Manual_DEH-P80MP
Manual_DEH-P80MP
Manual_DEH-P80MP
Operation Manual
Manual de instrucciones
English
Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA
player with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador RDS y control de CD múltiple/DAB
Español
DEH-P80MP
<CRD3840-A/N>1
Black plate (2,1)
Contents
2 En
<CRD3840-A/N>2
Black plate (3,1)
Contents
English
MP3/WMA/WAV Player Entering disc titles 39
Playing MP3/WMA/WAV 29 Selecting discs from the disc title
Selecting a track directly in the current list 40
folder 30 Using CD TEXT functions 40
Introduction of advanced built-in CD player Displaying titles on CD TEXT
(MP3/WMA/WAV) operation 30 discs 40
Repeating play 31 Scrolling titles in the display 41
Playing tracks in a random order 31 Selecting tracks from the track title
Scanning folders and tracks 31 list 41
Pausing MP3/WMA/WAV playback 32 Using compression and bass emphasis 41
Selecting the search method 32
DAB tuner
Searching every 10 tracks in the current
Listening to the DAB 42
disc 32
Introduction of advanced DAB tuner
Switching the tag display 32
operation 43
Using compression and BMX 33
Switching the DAB display 43
Displaying text information on MP3/WMA/
Storing services 43
WAV disc 33
When playing back an MP3/WMA Recalling services 44
Setting the announcement support
disc 33
When playing back a WAV disc 33 interruption 44
Receiving the road traffic flash and
Scrolling text information in the display 34
transport flash 44
Selecting tracks from the file name list 34
Receiving news flash 44
Multi-CD Player Switching the service follow 44
Playing a CD 35 Switching primary or secondary service
Selecting a track directly 35 component 44
50-disc multi-CD player 36 Searching for service by available PTY
Introduction of advanced multi-CD player information 45
operation 36 Using dynamic label 45
Repeating play 37 Displaying dynamic label 45
Playing tracks in a random order 37 Storing and recalling dynamic
Scanning CDs and tracks 37 label 45
Pausing CD playback 38 Selecting services from the preset service
Using ITS playlists 38 list 45
Creating a playlist with ITS
TV tuner
programming 38
Playback from your ITS playlist 38 Watching the TV tuner 47
Erasing a track from your ITS Introduction of advanced TV tuner
operation 48
playlist 39
Erasing a CD from your ITS Storing broadcast stations 48
Recalling broadcast stations 48
playlist 39
Using disc title functions 39
En 3
<CRD3840-A/N>3
Black plate (4,1)
Contents
4 En
<CRD3840-A/N>4
Black plate (5,1)
Section
English
The tuner frequencies on this unit are allo- vehicle.
cated for use in Western Europe, Asia, the ! Protect this unit from moisture.
Middle East, Africa and Oceania. Use in other ! If the battery is disconnected or dis-
areas may result in poor reception. The RDS charged, the preset memory will be erased
(radio data system) function operates only in and must be reprogrammed.
areas with FM stations broadcasting RDS sig-
nals.
In case of trouble
About this manual Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio-
This unit features a number of sophisticated neer Service Station.
functions ensuring superior reception and op-
eration. All the functions have been designed
for the easiest possible use, but many are not
self-explanatory. This operation manual will
help you benefit fully from this units potential Features
and to maximize your listening enjoyment. CD playback
We recommend that you familiarize yourself Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin MP3 file playback
using this unit. It is especially important that You can play back MP3 files recorded on CD-
you read and observe precautions noted on ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
this page and in other sections. standard recordings).
! Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and
does not convey a license nor imply any
Precautions right to use this product in any commercial
(i.e. revenue-generating) real time broad-
! A CLASS 1 LASER PRODUCT label is af-
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
fixed to the bottom of this unit.
any other media), broadcasting/streaming
via internet, intranets and/or other net-
works or in other electronic content distri-
CLASS 1 bution systems, such as pay-audio or
LASER PRODUCT audio-on-demand applications. An inde-
pendent license for such use is required.
For details, please visit
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only http://www.mp3licensing.com.
in Germany.
! Keep this manual handy as a reference for
operating procedures and precautions.
En 5
<CRD3840-A/N>5
Black plate (6,1)
Section
About WMA
6 En
<CRD3840-A/N>6
Black plate (7,1)
Section
! Keep the front panel out of direct sunlight and 2 Replace the front panel by clipping it
high temperatures. into place.
English
! A few seconds after turning the ignition
switch to on or off, the front panel automati-
cally moves. When this happens, your fingers
may become jammed in the panel, so keep
your hands away from it.
! When removing the front panel, be sure to
hold the corrugated release button on the rear
of the front panel while pulling.
Reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
Release button reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing BAND when power to this
3 Put the front panel into the protective unit is turned off while the ignition switch is
case provided for safe keeping. set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press BAND again to start the reverse mode.
En 7
<CRD3840-A/N>7
Black plate (8,1)
Section
8 En
<CRD3840-A/N>8
Black plate (9,1)
Section
English
title input
Note
Refer to Introduction of advanced built-in CD
player operation on page 25.
Note
Refer to Introduction of audio adjustments on
page 53.
En 9
<CRD3840-A/N>9
Black plate (10,1)
Section
02 Whats What
1234 5
c b a 9 8 76
10 En
<CRD3840-A/N>10
Black plate (11,1)
Section
Whats What 02
d e f i CLEAR button
Press to cancel the input number when
English
NUMBER are used.
j NUMBER buttons
m Press to directly select the desired track,
l preset tuning or disc. Buttons 16 can oper-
1 g
k ate the preset tuning for the tuner or disc
b number search for the multi-CD player.
3
h k TUNER button
j i Press to select the tuner as the source.
l CD button
Press to select the built-in or multi-CD
player as the source.
m PGM button
Press to operate the preprogrammed func-
Remote control tions for each source. (Refer to Using the
Operation is the same as when using the but- PGM button on page 65.)
tons on the head unit.
d VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
e AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.
f FUNCTION button
Press to select functions.
g Joystick
Move to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
Functions are the same as Multi-Control
except for volume control.
h DIRECT button
Press to directly select the desired track.
En 11
<CRD3840-A/N>11
Black plate (12,1)
Section
03 Basic Operations
Turning the unit on When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 61).
% Press SOURCE to turn the unit on. ! External unit refers to a Pioneer product (such
When you select a source the unit is turned as one available in the future) that, although
on. incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
Selecting a source them to external unit 1 or external unit 2 is
You can select a source you want to listen to. automatically set by this unit.
To switch to the built-in CD player, load a disc ! When this units blue/white lead is connected
in the unit (refer to page 24). to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
% When using the head unit, press this units source is turned on. To retract the
SOURCE to select a source. antenna, turn the source off.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
DAB (Digital Audio Broadcasting)Tuner
TelevisionDVD player/Multi-DVD player Loading a disc
Built-in CD playerMulti-CD player 1 Press EJECT to open the front panel.
External unit 1External unit 2AUX CD loading slot appears.
# After a CD has been inserted, press SOURCE
% When using the remote control, press to select the built-in CD player.
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be- 2 Insert a CD into the CD loading slot.
tween the following sources: Front panel is closed automatically, and play-
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting) back will start.
TunerTelevisionSources off
CD loading slot
CD: DVD player/Multi-DVD playerBuilt-
in CD playerMulti-CD playerSources
off
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change:
When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit. # You can eject a CD by pressing EJECT.
When there is no disc in the unit.
When there is no disc in the DVD player. Notes
When there is no magazine in the multi-
CD player. ! The built-in CD player plays one, standard, 12-
When there is no magazine in the multi- cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
DVD player. an adapter when playing 8-cm CDs.
12 En
<CRD3840-A/N>12
Black plate (13,1)
Section
Basic Operations 03
! Do not insert anything other than a CD into Turning the unit off
the CD loading slot.
English
! There is sometimes a delay between starting % Press SOURCE and hold until the unit
up CD playback and the sound being issued. turns off.
When being read in, Format Read is dis-
played.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
! If the built-in CD player does not operate prop-
erly, an error message such as ERROR-11
may be displayed. Refer to Understanding
built-in CD player error messages on page 66.
! You can eject the CD by pressing and holding
EJECT with opening the front panel when the
CD loading or ejecting cannot operate proper-
ly.
En 13
<CRD3840-A/N>13
Black plate (14,1)
Section
04 Tuner
1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to,
MW, LW or FM.
4 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
5 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
14 En
<CRD3840-A/N>14
Black plate (15,1)
Section
Tuner 04
English
You can easily store up to six broadcast fre-
quencies for later recall.
En 15
<CRD3840-A/N>15
Black plate (16,1)
Section
04 Tuner
% Push Multi-Control up or down to recall # You can also change the station by pushing
radio station frequencies. Multi-Control up or down.
Pushing Multi-Control up or down selects the
preset tuning number. P1 P6 is displayed as Note
the preset tuning number is selected.
The radio station frequency assigned to the Storing broadcast frequencies with BSM may re-
preset tuning number is recalled from mem- place broadcast frequencies you have saved
ory. using buttons 16.
# If you do not operate the list within about 8
seconds, the preset channel list mode is can-
celled automatically.
Selecting stations from the
Note preset channel list
You can also recall radio station frequencies as- The preset channel list lets you see the list of
signed to preset tuning numbers by pressing one preset stations and select one of them to re-
of the preset tuning buttons 16 on the remote ceive.
control.
1 Press LIST to switch to the preset chan-
nel list mode during the frequency display.
16 En
<CRD3840-A/N>16
Black plate (17,1)
Section
Tuner 04
English
3 Push Multi-Control left or right to set
the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and
two levels for MW/LW:
FM: Local 1Local 2Local 3Local 4
MW/LW: Local 1Local 2
The Local 4 setting allows reception of only
the strongest stations, while lower settings let
you receive progressively weaker stations.
En 17
<CRD3840-A/N>17
Black plate (18,1)
Section
05 RDS
18 En
<CRD3840-A/N>18
Black plate (19,1)
Section
RDS 05
English
onds.
quency, or if you are listening to a broadcast
# If a PTY code of zero is received from a station,
and the reception becomes weak, the unit will
display is blank. This indicates that the station
automatically search for a different station
has not defined its program contents.
with the same programming. During the
# If the signal is too weak for this unit to pick up
search, PI SEEK is displayed and the output is
the PTY code, the PTY information display is
muted. The muting is discontinued after com-
blank.
pletion of the PI Seek, whether or not a differ-
ent station is found.
En 19
<CRD3840-A/N>19
Black plate (20,1)
Section
05 RDS
! The preset number may disappear on the dis- 4 Press TA while a traffic announcement
play if the tuner tunes in a regional station is being received to cancel the announce-
which differs from the originally set station. ment.
! The regional function can be turned on or off The tuner returns to the original source but re-
independently for each FM band. mains in the standby mode until TA is pressed
again.
# You can also cancel the announcement by
pressing SOURCE, BAND or Multi-Control while
Receiving traffic a traffic announcement is being received.
announcements
Notes
TA (traffic announcement standby) lets you re-
ceive traffic announcements automatically, no ! You can also turn the TA function on or off in
matter what source you are listening to. TA the menu that appears by using
can be activated for both a TP station (a sta- Multi-Control.
tion that broadcasts traffic information) or an ! The system switches back to the original
enhanced other networks TP station (a station source following traffic announcement recep-
carrying information which cross-references tion.
TP stations). ! Only TP and enhanced other networks TP sta-
tions are tuned in during seek tuning or BSM
1 Tune in a TP or enhanced other net- when TA is on.
works TP station.
When you are tuned into a TP or enhanced
other networks TP station the Traffic (T) indi-
cator will light. Using PTY functions
You can tune in a station by using PTY (pro-
2 Press TA to turn traffic announcement
gram type) information.
standby on.
Press TA and TA ON appears in the display.
The tuner will stand-by for traffic announce-
ments. Searching for an RDS station by
# To turn traffic announcements standby off, PTY information
press TA again. You can search for general types of broadcast-
ing programs, such as those listed on page
3 Use Multi-Control to adjust the TA vo- 23.
lume when a traffic announcement begins.
Rotate it to increase or decrease the volume. 1 Use Multi-Control to select program
The newly set volume is stored in memory and type selection display.
recalled for subsequent traffic announce- Program type (e.g., News&Inf) appears in the
ments. display.
20 En
<CRD3840-A/N>20
Black plate (21,1)
Section
RDS 05
English
type name in the display begins to flash. The ments regarding emergencies such as natural
unit searches for a station broadcasting that disasters. When the tuner receives the radio
program type. When a station is found its pro- alarm code, ALARM appears on the display
gram service name is displayed. and the volume adjusts to the TA volume.
# To cancel the search, press Multi-Control
When the station stops broadcasting the
again. emergency announcement, the system re-
turns to the previous source.
Notes ! An emergency announcement can be can-
! The program of some stations may differ from
celled by pressing TA.
that indicated by the transmitted PTY.
! You can also cancel an emergency an-
! If no station is broadcasting the type of pro-
nouncement by pressing SOURCE, BAND
gram you searched for, Not Found is dis-
or Multi-Control.
played for about two seconds and then the
tuner returns to the original station.
En 21
<CRD3840-A/N>21
Black plate (22,1)
Section
05 RDS
22 En
<CRD3840-A/N>22
Black plate (23,1)
Section
RDS 05
PTY list
English
General Specific Type of program
News&Inf News News
Affairs Current affairs
Info General information and advice
Sport Sports
Weather Weather reports/meteorological information
Finance Stock market reports, commerce, trading, etc.
Popular Pop Mus Popular music
Rock Mus Contemporary modern music
Easy Mus Easy listening music
Oth Mus Non-categorized music
Jazz Jazz
Country Country music
Nat Mus National music
Oldies Oldies music, golden oldies
Folk mus Folk music
Classics L. Class Light classical music
Classic Serious classical music
Others Educate Educational programs
Drama All radio plays and serials
Culture National or regional culture
Science Nature, science and technology
Varied Light entertainment
Children Childrens
Social Social affairs
Religion Religious affairs or services
Phone In Phone In
Touring Travel programs, not for announcements about traffic problems
Leisure Hobbies and recreational activities
Document Documentaries
En 23
<CRD3840-A/N>23
Black plate (24,1)
Section
06 Built-in CD Player
Note
When a CD TEXT disc is inserted, the disc title
2 3 automatically begin to scroll in the display.
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
These are the basic steps necessary to play a the disc title scroll continuously. About Ever
CD with your built-in CD player. More ad- Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page
vanced CD operation is explained starting on 63.
the next page.
24 En
<CRD3840-A/N>24
Black plate (25,1)
Section
Built-in CD Player 06
English
turned to the playback display.
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over
again.
1
1 Use Multi-Control to select Repeat.
1 Function display Repeat appears in the display.
Shows the function status.
2 Press Multi-Control to turn repeat play
1 Press Multi-Control to display the main on.
menu. Repeat :ON appears in the display. The track
FUNCTION and AUDIO appear on the display. currently playing will play to the end and then
repeat.
2 Use Multi-Control to select FUNCTION. # To turn repeat play off, press Multi-Control
Turn to change the menu option; press to se- again.
lect.
The function name appears on the display.
Note
3 Turn Multi-Control to select the func- If you perform track search or fast forward/re-
tion. verse, repeat play is automatically cancelled.
Turn Multi-Control clockwise to switch be-
tween the functions in the following order:
Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)FF/REV Playing tracks in a random
(search method)Tag Read (tag display)
COMP/BMX (compression and BMX)disc
order
title input Random play lets you play back tracks on the
# You can also switch between the functions in CD in a random order.
the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise. 1 Use Multi-Control to select Random.
# To return to the playback display, press BAND. Random appears in the display.
En 25
<CRD3840-A/N>25
Black plate (26,1)
Section
06 Built-in CD Player
Note
Searching every 10 tracks in
After scanning of a CD is finished, normal play-
back of the tracks will begin again. the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains
a lot of tracks, you can roughly search for the
Pausing CD playback track you want to play.
Pause lets you temporarily stop playback of
1 Select the search method
the CD.
ROUGH SEARCH.
Refer to Selecting the search method on this
1 Use Multi-Control to select Pause.
page.
Pause appears in the display.
2 Push and hold Multi-Control left or
2 Press Multi-Control to turn pause on.
right to search every 10 tracks on a disc.
Pause :ON appears in the display. Play of the
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
current track pauses.
and holding Multi-Control right recalls the last
# To turn pause off, press Multi-Control
track of the disc. Also, if the remaining number of
again.
tracks after searching every 10 tracks is less than
10, pushing and holding Multi-Control right re-
calls the last track of the disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
and holding Multi-Control left recalls the first
26 En
<CRD3840-A/N>26
Black plate (27,1)
Section
Built-in CD Player 06
track of the disc. Also, if the remaining number of 1 Play the CD that you want to enter a
tracks after searching every 10 tracks is less than title for.
English
10, pushing and holding Multi-Control left re-
calls the first track of the disc. 2 Use Multi-Control to select disc title
input display.
En 27
<CRD3840-A/N>27
Black plate (28,1)
Section
06 Built-in CD Player
28 En
<CRD3840-A/N>28
Black plate (29,1)
Section
MP3/WMA/WAV Player 07
English
# You cannot select a folder that does not have
1 3 an MP3/WMA/WAV file recorded in it.
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
files, playback commences with folder 02.
En 29
<CRD3840-A/N>29
Black plate (30,1)
Section
07 MP3/WMA/WAV Player
30 En
<CRD3840-A/N>30
Black plate (31,1)
Section
MP3/WMA/WAV Player 07
English
For MP3/WMA/WAV playback, there are three Random :ON appears in the display. Tracks
repeat play ranges: FOLDER (folder repeat), will play in a random order within the pre-
TRK (one-track repeat) and DISC (repeat all viously selected FOLDER or DISC ranges.
tracks). # To turn random play off, press Multi-Control
again.
1 Use Multi-Control to select Repeat.
Repeat appears in the display.
Playing tracks in a random 4 When you find the desired track (or
order folder) press Multi-Control to turn scan
play off.
Random play lets you play back tracks in a Scan :OFF appears in the display. The track (or
random order within the repeat range, folder) will continue to play.
FOLDER and DISC. # If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan again by using
1 Select the repeat range. Multi-Control.
Refer to Repeating play on this page.
Note
2 Use Multi-Control to select Random.
Random appears in the display. After track or folder scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
En 31
<CRD3840-A/N>31
Black plate (32,1)
Section
07 MP3/WMA/WAV Player
Pausing MP3/WMA/WAV a lot of tracks, you can roughly search for the
track you want to play.
playback
Pause lets you temporarily stop playback of 1 Select the search method
the MP3/WMA/WAV. ROUGH SEARCH.
Refer to Selecting the search method on page
1 Use Multi-Control to select Pause. 26.
Pause appears in the display.
2 Push and hold Multi-Control left or
2 Press Multi-Control to turn pause on. right to search every 10 tracks on a disc.
Pause :ON appears in the display. Play of the # If a disc contains less than 10 tracks, pushing
current track pauses. and holding Multi-Control right recalls the last
# To turn pause off, press Multi-Control track of the disc. Also, if the remaining number of
again. tracks after searching every 10 tracks is less than
10, pushing and holding Multi-Control right re-
calls the last track of the disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pushing
Selecting the search method and holding Multi-Control left recalls the first
track of the disc. Also, if the remaining number of
You can switch the search method between
tracks after searching every 10 tracks is less than
fast forward/reverse and searching every 10
10, pushing and holding Multi-Control left re-
tracks.
calls the first track of the disc.
32 En
<CRD3840-A/N>32
Black plate (33,1)
Section
MP3/WMA/WAV Player 07
English
When you turn the tag display on, the unit returns
to the beginning of the current track in order to % Press DISPLAY.
read the text information. Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
: file name : folder name and : file
name : file name and : folder name
Using compression and BMX :track title and :artist name : artist
name and : album title : album title and
Using the COMP (compression) and BMX
:track title :comment and bit rate
functions let you adjust the sound playback
# When playing back MP3 files recorded as VBR
quality of the CD player. Each of the functions
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
have a two-step adjustment. The COMP func-
played even after switching to bit rate. (VBR will
tion balances the output of louder and softer
be displayed.)
sounds at higher volumes. BMX controls
# When playing back WMA files recorded as
sound reverberations to give playback a fuller
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
sound. Listen to each of the effects as you se-
value is displayed.
lect through them and use the one that best
# When you have turned tag display off, you
enhances the playback of the track or CD that
cannot switch to track title, artist name, album
you are listening to.
title or comment.
# If specific information has not been recorded
1 Use Multi-Control to select COMP.
on an MP3/WMA disc, title or name is not dis-
COMP appears in the display.
played.
# With some applications used to encode WMA
2 Press Multi-Control to select your favor-
files, album names and other text information
ite setting.
may not be correctly displayed.
Press Multi-Control repeatedly to switch be-
tween the following settings:
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2
When playing back a WAV disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Displaying text information :file name :folder name and :file
name :file name and :folder name
on MP3/WMA/WAV disc sampling frequency
Text information recorded on an MP3/WMA/ # If specific information has not been recorded
WAV disc can be displayed. on a WAV disc, name is not displayed.
# You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
En 33
<CRD3840-A/N>33
Black plate (34,1)
Section
07 MP3/WMA/WAV Player
Notes
! Unlike MP3 and WMA file format, WAV files
display only folder name and file name.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously
in the display. If you want to display the first
17 characters of text information temporarily
and scroll from the beginning, press and hold
DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching
the Ever Scroll on page 63.
34 En
<CRD3840-A/N>34
Black plate (35,1)
Section
Multi-CD Player 08
English
Pushing Multi-Control right skips to the start
2 4 of the next track. Pushing Multi-Control left
once skips to the start of the current track.
Pushing again will skip to the previous track.
Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
1 3 paratory operations, Ready is displayed.
! If the multi-CD player does not operate prop-
You can use this unit to control a multi-CD erly, an error message such as ERROR-11
player, which is sold separately. may be displayed. Refer to the multi-CD player
These are the basic steps necessary to play a owners manual.
CD with your multi-CD player. More advanced ! If there are no discs in the multi-CD player ma-
CD operation is explained starting on the next gazine, No Disc is displayed.
page. ! When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, the disc and track
1 Disc number indicator titles automatically begin to scroll in the dis-
Shows the disc currently playing. play. When Ever Scroll function is ON at the
initial setting, the disc and track titles scroll
2 Track number indicator continuously. About Ever Scroll, refer to
Shows the track currently playing. Switching the Ever Scroll on page 63.
En 35
<CRD3840-A/N>35
Black plate (36,1)
Section
08 Multi-CD Player
Notes
! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, you cannot
switch to disc title input. The disc title will
have already been recorded on a CD TEXT
disc.
36 En
<CRD3840-A/N>36
Black plate (37,1)
Section
Multi-CD Player 08
! If you do not operate the function within about 2 Use Multi-Control to select Random.
30 seconds, the display is automatically re- Random appears in the display.
English
turned to the playback display.
3 Press Multi-Control to turn random
play on.
Random :ON appears in the display. Tracks
Repeating play will play in a random order within the pre-
viously selected MCD or DISC ranges.
There are three repeat play ranges for the
# To turn random play off, press Multi-Control
multi-CD player: MCD (multi-CD player re-
again.
peat), TRK (one-track repeat) and DISC (disc
repeat).
! If you select other discs during repeat play, 3 Press Multi-Control to turn scan play
the repeat play range changes to MCD. on.
! If you perform track search or fast forward/re- Scan :ON appears in the display. The first 10
verse during TRK, the repeat play range seconds of each track of the current disc (or
changes to DISC. the first track of each disc) is played.
En 37
<CRD3840-A/N>37
Black plate (38,1)
Section
08 Multi-CD Player
38 En
<CRD3840-A/N>38
Black plate (39,1)
Section
Multi-CD Player 08
Erasing a track from your ITS 3 Push Multi-Control down to erase all
playlist tracks on the currently playing CD from
English
your ITS playlist.
When you want to delete a track from your ITS
All tracks on the currently playing CD are
playlist, you can if ITS play is on.
erased from your playlist and ITS Clear is dis-
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
played.
play is not already on, use Multi-Control.
4 Press BAND to return to the playback
1 Play the CD with the track you want to
display.
delete from your ITS playlist, and turn ITS
play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on the
previous page. Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
2 Use Multi-Control to select ITS.
Then you can easily search for and play a de-
ITS appears in the display.
sired disc.
3 Select the desired track by pushing
Multi-Control left or right.
Entering disc titles
4 Push Multi-Control down to erase the Use the disc title input feature to store up to
track from your ITS playlist. 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
The currently playing selection is erased from CD player. Each title can be up to 10 charac-
your ITS playlist and playback of the next track ters long.
from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the 1 Play the CD that you want to enter a
current range, ITS Empty is displayed and nor- title for.
mal play resumes. Push Multi-Control up or down to select the
CD.
5 Press BAND to return to the playback
display. 2 Use Multi-Control to select disc title
input display.
Erasing a CD from your ITS playlist 3 Press DISPLAY to select the desired
character type.
When you want to delete all tracks of a CD
Press DISPLAY repeatedly to switch between
from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
the following character types:
1 Play the CD that you want to delete. Alphabet (upper case), numbers and symbols
Push Multi-Control up or down to select the Alphabet (lower case)European letters,
CD. such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)
Numbers and symbols
2 Use Multi-Control to select ITS.
ITS appears in the display.
En 39
<CRD3840-A/N>39
Black plate (40,1)
Section
08 Multi-CD Player
40 En
<CRD3840-A/N>40
Black plate (41,1)
Section
Multi-CD Player 08
English
title, disc artist name, track title and track ar- Turn to change the track title; press to play.
tist name. When the text information is longer # You can also change the track title by pushing
than 17 letters, you can scroll the display as Multi-Control up or down.
follows. # If you do not operate the list within about 8
seconds, the track title list mode is cancelled
% Press DISPLAY and hold until the title automatically.
begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Using compression and
Note
bass emphasis
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
You can use these functions only with a multi-
CD text information scrolls continuously in the
CD player that supports them.
display. If you want to display the first 17 charac-
Using COMP (compression) and DBE (dy-
ters of text information temporarily and scroll
namic bass emphasis) functions lets you ad-
from the beginning, press and hold DISPLAY.
just the sound playback quality of the multi-
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
CD player. Each of the functions has a two-
Scroll on page 63.
step adjustment. The COMP function balances
the output of louder and softer sounds at high-
er volumes. DBE boosts bass levels to give
Selecting tracks from the track
playback a fuller sound. Listen to each of the
title list effects as you select them and use the one
Track title list lets you see the list of track titles that best enhances the playback of the track
on a CD TEXT disc and select one of them to or CD that you are listening to.
play back.
1 Use Multi-Control to select COMP.
1 Press LIST to switch to the disc title list COMP appears in the display.
mode during the playback display. # If the multi-CD player does not support
# If you want to display the track title list of the COMP/DBE, No Comp. is displayed when you at-
currently playing disc, push Multi-Control right. tempt to select it.
2 Use Multi-Control to select the desired 2 Press Multi-Control to select your favor-
disc title of CD TEXT. ite setting.
Turn to change the disc title; press to play. Press Multi-Control repeatedly to switch be-
# You can also change the disc title by pushing tween the following settings:
Multi-Control up or down. COMP OFFCOMP 1COMP 2
# If no title has been entered for a disc, COMP OFFDBE 1DBE 2
NO TITLE will be displayed.
# No Disc is displayed next to the disc number
when there is no disc in the magazine.
En 41
<CRD3840-A/N>41
Black plate (42,1)
Section
09 DAB tuner
42 En
<CRD3840-A/N>42
Black plate (43,1)
Section
DAB tuner 09
English
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Service Label (service label)SC Label (ser-
vice component label)DAB Text (dynamic
label)PTY (PTY label)Ensemble Label (en-
semble label)
1
Note
1 Function display With a service component that has no service
Shows the function names. component label, dynamic label or PTY label,
switching to SC Label, DAB Text and PTY is not
1 Press Multi-Control to display the main possible.
menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display.
3 Turn Multi-Control to select the func- 1 When you find a service that you want
tion. to store in memory press LIST to switch to
Turn Multi-Control clockwise to switch be- the preset service list mode.
tween the functions in the following order:
Announce (announcement support)SF (ser- 2 Use Multi-Control to select the preset
vice follow)service component selection number.
(service component)program type selection Turn to change the preset number; press to se-
(available PTY search) lect. 16 is displayed as the preset number is
# You can also switch between the functions in selected.
the reverse order by turning Multi-Control coun-
terclockwise. 3 Press Multi-Control and hold to store
# To return to the frequency display, press the service in memory.
BAND. The selected service has been stored in mem-
ory.
# If you do not operate the list within about 8
Note seconds, the preset service list mode is cancelled
If you do not operate the function within about 30 automatically.
seconds, the display is automatically returned to
the frequency display. Note
Up to 18 services, six for each of the three bands,
can be stored in memory.
En 43
<CRD3840-A/N>43
Black plate (44,1)
Section
09 DAB tuner
44 En
<CRD3840-A/N>44
Black plate (45,1)
Section
DAB tuner 09
English
Pushing Multi-Control left or right switches
Available PTY search lets you see the list of between the current and the three dynamic
available PTYs that is in the current ensemble label data displays.
and select one of them to receive. # If there is no dynamic label data in memory
! If there is no available PTY in the current the display will not change.
ensemble, you cannot switch to the avail-
able PTY search mode. 3 Push Multi-Control up or down to
! Available PTY search is different from PTY scroll.
search. With this unit, you can operate only Pushing Multi-Control up to go to the begin-
the available PTY search. ning. Pushing Multi-Control down to scroll
the dynamic label data.
1 Use Multi-Control to select program
type selection display.
Program type (e.g., News) appears in the dis- Storing and recalling dynamic
play. label
2 Push Multi-Control left or right to select You can store data from up to six dynamic
a program type. label transmissions at buttons 16 on the re-
mote control.
3 Press Multi-Control to begin the search.
DAB receives the desired PTY service. 1 Display the dynamic label you want to
store in memory.
Refer to Displaying dynamic label on this page.
Notes
! The PTY method displayed is narrow. The wide 2 Press any buttons 16 on the remote
method cannot be selected when using DAB control and hold to store the selected dy-
as source. namic label.
! If no service broadcasting the selected pro- The memory number will display and the se-
gramming type is found, Not Found is dis- lected dynamic label will be stored in memory.
played for about two seconds and then the The next time you press the same button on
DAB returns to the previous service. the remote control in the dynamic label dis-
play the stored text is recalled from mem-
ory.
En 45
<CRD3840-A/N>45
Black plate (46,1)
Section
09 DAB tuner
46 En
<CRD3840-A/N>46
Black plate (47,1)
Section
TV tuner 10
English
second and release.
1 2 The tuner will scan the channels until a broad-
cast strong enough for good reception is
found.
# You can cancel seek tuning by pushing
Multi-Control left or right.
# If you push and hold Multi-Control left or
right you can skip broadcasting channels. Seek
3 tuning starts as soon as you release
Multi-Control.
You can use this unit to control a TV tuner,
which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the
TV tuners operation manuals. This section
provides information on TV operations with
this unit which differs from that described in
the TV tuners operation manual.
1 Band indicator
Shows which band the TV tuner is tuned to.
3 Channel indicator
Shows which channel the TV tuner is tuned.
En 47
<CRD3840-A/N>47
Black plate (48,1)
Section
10 TV tuner
48 En
<CRD3840-A/N>48
Black plate (49,1)
Section
TV tuner 10
English
the 12 strongest broadcast stations will be
stored in order from the lowest channel up.
When finished, the preset channel list ap-
pears.
# To cancel the storage process, press
Multi-Control.
Note
Storing broadcast stations with BSSM may re-
place broadcast stations you have saved using
P 1P12.
En 49
<CRD3840-A/N>49
Black plate (50,1)
Section
11 DVD Player
2 4 5 Selecting a disc
! You can operate this function only when a
You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player is connected to this unit.
multi-DVD player, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the % Push Multi-Control up or down to select
DVD players or multi-DVD players operation the desired disc.
manual. This section provides information on
DVD operations with this unit which differs
from that described in the DVD players or
multi-DVD players operation manual.
These are the basic steps necessary to play a
DVD video with your DVD player. More ad-
vanced DVD video operation is explained start-
ing on the next page.
1 DVD.V/VCD/CD indicator
Shows the type of disc currently playing.
50 En
<CRD3840-A/N>50
Black plate (51,1)
Section
DVD Player 11
English
! During PBC playback of Video CDs, this
function cannot be operated.
En 51
<CRD3840-A/N>51
Black plate (52,1)
Section
11 DVD Player
52 En
<CRD3840-A/N>52
Black plate (53,1)
Section
Audio Adjustments 12
English
(Refer to page 62.)
# You can select the Sub-W2 only when sub-
woofer output is turned on in the Sub-W1.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading
output on/off setting. (Refer to page 62.)
# You can select the nonfading output setting
only when nonfading output is turned on in the
1
nonfading output on/off setting.
# When selecting the FM tuner as the source,
1 Audio display
you cannot switch to SLA.
Shows the audio adjustments status.
# To return to the display of each source, press
BAND.
1 Press Multi-Control to display the main
menu.
FUNCTION and AUDIO appear on the display. Note
If you do not operate the audio function within
2 Use Multi-Control to select AUDIO. about 30 seconds, the display is automatically re-
Turn to change the menu option; press to se- turned to the source display.
lect.
The audio function name appears on the dis-
play.
En 53
<CRD3840-A/N>53
Black plate (54,1)
Section
12 Audio Adjustments
Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set-
ting, you can combine HPF function with
equalizer (SFEQ) SFEQ function.
Clarifying the sound image of vocals and in-
struments allows the simple staging of a nat-
ural, pleasant sound environment. Even
greater listening enjoyment will be obtained if Using balance adjustment
seating positions are chosen carefully. FRT1
boosts the treble on the front output and the You can select a fader/balance setting that
bass on the rear output. FRT2 boosts the treble provides an ideal listening environment in all
and the bass on the front output and the bass occupied seats.
on the rear output. (The bass boost is the
same for both front and rear.) For both FRT1 1 Use Multi-Control to select Fad.
and FRT2, H setting provides a more pro- Fad appears in the display.
nounced effect than L setting. # If the balance setting has been previously ad-
justed, Bal will be displayed.
1 Press EQ-EX and hold to switch to SFEQ
function. 2 Push Multi-Control up or down to ad-
Press EQ-EX and hold until SFEQ indicator ap- just front/rear speaker balance.
pears in the display. Each pushing Multi-Control up or down
# To switch to EQ-EX function, press EQ-EX and moves the front/rear speaker balance towards
hold. the front or the rear.
Fad F 15 Fad R 15 is displayed as the front/
2 Press EQ-EX to select the desired SFEQ rear speaker balance moves from front to rear.
setting. # Fad F/R 0 is the proper setting when only two
Press EQ-EX repeatedly to switch between the speakers are used.
following settings: # When the rear output setting is
FRT1-H (front 1-high)FRT1-L (front 1-low) REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear
FRT2-H (front 2-high)FRT2-L (front 2-low) speaker balance. Refer to Setting the rear output
CUSTOM (custom)SFEQ OFF (off) and subwoofer controller on page 62.
3 Push Multi-Control left or right to select 3 Push Multi-Control left or right to ad-
the desired position. just left/right speaker balance.
Push Multi-Control left or right until the de- Each pushing Multi-Control left or right
sired position appears in the display. moves the left/right speaker balance towards
LEFT (left)CENTER (center)RIGHT (right) the left or the right.
Bal L 9 Bal R 9 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
Notes
! If you adjust the bass or treble, CUSTOM
memorizes an SFEQ setting in which the bass
and treble are adjusted for personal prefer-
ence.
! If you switch the SFEQ setting, the HPF func-
tion is automatically turned off. By turning the
54 En
<CRD3840-A/N>54
Black plate (55,1)
Section
Audio Adjustments 12
English
The equalizer lets you adjust the equalization
to match car interior acoustic characteristics curve setting as desired. Adjusted equalizer
as desired. curve settings are memorized in CUSTOM.
There are six stored equalizer curves which 2 Push Multi-Control left or right to select
you can easily recall at any time. Here is a list the equalizer band to adjust.
of the equalizer curves: Each pushing Multi-Control left or right se-
Display Equalizer curve
lects equalizer bands in the following order:
EQ LOW (low)EQ MID (mid)EQ HIGH
SUPER BASS Super bass (high)
POWERFUL Powerful
NATURAL Natural
3 Push Multi-Control up or down to ad-
just the level of the equalizer band.
VOCAL Vocal Each pushing Multi-Control up or down in-
CUSTOM Custom creases or decreases the level of the equaliza-
FLAT Flat
tion band.
+6 6 is displayed as the level is increased
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve or decreased.
that you create. # You can then select another band and adjust
! A separate CUSTOM curve can be created the level.
for each source. (The built-in CD player and
the multi-CD player are set to the same Note
equalizer adjustment setting automati-
If you make adjustments, CUSTOM curve is up-
cally.) If you make adjustments, the equali-
dated.
zer curve settings will be memorized in
CUSTOM.
! When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is Fine-adjusting equalizer curve
useful to check the effect of the equalizer You can adjust the center frequency and the Q
curves by switching alternatively between factor (curve characteristics) of each currently
FLAT and a set equalizer curve. selected curve band (EQ LOW/EQ MID/
EQ HIGH).
% Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers: Level (dB)
SUPER BASSPOWERFULNATURAL
Q=2W
VOCALCUSTOMFLAT Q=2N
Center frequency
Frequency (Hz)
En 55
<CRD3840-A/N>55
Black plate (56,1)
Section
12 Audio Adjustments
56 En
<CRD3840-A/N>56
Black plate (57,1)
Section
Audio Adjustments 12
3 Push Multi-Control left or right to select # When the subwoofer output is on, you can se-
a desired level. lect Sub-W2.
English
Each pushing Multi-Control left or right se-
lects level in the following order: 2 Push Multi-Control left or right to select
LOW (low)MID (mid)HIGH (high) cut-off frequency.
Each pushing Multi-Control left or right se-
4 To turn loudness off, press lects cut-off frequencies in the following order:
Multi-Control again. 5080125 (Hz)
Loud OFF appears in the display. Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer.
En 57
<CRD3840-A/N>57
Black plate (58,1)
Section
12 Audio Adjustments
58 En
<CRD3840-A/N>58
Black plate (59,1)
Section
Audio Adjustments 12
English
During driving, noise in the car changes ac-
cording to the driving speed and road condi-
tions. The automatic sound levelizer (ASL)
monitors such varying noise and automati-
cally increases the volume level, if this noise
becomes greater. The sensitivity (variation of
volume level to noise level) of ASL can be set
to one of five levels.
En 59
<CRD3840-A/N>59
Black plate (60,1)
Section
13 Initial Settings
1 Function display
Shows the function status.
60 En
<CRD3840-A/N>60
Black plate (61,1)
Section
Initial Settings 13
English
Warning :ON appears in the display.
2 Press Multi-Control to select the FM # To turn warning tone off, press Multi-Control
tuning step. again.
Pressing Multi-Control repeatedly will switch
the FM tuning step between 50 kHz and 100
kHz while AF or TA is on. The selected FM tun-
ing step will appear in the display. Switching the auxiliary setting
It is possible to use auxiliary equipment with
Note this unit. Activate the auxiliary setting when
The tuning step remains at 50 kHz during manual using auxiliary equipment connected to this
tuning. unit.
En 61
<CRD3840-A/N>61
Black plate (62,1)
Section
13 Initial Settings
62 En
<CRD3840-A/N>62
Black plate (63,1)
Section
Initial Settings 13
2 Press Multi-Control to switch the tele- Switching the flap auto open
phone muting/attenuation.
English
Pressing Multi-Control will switch between For theft protection, the front panel opens
Telephone :ATT (attenuation) and automatically and easily detaches. Flap auto
Telephone :MUTE (muting) and that status open is on as a default.
will be displayed.
1 Use Multi-Control to select Auto Open.
Auto Open appears in the display.
En 63
<CRD3840-A/N>63
Black plate (64,1)
Section
14 Other Functions
Using the AUX source ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B
A.
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the
CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you
connect this unit to auxiliary equipment fea-
turing RCA output. For more details, refer to
the IP-BUS-RCA Interconnector owners man-
ual.
64 En
<CRD3840-A/N>64
Black plate (65,1)
Section
Other Functions 14
English
disc.
You can rewrite the entertainment display. Download mode is exited and unit turns off.
Please create or download the data using your
Computer, and record it on CD-R. For details, Notes
please visit
http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. ! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! It can take several minutes to complete this
Important
operation.
Once the rewriting process has started, do not ! During download mode, buttons other than
open the front panel or turn the ignition off, until EJECT are inactive.
it is completed. ! To cancel download mode, press EJECT.
! If the rewriting process does not operate prop-
1 Press SOURCE and hold until the unit erly, an error message such as CD ERROR
turns off. may be displayed. Refer to Understanding
error message on rewriting the entertainment
2 Press and hold ENTERTAINMENT and displays on the next page.
DISPLAY until the unit goes into download
mode.
Front panel is opened automatically and then
Download Insert disc and Download Ready Using the PGM button
is displayed.
You can operate the preprogrammed functions
# If a disc is loaded in the unit, it is ejected auto-
for each source by using PGM on the remote
matically.
control.
# When the front panel is open, does not go into
download mode even if you press and hold
% Press PGM to turn pause on when se-
ENTERTAINMENT and DISPLAY.
lecting built-in CD player or multi-CD
player as the source.
3 Insert the disc containing the rewritten
# To turn pause off, press PGM again.
data into the CD loading slot.
DOWNLOAD READY appears in the display,
% Press PGM and hold to turn BSM on
and then data rewriting will start automati-
when selecting tuner as the source.
cally. NOW LOADING is displayed during re-
Press PGM and hold until the BSM turns on.
writing.
# To cancel the storage process, press PGM
CD loading slot again.
En 65
<CRD3840-A/N>65
Black plate (66,1)
Appendix
Additional Information
66 En
<CRD3840-A/N>66
Black plate (67,1)
Appendix
Additional Information
! Use only normal, round CDs. If you insert ir- ! It may not be possible to play back CD-R/
regular, non-round, shaped CDs they may CD-RW discs recorded on a music CD re-
English
jam in the CD player or not play properly. corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
! Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
! Check all CDs for cracks, scratches or on the application settings and the environ-
warping before playing. CDs that have ment. Please record with the correct for-
cracks, scratches or are warped may not mat. (For details, contact the manufacturer
play properly. Do not use such discs. of the application.)
! Avoid touching the recorded (non-printed) ! Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
surface when handling the disc. come impossible in case of direct exposure
! Store discs in their cases when not in use. to sunlight, high temperatures, or the sto-
! Keep discs out of direct sunlight and do rage conditions in the vehicle.
not expose the discs to high temperatures. ! Titles and other text information recorded
! Do not attach labels, write on or apply che- on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-
micals to the surface of the discs. played by this unit (in the case of audio
! To clean a CD, wipe the disc with a soft data (CD-DA)).
cloth outward from the center. ! This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks
containing the track skip information are
skipped automatically (in case of audio
data (CD-DA)).
! If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when
you insert a conventional CD or CD-R disc.
! If the heater is used in cold weather, moist-
! Read the precautions with CD-R/CD-RW
ure may form on components inside the
discs before using them.
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problem turn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry MP3, WMA and WAV files
out and wipe any damp discs with a soft
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
cloth to remove the moisture.
refers to an audio compression technology
! Road shocks may interrupt CD playback.
standard.
! WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech-
CD-R/CD-RW discs nology that is developed by Microsoft Cor-
poration. WMA data can be encoded by
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
using Windows Media Player version 7 or
back is possible only for discs which have
later.
been finalized.
! WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
En 67
<CRD3840-A/N>67
Black plate (68,1)
Appendix
Additional Information
! With some applications used to encode ! This unit plays back files with the filename ex-
WMA files, this unit may not operate cor- tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/
rectly. WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-
! With some applications used to encode tions, do not use these extensions for files
WMA files, album names and other text in- other than MP3/WMA/WAV files.
formation may not be correctly displayed.
! This unit allows playback of MP3/WMA/
WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW MP3 additional information
discs. Disc recordings compatible with ! Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
Romeo and Joliet file system can be played of album (disc title), track (track title), artist
back. (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
! It is possible to play back multi-session Tag is given priority when both Ver. 1.x and
compatible recorded discs. Ver. 2.x exist.
! MP3/WMA/WAV files are not compatible ! The emphasis function is valid only when
with packet write data transfer. MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
! The maximum number of characters which cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
can be displayed for a file name, including 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64, played back.)
from the first character. ! There is no m3u playlist compatibility.
! The maximum number of characters which ! There is no compatibility with the MP3i
can be displayed for a folder name is 64. (MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
! In case of files recorded according to the ! The sound quality of MP3 files generally be-
Romeo file system, only the first 64 charac- comes better with an increased bit rate.
ters can be displayed. This unit can play recordings with bit rates
! When playing discs with MP3/WMA/WAV from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
files and audio data (CD-DA) such as CD- able to enjoy sound of a certain quality, we
EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types recommend using only discs recorded with
can be played only by switching mode be- a bit rate of at least 128 kbps.
tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
! The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing WMA additional information
sequence used by the writing software. For ! This unit plays back WMA files encoded by
this reason, the expected sequence at the Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
time of playback may not coincide with the 9.
actual playback sequence. However, there ! You can only play back WMA files in the fre-
also is some writing software which per- quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
mits setting of the playback order. ! The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
Important This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
! When naming an MP3/WMA/WAV file, add
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
the corresponding filename extension (.mp3,
able to enjoy sound of a certain quality, we
.wma or .wav).
68 En
<CRD3840-A/N>68
Black plate (69,1)
Appendix
Additional Information
English
! This unit doesnt support the following for-
mats.
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
3 Third level
About folders and MP3/
Notes
WMA/WAV files
! This unit assigns folder numbers. The user
! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ can not assign folder numbers.
WAV files on it is shown below. Subfolders ! It is not possible to check folders that do not
are shown as folders in the folder currently include MP3/WMA/WAV files. (These folders
selected. will be skipped without displaying the folder
number.)
! MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders
can be played back. However, there is a delay
in the start of playback on discs with numer-
ous tiers. For this reason we recommend
creating discs with no more than 2 tiers.
! It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
En 69
<CRD3840-A/N>69
Black plate (70,1)
Appendix
Additional Information
70 En
<CRD3840-A/N>70
Black plate (71,1)
Appendix
Additional Information
English
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
En 71
<CRD3840-A/N>71
Black plate (72,1)
Appendix
Additional Information
72 En
<CRD3840-A/N>72
Black plate (73,1)
Appendix
Additional Information
English
LW tuner
Frequency range ...................... 153 281 kHz
Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Notes
! Specifications and the design are subject to
possible modifications without notice due to
improvements.
! When the built-in tuner is engaged, the ampli-
fier operates with 40W mode even if 60W
mode is selected.
En 73
<CRD3840-A/N>73
Black plate (74,1)
Contenido
74 Es
<CRD3840-A/N>74
Black plate (75,1)
Contenido
Español
títulos de las pistas 103 Pausa de la reproducción de un CD 114
Uso de listas de reproducción ITS 114
Reproductor de MP3/WMA/WAV Creación de una lista de reproducción
Reproducción de ficheros MP3/WMA/ con la programación ITS 114
WAV 104 Reproducción de la lista de
Selección directa de una pista en la carpeta reproducción ITS 115
actual 105 Borrado de una pista de la lista de
Introducción a las funciones avanzadas del
reproducción ITS 115
reproductor de CD incorporado (MP3/ Borrado de un CD de la lista de
WMA/WAV) 106 reproducción ITS 115
Repetición de reproducción 106 Uso de las funciones de títulos de
Reproducción de las pistas en un orden
discos 116
aleatorio 107 Ingreso de títulos de discos 116
Exploración de carpetas y pistas 107 Selección de discos de la lista de
Pausa de la reproducción de un MP3/WMA/ títulos de los discos 117
WAV 107
Uso de las funciones CD TEXT 117
Selección del método de búsqueda 108 Visualización de títulos de discos CD
Búsqueda cada 10 pistas en el disco TEXT 117
actual 108 Desplazamiento de títulos en el
Cambio de la visualización de etiqueta 108 display 117
Uso de la compresión y BMX 109 Selección de pistas de la lista de
Visualización de información de texto de un títulos de las pistas 118
disco MP3/WMA/WAV 109
Uso de la compresión y del enfatizador de
Al reproducir un disco MP3/
graves 118
WMA 109
Al reproducir un disco WAV 109 Sintonizador DAB
Desplazamiento de información de texto en Para escuchar el sintonizador DAB 119
el display 110 Introducción a las funciones avanzadas del
Selección de pistas de la lista de nombres de sintonizador DAB 120
ficheros 110 Cambio de la visualización DAB 121
Almacenamiento de servicios 121
Reproductor de CD múltiple
Llamada de servicios 121
Reproducción de un CD 111
Ajuste de la interrupción por soporte de
Selección directa de una pista 112 anuncios 121
Reproductor de CD múltiple de 50 Recepción de información del tráfico
discos 112 en carreteras y de transporte 122
Introducción a las funciones avanzadas del Recepción de noticias 122
reproductor de CD múltiple 112 Cambio del seguimiento de servicio 122
Repetición de reproducción 113
Es 75
<CRD3840-A/N>75
Black plate (76,1)
Contenido
76 Es
<CRD3840-A/N>76
Black plate (77,1)
Contenido
Otras funciones
Uso de la fuente AUX 143
Selección de AUX como la
Español
fuente 143
Ajuste del título del equipo
auxiliar 143
Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 143
Regrabación de visualizaciones de
entretenimiento 144
Uso del botón PGM 145
Información adicional
Comprensión de los mensajes de error del
reproductor de CD incorporado 146
Comprensión de los mensajes de error
durante la regrabación de visualizaciones
de entretenimiento 146
Reproductor de CD y cuidados 147
Discos CD-R/CD-RW 147
Ficheros MP3, WMA y WAV 148
Información adicional sobre
MP3 149
Información adicional sobre
WMA 149
Información adicional sobre
WAV 149
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
WMA/WAV 150
Glosario 151
Especificaciones 153
Es 77
<CRD3840-A/N>77
Black plate (78,1)
Sección
01 Antes de comenzar
78 Es
<CRD3840-A/N>78
Black plate (79,1)
Sección
Antes de comenzar 01
Español
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Es 79
<CRD3840-A/N>79
Black plate (80,1)
Sección
01 Antes de comenzar
! Si no se extrae la carátula de la unidad con agua u otros líquidos para que no sufra
principal dentro de los cinco segundos des- daños permanentes.
pués de desconectar la llave de encendido
del automóvil, se emitirá un tono de adver-
tencia.
! Se puede desactivar el tono de advertencia.
Consulte Cambio del tono de advertencia en
la página 139.
Botón de liberación
Importante
! Nunca presione ni sujete el display y los boto- 3 Coloque la carátula en la carcasa pro-
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la tectora provista para guardarla de manera
carátula. segura.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la Colocación de la carátula
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas. 1 Asegúrese de que la cubierta interna
! Unos segundos después de conectar o desco- esté cerrada.
nectar la llave de encendido del automóvil, la
carátula se mueve automáticamente. Cuando 2 Vuelva a colocar la carátula; para ello,
esto sucede, corre el riesgo de apretarse los hágala encajar en su lugar.
dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale-
jadas de la carátula.
! Al extraer la carátula, mantenga presionado el
botón de liberación ubicado en la parte poste-
rior de la carátula mientras la mueve.
Extracción de la carátula
1 Presione EJECT para abrir la carátula.
80 Es
<CRD3840-A/N>80
Black plate (81,1)
Sección
Antes de comenzar 01
Modo inverso
Español
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 ADVERTENCIA
segundos, las indicaciones de la pantalla co- Mantenga la batería fuera del alcance de los
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada niños. En caso de ingestión accidental, consulte
10 segundos. Al presionar BAND cuando se a un médico de inmediato.
apaga la unidad mientras la llave de encendi-
do está en ACC u ON, se cancelará el modo
inverso. Al volver a presionar BAND, se activa- PRECAUCIÓN
rá el modo inverso. ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más
Demostración de características tiempo.
La demostración de características se inicia ! No recargue, desarme ni caliente la batería.
automáticamente cuando se apaga la unidad No la arroje al fuego.
mientras la llave de encendido del automóvil ! No manipule la batería con herramientas me-
está en ACC u ON. Al presionar tálicas.
ENTERTAINMENT durante la demostración de ! No guarde la batería con materiales metáli-
características, se cancelará este modo de de- cos.
mostración. Vuelva a presionar ! En el caso de que se produzca una fuga de
ENTERTAINMENT para iniciar el modo de de- fluido de la batería, limpie todo el mando a
mostración de características. Recuerde que distancia e instale una batería nueva.
si este modo de demostración sigue funcio- ! Al descartar las baterías usadas, cumpla con
nando cuando el motor del vehículo está apa- los reglamentos gubernamentales o las nor-
gado, se puede descargar la batería. mas de las instituciones públicas ambientales
pertinentes, aplicables en su país/zona.
Es 81
<CRD3840-A/N>81
Black plate (82,1)
Sección
01 Antes de comenzar
Nota
Consulte Introducción a las funciones avanzadas
del reproductor de CD incorporado en la página 98.
82 Es
<CRD3840-A/N>82
Black plate (83,1)
Sección
1234 5
Español
c b a 9 8 76
Es 83
<CRD3840-A/N>83
Black plate (84,1)
Sección
d e f g Joystick
Mueva el joystick para utilizar los controles
de sintonización por búsqueda manual,
avance rápido, retroceso y búsqueda de
pista. También se usa para controlar las fun-
m ciones.
l Las funciones son idénticas a las de
1 g
k Multi-Control con la excepción del control
b de volumen.
3
h h Botón DIRECT
j i Presione este botón para seleccionar direc-
tamente la pista deseada.
i Botón CLEAR
Presione este botón para cancelar el núme-
ro ingresado cuando se utilizan los botones
NUMBER.
84 Es
<CRD3840-A/N>84
Black plate (85,1)
Sección
Funciones básicas 03
Español
tivada (consulte la página 139).
Puede seleccionar la fuente que desea escu- ! Por unidad externa se entiende un producto
char. Para cambiar al reproductor de CD incor- Pioneer (como el que pueda estar disponible
porado, coloque un disco en la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible
(consulte la página 97). como fuente, permite que este sistema con-
trole funciones básicas. Este sistema puede
% Al utilizar la unidad principal, presione controlar dos unidades externas. Cuando se
SOURCE para seleccionar una fuente. conectan dos unidades externas, el sistema
Presione SOURCE repetidamente para cam- las asigna automáticamente a la unidad exter-
biar entre las siguientes fuentes: na 1 ó 2.
DAB (Digital Audio Broadcasting)Sintoni- ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
zadorTelevisorReproductor de DVD/ nectado al control del terminal de antena del
Reproductor de DVD múltipleReproduc- vehículo, la antena se extiende cuando se en-
tor de CD incorporadoReproductor de ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-
CD múltipleUnidad externa 1Unidad gue el equipo.
externa 2AUX
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
Cuando la fuente seleccionada no está co-
nectada a esta unidad.
Es 85
<CRD3840-A/N>85
Black plate (86,1)
Sección
03 Funciones básicas
86 Es
<CRD3840-A/N>86
Black plate (87,1)
Sección
Sintonizador 04
Español
5 3 Para utilizar la sintonización manual,
pulse Multi-Control izquierda o derecha.
A continuación se indican los pasos básicos Las frecuencias aumentan o disminuyen paso
necesarios para hacer funcionar la radio. En a paso.
la página siguiente se explican las funciones
más avanzadas del sintonizador y cómo utili- 4 Para utilizar la sintonización por bús-
zarlas. queda, pulse Multi-Control izquierda o de-
Se puede activar y desactivar la función AF recha, mantenga pulsado durante
(búsqueda de frecuencias alternativas) de esta aproximadamente un segundo y luego li-
unidad. Se debe desactivar la función AF para bere el control.
la sintonización normal (consulte la página El sintonizador explorará las frecuencias hasta
92). que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
1 Indicador de banda buena recepción.
Muestra la banda en que la radio está sinto- # Se puede cancelar la sintonización por bús-
nizada: MW, LW o FM. queda pulsando Multi-Control izquierda o dere-
cha.
2 Indicador del número de presintonía # Si pulsa Multi-Control izquierda o derecha y
Muestra la memoria seleccionada. mantiene pulsado, podrá saltar las emisoras. La
sintonización por búsqueda comienza inmediata-
3 Indicador de estéreo (ST) mente después de que libera Multi-Control.
Muestra que la frecuencia seleccionada se
está transmitiendo en estéreo.
4 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
5 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.
Es 87
<CRD3840-A/N>87
Black plate (88,1)
Sección
04 Sintonizador
Almacenamiento de
1 frecuencias
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
1 Visualización de función frecuencias de emisoras para llamarlas con
Muestra el estado de la función. posterioridad.
88 Es
<CRD3840-A/N>88
Black plate (89,1)
Sección
Sintonizador 04
! También se pueden almacenar las frecuencias Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
de las emisoras de radio asignadas a los nú- frecuencias presionando un solo botón.
meros de ajuste de presintonías manteniendo
presionado uno de los botones 16 del mando 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
a distancia y se mantiene presionado. BSM.
BSM aparece en el display.
Español
BSM comienza a destellar. Mientras BSM está
Se pueden llamar las frecuencias de las emi-
destellando, las seis frecuencias de las emiso-
soras de radio asignadas a los números de
ras más fuertes se almacenarán en los boto-
ajuste de presintonías.
nes de ajuste de presintonías 16 en orden
según la intensidad de las señales. Una vez fi-
% Pulse Multi-Control arriba o abajo para
nalizada la operación, aparece la lista de cana-
llamar las frecuencias de las emisoras de
les presintonizados.
radio asignadas.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
Al pulsar Multi-Control arriba o abajo se se-
presione Multi-Control.
lecciona el número de ajuste de presintonías.
Se visualiza P1 P6 mientras se selecciona
3 Utilice Multi-Control para seleccionar la
este número.
emisora deseada.
Se llama de la memoria la frecuencia de la
Haga girar el control para cambiar la emisora
emisora de radio asignada al número de ajus-
y presione para seleccionarla.
te de presintonías.
# También puede cambiar la emisora pulsando
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
Multi-Control arriba o abajo.
modo de lista de canales presintonizados se can-
celará automáticamente.
Nota
Selección de emisoras de la
lista de canales
Almacenamiento de las presintonizados
frecuencias de radio más La lista de canales presintonizados le permite
fuertes ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
1 Presione LIST para cambiar al modo de
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
lista de canales presintonizados durante la
en los botones de ajuste de presintonías 16.
visualización de la frecuencia.
Es 89
<CRD3840-A/N>89
Black plate (90,1)
Sección
04 Sintonizador
Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
gurar una buena recepción.
90 Es
<CRD3840-A/N>90
Black plate (91,1)
Sección
RDS 05
Español
guiente orden:
1 2 BSM (memoria de las mejores emisoras)
Regional (regional)Local (sintonización
RDS (sistema de datos de radio) es un sistema por búsqueda local)selección de tipo de pro-
que ofrece información junto con las transmi- grama (PTY)TA (espera por anuncio de tráfi-
siones FM. Esta información no audible brinda co)AF (búsqueda de frecuencias
funciones tales como nombre del servicio de alternativas)News (interrupción por progra-
programa, tipo de programa, espera por anun- ma de noticias)
cio de tráfico y sintonización automática, a fin # También puede cambiar entre las funciones
de ayudar a los oyentes de radio a encontrar y en el sentido inverso si hace girar Multi-Control
sintonizar la emisora deseada. hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de la frecuencia,
1 Radio texto presione BAND.
Muestra el título del radio texto que se está # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se-
recibiendo. leccionar BSM o Local.
! Cuando no se recibe radio texto, no se vi-
sualizará nada. Notas
Es 91
<CRD3840-A/N>91
Black plate (92,1)
Sección
05 RDS
92 Es
<CRD3840-A/N>92
Black plate (93,1)
Sección
RDS 05
gional limita la selección a las emisoras que 1 Sintonice una emisora TP o la emisora
transmiten programas regionales. TP de otra red realzada.
Cuando se está sintonizado en una emisora
1 Utilice Multi-Control para seleccionar TP o en una emisora TP de otra red realzada,
Regional. el indicador Traffic (T) se ilumina.
Regional aparece en el display.
2 Presione TA para activar la espera por
2 Presione Multi-Control para activar la anuncio de tráfico.
función regional. Presione TA y TA ON aparece en el display. El
Regional :ON aparece en el display. sintonizador esperará los anuncios de tráfico.
Español
# Para desactivar la función regional, vuelva a # Para desactivar la espera por anuncio de tráfi-
presionar Multi-Control. co, vuelva a presionar TA.
tráfico Notas
La función TA (espera por anuncio de tráfico)
! También se puede activar o desactivar la fun-
le permite recibir anuncios de tráfico automá-
ción TA en el menú que aparece usando
ticamente, al margen de la fuente que esté es-
cuchando. La función TA se puede activar Multi-Control.
! El sistema cambia de nuevo a la fuente origi-
tanto para una emisora TP (una emisora que
transmite información de tráfico) como para nal después de la recepción del anuncio de
una emisora TP de otra red realzada (una emi- tráfico.
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-
sora que brinda información que remite a emi-
soras TP). soras TP de otra red realzada durante la sinto-
nización por búsqueda o BSM cuando la
función TA está activada.
Es 93
<CRD3840-A/N>93
Black plate (94,1)
Sección
05 RDS
Notas
! El programa de algunas emisoras puede ser
distinto del programa indicado por el PTY
transmitido.
! Si ninguna emisora está transmitiendo el tipo
de programa buscado, se visualiza
Not Found durante unos dos segundos, y el
sintonizador vuelve a la emisora original.
94 Es
<CRD3840-A/N>94
Black plate (95,1)
Sección
RDS 05
Español
ma vuelve a la fuente anterior.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
! Se puede cancelar un anuncio de emer-
desplazarse por los datos.
gencia presionando TA.
Pulse Multi-Control arriba para ir al principio.
! También se puede cancelar un anuncio de
Pulse Multi-Control abajo para desplazar los
emergencia presionando SOURCE, BAND
datos de radio texto.
o Multi-Control.
Almacenamiento y llamada de
Uso del radio texto radio texto
Se pueden almacenar los datos de hasta seis
Este sintonizador puede mostrar los datos de transmisiones de radio texto en los botones
radio texto transmitidos por emisoras RDS, 16 del mando a distancia.
como por ejemplo, información de la emisora,
el nombre de la canción que se está transmi- 1 Visualice el radio texto que desea alma-
tiendo y el nombre del artista. cenar en la memoria.
! El sintonizador memoriza automáticamen- Consulte Visualización de radio texto en esta
te las tres últimas transmisiones con radio página.
texto recibidas, reemplazando el texto de la
recepción menos reciente con el nuevo 2 Presione cualquiera de los botones 16
texto recibido. del mando a distancia y mantenga presio-
nado para almacenar el radio texto selec-
cionado.
Visualización de radio texto Se visualizará el número de la memoria y el
Se puede visualizar el radio texto que se acaba radio texto seleccionado se almacenará en la
de recibir y los tres radio textos más recientes. memoria.
La próxima vez que presione el mismo botón
1 Presione DISPLAY y mantenga presio- del mando a distancia en la visualización de
nado para visualizar el radio texto. radio texto, el texto almacenado se llamará de
Se visualiza el radio texto de la emisora que la memoria.
está transmitiendo actualmente.
# Se puede cancelar la visualización de radio
texto presionando DISPLAY o BAND.
# Cuando no se recibe radio texto, se visualiza
NO TEXT.
Es 95
<CRD3840-A/N>95
Black plate (96,1)
Sección
05 RDS
Lista PTY
General Específico Tipo de programa
News&Inf News Noticias
Affairs Temas de actualidad
Info Información general y consejos
Sport Programas deportivos
Weather Informes del tiempo/Información meteorológica
Finance Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc.
Popular Pop Mus Música popular
Rock Mus Música moderna contemporánea
Easy Mus Música fácil de escuchar
Oth Mus Música sin categoría
Jazz Jazz
Country Música Country
Nat Mus Música nacional
Oldies Música antigua y de la Edad de Oro
Folk mus Música folklórica
Classics L. Class Música clásica ligera
Classic Música clásica de concierto
Others Educate Programas educativos
Drama Todas las obras y seriales de radio
Culture Cultura nacional o regional
Science Naturaleza, ciencia y tecnología
Varied Entretenimiento ligero
Children Programas para niños
Social Temas sociales
Religion Programas o servicios de asuntos religiosos
Phone In Entrada por teléfono
Touring Programas de viaje, sin anuncios de problemas de tráfico
Leisure Pasatiempos favoritos y actividades recreativas
Document Programas documentales
96 Es
<CRD3840-A/N>96
Black plate (97,1)
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
2 3 otra pista, pulse Multi-Control izquierda o
derecha.
A continuación se indican los pasos básicos Al pulsar Multi-Control derecha, se salta al
necesarios para reproducir un CD con el re- comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una
productor de CD incorporado. En la página si- vez Multi-Control izquierda, se salta al co-
guiente se explican las funciones más mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. este botón, se saltará a la pista anterior.
Es 97
<CRD3840-A/N>97
Black plate (98,1)
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho 1
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente. 1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
98 Es
<CRD3840-A/N>98
Black plate (99,1)
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
Exploración de las pistas de
un CD
Repetición de reproducción La reproducción con exploración le permite
La repetición de reproducción le permite escu- escuchar los primeros 10 segundos de cada
char la misma pista de nuevo. pista de un CD.
Nota
Reproducción de las pistas Una vez finalizada la exploración del CD, volverá
en un orden aleatorio a comenzar la reproducción normal de las
La reproducción aleatoria le permite reprodu- pistas.
cir las pistas del CD en un orden aleatorio.
Es 99
<CRD3840-A/N>99
Black plate (100,1)
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
100 Es
<CRD3840-A/N>100
Black plate (101,1)
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
reproducción más completo. Escuche cada biar entre los siguientes tipos de caracteres:
uno de los efectos a medida que los seleccio- Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu-
na y utilice la función que realce mejor la re- las)letras de idiomas europeos, tales como
producción de la pista o del CD que está aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Núme-
escuchando. ros y símbolos
1 Utilice Multi-Control para seleccionar 4 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
COMP/BMX. seleccionar una letra del alfabeto.
COMP/BMX aparece en el display. Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba,
se visualizará una letra del alfabeto en orden
2 Presione Multi-Control para seleccionar ascendente A B C ... X Y Z, y los números y
el ajuste favorito. símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada
Presione Multi-Control repetidamente para vez que se pulsa Multi-Control abajo, se vi-
cambiar entre los siguientes ajustes: sualizará una letra en el orden inverso, tal
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2 como Z Y X ... C B A.
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2
Es 101
<CRD3840-A/N>101
Black plate (102,1)
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
102 Es
<CRD3840-A/N>102
Black plate (103,1)
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
título de la pista deseada.
Haga girar el control para cambiar el título de
la pista y presione para seleccionarlo.
# También puede cambiar el título de la pista
pulsando Multi-Control arriba o abajo.
# Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el
modo de lista de títulos de las pistas se cancelará
automáticamente.
Es 103
<CRD3840-A/N>103
Black plate (104,1)
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
104 Es
<CRD3840-A/N>104
Black plate (105,1)
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV
Español
! Los discos se reproducen en el orden del nú- 3 Presione DIRECT.
mero de fichero. Se saltan las carpetas que no Se reproducirá la pista seleccionada.
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene ficheros, la reproducción comenzará Nota
con la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR Después de acceder al modo de ingreso de nú-
(velocidad de grabación variable), el tiempo meros, si no realiza una operación en unos ocho
de reproducción no se visualizará correcta- segundos, el modo se cancelará auto-
mente si se utilizan las funciones de avance máticamente.
rápido o retroceso.
! Si el disco que se ha colocado no contiene fi-
cheros que se puedan reproducir, se visualiza
No Audio.
! Si el disco que se ha colocado en el reproduc-
tor contiene ficheros WMA protegidos con el
sistema de gestión de derechos digitales
(DRM), se visualizará TRK SKIPPED mientras
se salta el fichero protegido.
! Si todos los ficheros del disco están protegi-
dos con el sistema DRM, se visualizará
PROTECT.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
Es 105
<CRD3840-A/N>105
Black plate (106,1)
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
Repetición de reproducción
Para la reproducción de un MP3/WMA/WAV,
hay tres gamas de repetición: FOLDER (repeti-
ción de carpeta), TRK (repetición de una sola
1 pista) y DISC (repetición de todas las pistas).
106 Es
<CRD3840-A/N>106
Black plate (107,1)
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV
Español
na anterior. sactivar la reproducción con exploración.
Scan :OFF aparece en el display. La pista (o
2 Utilice Multi-Control para seleccionar carpeta) se continuará reproduciendo.
Random. # Si el display vuelve automáticamente a la vi-
Random aparece en el display. sualización de reproducción, seleccione Scan de
nuevo usando Multi-Control.
3 Presione Multi-Control para activar la
reproducción aleatoria. Nota
Random :ON aparece en el display. Las pistas
se reproducirán en un orden aleatorio en la Una vez finalizada la exploración de pistas o car-
gama de repetición FOLDER o DISC seleccio- petas, volverá a comenzar la reproducción nor-
nada anteriormente. mal de las pistas.
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
tivar la reproducción aleatoria.
Pausa de la reproducción
de un MP3/WMA/WAV
Exploración de carpetas y La pausa le permite detener temporalmente la
pistas reproducción del MP3/WMA/WAV.
Mientras utiliza la gama de repetición
FOLDER, el comienzo de cada pista de la car- 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
peta seleccionada se reproduce durante unos Pause.
10 segundos. En cambio, cuando utiliza la Pause aparece en el display.
gama DISC, el comienzo de la primera pista
de cada carpeta se reproduce durante unos 10 2 Presione Multi-Control para activar la
segundos. pausa.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
1 Seleccione la gama de repetición. temporalmente la reproducción de la pista ac-
Consulte Repetición de reproducción en la pági- tual.
na anterior. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar
Multi-Control.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar
Scan.
Scan aparece en el display.
Es 107
<CRD3840-A/N>107
Black plate (108,1)
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
108 Es
<CRD3840-A/N>108
Black plate (109,1)
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/WAV
Español
# Al reproducir ficheros WMA grabados como
reproducción más completo. Escuche cada VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-
uno de los efectos a medida que los seleccio- za el valor promedio de la velocidad de graba-
na y utilice la función que realce mejor la re- ción.
producción de la pista o del CD que está # Si se desactivó la visualización de etiqueta, no
escuchando. se podrá cambiar a las opciones título de la pista,
nombre del artista, título del álbum ni a comenta-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar rios.
COMP. # Si determinada información no se grabó en
COMP aparece en el display. un disco MP3/WMA, no se visualizará el título o
el nombre.
2 Presione Multi-Control para seleccionar # Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
el ajuste favorito. codificar los ficheros WMA, es posible que no se
Presione Multi-Control repetidamente para visualicen correctamente los nombres de álbu-
cambiar entre los siguientes ajustes: mes y demás información de texto.
COMP/BMX :OFFCOMP 1COMP 2
COMP/BMX :OFFBMX1BMX2
Al reproducir un disco WAV
% Presione DISPLAY.
Visualización de Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
información de texto de un : nombre del fichero : nombre de la car-
disco MP3/WMA/WAV peta y : nombre del fichero : nombre
Se puede visualizar la información de texto del fichero y : nombre de la carpetafre-
grabada en un disco MP3/WMA/WAV. cuencia de muestreo
# Si determinada información no se grabó en
un disco WAV, no se visualizará el nombre.
# Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en
Al reproducir un disco MP3/WMA
las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz
% Presione DISPLAY. (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM).
Presione DISPLAY repetidamente para cam- Puede redondearse la frecuencia de muestreo
biar entre los siguientes ajustes: que se visualiza en el display.
: nombre del fichero : nombre de la car-
peta y : nombre del fichero : nombre del
fichero y : nombre de la carpeta : título
Es 109
<CRD3840-A/N>109
Black plate (110,1)
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
110 Es
<CRD3840-A/N>110
Black plate (111,1)
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
derecha.
1 3 Al pulsar Multi-Control derecha, se salta al
comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una
Se puede usar esta unidad para controlar un re- vez Multi-Control izquierda, se salta al co-
productor de CD múltiple, que se vende por se- mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar
parado. este botón, se saltará a la pista anterior.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un CD con el re-
Notas
productor de CD múltiple. En la página si-
guiente se explican las funciones más ! Mientras el reproductor de CD múltiple realiza
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. las funciones preparatorias, se visualiza
Ready.
1 Indicador de número de disco ! Si el reproductor de CD múltiple no funciona
Muestra el disco que se está reproduciendo correctamente, puede aparecer un mensaje
actualmente. de error tal como ERROR-11. Consulte el ma-
nual de instrucciones del reproductor de CD
2 Indicador de número de pista múltiple.
Muestra la pista que se está reproduciendo ! Si no hay discos en el cargador de CD del re-
actualmente. productor de CD múltiple, se visualiza
No Disc.
3 Indicador de título del disco ! Cuando se selecciona un disco CD TEXT en
Muestra el título del disco que se está repro- un reproductor de CD múltiple compatible,
duciendo actualmente. los títulos del disco y de las pistas comienzan
! Si no se ha ingresado ningún título para a desplazarse automáticamente por el display.
el disco, no se visualizará nada. Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, estos títulos se des-
4 Indicador de tiempo de reproducción plazan continuamente. Para obtener
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- información sobre esta función, consulte
ción de la pista actual. Cambio del desplazamiento continuo en la pá-
gina 141.
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
productor de CD múltiple.
Presione SOURCE hasta que se visualice
Multi CD.
Es 111
<CRD3840-A/N>111
Black plate (112,1)
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de pista.
1
2 Presione los botones NUMBER para in-
gresar el número de la pista deseada. 1 Visualización de función
# Se puede cancelar el número ingresado pre- Muestra el estado de la función.
sionando CLEAR.
1 Presione Multi-Control para visualizar
3 Presione DIRECT. el menú principal.
Se reproducirá la pista seleccionada. FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.
112 Es
<CRD3840-A/N>112
Black plate (113,1)
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
página.
Es 113
<CRD3840-A/N>113
Black plate (114,1)
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
114 Es
<CRD3840-A/N>114
Black plate (115,1)
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
1 Reproduzca el CD que tiene la pista que
Reproducción de la lista de desea borrar de la lista de reproducción ITS
y active la reproducción ITS.
reproducción ITS Consulte Reproducción de la lista de reproduc-
La reproducción ITS le permite escuchar las ción ITS en esta página.
pistas que ha ingresado en su lista de repro-
ducción ITS. Cuando activa la reproducción 2 Utilice Multi-Control para seleccionar
ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de ITS.
la lista de reproducción ITS en el reproductor ITS aparece en el display.
de CD múltiple.
3 Seleccione la pista deseada pulsando
1 Seleccione la gama de repetición. Multi-Control izquierda o derecha.
Consulte Repetición de reproducción en la pági-
na 113. 4 Pulse Multi-Control abajo para borrar la
pista de la lista de reproducción ITS.
2 Utilice Multi-Control para seleccionar La pista que se está reproduciendo se borra
ITS Play. de la lista de reproducción ITS y comienza la
ITS Play aparece en el display. reproducción de la próxima pista de la lista.
# Si no hay pistas de la lista de reproducción en
3 Presione Multi-Control para activar la la gama actual, se visualiza ITS Empty y se rea-
reproducción ITS. nuda la reproducción normal.
ITS Play :ON aparece en el display. La repro-
ducción de las pistas de la lista comienza en 5 Presione BAND para volver a la visuali-
la gama de repetición MCD o DISC seleccio- zación de reproducción.
nada anteriormente.
# Si no hay pistas programadas en la gama de
repetición actual, se visualiza ITS Empty. Borrado de un CD de la lista de
# Vuelva a presionar Multi-Control para desac-
tivar la reproducción ITS.
reproducción ITS
Cuando se desea borrar todas las pistas de un
CD de la lista de reproducción ITS, se puede
hacer si la reproducción ITS está desactivada.
Es 115
<CRD3840-A/N>115
Black plate (116,1)
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
116 Es
<CRD3840-A/N>116
Black plate (117,1)
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
biar entre los siguientes ajustes:
: título de la pista : título del disco y :
Selección de discos de la lista nombre del artista del disco : nombre del
artista del disco y : título de la pista :
de títulos de los discos título de la pista y : nombre del artista de la
Esta función le permite ver la lista de los títu- pista : nombre del artista de la pista y :
los de los discos que se han ingresado en el título de la pista
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno # Si determinada información no se grabó en
de ellos para su reproducción. un disco CD TEXT, se visualizará No XXXX (p. ej.,
No T-Artist Name).
1 Presione LIST para cambiar al modo de
lista de títulos de los discos durante la vi-
sualización de reproducción. Desplazamiento de títulos en el
2 Utilice Multi-Control para seleccionar el
display
título del disco deseado. Esta unidad permite visualizar las primeras 17
Haga girar el control para cambiar el título del letras del título del disco, nombre del artista
disco y presione para reproducirlo. del disco, título de la pista y nombre del artista
# También puede cambiar el título del disco pul- de la pista. Cuando la información de texto
sando Multi-Control arriba o abajo. tiene más de 17 letras, puede desplazarse por
# Si no se ha ingresado un título para un disco, el display de la siguiente manera.
se visualizará NO TITLE. % Presione DISPLAY y mantenga presio-
# Se visualiza No Disc al lado del número del nado hasta que el título comience a despla-
disco cuando no hay discos en el cargador. zarse por el display.
Se desplazan los títulos.
Es 117
<CRD3840-A/N>117
Black plate (118,1)
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
118 Es
<CRD3840-A/N>118
Black plate (119,1)
Sección
Sintonizador DAB 09
Español
5 Indicador Announcement (A)
Aparece cuando se recibe un anuncio.
9 a
6 Indicador Weather (W)
Se puede usar esta unidad para controlar un Aparece cuando se recibe información me-
sintonizador DAB (GEX-P700DAB), que se vende teorológica local.
por separado.
Para obtener más información, consulte el 7 Indicador News (N)
manual de instrucciones del sintonizador Aparece cuando se recibe un anuncio de
DAB. En esta sección se ofrece información noticias.
sobre las funciones del DAB y esta unidad
que son diferentes de las que se describen en 8 Indicador Traffic (T)
el manual de instrucciones del sintonizador Aparece cuando se recibe un anuncio de
DAB. tráfico.
! Esta unidad no dispone de las siguientes
dos funciones. (Las páginas a las que se 9 Indicador de etiqueta de servicio
hace referencia corresponden al manual Muestra el servicio en que el DAB está sin-
de instrucciones del sintonizador DAB tonizado.
oculto.)
Función de filtro de idioma (Consulte la a Indicador de etiqueta PTY
página 15.) Muestra la etiqueta PTY que se está reci-
Uso del botón PGM (Consulte la página biendo.
26.) ! Si una señal es muy débil para que esta
! Con esta unidad, se pueden utilizar dos unidad capte el código PTY, se visualiza
funciones adicionales: búsqueda de PTY No PTY.
disponibles y almacenamiento y llamada
de etiquetas dinámicas. 1 Presione SOURCE para seleccionar el
DAB.
1 Indicador de banda Presione SOURCE hasta que se visualice
Muestra la banda en que el DAB está sinto- DAB.
nizado.
2 Presione BAND para seleccionar una
2 Indicador del número de presintonía banda.
Muestra la memoria seleccionada. Presione BAND hasta que visualice la banda
deseada: DAB1, DAB2 o DAB3.
Es 119
<CRD3840-A/N>119
Black plate (120,1)
Sección
09 Sintonizador DAB
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
120 Es
<CRD3840-A/N>120
Black plate (121,1)
Sección
Sintonizador DAB 09
Español
DAB Nota
% Presione DISPLAY. Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
Presione DISPLAY repetidamente para cam- servicios, seis por cada una de las tres
biar entre los siguientes ajustes: bandas.
Service Label (etiqueta de servicio)
SC Label (etiqueta de componente de servi-
cio)DAB Text (etiqueta dinámica)PTY (eti-
queta PTY)Ensemble Label (etiqueta de Llamada de servicios
conjunto)
Se pueden llamar los servicios asignados a
los números de presintonías.
Nota
Cuando un componente de servicio no tiene una % Pulse Multi-Control arriba o abajo para
etiqueta de componente, una etiqueta dinámica llamar los servicios.
ni una etiqueta PTY, no se puede cambiar a Al pulsar Multi-Control arriba o abajo se se-
SC Label, DAB Text ni a PTY. lecciona el número de presintonía. Se visuali-
za P1 P6 mientras se selecciona este
número.
Se llama de la memoria el servicio asignado al
número de presintonía.
Almacenamiento de servicios
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
servicios para llamarlos con posterioridad.
Es 121
<CRD3840-A/N>121
Black plate (122,1)
Sección
09 Sintonizador DAB
122 Es
<CRD3840-A/N>122
Black plate (123,1)
Sección
Sintonizador DAB 09
1 Utilice Multi-Control para escoger la vi- queta dinámica actual y la visualización de las
sualización de selección de tipo de progra- etiquetas dinámicas más recientes.
ma. # Si no hay datos de etiquetas dinámicas en la
El tipo de programa (p. ej., News) aparece en memoria, la visualización no cambiará.
el display.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha desplazarse por los datos.
para seleccionar un tipo de programa. Pulse Multi-Control arriba para ir al principio.
Pulse Multi-Control abajo para desplazar los
Español
3 Presione Multi-Control para comenzar datos de la etiqueta dinámica.
la búsqueda.
El sintonizador DAB recibe el servicio PTY de-
seado. Almacenamiento y llamada de
etiquetas dinámicas
Notas Se pueden almacenar los datos de hasta seis
! El método PTY que se visualiza es Narrow transmisiones de etiquetas dinámicas en los
(corto). El método Wide (ancho) no se puede botones 16 del mando a distancia.
seleccionar al utilizar el sintonizador DAB
como la fuente. 1 Visualice la etiqueta dinámica que
! Si no se encuentra ningún servicio que trans- desea almacenar en la memoria.
mita la programación seleccionada, se visuali- Consulte Visualización de etiquetas dinámicas
zará Not Found durante unos dos segundos y en esta página.
el DAB volverá al servicio anterior.
2 Presione cualquiera de los botones 16
del mando a distancia y mantenga presio-
nado para almacenar la etiqueta dinámica
seleccionada.
Uso de etiquetas dinámicas Se visualizará el número de la memoria y la
Visualización de etiquetas etiqueta dinámica seleccionada se almacena-
dinámicas rá en la memoria.
La próxima vez que presione el mismo botón
1 Presione DISPLAY y mantenga presio- del mando a distancia en la visualización de la
nado para visualizar una etiqueta dinámi- etiqueta dinámica, el texto almacenado se lla-
ca. mará de la memoria.
# Se puede cancelar la visualización de la eti-
queta dinámica presionando DISPLAY o BAND.
# Cuando no se recibe una etiqueta dinámica,
se visualiza NO TEXT.
Selección de servicios de la
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha lista de servicios
para llamar las tres etiquetas dinámicas presintonizados
más recientes.
Al pulsar Multi-Control izquierda o derecha Esta función le permite ver la lista de servicios
se cambia entre la visualización de la tres eti- presintonizados y seleccionar el que desea re-
cibir.
Es 123
<CRD3840-A/N>123
Black plate (124,1)
Sección
09 Sintonizador DAB
124 Es
<CRD3840-A/N>124
Black plate (125,1)
Sección
Sintonizador de TV 10
Español
bere el control.
3 El sintonizador explorará los canales hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
Se puede usar esta unidad para controlar un ficiente intensidad como para asegurar una
sintonizador de TV, que se vende por separado. buena recepción.
Para obtener más información, consulte el # Se puede cancelar la sintonización por bús-
manual de instrucciones del sintonizador de queda pulsando Multi-Control izquierda o dere-
TV. En esta sección se ofrece información cha.
sobre las funciones del TV y esta unidad que # Si pulsa Multi-Control izquierda o derecha y
son diferentes de las que se describen en el mantiene presionado, podrá saltar las emisoras.
manual de instrucciones del sintonizador de La sintonización por búsqueda comienza inme-
TV. diatamente después de que libera
Multi-Control.
1 Indicador de banda
Muestra la banda actual del sintonizador de
TV.
3 Indicador de canal
Muestra el canal actual del sintonizador de
TV.
Es 125
<CRD3840-A/N>125
Black plate (126,1)
Sección
10 Sintonizador de TV
126 Es
<CRD3840-A/N>126
Black plate (127,1)
Sección
Sintonizador de TV 10
Español
presione Multi-Control.
Nota
Al almacenar emisoras con la función BSSM, se
pueden reemplazar las emisoras que se almace-
naron con P 1P12.
Selección de emisoras de la
lista de canales
presintonizados
La lista de canales presintonizados le permite
ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.
Es 127
<CRD3840-A/N>127
Black plate (128,1)
Sección
11 Reproductor de DVD
1 Indicador DVD.V/VCD/CD
Muestra el tipo de disco que se está repro-
duciendo actualmente.
128 Es
<CRD3840-A/N>128
Black plate (129,1)
Sección
Reproductor de DVD 11
Español
1 Repetición de reproducción
1 Visualización de función ! Durante la reproducción PBC de un vídeo
Muestra los nombres de las funciones. CD, no se puede utilizar esta función.
Es 129
<CRD3840-A/N>129
Black plate (130,1)
Sección
11 Reproductor de DVD
130 Es
<CRD3840-A/N>130
Black plate (131,1)
Sección
Ajustes de audio 12
Español
Sub-W1.
1
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus-
1 Visualización de audio
te de la salida sin atenuación activado/desactiva-
Muestra el estado de los ajustes de audio.
do. (Consulte la página 140.)
# Se puede seleccionar el ajuste de la salida sin
1 Presione Multi-Control para visualizar
atenuación sólo cuando la salida sin atenuación
el menú principal.
se activa en el ajuste de activado/desactivado.
FUNCTION y AUDIO aparecen en el display.
# Cuando se seleccione el sintonizador de FM
2 Utilice Multi-Control para seleccionar como fuente, no se puede cambiar a SLA.
AUDIO. # Para volver a la visualización de cada fuente,
Haga girar el control para cambiar la opción presione BAND.
de menú y presione para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función de audio en Nota
el display. Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-
gundos, el display volverá automáticamente a la
3 Haga girar Multi-Control para seleccio-
visualización de la fuente.
nar la función de audio.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha
para cambiar entre las funciones de audio en
el siguiente orden: Compensación de las curvas
Fad (ajuste del balance)EQ (ajuste de la
de ecualización (EQ-EX)
curva de ecualización)F 80 Q 1W (ajuste de
precisión de la curva de ecualización)Bass La función EQ-EX nivela los efectos de cada
(ajuste del nivel de graves y agudos)Bass curva de ecualización. Además, se pueden
(ajuste de la frecuencia de graves y agudos) ajustar los graves y agudos de cada fuente
Loud (sonoridad)Sub-W1 (ajuste de sub- cuando se selecciona la curva CUSTOM.
graves activado/desactivado)/NonFad (ajuste ! Si se ha seleccionado SFEQ con anteriori-
de la salida sin atenuación activado/desactiva- dad, presione EQ-EX y mantenga presiona-
do)Sub-W2 (ajuste de subgraves)/NonFad do hasta que el indicador EQ-EX aparezca
(ajuste de la salida sin atenuación)HPF (fil- en el display.
tro de paso alto)SLA (ajuste del nivel de
fuente)ASL (nivelador automático de soni- % Presione EQ-EX para activar EQ-EX.
do) EQ-EX ON aparece en el display. Ahora la fun-
ción EQ-EX está activada.
# Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX.
Es 131
<CRD3840-A/N>131
Black plate (132,1)
Sección
12 Ajustes de audio
2 Presione EQ-EX para seleccionar el ajus- 2 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
te de la función SFEQ deseado. ajustar el balance entre los altavoces delan-
Presione EQ-EX repetidamente para cambiar teros/traseros.
entre los siguientes ajustes: Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o
FRT1-H (delantero 1-alto)FRT1-L (delantero abajo, se mueve el balance entre los altavoces
1-bajo)FRT2-H (delantero 2-alto)FRT2-L delanteros/traseros hacia adelante o hacia
(delantero 2-bajo)CUSTOM (personalizado) atrás.
SFEQ OFF (desactivado) Se visualiza Fad F 15 Fad R 15 mientras el
balance entre los altavoces delanteros/trase-
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha ros se mueve desde adelante hacia atrás.
para seleccionar la posición deseada. # Fad F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se
Pulse Multi-Control izquierda o derecha usan sólo dos altavoces.
hasta que la posición deseada aparezca en el # Cuando el ajuste de la salida posterior es
display. REAR SP :S/W, no se puede ajustar el balance
LEFT (izquierda)CENTER (centro)RIGHT entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte
(derecha) Ajuste de la salida posterior y del controlador de
subgraves en la página 140.
132 Es
<CRD3840-A/N>132
Black plate (133,1)
Sección
Ajustes de audio 12
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha zan ajustes, los valores de las curvas de
para ajustar el balance entre los altavoces ecualización se memorizarán en CUSTOM.
izquierdos/derechos. ! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu-
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier- ce ningún suplemento o corrección al soni-
da o derecha, se mueve el balance entre los al- do. Esto es útil para verificar el efecto de
tavoces izquierdos/derechos hacia la las curvas de ecualización cambiándose al-
izquierda o hacia la derecha. ternativamente entre FLAT y otra curva de
Se visualiza Bal L 9 Bal R 9 mientras se ecualización definida.
mueve el balance entre los altavoces izquier-
Español
dos/derechos desde la izquierda hacia la % Presione EQ para seleccionar el ecuali-
derecha. zador.
Presione EQ repetidamente para cambiar
entre las siguientes opciones:
SUPER BASSPOWERFULNATURAL
Uso del ecualizador VOCALCUSTOMFLAT
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-
ción de acuerdo con las características acústi-
cas del interior del automóvil. Ajuste de las curvas de
ecualización
Puede configurar el ajuste de la curva de
Llamada de las curvas de ecualización seleccionado según lo desee. Los
ecualización ajustes de la curva de ecualización configura-
Hay seis curvas de ecualización almacenadas dos se memorizan en CUSTOM.
que se pueden llamar con facilidad en cual-
quier momento. A continuación se ofrece una 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
lista de las curvas de ecualización: EQ.
EQ aparece en el display.
Visualización Curva de ecualización
2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
SUPER BASS Supergraves
para seleccionar la banda de ecualización a
POWERFUL Potente ajustar.
NATURAL Natural Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una banda de
VOCAL Vocal
ecualización en el siguiente orden:
CUSTOM Personalizada EQ LOW (bajo)EQ MID (medio)EQ HIGH
FLAT Plana (alto)
Es 133
<CRD3840-A/N>133
Black plate (134,1)
Sección
12 Ajustes de audio
134 Es
<CRD3840-A/N>134
Black plate (135,1)
Sección
Ajustes de audio 12
Español
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una frecuencia en Sub-W1.
el siguiente orden:
2 Presione Multi-Control para activar la
Graves: 4063100160 (Hz)
salida de subgraves.
Agudos: 2,5k4k6,3k10k (Hz)
Sub-W1 Normal aparece en el display. Ahora
la salida de subgraves está activada.
# Para desactivar la salida de subgraves, vuelva
Ajuste de la sonoridad a presionar Multi-Control.
La sonoridad compensa las deficiencias en 3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
las gamas de sonido bajas y altas cuando se para seleccionar la fase de la salida de sub-
escucha a un volumen bajo. graves.
Pulse Multi-Control izquierda para seleccio-
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
nar la fase inversa y Rev. aparece en el display.
Loud.
Pulse Multi-Control derecha para seleccionar
Loud aparece en el display.
la fase normal y Normal aparece en el display.
2 Presione Multi-Control para activar la
sonoridad.
Configuración de los ajustes de
El nivel de sonoridad (p. ej., Loud MID) apare-
ce en el display. subgraves
Cuando la salida de subgraves está activada,
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha se puede ajustar la frecuencia de corte y el
para seleccionar el nivel deseado. nivel de salida del altavoz de subgraves.
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona un nivel en el si- 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
guiente orden: Sub-W2.
LOW (bajo)MID (medio)HIGH (alto) Sub-W2 aparece en el display.
# Cuando la salida de subgraves está activada,
4 Para desactivar la sonoridad, vuelva a se puede seleccionar Sub-W2.
presionar Multi-Control.
Loud OFF aparece en el display. 2 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
da o derecha, se selecciona una frecuencia de
corte en el siguiente orden:
Es 135
<CRD3840-A/N>135
Black plate (136,1)
Sección
12 Ajustes de audio
136 Es
<CRD3840-A/N>136
Black plate (137,1)
Sección
Ajustes de audio 12
Español
Ajuste de los niveles de la vehículo cambian de acuerdo con la velocidad
fuente de conducción y las condiciones de la carrete-
ra. El nivelador automático de sonido (ASL)
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le controla los niveles variables de estos ruidos y
permite ajustar el nivel de volumen de cada aumenta el volumen automáticamente, si los
fuente para evitar cambios radicales en el vo- ruidos alcanzan niveles más altos. La sensibili-
lumen cuando se cambia entre las fuentes. dad (variación del nivel de volumen según el
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen nivel de ruido) de la función ASL se puede
del sintonizador de FM, que se mantiene ajustar en uno de cinco niveles disponibles.
inalterado.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar
1 Compare el nivel de volumen del sinto- ASL.
nizador de FM con el de la fuente que ASL aparece en el display.
desea ajustar.
2 Presione Multi-Control para activar la
2 Utilice Multi-Control para seleccionar función del ASL.
SLA. ASL MID aparece en el display.
SLA aparece en el display. # Para desactivar la función ASL, vuelva a pre-
sionar Multi-Control.
3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
ajustar el volumen de la fuente. 3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha
Cada vez que se pulsa Multi-Control arriba o para seleccionar el nivel del ASL deseado.
abajo, se aumenta o disminuye el volumen de Cada vez que se pulsa Multi-Control izquier-
la fuente. da o derecha, se selecciona un nivel en el si-
Se visualiza SLA +4 SLA 4 mientras se au- guiente orden:
menta o disminuye el volumen de la fuente. LOW (bajo)MID-L (medio-bajo)MID
(medio)MID-H (medio-alto)HIGH (alto)
Notas
! El nivel del volumen del sintonizador de MW/
LW también se puede ajustar con el ajuste del
nivel de fuente.
! El reproductor de CD incorporado y el repro-
ductor de CD múltiple se definen automática-
mente con el mismo ajuste del nivel de
fuente.
Es 137
<CRD3840-A/N>137
Black plate (138,1)
Sección
13 Ajustes iniciales
3 Haga girar Multi-Control para seleccio- 3 Pulse Multi-Control arriba o abajo para
nar uno de los ajustes iniciales. ajustar el reloj.
Haga girar Multi-Control hacia la derecha Al pulsar Multi-Control arriba se aumentarán
para cambiar entre las funciones en el si- las horas o los minutos seleccionados. Al pul-
guiente orden: sar Multi-Control abajo se disminuirán las
RelojFM Step (paso de sintonía de FM) horas o los minutos seleccionados.
Auto PI (búsqueda PI automática)
Warning (tono de advertencia)AUX (en- Notas
trada auxiliar)Dimmer (atenuador de luz) ! Se puede sincronizar el reloj con una señal
Brightness (brillo)REAR SP (salida poste- temporal presionando Multi-Control.
rior y controlador de subgraves)Telephone Si los minutos son 0029, se redondean
(silenciador/atenuación de teléfono)Motion hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea en
(pantalla móvil)EVER-SCROLL (desplaza- 10:00.)
miento continuo)Auto Open (apertura Si los minutos son 3059, se redondean
automática de la cubierta) hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en
Siga las instrucciones que se indican a conti- 11:00.)
nuación para operar cada ajuste en particular. ! Aunque las fuentes estén apagadas, la visuali-
# Para cancelar los ajustes iniciales, presione zación del reloj aparece en el display.
BAND.
138 Es
<CRD3840-A/N>138
Black plate (139,1)
Sección
Ajustes iniciales 13
Español
AF está activada.
Warning.
1 Utilice Multi-Control para seleccionar Warning aparece en el display.
FM Step.
FM Step aparece en el display. 2 Presione Multi-Control para activar el
tono de advertencia.
2 Presione Multi-Control para seleccionar Warning :ON aparece en el display.
el paso de sintonía de FM. # Para desactivar el tono de advertencia, vuelva
Al presionar Multi-Control repetidamente se a presionar Multi-Control.
cambiará el paso de sintonía de FM entre 50
kHz y 100 kHz mientras la función AF o TA
está activada. El paso de sintonía de FM selec-
cionado aparecerá en el display.
Cambio del ajuste de un
equipo auxiliar
Nota Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta
El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto-
unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un
nización manual. equipo auxiliar conectado a esta unidad.
Es 139
<CRD3840-A/N>139
Black plate (140,1)
Sección
13 Ajustes iniciales
140 Es
<CRD3840-A/N>140
Black plate (141,1)
Sección
Ajustes iniciales 13
Español
graves en la página 135) en el menú de audio. Motion aparece en el display.
! Si se cambia el controlador de subgraves, se
restablecerán los valores de fábrica de la sali- 2 Presione Multi-Control para activar la
da de subgraves y la salida sin atenuación en pantalla móvil.
el menú de audio. Motion :ON aparece en el display.
! La salida de cables de altavoces traseros y la # Para desactivar la pantalla móvil, vuelva a pre-
salida RCA posterior se cambian simultánea- sionar Multi-Control.
mente en este ajuste.
Cambio del
Cambio del silenciador/ desplazamiento continuo
atenuación de teléfono Si la función de desplazamiento continuo está
El sonido del sistema se silencia o atenúa activada, la información de texto del CD se
automáticamente cuando se hace o se recibe desplaza de manera ininterrumpida. Desactive
una llamada con un teléfono móvil conectado la función si desea que la información se des-
a esta unidad. place una sola vez.
! El sonido se desactiva, se visualiza MUTE o
ATT y no se puede ajustar el audio. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar
! La operación vuelve a su estado normal EVER-SCROLL.
cuando se termina la llamada telefónica. EVER-SCROLL aparece en el display.
Es 141
<CRD3840-A/N>141
Black plate (142,1)
Sección
13 Ajustes iniciales
Cambio de la apertura de la
cubierta
Para brindar protección contra robo, la carátu-
la se abre automáticamente y se extrae con fa-
cilidad. Normalmente, se deja la función de
apertura automática activada.
142 Es
<CRD3840-A/N>142
Black plate (143,1)
Sección
Otras funciones 14
Español
Selección de AUX como la fuente
4 Pulse Multi-Control derecha para mover
% Presione SOURCE para seleccionar AUX el cursor a la siguiente posición de carácter.
como la fuente. Cuando visualice la letra deseada, pulse
Presione SOURCE hasta que AUX aparezca Multi-Control derecha para mover el cursor a
en el display. la siguiente posición y seleccione la letra si-
# Si no se activa el ajuste de la fuente auxiliar, guiente. Pulse Multi-Control izquierda para
no se podrá seleccionar AUX. Para más informa- mover el cursor hacia atrás en el display.
ción, consulte Cambio del ajuste de un equipo au-
xiliar en la página 139. 5 Mueva el cursor a la última posición
pulsando Multi-Control derecha después
de ingresar el título.
Ajuste del título del equipo Al pulsar Multi-Control derecha una vez más,
auxiliar el título ingresado se almacena en la memo-
ria.
Se puede cambiar el título que se visualiza
para la fuente AUX.
6 Presione BAND para volver a la visuali-
zación de reproducción.
1 Después de haber seleccionado AUX
como la fuente, utilice Multi-Control y se-
leccione FUNCTION para visualizar TITLE.
Es 143
<CRD3840-A/N>143
Black plate (144,1)
Sección
14 Otras funciones
Regrabación de
visualizaciones de
entretenimiento
Se pueden regrabar las visualizaciones de en-
tretenimiento. Genere o descargue los datos
utilizando su ordenador y grábelos en el CD-R. 4 Después de visualizar FINHSHED, pre-
Para obtener más información, visite el sitio sione EJECT para abrir la carátula y expul-
http://www.pioneer.co.jp/car/pclink3b/. sar el disco.
Se sale del modo de descarga y se apaga la
unidad.
Importante
Una vez que haya iniciado el proceso de regraba- Notas
ción, no abra la carátula ni desconecte la llave de
encendido del automóvil hasta que finalice la ! No coloque ningún otro elemento que no sea
operación. un CD en la ranura de carga de CD.
! Esta operación puede tardar varios minutos.
1 Presione SOURCE y mantenga presiona- ! En el modo de descarga, sólo se podrá usar el
do hasta que se apague la unidad. botón EJECT. Los demás botones no funciona-
rán.
2 Presione los botones ENTERTAINMENT ! Para cancelar el modo de descarga, presione
y DISPLAY, y manténgalos presionados EJECT.
hasta que la unidad ingrese en el modo de ! Si el proceso de regrabación no funciona co-
descarga. rrectamente, puede aparecer un mensaje de
La carátula se abre automáticamente y se vi- error tal como CD ERROR. Consulte Compren-
sualiza Download Insert disc y sión de los mensajes de error durante la regra-
Download Ready. bación de visualizaciones de entretenimiento
# Si hay un disco cargado en la unidad, se lo ex- en la página 146.
pulsará automáticamente.
# Cuando la carátula está abierta, no ingresará
al modo de descarga aunque presione los boto-
nes ENTERTAINMENT y DISPLAY, y los manten-
ga presionados.
144 Es
<CRD3840-A/N>144
Black plate (145,1)
Sección
Otras funciones 14
Español
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar
PGM.
Es 145
<CRD3840-A/N>145
Black plate (146,1)
Apéndice
Información adicional
146 Es
<CRD3840-A/N>146
Black plate (147,1)
Apéndice
Información adicional
Español
! Si se usa un calefactor en el invierno, se
Reproductor de CD y cuidados puede condensar humedad en las piezas
! Sólo utilice discos compactos que tengan internas del reproductor de CD. La hume-
una de las marcas Compact Disc Digital dad condensada puede causar una falla
Audio que se muestran a continuación. del reproductor. En caso de que esto ocu-
rra, apague el reproductor de CD durante
alrededor de una hora para permitir que el
reproductor se seque y limpie los discos
húmedos con un paño suave para eliminar
la humedad.
! Sólo utilice discos compactos normales y ! Las vibraciones en las carreteras pueden
redondos. Si se coloca un CD de otra interrumpir la reproducción de un CD.
forma y no redondo, es posible que el CD
se atasque en el reproductor o que no se
reproduzca correctamente.
Discos CD-R/CD-RW
! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,
sólo se pueden reproducir los discos finali-
zados.
! Revise todos los discos compactos para ver ! Es posible que no se puedan reproducir los
si están agrietados, rayados o alabeados discos CD-R/CD-RW grabados en un gra-
antes de reproducirlos. Es posible que los bador de CD de música o un PC debido a
CD que se encuentran en estas condicio- sus características, por las rayaduras y la
nes no se reproduzcan correctamente. No suciedad que pueda tener el disco o por la
utilice estos discos. suciedad, condensación, etc. acumulada
! Evite tocar la superficie grabada (sin impre- en el lente del producto.
sión) cuando maneje los discos. ! Es posible que no se puedan reproducir los
! Almacene los discos en sus cajas cuando discos grabados en un PC por los ajustes
no los utilice. de la aplicación y el entorno utilizados.
! Mantenga los discos fuera del alcance de Grabe los discos con el formato correcto.
la luz solar directa y no los exponga a altas (Para obtener información, póngase en
temperaturas. contacto con el fabricante de la aplica-
ción.)
Es 147
<CRD3840-A/N>147
Black plate (148,1)
Apéndice
Información adicional
! Puede resultar imposible reproducir los dis- que no se visualicen correctamente los
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a nombres de álbumes y demás información
la luz solar directa, altas temperaturas o de- de texto.
bido a las condiciones de almacenamiento ! Esta unidad permite reproducir ficheros
del vehículo. MP3/WMA/WAV en discos CD-ROM, CD-R
! Es posible que no se puedan visualizar los y CD-RW. También se pueden reproducir
títulos y demás información de texto graba- grabaciones de discos compatibles con los
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni- niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el
dad (en el caso de datos de audio (CD- sistema de archivo Romeo y Joliet.
DA)). ! Se pueden reproducir discos grabados
! Esta unidad es compatible con la función compatibles con el formato multi-sesión.
de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com-
Las pistas con información de salto de patibles con la transferencia de datos en
pista se saltan automáticamente (en el formato Packet Write.
caso de datos de audio (CD-DA)). ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- racteres del nombre de un fichero, incluida
dad, el tiempo de reproducción será mayor la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados
que el de un disco CD o CD-R convencio- desde el primer carácter.
nal. ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
! Lea las precauciones que se incluyen con racteres del nombre de una carpeta.
los discos CD-R/CD-RW antes de ! En el caso de los ficheros grabados con el
utilizarlos. sistema Romeo, sólo se pueden visualizar
los primeros 64 caracteres.
! Al reproducir discos con ficheros MP3/
WMA/WAV y datos de audio (CD-DA), tales
Ficheros MP3, WMA y WAV como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos
! MP3 es la abreviatura de MPEG Audio se pueden reproducir sólo si se cambia el
Layer 3 y alude a una norma de tecnología modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA.
de compresión de audio. ! La secuencia de selección de la carpeta
! WMA es la abreviatura de Windows que se desea reproducir y las demás opera-
Media" Audio y alude a una tecnología ciones constituyen la secuencia de escritu-
de compresión de audio desarrollada por ra que utiliza el programa de escritura. Por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se este motivo, la secuencia esperada en el
pueden codificar utilizando Windows momento de la reproducción puede no
Media Player versión 7 o posterior. coincidir con la secuencia de reproducción
! WAV es la abreviatura de waveform y real. Sin embargo, hay algunos programas
alude a un formato de fichero de audio es- de escritura que permiten definir el orden
tándar para Windows®. de la reproducción.
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones
para codificar los ficheros WMA, es posible
que esta unidad no funcione correctamen- Importante
te. ! Al escribir el nombre de un fichero MP3,
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones WMA o WAV, añada la extensión correspon-
para codificar los ficheros WMA, es posible diente (.mp3, .wma o .wav).
148 Es
<CRD3840-A/N>148
Black plate (149,1)
Apéndice
Información adicional
! Esta unidad reproduce los ficheros con la ex- ! La calidad del sonido de los ficheros WMA
tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere des de grabación superiores. Esta unidad
ruido y se produzcan fallas de funcionamien- puede reproducir grabaciones con veloci-
to, no utilice esta extensión para otros fiche- dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48
ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV. kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-
frutar de una determinada calidad de soni-
do, se recomienda utilizar los discos
Información adicional sobre MP3 grabados con una velocidad mayor.
Español
! Los ficheros son compatibles con los for- ! Esta unidad no es compatible con los si-
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y guientes formatos.
2.4 que permiten visualizar el álbum (título Windows Media Audio 9 Professional
del disco), la pista (título de la pista), el ar- (5.1 canales)
tista (artista de la pista) y comentarios. Las Windows Media Audio 9 Lossless
versiones 2.x de la etiqueta ID3 tienen prio- Windows Media Audio 9 Voice
ridad cuando coexisten las versiones 1.x y
2.x.
! El enfatizador funciona sólo cuando se re- Información adicional sobre WAV
producen ficheros MP3 con frecuencias de ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-
32; 44,1 y 48 kHz. (Se pueden reproducir cados en los formatos LPCM (PCM lineal)
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24; o MS ADPCM.
32; 44,1; 48 kHz.) ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV
! No existe compatibilidad con la lista de re- en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1
producción m3u. y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS
! No existe compatibilidad con los formatos ADPCM). Puede redondearse la frecuencia
MP3i (MP3 interactivo) y mp3 PRO. de muestreo que se visualiza en el display.
! La calidad del sonido de los ficheros MP3 ! La calidad del sonido de los ficheros WAV
suele ser mejor cuando se utilizan velocida- suele ser mejor cuando se utiliza una gran
des de grabación superiores. Esta unidad cantidad de bits de cuantificación. Esta
puede reproducir grabaciones con veloci- unidad puede reproducir grabaciones con
dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con
poder disfrutar de una determinada calidad 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero
de sonido, se recomienda utilizar sólo los para poder disfrutar de una determinada
discos grabados con una velocidad de 128 calidad de sonido, se recomienda utilizar
kbps, como mínimo. discos grabados con la mayor cantidad de
bits de cuantificación.
Es 149
<CRD3840-A/N>149
Black plate (150,1)
Apéndice
Información adicional
1 2 3
1 Primer nivel
2 Segundo nivel
3 Tercer nivel
Notas
! Esta unidad asigna los números de carpetas.
El usuario no puede asignarlos.
! No se pueden revisar las carpetas que no tie-
nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán
estas carpetas sin mostrar su número.)
150 Es
<CRD3840-A/N>150
Black plate (151,1)
Apéndice
Información adicional
Glosario MP3
MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer
Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de-
Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza-
Esta información incorporada puede consistir ción). El MP3 puede comprimir los datos de
en el título de la pista, el nombre del artista, el audio hasta aproximadamente una décima
título del álbum, el género musical, el año de parte del nivel de un disco convencional.
producción, comentarios y otros datos. El con-
tenido se puede editar libremente utilizando
Español
MS ADPCM
programas con funciones de edición de eti- Esta sigla significa Microsoft Adaptive Diffe-
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi- rential Pulse Code Modulation (modulación
tadas en la cantidad de caracteres, se puede adaptativa diferencial de códigos de impulso
visualizar la información cuando se reproduce Microsoft) y representa el sistema de graba-
la pista. ción de señal que se utiliza para los progra-
mas de multimedia de Microsoft Corporation.
Formato ISO9660
Es la norma internacional para la lógica del Multi-sesión
formato de las carpetas y los ficheros de un La multi-sesión es un método de grabación
CD-ROM. Respecto de este formato, existen que permite grabar datos adicionales en otro
reglas para los siguientes dos niveles. momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
Nivel 1: CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
Para el nombre del fichero se utiliza un forma- datos desde el comienzo hasta el final como
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres, una sola unidad o sesión. Este método permi-
mayúsculas en inglés de medio byte, números te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
de medio byte y el signo _, con una exten-
sión de tres caracteres.) Número de bits de cuantificación
Nivel 2: Es un factor importante de la calidad del soni-
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca- do en general. Cuanto mayor sea la profundi-
racteres (incluido el signo . y la extensión del dad de bits, la calidad del sonido será
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je- superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
rarquías. fundidad también se incrementa la cantidad
Formatos extendidos de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
Joliet: namiento que se necesita.
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 64 caracteres. Packet Write
Romeo: Es un término general que se refiere a un mé-
Los nombres de los ficheros pueden tener todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
hasta 128 caracteres. en el momento necesario, al igual que en el
caso de los ficheros que se escriben en un dis-
m3u kette o el disco duro.
Las listas de reproducción creadas con el pro-
grama WINAMP tienen la extensión (.m3u).
Es 151
<CRD3840-A/N>151
Black plate (152,1)
Apéndice
Información adicional
VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.
Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.
WAV
WAV es la abreviatura de waveform y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.
WMA
WMA es la abreviatura de Windows Media"
Audio y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
152 Es
<CRD3840-A/N>152
Black plate (153,1)
Apéndice
Información adicional
Español
Bastidor .................... 178 × 50 × 159 mm Controles de tono:
Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm Graves
D Frecuencia .............. 40/63/100/160 Hz
Bastidor .................... 178 × 50 × 164 mm Ganancia ................. ±12 dB
Cara anterior .......... 170 × 45 × 14 mm Agudos
Peso ............................................... 1,6 kg Frecuencia .............. 2,5k/4k/6,3k/10k Hz
Ganancia ................. ±12 dB
HPF:
Audio
Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Potencia de salida máxima
Pendiente .......................... 12 dB/oct.
..................................................... 60W × 4
Altavoz de subgraves:
(Cuando en el modo de
Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
60W)
Pendiente .......................... 18 dB/oct.
Potencia de salida máxima
Ganancia ........................... ±12 dB
..................................................... 40W × 4
Fase ...................................... Normal/Inversa
(Cuando en el modo de
40W)
Salida de potencia continua Reproductor de CD
..................................................... 36 W × 4 Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
(DIN 45324, +B=14,4 V, compactos
cuando en el modo de 60W) Discos utilizables .................... Disco compacto
Salida de potencia continua Formato de la señal:
..................................................... 25 W × 4 Frecuencia de muestreo
(DIN 45324, +B=14,4 V, ........................................... 44,1 kHz
cuando en el modo de 40W) Número de bits de cuantificación
Impedancia de carga ............. 4 W (4 8 W permisible) ........................................... 16; lineal
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe- Características de la frecuencia
dancia de salida ....................... 6,5 V/100W ..................................................... 5 20.000 Hz (±1 dB)
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas): Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Baja Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz Número de canales ................ 2 (estéreo)
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Formato de decodificación MP3
si intensificado) ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Ganancia ................. ±12 dB Formato de decodificación WMA
Media ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
si intensificado) Sintonizador de FM
Ganancia ................. ±12 dB Gama de frecuencias ............ 87,5 108,0 MHz
Alta Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz Señal/ruido: 30 dB)
Es 153
<CRD3840-A/N>153
Black plate (154,1)
Apéndice
Información adicional
Umbral de silenciamiento a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
reo)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Respuesta de frecuencia ..... 30 15.000 Hz (±3 dB)
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Selectividad ................................ 80 dB (±200 kHz)
Sintonizador de MW
Gama de frecuencias ............ 531 1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Sintonizador de LW
Gama de frecuencias ............ 153 281 kHz
Sensibilidad utilizable ........... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Notas
! Las especificaciones y el diseño están sujetos
a posibles modificaciones sin previo aviso.
! Cuando el sintonizador incorporado está acti-
vado, el amplificador funciona con el modo de
40W aunque se seleccione el modo de
60W.
154 Es
<CRD3840-A/N>154
Black plate (156,1)
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø Published by Pioneer Corporation.
=lø : ð-qïµ44_13 Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
ûq : (02) 2521-3588 All rights reserved.
HÒûP/ Plø Publicado por Pioneer Corporation.
/]w/ÎLFm-Ã Copyright © 2004 por Pioneer
9901-6¤ Corporation. Todos los derechos
ûq : (0852) 2848-6488 reservados.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
<KSNZX> <04D00000> <CRD3840-A/N> EW
<CRD3840-A/N>156