa Multi-Control abajo, se vi-
Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD- sualizará una letra en el orden inverso, tal
RB20/CD-RB10 (que se vende por separado) le como Z Y X ... C B A.
permite conectar esta unidad a un equipo au-
xiliar con salida RCA. Para más información,
consulte el manual de instrucciones del inter-
conector de IP-BUS-RCA.

Español
Selección de AUX como la fuente
4 Pulse Multi-Control derecha para mover
% Presione SOURCE para seleccionar AUX el cursor a la siguiente posición de carácter.
como la fuente. Cuando visualice la letra deseada, pulse
Presione SOURCE hasta que AUX aparezca Multi-Control derecha para mover el cursor a
en el display. la siguiente posición y seleccione la letra si-
# Si no se activa el ajuste de la fuente auxiliar, guiente. Pulse Multi-Control izquierda para
no se podrá seleccionar AUX. Para más informa- mover el cursor hacia atrás en el display.
ción, consulte Cambio del ajuste de un equipo au-
xiliar en la página 139. 5 Mueva el cursor a la última posición
pulsando Multi-Control derecha después
de ingresar el título.
Ajuste del título del equipo Al pulsar Multi-Control derecha una vez más,
auxiliar el título ingresado se almacena en la memo-
ria.
Se puede cambiar el título que se visualiza
para la fuente AUX.
6 Presione BAND para volver a la visuali-
zación de reproducción.
1 Después de haber seleccionado AUX
como la fuente, utilice Multi-Control y se-
leccione FUNCTION para visualizar TITLE.

2 Presione DISPLAY para seleccionar el Uso de diferentes


tipo de carácter deseado. visualizaciones de
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes tipos de caracteres:
entretenimiento
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos Se puede disfrutar de distintas visualizaciones
Alfabeto (minúsculas)letras de idiomas eu- de entretenimiento mientras se escucha cada
ropeos, tales como aquéllas con acentos (p. fuente.
ej., á, à, ä, ç)Números y símbolos
% Presione ENTERTAINMENT.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para Cada vez que presiona ENTERTAINMENT la vi-
seleccionar una letra del alfabeto. sualización cambia en el siguiente orden:
Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba,
se visualizará una letra del alfabeto en orden
ascendente A B C ... X Y Z, y los números y

Es 143

<CRD3840-A/N>143
Black plate (144,1)

Sección

14 Otras funciones

Visualización del icono de fuentePresenta- 3 Introduzca el disco que contiene los


ción visual de fondo 1Presentación visual datos regrabados por la ranura de carga de
de fondo 2Presentación visual de fondo 3 CD.
Presentación visual de fondo 4Imagen de DOWNLOAD READY aparece en el display y
fondo 1Imagen de fondo 2Pantalla de comienza automáticamente el proceso de re-
películas 1Pantalla de películas 2Medidor grabación de datos. Se visualiza
de nivel 1Medidor de nivel 2Reloj de en- NOW LOADING durante el proceso.
tretenimiento Ranura de carga de CD

Regrabación de
visualizaciones de
entretenimiento
Se pueden regrabar las visualizaciones de en-
tretenimiento. Genere o descargue los datos
utilizando su ordenador y grábelos en el CD-R. 4 Después de visualizar FINHSHED, pre-
Para obtener más información, visite el sitio sione EJECT para abrir la carátula y expul-
http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. sar el disco.
Se sale del modo de descarga y se apaga la
unidad.
Importante
Una vez que haya iniciado el proceso de regraba- Notas
ción, no abra la carátula ni desconecte la llave de
encendido del automóvil hasta que finalice la ! No coloque ningún otro elemento que no sea
operación. un CD en la ranura de carga de CD.
! Esta operación puede tardar varios minutos.
1 Presione SOURCE y mantenga presiona- ! En el modo de descarga, sólo se podrá usar el
do hasta que se apague la unidad. botón EJECT. Los demás botones no funciona-
rán.
2 Presione los botones ENTERTAINMENT ! Para cancelar el modo de descarga, presione
y DISPLAY, y manténgalos presionados EJECT.
hasta que la unidad ingrese en el modo de ! Si el proceso de regrabación no funciona co-
descarga. rrectamente, puede aparecer un mensaje de
La carátula se abre automáticamente y se vi- error tal como CD ERROR. Consulte Compren-
sualiza Download Insert disc y sión de los mensajes de error durante la regra-
Download Ready. bación de visualizaciones de entretenimiento
# Si hay un disco cargado en la unidad, se lo ex- en la página 146.
pulsará automáticamente.
# Cuando la carátula está abierta, no ingresará
al modo de descarga aunque presione los boto-
nes ENTERTAINMENT y DISPLAY, y los manten-
ga presionados.

144 Es

<CRD3840-A/N>144
Black plate (145,1)

Sección

Otras funciones 14

Uso del botón PGM


Se pueden utilizar las funciones preprograma-
das de cada fuente con PGM del mando a dis-
tancia.

% Presione PGM para activar la pausa al


seleccionar el reproductor de CD incorpora-
do o el reproductor de CD múltiple como la
fuente.

Español
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar
PGM.

% Presione PGM y mantenga presionado


para activar la función BSM al seleccionar
el sintonizador como la fuente.
Presione PGM y mantenga presionado hasta
que se active la función BSM.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
vuelva a presionar PGM.

% Presione PGM y mantenga presionado


para activar la función BSSM al seleccionar
el televisor como la fuente.
Presione PGM y mantenga presionado hasta
que se active la función BSSM.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
vuelva a presionar PGM.

Es 145

<CRD3840-A/N>145
Black plate (146,1)

Apéndice

Información adicional

Comprensión de los Mensaje Causa Acción


mensajes de error del ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el
producir el for- disco.
reproductor de CD mato del CD
incorporado ERROR-44 Se saltan todas Reemplace el
las pistas disco.
Cuando se presentan problemas durante la re-
Error ACC line, Los cables y co- Confirme una vez
producción de un CD, puede aparecer un
POWER IC DA- nectores están más que todas las
mensaje de error en el display. Si esto ocurre, MAGE conectados inco- conexiones son las
consulte la tabla que se ofrece a continuación rrectamente. correctas.
para ver la causa del problema y la acción co-
rrectiva sugerida. Si no es posible corregir el
error, póngase en contacto con su concesio-
nario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer
más próximo a su domicilio.
! Si no se emite sonido por los altavoces y se
Comprensión de los
visualiza el mensaje de error mensajes de error durante
POWER IC DAMAGE, es posible que la ba- la regrabación de
tería esté dañada. Haga reparar la unidad
lo más pronto posible.
visualizaciones de
! En caso de que la batería tenga poca ener- entretenimiento
gía, es posible que aparezca el mensaje de Cuando se presentan problemas durante la re-
error Error DC/DC conv en el display cuan- grabación de visualizaciones de entreteni-
do trate de ajustar el volumen o los ecuali- miento, puede aparecer un mensaje de error
zadores. Encienda y apague la fuente. en el display. Si esto ocurre, consulte la tabla
También encienda y apague el motor. Si el que se ofrece a continuación para ver la causa
mensaje sigue apareciendo en el display, del problema y la acción correctiva sugerida.
haga reparar la unidad lo más pronto posi- Si no es posible corregir el error, póngase en
ble. contacto con su concesionario o el servicio
técnico oficial de Pioneer más próximo a su
Mensaje Causa Acción domicilio.
ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.
17, 30 Mensaje Causa Acción
ERROR-11, 12, Disco rayado Reemplace el
CD ERROR Error del repro- Presione EJECT y
17, 30 disco.
ductor de CD revise el disco.
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de
CD ERROR A0 Problema eléctri- Cambie la llave de
12, 17, 30, A0 co o mecánico encendido del co encendido del
automóvil entre las
automóvil entre las
posiciones de acti-
posiciones de acti-
vación y desactiva-
vación y desactiva-
ción, o cambie a
ción.
una fuente diferen-
te, y después vuel- DISC ERROR El disco no con- Presione EJECT y
va a activar el tiene los datos reemplace el disco.
reproductor de CD. necesarios

146 Es

<CRD3840-A/N>146
Black plate (147,1)

Apéndice

Información adicional

Mensaje Causa Acción ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-


tancias químicas en la superficie de los
DOWNLOAD Error de escritura Presione EJECT y
ERROR, vuelva a intentar el discos.
TRANSMIT proceso de regra- ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave
ERROR bación. desde el centro hacia afuera.
HEAT ERROR Recalentamiento Apague el repro-
del reproductor ductor de CD y es-
de CD pere que se enfríe.

Español
! Si se usa un calefactor en el invierno, se
Reproductor de CD y cuidados puede condensar humedad en las piezas
! Sólo utilice discos compactos que tengan internas del reproductor de CD. La hume-
una de las marcas Compact Disc Digital dad condensada puede causar una falla
Audio que se muestran a continuación. del reproductor. En caso de que esto ocu-
rra, apague el reproductor de CD durante
alrededor de una hora para permitir que el
reproductor se seque y limpie los discos
húmedos con un paño suave para eliminar
la humedad.
! Sólo utilice discos compactos normales y ! Las vibraciones en las carreteras pueden
redondos. Si se coloca un CD de otra interrumpir la reproducción de un CD.
forma y no redondo, es posible que el CD
se atasque en el reproductor o que no se
reproduzca correctamente.
Discos CD-R/CD-RW
! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,
sólo se pueden reproducir los discos finali-
zados.
! Revise todos los discos compactos para ver ! Es posible que no se puedan reproducir los
si están agrietados, rayados o alabeados discos CD-R/CD-RW grabados en un gra-
antes de reproducirlos. Es posible que los bador de CD de música o un PC debido a
CD que se encuentran en estas condicio- sus características, por las rayaduras y la
nes no se reproduzcan correctamente. No suciedad que pueda tener el disco o por la
utilice estos discos. suciedad, condensación, etc. acumulada
! Evite tocar la superficie grabada (sin impre- en el lente del producto.
sión) cuando maneje los discos. ! Es posible que no se puedan reproducir los
! Almacene los discos en sus cajas cuando discos grabados en un PC por los ajustes
no los utilice. de la aplicación y el entorno utilizados.
! Mantenga los discos fuera del alcance de Grabe los discos con el formato correcto.
la luz solar directa y no los exponga a altas (Para obtener información, póngase en
temperaturas. contacto con el fabricante de la aplica-
ción.)

Es 147

<CRD3840-A/N>147
Black plate (148,1)

Apéndice

Información adicional

! Puede resultar imposible reproducir los dis- que no se visualicen correctamente los
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a nombres de álbumes y demás información
la luz solar directa, altas temperaturas o de- de texto.
bido a las condiciones de almacenamiento ! Esta unidad permite reproducir ficheros
del vehículo. MP3/WMA/WAV en discos CD-ROM, CD-R
! Es posible que no se puedan visualizar los y CD-RW. También se pueden reproducir
títulos y demás información de texto graba- grabaciones de discos compatibles con los
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni- niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el
dad (en el caso de datos de audio (CD- sistema de archivo Romeo y Joliet.
DA)). ! Se pueden reproducir discos grabados
! Esta unidad es compatible con la función compatibles con el formato multi-sesión.
de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com-
Las pistas con información de salto de patibles con la transferencia de datos en
pista se saltan automáticamente (en el formato Packet Write.
caso de datos de audio (CD-DA)). ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- racteres del nombre de un fichero, incluida
dad, el tiempo de reproducción será mayor la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados
que el de un disco CD o CD-R convencio- desde el primer carácter.
nal. ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
! Lea las precauciones que se incluyen con racteres del nombre de una carpeta.
los discos CD-R/CD-RW antes de ! En el caso de los ficheros grabados con el
utilizarlos. sistema Romeo, sólo se pueden visualizar
los primeros 64 caracteres.
! Al reproducir discos con ficheros MP3/
WMA/WAV y datos de audio (CD-DA), tales
Ficheros MP3, WMA y WAV como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos
! MP3 es la abreviatura de MPEG Audio se pueden reproducir sólo si se cambia el
Layer 3 y alude a una norma de tecnología modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA.
de compresión de audio. ! La secuencia de selección de la carpeta
! WMA es la abreviatura de Windows que se desea reproducir y las demás opera-
Media" Audio y alude a una tecnología ciones constituyen la secuencia de escritu-
de compresión de audio desarrollada por ra que utiliza el programa de escritura. Por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se este motivo, la secuencia esperada en el
pueden codificar utilizando Windows momento de la reproducción puede no
Media Player versión 7 o posterior. coincidir con la secuencia de reproducción
! WAV es la abreviatura de waveform y real. Sin embargo, hay algunos programas
alude a un formato de fichero de audio es- de escritura que permiten definir el orden
tándar para Windows®. de la reproducción.
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones
para codificar los ficheros WMA, es posible
que esta unidad no funcione correctamen- Importante
te. ! Al escribir el nombre de un fichero MP3,
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones WMA o WAV, añada la extensión correspon-
para codificar los ficheros WMA, es posible diente (.mp3, .wma o .wav).

148 Es

<CRD3840-A/N>148
Black plate (149,1)

Apéndice

Información adicional

! Esta unidad reproduce los ficheros con la ex- ! La calidad del sonido de los ficheros WMA
tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere des de grabación superiores. Esta unidad
ruido y se produzcan fallas de funcionamien- puede reproducir grabaciones con veloci-
to, no utilice esta extensión para otros fiche- dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48
ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV. kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-
frutar de una determinada calidad de soni-
do, se recomienda utilizar los discos
Información adicional sobre MP3 grabados con una velocidad mayor.

Español
! Los ficheros son compatibles con los for- ! Esta unidad no es compatible con los si-
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y guientes formatos.
2.4 que permiten visualizar el álbum (título  Windows Media Audio 9 Professional
del disco), la pista (título de la pista), el ar- (5.1 canales)
tista (artista de la pista) y comentarios. Las  Windows Media Audio 9 Lossless
versiones 2.x de la etiqueta ID3 tienen prio-  Windows Media Audio 9 Voice
ridad cuando coexisten las versiones 1.x y
2.x.
! El enfatizador funciona sólo cuando se re- Información adicional sobre WAV
producen ficheros MP3 con frecuencias de ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-
32; 44,1 y 48 kHz. (Se pueden reproducir cados en los formatos LPCM (PCM lineal)
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24; o MS ADPCM.
32; 44,1; 48 kHz.) ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV
! No existe compatibilidad con la lista de re- en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1
producción m3u. y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS
! No existe compatibilidad con los formatos ADPCM). Puede redondearse la frecuencia
MP3i (MP3 interactivo) y mp3 PRO. de muestreo que se visualiza en el display.
! La calidad del sonido de los ficheros MP3 ! La calidad del sonido de los ficheros WAV
suele ser mejor cuando se utilizan velocida- suele ser mejor cuando se utiliza una gran
des de grabación superiores. Esta unidad cantidad de bits de cuantificación. Esta
puede reproducir grabaciones con veloci- unidad puede reproducir grabaciones con
dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con
poder disfrutar de una determinada calidad 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero
de sonido, se recomienda utilizar sólo los para poder disfrutar de una determinada
discos grabados con una velocidad de 128 calidad de sonido, se recomienda utilizar
kbps, como mínimo. discos grabados con la mayor cantidad de
bits de cuantificación.

Información adicional sobre WMA


! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi-
ficados con Windows Media Player versión
7, 7.1, 8 y 9.
! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA
en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz.

Es 149

<CRD3840-A/N>149
Black plate (150,1)

Apéndice

Información adicional

Acerca de las carpetas y los ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/


WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em-
ficheros MP3/WMA/WAV bargo, el comienzo de la reproducción demo-
! A continuación se ilustra un esquema de ra cuando los discos tienen muchos niveles.
un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/WAV. Por este motivo, se recomienda crear discos
Las subcarpetas se muestran como carpe- con no más de 2 niveles.
tas de la carpeta seleccionada. ! Se pueden reproducir hasta 99 carpetas de un
disco.

1 2 3

1 Primer nivel

2 Segundo nivel

3 Tercer nivel

Notas
! Esta unidad asigna los números de carpetas.
El usuario no puede asignarlos.
! No se pueden revisar las carpetas que no tie-
nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán
estas carpetas sin mostrar su número.)

150 Es

<CRD3840-A/N>150
Black plate (151,1)

Apéndice

Información adicional

Glosario MP3
MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer
Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de-
Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza-
Esta información incorporada puede consistir ción). El MP3 puede comprimir los datos de
en el título de la pista, el nombre del artista, el audio hasta aproximadamente una décima
título del álbum, el género musical, el año de parte del nivel de un disco convencional.
producción, comentarios y otros datos. El con-
tenido se puede editar libremente utilizando

Español
MS ADPCM
programas con funciones de edición de eti- Esta sigla significa Microsoft Adaptive Diffe-
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi- rential Pulse Code Modulation (modulación
tadas en la cantidad de caracteres, se puede adaptativa diferencial de códigos de impulso
visualizar la información cuando se reproduce Microsoft) y representa el sistema de graba-
la pista. ción de señal que se utiliza para los progra-
mas de multimedia de Microsoft Corporation.
Formato ISO9660
Es la norma internacional para la lógica del Multi-sesión
formato de las carpetas y los ficheros de un La multi-sesión es un método de grabación
CD-ROM. Respecto de este formato, existen que permite grabar datos adicionales en otro
reglas para los siguientes dos niveles. momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
Nivel 1: CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
Para el nombre del fichero se utiliza un forma- datos desde el comienzo hasta el final como
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres, una sola unidad o sesión. Este método permi-
mayúsculas en inglés de medio byte, números te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
de medio byte y el signo _, con una exten-
sión de tres caracteres.) Número de bits de cuantificación
Nivel 2: Es un factor importante de la calidad del soni-
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca- do en general. Cuanto mayor sea la profundi-
racteres (incluido el signo . y la extensión del dad de bits, la calidad del sonido será
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je- superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
rarquías. fundidad también se incrementa la cantidad
Formatos extendidos de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
Joliet: namiento que se necesita.
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 64 caracteres. Packet Write
Romeo: Es un término general que se refiere a un mé-
Los nombres de los ficheros pueden tener todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
hasta 128 caracteres. en el momento necesario, al igual que en el
caso de los ficheros que se escriben en un dis-
m3u kette o el disco duro.
Las listas de reproducción creadas con el pro-
grama WINAMP tienen la extensión (.m3u).

Es 151

<CRD3840-A/N>151
Black plate (152,1)

Apéndice

Información adicional

PCM lineal (LPCM)/Modulación de


códigos de impulso
Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu-
lation (modulación lineal de códigos de im-
pulso) y representa el sistema de grabación de
señal que se utiliza para discos DVD y CD de
música.

VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.

Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.

WAV
WAV es la abreviatura de waveform y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.

WMA
WMA es la abreviatura de Windows Media"
Audio y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.

152 Es

<CRD3840-A/N>152
Black plate (153,1)

Apéndice

Información adicional

Especificaciones Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB


si intensificado)
General Ganancia ................. ±12 dB
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Contorno de sonoridad
misible) Bajo ...................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
Sistema de conexión a tierra kHz)
..................................................... Tipo negativo Medio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
Consumo máximo de corriente (10 kHz)
..................................................... 20,0 A Alto ....................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
Dimensiones (An × Al × Pr): (10 kHz)
DIN (volumen: 30 dB)

Español
Bastidor .................... 178 × 50 × 159 mm Controles de tono:
Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm Graves
D Frecuencia .............. 40/63/100/160 Hz
Bastidor .................... 178 × 50 × 164 mm Ganancia ................. ±12 dB
Cara anterior .......... 170 × 45 × 14 mm Agudos
Peso ............................................... 1,6 kg Frecuencia .............. 2,5k/4k/6,3k/10k Hz
Ganancia ................. ±12 dB
HPF:
Audio
Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Potencia de salida máxima
Pendiente .......................... 12 dB/oct.
..................................................... 60W × 4
Altavoz de subgraves:
(Cuando en el modo de
Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
60W)
Pendiente .......................... 18 dB/oct.
Potencia de salida máxima
Ganancia ........................... ±12 dB
..................................................... 40W × 4
Fase ...................................... Normal/Inversa
(Cuando en el modo de
40W)
Salida de potencia continua Reproductor de CD
..................................................... 36 W × 4 Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
(DIN 45324, +B=14,4 V, compactos
cuando en el modo de 60W) Discos utilizables .................... Disco compacto
Salida de potencia continua Formato de la señal:
..................................................... 25 W × 4 Frecuencia de muestreo
(DIN 45324, +B=14,4 V, ........................................... 44,1 kHz
cuando en el modo de 40W) Número de bits de cuantificación
Impedancia de carga ............. 4 W (4  8 W permisible) ........................................... 16; lineal
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe- Características de la frecuencia
dancia de salida ....................... 6,5 V/100W ..................................................... 5  20.000 Hz (±1 dB)
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas): Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Baja Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz Número de canales ................ 2 (estéreo)
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Formato de decodificación MP3
si intensificado) ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Ganancia ................. ±12 dB Formato de decodificación WMA
Media ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si intensificado) Sintonizador de FM
Ganancia ................. ±12 dB Gama de frecuencias ............ 87,5  108,0 MHz
Alta Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz Señal/ruido: 30 dB)

Es 153

<CRD3840-A/N>153
Black plate (154,1)

Apéndice

Información adicional

Umbral de silenciamiento a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
reo)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Respuesta de frecuencia ..... 30  15.000 Hz (±3 dB)
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Selectividad ................................ 80 dB (±200 kHz)

Sintonizador de MW
Gama de frecuencias ............ 531  1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)

Sintonizador de LW
Gama de frecuencias ............ 153  281 kHz
Sensibilidad utilizable ........... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)

Notas
! Las especificaciones y el diseño están sujetos
a posibles modificaciones sin previo aviso.
! Cuando el sintonizador incorporado está acti-
vado, el amplificador funciona con el modo de
40W aunque se seleccione el modo de
60W.

154 Es

<CRD3840-A/N>154
Black plate (156,1)

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø Published by Pioneer Corporation.
=lø : ð-q44_13 Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
ûq : (02) 2521-3588 All rights reserved.
HÒûP™/ Plø Publicado por Pioneer Corporation.
™/]™€w/ÎLFm-à Copyright © 2004 por Pioneer
9901-6¤ Corporation. Todos los derechos
ûq : (0852) 2848-6488 reservados.

Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
<KSNZX> <04D00000> <CRD3840-A/N> EW

<CRD3840-A/N>156

You might also like