0% found this document useful (0 votes)
193 views92 pages

1001 Spanish Phrases

The document is an introduction to 'Learn Spanish in Your Car 1001 Common Phrases for Beginners,' which aims to teach basic and intermediate Spanish vocabulary and sentence structures through practical phrases. It contains 1001 phrases across various topics, encouraging readers to practice them in daily situations for better retention. The book serves as a guide for beginners to learn Spanish effectively by using common phrases and their translations.

Uploaded by

pgkalex455
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
193 views92 pages

1001 Spanish Phrases

The document is an introduction to 'Learn Spanish in Your Car 1001 Common Phrases for Beginners,' which aims to teach basic and intermediate Spanish vocabulary and sentence structures through practical phrases. It contains 1001 phrases across various topics, encouraging readers to practice them in daily situations for better retention. The book serves as a guide for beginners to learn Spanish effectively by using common phrases and their translations.

Uploaded by

pgkalex455
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 92

Introduction

Congratulations on purchasing Learn Spanish in Your Car 1001 Common


Phrases for Beginners: How to Use Spanish Words in Context to Speak
Spanish Quickly and thank you for doing so.

The following chapters will provide a lot of common and not so common
phrases that will teach you all of the basic and a bit of intermediate
vocabularies and sentence structures.
In the six chapters of this book you will find tons (exactly 1001) of phrases
from different topics, starting from greetings, meeting new people, family,
relationships, preferences about music, religion, pets, sports, jobs and
professions, useful phrases to apply for a job, useful sentences related to the
work environment, car parts, asking for directions, and so many other topics
that you will become a beginner, or maybe intermediate Spanish speaker by
the end of this book.
It is recommended to, in order to practice and have a faster learning process
of what you read here, use these sentences and phrases on your normal
activities and then think of how it would be said on Spanish. For example, if
you are going to order something to eat, you will probably say: Can I
have….? Then, as soon as you finish your conversation, think about how it
would have been in Spanish and I guarantee that you will find Spanish
language easy.

There are plenty of books on this subject on the market, thanks again for
choosing this one! Every effort was made to ensure it is full of as much
useful information as possible. Please enjoy!
Chapter 1: Getting started
Hi, welcome to the first chapter of the book. If you are here it is because you
are really interested in learning Spanish. Awesome! You’ve come to the right
place.

With the short and common phrases written in this book, you will learn a lot
about Spanish language. This book should be used as a guide where you will
learn the structure of Spanish sentences and a lot of vocabulary. We will give
you common Spanish phrases and their translation, so you can read and
figure out what each word and expression mean. For a better reception and
learning of the language we recommend practicing all of the given phrases in
daily situations. For example, with the first one:
Hola, mucho gusto, mi nombre es Samuel / Hi, nice to meet you, my name is
Samuel
So, when you get to meet someone new, introduce yourself in English, and
then think about how it is said in Spanish. Also, try to translate and remember
the phrases that you use daily and you will see that learning Spanish with that
method is easy.

Greetings, basic information and questions


1. Un placer conocerte, yo me llamo Carlos
Good to meet you, my name is Carlos

2. Me llamo Sebastian, tengo veintitrés años y estudio


arquitectura
My name is Sebastian, I am twenty-three years old and I am
studying architecture

3. Déjame presentarme, yo soy Steven


Let me introduce myself, I am Steven

4. Que lo disfrutes
Hope you enjoy it
5. Espero que te guste
Hope you like it

6. Hola, ¿Cómo estás? ¿Cómo te llamas?


Hi, how are you? What is your name?

7. Me parece que te he visto antes, ¿Nos conocemos?


I think I have seen you before, do we know each other?

8. Buenos días, ¿Ya está abierto?


Good morning, is it open yet?

9. Buenas tardes, ¿A qué hora cierran?


Good afternoon, what time do you close?

10. Saludos, ¿Cómo han estado?


Greetings, how have you been?

11. Nos vemos luego, debo irme


See you later, I must go.

12. Buenos días, ¿Cómo dormiste?


Good morning, how did you sleep?

13. Bienvenido, que bueno que hayas venido


Welcome, so nice of you to come

14. Pasa adelante, eres bienvenido aquí


Come on in, you're welcome here

15. Buenas noches, ¿Tiene disponible mesa para cuatro?


Good evening, do you have a table for four?

16. Me gustaría ordenar una pizza


I would like to order a pizza

17. ¿Puede darme un vaso de agua?


Could you give me a glass of water?

18. Tengo que irme, que tengas un buen día


I have to go, have a good day

19. ¿Cómo has estado? No te veía desde hace bastante


How have you been? I haven't seen you for quite a while.

20. Mi nombre es Omar y mi apellido es Rodríguez


My first name is Alex and my last name is White

21. Yo di a luz a dos hermosos niños


I gave birth to two beautiful kids

22. Mi hijo mayor nació en Abril, mi hija en Julio y mi hijo


menor en Diciembre
My oldest son was born in April, my daughter in July and my
youngest son in December.

23. Ella es mamá de los mellizos


She is the mother of the twins

24. Juan es mayor que Víctor por cinco años


Juan is older than Victor for five years.

25. Leila es menor que Natalia por tres años


Leila is younger than Natalia for three years

26. Mi mamá y mi papá tienen la misma edad pero mi mamá es


mayor por tres meses y dos días
My mom and dad are the same age but my mom is three
months and two days older.

27. Nací el 25 de Octubre de 1998


I was born on October 25th , 1998

28. Mi cumpleaños es el 16 de Abril


My birthday is on April 16th

29. ¿Cuándo naciste?


When where you born?

30. Mi sobrenombre es “El loco”


My nickname is “El loco”

31. Mi nombre completo es Luis Alejandro Pérez Guzmán


My full name is Luis Alejandro Pérez Guzmán

32. Yo soy Albert, soy de Panamá


I am Albert, I am from Panama

33. Mi nombre es Juan y soy panameño


My name is Juan and I am Panamanian

34. Adios, debo irme, ya se me hizo tarde


Bye, I must go, I'm already late

35. Hasta luego, ya me tengo que ir


See you later, I have to go.

36. Hasta pronto, que te vaya bien


See you soon, good luck

37. Hasta la vista, un placer haberte conocido


So long, a pleasure to have met you

38. Hasta la próxima, que tengas un buen viaje


Until next time, have a good trip.

39. Me gustaría que nos volviéramos a ver en otra occasion


I would like us to meet again on another occasion

40. ¿Cuando podemos vernos de nuevo?


When can we see each other again?
41. ¿Cuando estás libre para vernos?
When are you free to see each other?

42. Gracias por venir, lo aprecio mucho


Thank you for coming, I appreciate it very much.

43. Estoy apurado, no puedo hablar ahora


I'm in a hurry, I can't talk now

44. Muchas gracias por acompañarme hoy


Thank you very much for joining me today

45. Gracias por comprar el boleto


Thank you for purchasing the ticket.

46. No te preocupes, no fue nada


Don't worry, it was nothing

47. Siempre a la orden


Always at your service.

48. ¿Necesitas que te ayude con algo?


Do you need me to help you with something?

49. ¿Quieres que te de una mano?


Do you want me to give you a hand?

50. ¿Te importaría ayudarme un poco?


Would you mind helping me out a little?

51. Eres muy amable, gracias por tu ayuda


You are very kind, thank you for your help

52. El otro nieto de mi abuela es bastante educado para la edad


que tiene
My grandmother's other grandson is quite polite for his age.
53. Yo solo hablo inglés
I only speak English

54. Yo hablo solo ingles


I speak English only.

55. Yo no sé hablar español


I do not know how to speak Spanish

56. Yo no hablo español todavía


I do not speak Spanish yet

57. Yo soy bilingüe, sé hablar español e inglés


I am bilingual, I can speak Spanish and English
The symbol that is above the letter “U” is called dieresis and it is used in gue
and gui syllables when the u is not silent. For example:
Pagué – I paid. In this case it sounds Pa – Gé
Bilingüe – Bilingual. It sounds bi-lin-gue
58. ¿Qué hay de nuevo?
What is new?

59. ¿Qué tal?


What is up?

60. ¿Está todo bien?


Is everything all right?

61. ¿Cómo te sientes?


How do you feel? – How are you feeling?

62. ¿A dónde vas?


Where are you going?

63. ¿Quieres acompañarme?


Would you like to join me? – Do you want to join me?
64. ¿Dónde estas?
Where are you?

65. ¿Qué vas a hacer hoy?


What are you doing today?

66. ¿Qué harás hoy en la tarde?


What will you do this afternoon?

67. ¿Qué harás más tarde?


What will you do later?

68. ¿Estás libre? ¿Estás desocupado?


Are you free?
You may find in some places that “desocupado” means unemployed or
vacant, however, in Spanish it is used as not busy. Des-Ocupado = Not busy.
69. ¿Estarás libre en un rato?
Will you be free in a while?

70. ¿Cuál es tu nombre? - ¿Cómo te llamas?


What is your name?

71. No me grites por favor


Please do not yell at me

72. ¿Cuántos años tienes? - ¿Qué edad tienes?


How old are you?

Feelings and moods


73. Estoy enojado, me fue mal en la escuela
I am angry, I did badly in school

74. Ella estaba molesta porque no consiguió su peine


She was upset because she didn't find her comb
75. Estoy triste, mi mamá me castigó
I am sad, my mother punished me

76. Estoy feliz, obtuve el nuevo trabajo


I am happy, I got the new job
In both English and Spanish, there are more than two forms to refer to
happiness, in Spanish they are contento, feliz, alegre.
77. Estoy decepcionado, me engañaron de Nuevo
I am disappointed, I was fooled again

78. Estoy emocionado, hoy estrenan la nueva película


I am excited, today they're releasing the new film

79. Estoy bien


I am good – I am fine

80. Estoy mal


I am bad

81. Estoy más o menos


I am so so

82. Estoy preocupado por mi hermano, no me ha llamado


I am worried about my brother, he hasn't called me

83. Estoy hambriento, no como desde anoche


I am starving, I haven't eaten since last night.

84. Estoy molesto, me robaron el teléfono


I am angry, my phone was stolen

85. Estoy estresado, tengo muchísimo trabajo


I am stressed, I have a lot of work

86. Estoy impaciente por mi pedido


I ca not wait for my order.

87. Estoy cansado, corrí 15 kilometros hoy


I am tired, I ran 15 kilometers today

88. Estoy harto de estudiar tanto


I am sick of studying so much

89. Estoy enfermo, tengo gripe


I am sick, I have the flu

90. Estoy impactado por la noticia que dieron en la televisión esta


mañana
I am shocked by the new announced on TV this morning.

91. Estoy muy ocupado para poder ir a la fiesta de Lila


I am too busy to go to Lila's party.

92. Estoy avergonzado por haber olvidado lo que me pediste


I'm ashamed because I forgot what you asked for.

93. Estoy confudido, ¿La reunión es hoy o mañana?


I am confused, is the meeting today or tomorrow?

94. Me siento mejor desde que tomé los medicamentos


I feel better since I took my medicines

95. Me siento peor desde que me caí de la bicicleta


I feel worse since I fell off the bike

Family
96. Ven para presentarte a mi familia
Come to introduce you my family

97. Ella es mi mama


She is my mom – She is my mother
98. Él es mi papá, tiene 45 años
He is my dad – He is my father

99. Este es mi hermano menor


This is my younger brother – This is my little brother

100. Ésta es mi hermana mayor


This is my older sister – This is my big sister

101. Déjame presentarte a mi tío


Let me introduce you my uncle

102. Estos son mis primos


These are my cousins (Masculine)

103. Estas son mis primas


These are my cousins (Feminine)

104. Mucho gusto, soy la tía de Bárbara


Nice to meet you. I'm Barbara's aunt.

105. Él es Steven, mi hijo


This is Steven, my son. – He is Steven, my son

106. Élla es Laura, mi hija


This is Laura, my daughter

107. Iré a visitar a mis abuelos estas vacaciones


I'm going to visit my grandparents this vacations

108. Mi abuela está bastante vieja, pronto va a cumplir los


85 años
My grandmother is quite old, she will soon turn 85.

109. Mi abuelo no es tan viejo, tiene 75 años


My grandfather is not so old, he is 75 years old
110. Él no es mi verdadero padre, es mi padrastro
He's not my real father, he's my stepfather.

111. Estos son mis hermanastros


These are my stepbrothers

112. Yo quiero mucho a mi madrina


I love my godmother very much

113. Este es mi padrino, se llama Oswaldo


This is my godfather, his name is Oswaldo

114. Lamentablemente soy huérfano


Unfortunately, I'm an orphan

115. Esta es mi familia adoptive


This is my adoptive family

116. Vengo de un orfanato


I come from an orphanage

Relationships
117. Él era mi mejor amigo hace mucho tiempo
He was my best friend a long time ago.

118. Ella es mi mejor amiga desde hace 15 años


She's been my best friend for 15 years.

119. Hemos sido amigos desde pequeños


We have been friends since childhood

120. Ellos dos están comprometidos


They are both engaged
121. Ella es mi novia
She is my girlfriend

122. Yo soy el novio de Camila


I am Camila’s boyfriend

123. Iré a la boda de mi prima la próxima semana


I'm going to my cousin's wedding next week.

124. Él es el futuro esposo de Amanda


He's Amanda's future husband.

125. Esa de allá es mi esposa


That's my wife over there.

126. Hemos estado casados desde hace 20 años


We have been married for 20 years

127. Juan le propuso matrimonio a Diana en sus vacaciones por


Europa
John proposed to Diana on his vacation in Europe.

128. Ellos son amantes


They are lovers

129. Te amo
I love you

130. Te quiero
I love you
Note that “Te amo” and “Te quiero” have the same meaning in English,
however, they are not the same. “Te quiero” is something that we say to
people that we appreciate, like friends. While “Te amo” is a more strong
feeling, used for family and your partner.
131. Te quiero mucho, amigo mío
I love you very much, my friend

132. Te amo, esposo mío


I love you, my husband

133. Mi amor – Mi vida – Mi cielo


My love

People characteristics
134. Mi amiga tiene el cabello liso
My friend has straight hair

135. La mamá de Ana tiene el cabello ondulado


Ana's mother has wavy hair

136. El papá de Miguel tiene el cabello negro


Miguel's father has black hair

137. Carla tiene el pelo rojo


Carla has red hair

138. Carla es pelirroja


Carla is a redhead.

139. El señor que atiende en la tienda de la esquina es


Moreno
The gentleman who attends in the corner shop is dark-
skinned

140. El dueño de ese libro es un muchacho alto con pecas


The owner of that book is a tall boy with freckles

141. Él es muy bajito para pertenecer al equipo de basquetbol


He is too short to belong to the basketball team.

142. Ella está en forma


She is in shape

143. El novio de Alejandra tiene ojos azules


Alejandra's boyfriend has blue eyes

144. El hermano de Carlos tiene la nariz grande


Carlos' brother has a big nose.

145. La mamá de Britney tiene las orejas pequeñas


Britney's mom has small ears

146. Lucía tiene las cejas gruesas


Lucia has thick eyebrows

147. Juan tiene las manos muy grandes


Juan has very big hands

148. Sus dedos son delgados y largos


His fingers are thin and long

149. Las uñas de Vanessa son frágiles


Vanessa's nails are fragile

150. Mis uñas son duras y Fuertes


My nails are hard and strong

151. Alejandro es muy fuerte


Alejandro is very strong

152. Santiago es bastante débil porque nunca ha hecho deporte


Santiago is quite weak because it has never played sports.

153. Las pestañas de Samantha son postizas


Samantha's eyelashes are false

154. Que bonitos ojos tienes


What beautiful eyes you have
155. Me encanta tu cabello
I love your hair

156. Su hermana tiene el cabello muy largo


Her sister has very long hair

157. María tiene los cachetes bastante grandes


María has quite large cheeks

158. Lucas era gordo pero ha hecho bastante deporte y


ejercicio y ahora está Delgado
Lucas was fat but has done enough sport and exercise and is
now slim.

159. Las piernas de Lucía son perfectas


Lucía's legs are perfect

160. Alberto tiene muchos pelos en la espalda


Alberto has a lot of hair on his back

161. La Señora Carmen tiene muchísimas canas


Mrs. Carmen has a lot of white hair

162. Mi abuelo está tan viejo que ya está casi completamente


calvo
My grandfather is so old that he is almost completely bald.

163. El Sr Pedro, el amigo de mi papá, es ciego y tiene muy


buen sentido del oído
Mr. Peter, my father's friend, is blind and has a very good
sense of hearing.

164. El hijo de mi amiga es sordo y está aprendiendo lenguaje


de señas
My friend's son is deaf and is learning sign language.

165. Mi compañero de laboratorio es mudo, pero no sordo, él


escucha todo pero no puede hablar
My lab partner is mute, but not deaf, he hears everything but
cannot speak

166. Es bastante difícil ser sordo y mudo como el nieto de la


vecina
It is pretty hard to be deaf and mute like the neighbor's
grandson.

167. Mi primo está quedando ciego, lo mandaron a usar lentes


My cousin is going blind, he was sent to wear glasses.

168. Los ciegos y sordos desarrollan más los sentidos de olfato


y tacto
The blinds and deafs develops more the senses of smell and
touch.

169. Los cinco sentidos son vista, tacto, gusto, olfato y


oído
The five senses are sight, touch, taste, smell, and hearing
Chapter 2: Preferences
Here you will find phrases about the preferences of the people like religion,
sports, music, hobbies and colors.

Sports
170. Mi amiga practica aerobics
My friend practices aerobics.

171. Él practica tiro al arco


He practices archery

172. Me encanta el béisbol


I love baseball.

173. Mi deporte favorito es el basketball. ¿Y el tuyo?


My favorite sport is basketball. And yours?

174. El voleibol de playa


Beach volleyball

175. A mi prima le encanta ir al bowling (lugar) a jugar bolos


(Actividad)
My cousin loves going to the bowling (Place) to play bowling
(Activity)

176. El papá de Andrés es un profesional jugando ajedrez


Andres' father is a professional playing chess

177. Ayer a Martín lo golpearon cuando entrenaba boxeo


Yesterday Martin was beaten while training boxing.

178. Cristiano Ronaldo es el mejor jugador de fútbol


Cristiano Ronaldo is the best football player

179. A la hija de mi tío la invitaron a jugar golf


My uncle's daughter was invited to play golf

180. Santiago y Julio practican ciclismo todos los martes


Santiago and Julio practice cycling every Tuesday.

181. Lo mejor de ir a fiestas es bailar


The best thing about going to parties is dancing

182. Ayer mientras estaba en la playa me prestaron un


Kayak
Yesterday while I was on the beach I borrowed a Kayak

183. Mira este video de mi hermano haciendo motocross


Watch this video of my brother doing motocross

184. El paracaidismo es el deporte más extremo que hay


Skydiving is the most extreme sport there is

185. Me duelen las rodillas por correr tanto


My knees hurt from running so much.

186. Mi materia favorita en la escuela es natación


My favorite subject in school is swimming.

187. En mis vacaciones en Suiza, practiqué patinaje sobre


nieve y me encantó
During my vacation in Switzerland, I did snowboarding and I
loved it

188. Me caí la semana pasada mientras hacía ciclismo de


montaña
I fell last week while mountain biking.

189. Me gusta hacer ejercicio antes y después de trabajar, pero


no sé cual disfruto más
I like to exercise before and after work, but I don't know
which one I enjoy the most
190. Prefiero ver boxeo en la TV que lucha libre
I'd rather watch boxing on TV than wrestling.

191. Nunca me pierdo ningunos juegos olímpicos


I never miss any Olympic Games.

192. Todos los años mis amigos y yo nos reunímos a ver el


super bowl
Every year my friends and I get together to see the super
bowl.

193. Muchos preferirán el béisbol, pero yo prefiero el


fútbol
Many will prefer baseball, but I prefer football.

194. El Barcelona y el Real Madrid son dos grandes equipos,


nunca me decido a quién apoyar
Barcelona and Real Madrid are two great teams, I never
decide who to support.
Religion
195. Hay muchas religiones en el mundo como la católica, la
evangélica, la budista y la musulmana
There are many religions in the world such as Catholic,
Evangelical, Buddhist and Muslim.

196. Yo soy cristiano


I am a Christian

197. La mama de Patricia es muy católica, ella es fiel creyente


de la Virgen
Patricia's mother is very Catholic, she is a faithful believer of
the Virgin Mary.

198. Yo voy a la iglesia bautista porque dan clases de estudio


bíblico
I go to the Baptist church because they give Bible study
classes.

199. ¿Sabías que la biblia es el libro que más ha sido traducido


en la historia?
Did you know that the Bible is the most translated book in
history?

200. Debemos confesar nuestros pecados ante Dios


We must confess our sins to God

201. En el hospital hay una capilla de oración


In the hospital there is a prayer chapel

202. Todos estamos llamados a ser discípulos de Dios


We are all called to be disciples of God

203. Los católicos ofrecen misa todos los domingos


Catholics offer Mass every Sunday.

204. Yo creo en Dios


I believe in God

205. Ellos son ateos, no creen en Dios


They are atheists, they do not believe in God

206. El sacerdote de mi ciudad es bastante creyente


The priest of my city is quite a believer

207. La biblia dice que Jesucristo murió en la cruz y resucitó al


tercer día
The Bible says that Jesus Christ died on the cross and was
resurrected on the third day.

208. El padre de mi amigo cree en la reencarnación


My friend's father believes in reincarnation
209. Yo creo en Dios, pero no se si es mejor ser católico o
cristiano
I believe in God, but I don't know if it is better to be Catholic
or Christian.

210. El budismo y el hindúismo tienen sus cosas buenas y


malas, sin embargo, prefiero el budismo
Buddhism and Hinduism have their good and bad things,
however, I prefer Buddhism

211. Yo leo el Corán todos los días


I read the Koran every day

212. Orar y rezar pueden parecer lo mismo, pero no lo son


Praying and Prayer may seem the same, but they are not.

213. No me gusta ninguna religión porque todas han sido


modificadas a conveniencia del hombre
I do not like any religion because they have all been modified
for the convenience of man.
Music
214. Me encanta la música pop, mi artista favorito es Michael
Jackson
I love pop music, my favorite artist is Michael Jackson.

215. ¿Cuál es tu género musical favorito?


What is your favorite musical genre?

216. ¿Cuál es la música que no soportas?


What's the music you can't stand?

217. ¿Quieres escuchar un poco de música?


Do you want to listen to some music?

218. Bájale el volumen a la música, está muy alta


Turn down the music, it's too loud.

219. ¿Escuchaste la nueva canción que salió ayer?


Did you hear the new song that came out yesterday?

220. Odio el vallenato, esa música colombiana es terrible


I hate vallenato, that Colombian music is terrible.

221. Me encanta el nuevo álbum de 50 cent


I love the new 50-cent album

222. ¿Prefieres escuchar Rock o Metal?


Would you rather listen to Rock or Metal?

223. Estoy en una banda de música, tocamos blues.


I am in a band, we play blues.

224. ¿Qué harás el fin de semana? ¿Quieres ir a un concierto de


electrónica que van a hacer en la plaza?
What are you going to do on the weekend? Do you want to go
to an electronic concert they're going to do in the square?

225. ¿Descargaste el nuevo disco de Elvis? Está de moda


Did you download the new Elvis album? It's in trend

226. El remix de la canción de hace tres meses está


buenísimo
The remix of the song from three months ago is very good.

227. ¿Supiste que tus artistas favoritos están planeando hacer


un dueto?
Did you hear your favorite artists are planning to do a duet?

228. ¿Puedes cambiar esa canción? No me gusta para nada


Can you change that song? I don't like it at all

229. ¿Quieres poner la música que te gusta?


Do you want to play the music you like?

230. ¿Quieres que escuchemos tú música?


Do you want us to listen to your music?

231. Al vecino le encanta el hip hop, todos los días lo escucha


a todo volume
The neighbor loves hip hop, every day he listens to it at full
volume.

Hobbies
232. ¿Cuál es tu pasatiempo favorito?
What is your favorite hobby?

233. ¿Cuál es tu pasatiempo preferido?


What's your favorite hobby?

234. ¿Qué es lo que más te gusta hacer?


What do you like to do the most?

235. ¿Cuáles son tus pasatiempos?


What are your hobbies?

236. Mi pasatiempo favorito es visitar el ancianato


My favorite hobby is to visit the old people's home.

237. Uno de mis pasatiempos es pasear perros


One of my hobbies is walking dogs

238. El pasatiempo del papá de Daniela es escribir


Daniela's dad's hobby is writing

239. A mi mamá le encanta ir a trotar a la montaña


My mom loves to go jogging to the mountain.

240. Tengo un vecino cuyo pasatiempo es hacer tatuajes a las


personas
I have a neighbor whose hobby is tattooing people.

241. Mi amigo hace stand up como pasatiempo y además gana


algo de dinero
My friend does stand up as a hobby and also earns some
money

242. Desde muy pequeño el pasatiempo de mi primo era


programar y ahora consiguió un trabajo haciéndolo
Since I was a child my cousin's hobby was programming and
now he got a job doing it.

243. Me fascina el diseño gráfico, creo que puedo decir que es


el pasatiempo que más me gusta
I love graphic design, I think I can say that is the hobby I like
most

244. Ella tiene muchos pasatiempos pero el que más le gusta es


entrenar en el gimnasio
She has many hobbies but the one she likes the most is
training in the gym.

245. Para divertirme me gusta dibujar caricaturas


For fun I like to draw caricatures

246. A mi hermana menor le encantan los perros, está


practicando para ser una entrenadora de perros
My younger sister loves dogs, she is practicing to be a dog
trainer.

247. No me gusta el pasatiempo de Sebastián, la meditación me


parece muy aburrida
I don't like Sebastian's hobby, meditation seems very boring
to me.

248. Su tío parece un mago profesional. Seguro ha sido su


pasatiempo desde hace bastante tiempo
Your-His-Her uncle looks like a professional magician.
Surely it's been his hobby for quite some time.
We want to make clear that we wrote Your-His-Her because in Spanish, “Su”
can be used for these three subjects, You (In a more formal way than “Tú”),
He and she. So, if you see “Su” written, it could mean any of these three
subjects unless other words in the phrase or the situation defines it as one of
those. For example:
Su brassier le queda muy bien
Her bra fits her very good.
In this case, we know it is Her, because the bra is something that only women
use
Su orden esta lista señor
Your order is ready sir.

In this case we know that it is Your, because it is referring to someone (You)


in a formal way (sir)
Su cartera se le quedó en la mesa
His wallet was left on the table.
In this case, we know that it is His, because a wallet is an accessory that men
use.
249. Él es una persona con bastantes conocimientos, su
pasatiempo es leer libros
He is a person with quite a lot of knowledge, his hobby is to
read books

250. A las cinco en punto de la tarde todos los días pasa un


señor paseando perros, no sé si lo hace como pasatiempo
o como empleo
At five o'clock in the afternoon every day a gentleman passes
by walking dogs, I don't know if he does it as a hobby or as a
job.
251. Mi hijo me pidió que lo inscribiera en artes marciales. Me
dijo que era su nuevo pasatiempo favorite
My son asked me to enroll him in martial arts. He told me it
was his new favorite hobby.

252. Tantos pasatiempos geniales que existen y su favorito es


el origami, no lo entiendo
So many great hobbies that exist and his favorite is origami, I
do not understand.

253. Mi primer pasatiempo fue hacer sudokus, el segundo fue


el parkour y ahora mi tercero es aprender otros idiomas
My first hobby was sudoku, the second was parkour and now
my third is to learn other languages.

254. Todos los días de la semana practico un pasatiempo


diferente
Every day of the week I practice a different hobby.

255. Algunos días incluso hago dos o más pasatiempos


Some days I even do two or more hobbies

256. Los lunes me gusta salir a pasear en la moto


On Mondays I like to go for a ride on the bike

257. Los martes en la mañana voy a practicar breakdance y en


la tarde voy a la biblioteca a leer
On Tuesday mornings I go to practice breakdance and in the
afternoon I go to the library to read

258. Los miércoles limpio la casa


On Wednesdays I clean the house

259. Los jueves en la tarde hago senderismo y en la noche veo


películas en el cine
On Thursday afternoons I go trekking and at night I watch
movies in the cinema
260. Los viernes cocino algo especial para la cena
On Fridays I cook something special for dinner

261. Los sábados me voy con mi familia de camping


On Saturdays I go with my family to camp.

262. Y los domingos vamos a la iglesia


And on Sundays we go to church

263. La próxima semana tengo un torneo de tenis para el que


he estado practicando durante meses
Next week I have a tennis tournament for which I have been
practicing for months.

264. Durante invierno me gusta practicar snowboarding


During winter I like to practice snowboarding

265. El próximo verano alquilaré una casa en la playa y


perfeccionaré mi técnica de surf
Next summer I will rent a house on the beach and perfect my
surfing technique.

Colors
266. Mi color preferido es el azul
My favorite color is blue.

267. Me encantan las paredes de la casa de color rojo


I love the red walls of the house.

268. El carro de Vladimir es de su color preferido, el


Amarillo
Vladimir's car is his favorite color, yellow.

269. Leila tenía el cabello marrón pero ahora se lo pintó de


negro porque le gusta más
Leila had brown hair but now she painted it black because she
likes it better.

270. El protector de teléfono de mi hermana es rosado porque


ama ese color
My sister's phone protector is pink because she loves that
color

271. No puedo creer que las personas usen ropa verde, ese
color es horrible
I can't believe people wear green clothes, that color is
horrible.

272. Se compró una cartera anaranjada para que combinara con


el color de sus zapatos
She bought an orange handbag to match the color of her
shoes.

273. Me regalaron una tarjeta de color morado, pero no me


gusta para nada ese color
I was presented with a purple card, but I don't like that color
at all.

274. Amo el termo de color turquesa que tiene mi prima, no me


gusta mucho el color pero en el termo se ve spectacular
I love the turquoise thermos that my cousin has, I don't like
the color very much but in the thermos it looks spectacular.

275. Vi una camisa de color crema que me dejó sin aliento


I saw a cream-colored shirt that took my breath away.

276. El arcoíris tiene colores hermosos como el amarillo,


anaranjado, rojo y más
The rainbow has beautiful colors such as yellow, orange, red
and more.

277. En clase de arte nunca me decido por cuál color usar


como principal
In art class I never decide which color to use as the main one.

Pets
278. Los animales más comunes que las personas tienen
como mascotas son los perros / The most common animals
that people have as pets are dogs
279. Hay otros animales menos comunes que la gente tiene
como mascota / There are other less common animals that
people have as pets.
280. Mi vecina Linda tiene dos iguanas como mascotas /
My neighbor Linda has two lizards as pets.
281. La mamá de mi amigo tiene dos loros de mascota /
My friend's mom has two parrots as pets
282. En la casa de campo tenemos tres conejos como
mascotas / In the country house we have three rabbits as pets
283. Mi hija quiere adoptar un gato para que sea su
mascota / My daughter wants to adopt a cat to be her pet
284. Yo pienso que las aves no son animales que deban ser
mascotas / I think that birds are not animals that should be
pets.
285. Susan tiene una tarántula como mascota y a veces la
agarra con la mano / Susan has a pet tarantula and sometimes
grabs it with her hand.
286. Carl quiere comprar una anaconda bebé que vió en
una tienda para tenerla de mascota / Carl wants to buy a baby
anaconda he saw in a store to have it as a pet.
287. Algunas personas tienen hámsters como mascotas /
Some people have hamsters as pets
288. La mascota de mi prima es un hurón / My cousin's pet
is a ferret.
289. Mi otra prima tiene una pareja de conejillos de india /
My other cousin has a couple of guinea pigs.
290. Están de moda los cochinos miniatura como mascotas /
Miniature pigs are in fashion as pets
291. Algunos millonarios tienen mascotas exóticas como
tigres y jirafas / Some millionaires have exotic pets such as
tigers and giraffes.
292. En el campo es común tener otro tipo de mascotas / In
the countryside it is common to have other types of pets
293. En la granja de mi tío tienen tres caballos como
mascota / At my uncle's farm they have three horses as pets
294. Cuando visité a la familia de mi novia, me dijeron que
tenían cuatro vacas como mascotas / When I visited my
girlfriend's family, they told me they had four cows as pets.
295. Un vecino de mi padrastro tiene cinco gallos y seis
gallinas de mascotas / One of my stepfather's neighbors has
five roosters and six pet chickens.
296. Generalmente cuando las perras tienen cachorros, son
seis o siete / Generally when dogs have puppies, they are six
or seven

Politics
297. Ningún sistema político me parece adecuado / No
political system seems appropriate to me
298. Los sistemas políticos dependen de muchos factores /
Political systems depend on many factors
299. El comunismo es un sistema político muy corrupto /
Communism is a very corrupt political system
300. Yo apoyo a los liberales por sus ideologías y
propuestas / I support the liberals for their ideologies and
proposals.
301. Mi abuelo toda su vida estuvo a favor de la
democracia / My grandfather was all his life in favour of
democracy
302. Mi abuela se inclinaba por el sistema democrático
presidencialista / My grandmother was inclined towards the
presidential democratic system
303. La abuela de Joe siempre prefirió el sistema
democrático parlamentista / Joe's grandmother always
preferred the democratic parliamentary system
304. El tió de mi novia esta muy en contra de los sistemas
bipartidistas / My girlfriend's uncle is very against bipartisan
systems.
305. El profesor de historia dice que el mejor sistema
político es el totalitarismo / The history professor says that
the best political system is totalitarianism.
306. Mientras que el profesor de economía piensa que el
mejor sistema político es es liberalismo / While the
economics professor thinks that the best political system is
liberalism
307. Todos los expertos en política concuerdan en que el
socialismo es un pésimo sistema político / All political
experts agree that socialism is a very bad political system.
308. A mi me gustan algunas ideas del conservadurismo,
pero no lo apoyo del todo / I like some ideas of conservatism,
but I don't fully support it.
309. En mi opinión, ser de derecha es lo mas prudente,
hacer una mezcla entre el conservadurismo y el liberalismo es
bastante razonable / In my opinion, being right-wing political
is the most prudent thing to do, making a mix between
conservatism and liberalism is quite reasonable.
310. Muy pocos sistemas políticos izquierdistas funcionan
realmente / Very few leftist political systems really work
311. El manifiesto comunista de Karl Marx es una gran obra / Karl
Marx's communist manifesto is a great work
312. Es una gran manera de describir el sistema poliítico
la manera en la que lo hace George Orwell en sus libros / It's
a great way to describe the political system the way George
Orwell does it in his books.
313. Los países que viven en dictadura están en crisis /
Countries living under dictatorship are in crisis
314. Las dictaduras nunca terminan bien para sus políticos
/ Dictatorships never end well for their politicians
315. Los derechos humanos deben ser cumplidos siempre, sin
importar las circunstancias / Human rights must always be
respected, regardless of the circumstances.
316. El centro político me parece un sistema imposible de
alcanzar / The political centre seems to me to be an
impossible system to achieve
317. El comunismo y el socialismo tienen las mismas bases
políticas / Communism and socialism have the same political
bases
318. Estoy en total desacuerdo con los resultados de las
votaciones / I totally disagree with the results of the votes.
319. Iré a votar para elegir un nuevo presidente y
parlamento / I'm going to vote for a new president and
parliament.
320. Ciertas personas piensan que las votaciones están
compradas / Some people think that votes are bought.
321. El primo de mi primo siempre ha dicho que es mejor
votar y perder que perder sin haber votado / My cousin's
cousin has always said it's better to vote and lose than to lose
without having voted.
322. El nuevo presidente tiene todo mi apoyo / The new
president has my full support
323. Las medidas económicas tomadas por el ministro me
parecen una irresponsabilidad / The economic measures taken
by the minister seem to me to be irresponsible.
324. Yo creo que el alcalde está haciendo un muy buen
trabajo / I think the mayor is doing a very good job.
325. El gobernador dijo que haría una reunión con su
gabinete para evaluar la situación / The governor said he
would meet with his cabinet to evaluate the situation.
326. El vicepresidente es un incompetente / The vice
president is an incompetent
327. Habrá una reunión de emergencia del personal
cercano del presidente / There will be an emergency meeting
of the President's nearby staff.
328. Las monarquías me parecen sistemas políticos muy
anticuados / Monarchies seem to me to be very old-fashioned
political systems
329. El Rey no hace mucho por su país / The King does not
do much for his country
330. Cuando el primer ministro renunció todo empeoró /
When the prime minister resigned, everything got worse.
331. Mi papá trabajó en el parlamento durante cinco años /
My father worked in parliament for five years
332. Me parece excelente que se permita la reelección / I
think it is excellent that reelection is allowed
333. Pienso que la nueva ley no es muy prudente / I think
the new law is not very prudent
334. El secretario de estado es una persona muy íntegra /
The secretary of state is a very integral person
Chapter 3: Transportation

Here you will find useful common and basic phrases about things related to
transportation.

Taking a bus, taking a cab


335. Buenas tardes, ¿Podría enviar un taxi a mi dirección? /
Good afternoon, could you send a taxi to my address?
336. Hola, ¿Cómo esta? Me gustaría que me llevara al cine,
¿Puede? / Hello, how are you? I'd like you to take me to the
movies, would you?
337. Buenos días, ¿Cuánto cuesta que me lleve hasta el
centro comercial? / Good morning, how much does it cost to
take me to the mall?
338. ¿Cuánto le debo? / How much do I owe you?
339. ¿Cuánto tengo que pagar? / How much do I have to
pay?
340. ¿Es este el autobús de la ruta #1? / Is this the bus from
route #1?
341. ¿Pasa éste autobús por la plaza? / Does this bus go
through the square?
342. ¿Cuál es el horario de los autobuses? / What are the
bus schedules?
343. Me gustaría saber cuál ruta de autobús me deja en la
calle 5 / I'd like to know which bus route drops me off at 5th
Street.
344. ¿Cuánto cuesta el ticket de autobús? / How much does
a bus ticket cost?
345. Disculpe, ¿Es usted el conductor del autobús? /
Excuse me, are you the bus driver?
346. Buenas noches, ¿Usted es el conductor del taxi? /
Good evening, are you the taxi driver?
347. Muchas gracias por traerme, que tenga un buen día /
Thank you very much for driving me, have a good day.
348. Tome, aquí esta su dinero / Take, here is your money.
349. Tome, acepte esta propina por el buen servicio / Here,
accept this tip for good service
350. Buenas tardes señorita, ¿A dónde desea usted que la
lleve? / Good afternoon, miss, where would you like me to
take you?
351. De nada / You are welcome
352. Estamos llegando a su destino / We are arriving to
your destination
353. La próxima parada es la última, por favor bájense del
autobús / The next stop is the last one, please get off the bus.
354. ¿Cuánto tardaría en llegar a mi ubicación el taxi más
cercano? / How long would it take for the nearest taxi to
reach my location?
355. ¿Puede recogerme en la calle 23? / Can you pick me
up at 23rd Street?
356. Necesito un taxi urgentemente / I need a taxi urgently.
357. Ese autobús es de 32 puestos / This bus has 32 seats
358. ¿Podría darme un aventón hasta mi casa? / Could you
give me a lift home?

Asking for directions


359. ¿Cómo puedo llegar al museo? / How can I get to the
museum?
360. Disculpe, ¿Podría indicarme cómo llegar a la estación
de servicio más cercana? / Excuse me, could you tell me how
to get to the nearest service station?
361. Siga derecho durante tres cuadras / Go straight for
three blocks
362. Cruce a la izquierda después del puente / Turn left
after the bridge
363. Gire a la derecha antes del túnel / Turn right before
the tunnel
364. De la vuelta en la rotonda y regrésese por esta misma
vía / Turn around at the roundabout and go back along the
same road.
365. Continúe por la carretera por treinta y cinco
kilómetros y luego entre a la autopista / Continue on the road
for thirty-five kilometers and then enter the highway
366. Para llegar a esa dirección debe seguir por la avenida
23 hasta llegar a la calle 8 / To get to this address you must
follow Avenue 23 until you reach 8th Street.
367. Necesito llegar para acá lo más pronto posible. ¿Qué
camino debo tomar? / I need to get here as soon as possible.
Which way should I go?
368. Me gustaría llegar a la playa, ¿Puede indicarme qué
camino seguir? / I'd like to get to the beach; can you tell me
which way to go?
369. Estoy perdido, ¿Dónde estoy? / I'm lost, where am I?
370. ¿Le importaría indicarme en que parte del mapa
estamos? / Would you mind telling me where we are on the
map?
371. Debo llegar a la casa de mi amigo antes de las seis y media de
la tarde, ¿Conoces algún atajo? / I must get to my friend's
house before half past six in the afternoon. Do you know any
shortcuts?
372. ¿Hay algún camino alterno para evitar este atasco? / Is
there any alternative way to avoid this traffic jam?
373. Para llegar al cine, ¿Debo girar a la izquierda o a la
derecha? / To get to the cinema, do I have to turn left or
right?

Car parts
374. La semana pasada llevé mi carro a que le hicieran el
servicio / Last week I took my car to have the service done
375. Ya me excedí de los kilómetros sugeridos para el
cambio de aceite / I have already exceeded the suggested
kilometers for the oil change
376. Disculpa por llegar tarde, tuve que venir en autobús
porque mi carro se averió / Sorry I'm late, I had to come by
bus because my car broke down.
377. No pude llegar a tiempo porque se me espichó un
caucho y tuve que poner el de repuesto / I couldn't get there
in time because a tyre was punctured and I had to put in the
spare tyre.
378. El carro está fallando porque se me dañó una bujía /
The car is failing because a spark plug is damaged.
379. El mes pasado en la autopista una piedrita me rompió
el parabrisas / Last month on the freeway a pebble broke my
windshield.
380. Debo comprar los cauchos nuevos antes del invierno,
estos ya no tienen adhesión / I must buy the new tyres before
the winter, these no longer have adhesion
381. La esposa de Mike dañó los rines de su camioneta
ayer estacionándose / Mike's wife damaged the rims of her
truck yesterday parking.
382. Mi tía retrocediendo le dio un golpe al maletero del
carro / My aunt reversing hit the trunk of the car.
383. Debes revisarle los frenos al carro antes de irte de
viaje, ya no están muy buenos / You must check the brakes of
the car before you go on a trip, they are not very good
anymore.
384. Chequea el refrigerante, ayer se recalentó cuando
venia para acá / Check the coolant, it reheated yesterday
when I was coming here.
385. Tuve un choque con una moto y me dañó el capó / I
had a collision with a motorbike and it damaged my hood.
386. Estaba llevando al bebé al doctor y vomitó en los
asientos / I was taking the baby to the doctor and puked in the
seats.
387. De tanto uso, el volante del carro se está desgastando,
ya pronto tendremos que reemplazarlo / From so much use,
the steering wheel of the car is wearing out, and soon we will
have to replace it.
388. No es común que el motor esté sonando así, deberías
llevar la camioneta al mecánico / It is not common for the
engine to sound like this, you should take the truck to the
mechanic.
389. Es bueno tener un todo terreno, pero el consumo de
gasolina es muy alto / It's good to have an all-terrain vehicle,
but fuel consumption is very high.
390. La transmisión esta extraña, creo que tenemos que
revisarla / The transmission is weird, I think we need to check
it.
391. El aire acondicionado del carro de la mamá de Isaac
enfría muchísimo / The air conditioning in Isaac's mother's
car is very cold.
392. La batería se daño, ya no puedo prender el carro / The
battery is damaged, I can no longer start the car
393. La otra noche encontré este tornillo en el piso del
garaje, se le debe haber caído al carro / The other night I
found this screw on the garage floor, it must have fallen into
the car.
394. Se soltó el retrovisor porque se le perdió una tuerca /
The mirror came loose because it lost a nut.
395. Cuando chocó, se golpeó en la cara porque no estaba
usando el cinturón de seguridad / When he crashed, he hit his
face because he wasn't wearing a seat belt.
396. Si no hubiese sido por la bolsa de aire, pude haber
muerto / If it hadn't been for the air bag, I could have died.
397. Las pastillas de freno ya están sonando, será mejor
cambiarlas / The brake pads are already sounding, it will be
better to change them
398. Revisa la liga de frenos, puede que le falte un poco /
Check the brake fluid, it may be missing a bit.
399. La correa del motor está floja, por eso se siente
extraño / The engine belt is loose, that' s why it feels strange.
400. Siempre he querido ponerle unos mejores bombillos al
carro / I've always wanted to put better light bulbs in the car
401. El parachoque que le puse a mi minivan me ha
ayudado bastante / The bumper I put on my minivan has
helped me a lot.
402. Cuando caigo en un hueco suena como un golpe, deben
ser los amortiguadores / When I fall into a hole sounds like a
shock, must be the shock absorbers
403. Nos quedamos accidentados, prende las luces
intermitentes / We got accidented, turn on the flashing lights
404. Se dañó el alternador, nos vamos a quedar sin batería
pronto / Alternator damaged, we will run out of battery soon
Train
405. Me encanta viajar en tren / I love to travel by train
406. Es increíble lo rápido que avanza el tren / It's amazing
how fast the train goes
407. El subterráneo es un tren que viaja por debajo de la
tierra / The subway is a train that travels beneath the ground
408. La corneta del ferrocarril suena muy fuerte / The
railway horn sounds very loud
409. Es más rápido viajar en tren que en taxi / It is faster to
travel by train than by taxi
410. Es más económico utilizar el autobús que el tren / It is
cheaper to use the bus than the train.
411. El ferrocarril y el tren significan lo mismo / The railway and
the train mean the same.
412. Los trenes antes funcionaban con carbón / Trains
used to run on coal
413. Los asientos del tren son bastante cómodos / The
train seats are quite comfortable
414. ¿A qué hora pasa el próximo tren? / What time's the
next train?
415. ¿Sabe cuánto falta para el próximo tren? / Do you know how
long it is until the next train?
416. ¿A dónde se dirige este tren? / Where is this train
going?
417. ¿Cuál es la próxima estación? / What's the next station?
418. ¿Cuál es la ruta de este tren? / What is the route of
this train?
419. ¿Sabes si la ruta de este tren me sirve para llegar al
capitolio? / Do you know if the route of this train leads me to
the capitol?
420. Todos los domingos tomo el tren al salir de la iglesia /
Every Sunday I take the train out of the church.
421. Ese es el tren más rápido del mundo / That's the
fastest train in the world.
422. Debes esperar que el tren esté completamente
detenido antes de acercarte / You must wait for the train to
stop completely before approaching.
423. Por seguridad, debes siempre esperar el tren detrás de
cierta línea de seguridad / For safety, you should always wait
for the train behind a certain safety line.
424. Es muy importante estar sentado al momento en el que
el tren arranca / It is very important to be seated at the
moment the train starts.
425. Es igual de importante estar sentado cuando el tren se
detiene / It is equally important to be seated when the train
stops
426. ¿Hay wifi en este tren? / Is there wifi on this train?
427. ¿En qué vagón del tren estas? / What train wagon are
you in?
428. ¿Cuántas estaciones faltan para poder llegar a mi
destino? / How many stations are there left to get to my
destination?
429. Es posible llegar a tiempo a clases si vamos en tren / It
is possible to arrive on time for classes if we go by train
430. Lo mejor de usar el tren es que es bastante silencioso,
por lo que puedo leer tranquilo / The best thing about using
the train is that it's pretty quiet, so I can read quietly
Other transportation forms
431. Algunas veces es mas fácil pedir un Uber que un taxi
/ Sometimes it is easier to order a Uber than a taxi.
432. Los Uber son más económicos que los taxis / The
Uber are cheaper than taxis
433. Pide un Uber usando la app para teléfonos inteligentes
/ Order a Uber using the app for smartphones
434. En algunas ocasiones prefiero ir a ciertos lugares en
bicicleta, asi hago ejercicio / In some occasions I prefer to go
to certain places in bicycle, so I do exercise
435. En algunos países como en Holanda la mayoría de las
personas se translada en bicicleta / In some countries, such as
the Netherlands, the majority of people travel by bicycle.
436. Al utilizar la bicicleta como método de transporte, no
gasto dinero en gasolina / By using the bicycle as a form of
transport, you don't spend money on gasoline.
437. Manejar bicicleta es bueno para la salud / Riding a
bicycle is good for your health
438. Siempre es bueno usar casco al manejar bicicleta / It is
always good to wear a helmet when riding a bicycle
439. El hermanastro de Jonah tiene una bicicleta que tiene
motor eléctrico / Jonah's stepbrother has a bicycle with an
electric motor.
440. Las bicicletas eléctricas tienen un pequeño motor
eléctrico que funciona cuando lo deseas / Electric bicycles
have a small electric motor that works when you want it.
441. Para ahorrar dinero del combustible también es bueno
usar una motocicleta / To save money on fuel it is also good
to use a motorcycle
442. Hay distintos estilos de motocicletas / Para ahorrar
dinero en combustible también es bueno usar una
motocicleta.
443. Mathias tiene una moto estilo café racer / Mathias has
a cafe racer style motorcycle
444. A mi me fascinan las motocicletas estilo Touring / I
am fascinated by Touring style motorcycles
445. El hermano de mi novia tiene una moto estilo chopper
/ My girlfriend's brother has a chopper motorcycle.
446. Las motos más veloces son las estilo racing / The
fastest motorcycles are the racing ones
447. Hay que ser muy prudente al manejar moto, es muy
peligroso / You have to be very careful when riding a bike,
it's very dangerous.
448. Las motos que más le gustaban a mi papá eran las
adventure / The bikes my dad liked the most were the
adventure bikes.
449. Mi moto racing modificada alcanza los trescientos
kilómetros por hora en rectas / My modified racing bike
reaches three hundred kilometres per hour on straight lines.
450. Es curioso que las motos más comunes sean las motos
de paseo / It is curious that the most common motorcycles are
the motorcycles of tour
451. Algunas personas consideran que manejar motocicleta es un
hobbie / Some people consider riding motorcycle as a hobby.
452. Otras personas lo ven más como una pasión o un
estilo de vida / Other people see it more as a passion or a
lifestyle
453. Mi hermano se compró una moto estilo super motard
que está espectacular / My brother bought himself a super
motard motorcycle that's spectacular.
454. Mi primo Eugenio va a su trabajo en patineta / My
cousin Eugenio goes to work on his skateboard
455. La hermana de Fred va a su trabajo en patines / Fred's
sister goes to her work on roller skates
456. Utilizar medios de transporte alternativos siempre es
buena opción / Using alternative forms of transport is always
a good option
457. Los medios de transporte alternativos contribuyen al
cuidado del medio ambiente / Alternative forms of transport
contribute to the care of the environment
458. Las motos scooter son bastante cómodas para
movilizarse en la ciudad / Scooters are comfortable enough to
get around the city.
459. También existen motos eléctricas que ayudan a
disminuir la contaminación / There are also electric
motorcycles that help to reduce pollution.
460. Es bastante entretenido manejar un segway, en algunos
lugares puedes alquilar uno / It is quite entertaining to drive a
segway, in some places you can rent one
461. Hace un par de años estuvieron de moda los
hoverboard, todos se transportaban en uno / A couple of years
ago hoverboards were trendy, everyone was transported in
one.
462. Cuando mi tía era pequeña iba a todos lados en su
monopatín / When my aunt was little she went everywhere on
her roller skateboard
463. Muchas personas prefieren salir antes y caminar hacia
sus destinos / Many people prefer to leave early and walk to
their destinations
464. Es increíble lo rápido que puede ser movilizarse en
bicicleta / It's amazing how fast it can be to get around on a
bicycle
465. Jamás me he montado en un karting, pero me
encantaría probarlo / I've never ridden a go-kart before, but
I'd love to try it.
466. En el campo, muchas personas utilizan motos cuatro
ruedas para movilizarse / In the countryside, many people use
four-wheeled motorcycles to get around.
467. El hijo menor de mi prima va a su escuela en
motocross / My cousin's youngest son goes to school in
motocross
468. Cuando mi tío va a su casa de campo se suele
movilizar en caballo / When my uncle goes to his country
house, he usually moves on his horse.
Chapter 4: Jobs
In this chapter, we will provide you with phrases and expressions related to
jobs and professions.

Jobs and professions


469. Mi mejor amigo de la infancia ahora es actor para las
grandes compañías de Hollywood / My best childhood friend
is now an actor for the big Hollywood companies
470. El primo de mi tía es arqueólogo en Egipto / My
aunt's cousin is an archaeologist in Egypt.
471. Mi prima ha estudiado bastante y por fin se graduó de
arquitecta / My cousin has studied a lot and finally graduated
as an architect.
472. La vecina de mi mamá hace pan muy sabroso, ella es
panadera / My mom's neighbor makes very tasty bread, she's
a baker.
473. El abuelo de mi novia trabajaba como conductor de
autobús cuando era joven / My girlfriend's grandfather
worked as a bus driver when he was young
474. Cuando sea grande quiero ser un hombre de negocios /
When I grow up I want to be a businessman
475. Me gusta comprar carne en la esquina porque el
carnicero es mi amigo / I like to buy meat in the corner
because the butcher is my friend.
476. Yo soy Damon, el jefe de ésta compañía / I'm Damon,
the boss of this company.
477. Tú eres el nuevo asistente administrativo de finanzas
/ You are the new administrative finance assistant
478. Él es Peter, es el vicepresidente de ventas de la
compañía / This is Peter, he's the company's vice president of
sales.
479. Ella es Alice, la gerente de ventas de la región capital
/ This is Alice, the sales manager for the capital region.
480. Nosotros somos la parte más importante de la
compañía / We are the most important part of the company
481. Ustedes son la base para el correcto funcionamiento
de la empresa / You are the basis for the proper functioning
of the company
482. Ellos y ellas son los empleados que día a día de
esfuerzan por mejorar la empresa / They are the employees
who, day by day, strive to improve the company.
483. Ese es el lema de la empresa " con esfuerzo y
dedicación todo es alcanzable / It is the slogan of the
company "with effort and dedication everything is
achievable".
484. Ella hizo muchos cursos antes de poder ser tan buena
carpintera / She did many courses before she could be such a
good carpenter.
485. Leí en el periódico que en una tienda del centro
comercial están buscando un cajero / I read in the newspaper
that a store in the mall is looking for a cashier.
486. Los zapatos que compraste se rompieron, los llevaré al
zapatero / The shoes you bought broke, I'll take them to the
cobbler
487. La casa está un poco descuidada, llamaré al
decorador / The house is a little careless, I'll call the decorator
488. Me está doliendo bastante una muela, creo que debo ir
al dentista a hacerme un chequeo / My cheektooth is hurting
quite a bit, I think I should go to the dentist for a check-up.
489. Necesito que un diseñador le haga la portada a mi
libro / I need a designer to do the cover of my book
490. Ahorraré como me sugirió mi amigo el economista / I
will save as my friend the economist suggested to me
491. Después de tantos años como estudiante logré
convertirme en ingeniero / After so many years as a student I
managed to become an engineer
492. El mecánico es un gran amigo de la familia y siempre
hace un buen trabajo con nuestros carros / The mechanic is a
big friend of the family and always does a good job with our
cars.
493. Estas vacaciones trabajaré como niñera para ganar
dinero / This holiday I will work as a nanny to earn money
494. La nueva cámara del fotógrafo de la escuela está
genial / The school photographer's new camera is great
495. Un ladrón, rápido, llamen a la policía / A thief, hurry,
call the police
496. El taxista está tardando mucho más de lo que dijo que
tardaría / The taxi driver is taking much longer than he said it
would take
497. Me encanta escribir, quizás en el futuro me convierta
en escritora / I love to write, maybe in the future I will
become a writer
498. Pobre Jacko, se está sintiendo mal. Llamaré al
veterinario para que venga / Poor Jacko, he's feeling bad. I'll
call the vet to come
499. Mi vecino cree que es cantante, canta toda la noche /
My neighbor thinks he's a singer, sings all night.
500. Señorita, ¿Es usted la asistente? Necesito que organice
una reunión de emergencia / Lady, are you the assistant? I
need you to set up an emergency meeting
501. Mi hijo tiene miedo irracional a los perros, ¿Crees
que deba llevarlo al psicólogo? / My son has an irrational fear
of dogs. Do you think I should take him to a psychologist?
502. Estoy preocupada por Stan, sé que es programador,
pero estar todo el día en la computadora no es algo bueno /
I'm worried about Stan, I know he's a programmer, but being
on the computer all day is not a good thing.
503. Buenos días, imagino que usted es la recepcionista,
¿Podría entregarle esto al Sr. Matt? / Good morning, I
imagine you're the receptionist. Could you give this to Mr.
Matt?
504. Buenas tardes, estoy aquí porque vi que estaban
buscando un fontanero / Good afternoon, I'm here because I
saw you were looking for a plumber.
505. Buenos días, vine a la entrevista de trabajo / Good
morning, I'm here for the job interview.
506. Me gustaría aplicar para el trabajo de supervisor con
esta empresa / I would like to apply to supervisor vacant with
this company
507. A las 3:00 p.m. toca el descanso / At 3:00 p.m., it's
time for the break.
508. Tengo demasiada hambre, no puedo esperar a la hora
de almuerzo / I'm too hungry, I can't wait for lunch.
509. Estoy agotado, un trabajo a tiempo completo y
estudiar es demasiado / I'm exhausted, a full-time job and
studying is too much
510. Mamá obtuve el ascenso que tanto había estado
esperando / Mom, I got the promotion I had been waiting for
so long.
511. Ya quiero que llegue el día libre, hay demasiado papeleo / I
want the day off to come, there's too much paperwork.
512. Cuando me despidieron de una empresa me contrataron en
otra / When I was fired from one company, I was hired in
another company.
513. El trabajo de Elizabeth es medio tiempo pero ella siempre
trabaja horas extras / Elizabeth's job is part-time but she
always works overtime.
514. Ahora que te recuperaste del accidente puedes intentar
conseguir un empleo / Now that you've recovered from the
accident you can try to get a job
515. Me encanta mi trabajo, el jefe es complicado, pero el salario
es bastante bueno / I love my job, the boss is complicated, but
the salary is quite good.
516. Soy la persona indicada para este trabajo por mis habilidades
/ I am the right person for this job because of my skills
517. Estoy dispuesto a aprender lo necesario para este trabajo / I
am willing to learn what is necessary for this work
518. Mañana temprano hay reunión en la oficina /
Tomorrow morning there is a meeting in the office
519. Me gustaría pedir un ascenso / I would like to ask for a
promotion
520. Tengo las habilidades necesarias para este empleo / I
have the skills necessary for this job
521. Mis cualidades son las indicadas para este puesto / My
qualities are the indicated for this position
522. Estamos haciendo un presupuesto para comprar
nuevos escritorios para la empresa / We are making a budget
to buy new desks for the enterprise
523. Ya se están acabando las grapas que compramos, hay
que buscar más / The staples that we bought are already
running out, we have to look for more
524. Las computadoras son una parte fundamental para el
funcionamiento de la empresa / Computers are a fundamental
part for the functioning of the enterprise
525. Envíame la información por correo electrónico / Send
me the information by e-mail
526. Debemos hacer una videoconferencia para aclarar las
cosas sobre la tarifa de pago / We must make a
videoconference to clarify things about the rate of pay rate
527. Tenemos que hablar con el personal sobre la
situación de la compañía / We need to talk to the staff about
the situation of the company
528. El nuevo empleado es excelente / The new employee
is excellent
529. El ambiente laboral de nuestra empresa es muy
agradable, hay mucho compañerismo y trabajo en equipo /
The working environment of our company is very pleasant,
there is a lot of companionship and teamwork.
530. Cuando termine las pasantias me darán un cargo fijo
en la empresa / When I finish the internships I will be given a
permanent position in the company.
531. El área de Nómina es confidencial / The Payroll area is
confidential
532. Los empleados de finanzas son personal de confianza
/ Finance employees are trusted personnel.
533. La seguridad de la empresa está a cargo de una
contratista al igual que el área de mantenimiento / The safety
of the company is in charge of a contractor as well as the
maintenance area.
534. La gerente de recursos humanos viene de otro país /
The human resources manager comes from another country.
535. El vicepresidente de sistemas es un hombre con
mucha experiencia en el área / The vice president of systems
is a man with a lot of experience in the area.
536. La mayoría de los empleados de mercadeo son
jóvenes recién graduados / The majority of Marketing
employees are young and recently graduated.
537. Ana es la secretaria del área de ventas / Ana is the
secretary of the sales area
538. La fuerza de ventas de la empresa está en
entrenamiento / The company's sales force is in training.
539. La convención de ventas se realizará en República
Dominicana el próximo mes / The sales convention will be
held in the Dominican Republic next month.
540. Los cargos vacantes son de analista junior y analista
senior / Vacant positions are junior analyst and senior analyst.
541. La empresa cuenta con 5 distribuidores a nivel nacional / The
company has 5 distributors nationwide.
542. Lanzaron nuevo producto al mercado / They launched
a new product on the market
543. El director de relaciones públicas está en una
conferencia con su equipo / The director of public relations is
at a conference with his team
544. El inventario está programado para la primera semana
de Agosto / The inventory is scheduled for the first week of
August.
545. El próximo mes tendremos la visita de los auditores,
estarán aquí por una semana aproximadamente / Next month
we will have the visit of the auditors, they will be here for
about a week.
546. La visita a la planta fue suspendida por medidas de
seguridad / The visit to the plant was suspended due to
security measures.
547. Las órdenes de compra deben estar listas al finalizar
este mes / Purchase orders should be ready by the end of this
month.
548. El cierre fiscal de la empresa va desde el 1ero de julio
de este año hasta el 30 de junio del próximo año / The fiscal
closure of the company goes from July 1st of this year until
June 30th of next year.
549. Por favor envíame el organigrama de la empresa a la
brevedad posible / Please send me the organization chart of
the company as soon as possible.
550. Dile al proveedor que nos envíe la cotización de las
franelas / Tell the supplier to send us the quotation for the t-
shirts
551. Ese material publicitario es de muy mala calidad, los colores
están opacos y sin brillo / This advertising material is of very
poor quality, the colours are opaque and dull.
552. Diageo se posiciona en el 1er puesto como la mejor
empresa para trabajar en el mundo / Diageo ranks 1st as the
best company to work for in the world.
553. Hay 5 cargos vacantes en esa empresa, voy a
postularme para el de auxiliar de caja / There are 5 vacant
positions in that company, I'm going to apply for the cashier's
assistant
554. Todos los empleados salen de vacaciones en Navidad,
solo queda el personal de seguridad cumpliendo turnos / All
employees go on holiday at Christmas, only the security
personnel remain in shifts.
555. Julio es el encargado de distribuir las muestras, es el
mercaderista / Julio is in charge of distributing the samples,
he is the merchant.
556. Las promotoras de esa marca son muy bonitas y
elegantes / The promoters of that brand are very pretty and
elegant.
557. La cajera del supermercado de la esquina es muy
eficiente / The corner supermarket cashier is very efficient.
558. Los bomberos de mi ciudad están muy bien
entrenados / The firefighters in my city are very well trained.
559. Alicia trabaja como promotora en el banco, ella me
ayudó con el problema de mis tarjetas / Alicia works as a
promoter in the bank, she helped me with the problem of my
cards.
560. El gerente del banco autorizó mi crédito, solo falta su
firma / The bank manager authorized my credit, only his
signature is missing
561. Al cerrar la caja, el supervisor informó sobre el dinero
faltante / At the closure of the cash register, the supervisor
reported the missing money
562. Si el analista llega, le entregaré su informe / If the
analyst arrives, I will give him his report.
563. En ese local hay peluqueras y un barbero / In that
place there are hairdressers and a barber.
564. Prefiero arreglarme las uñas de los pies con un
quiropedista, en la peluquería a veces te lastiman / I prefer to
fix my toenails with a chiropedist, in the hairdresser
sometimes they hurt you
565. El banco tiene 4 cajeros, 1 auxiliar contable, 1
promotora, 1 supervisor y el gerente / The bank has 4
cashiers, 1 assistant accountant, 1 promoter, 1 supervisor and
the manager.
566. En la entrada de la oficina está la recepcionista, dile
que te ayude / At the office entrance is the receptionist, tell
her to help you.
567. Entrégale estas medicina a la enfermera de turno /
Give these medicines to the nurse on duty
568. El doctor Loreto es médico pediatra y trabaja en el
hospital de niños / Dr. Loreto is a pediatrician and works at
the children's hospital.
569. Primero te debe atender el odontólogo y luego te
refiere con el cirujano bucal / You should first be seen by
your dentist and then you will be referred to the oral surgery
specialist.
570. La visita al ginecólogo debe ser como mínimo una vez
al año / The visit to the gynaecologist must be at least once a
year.
571. El jardinero se está tardando mucho para podar ese árbol /
The gardener is taking a long time to trim that tree.
572. Esos casos debe atenderlo un equipo
multidisciplinario: psicólogo y psiquiatra / These cases must
be treated by a multidisciplinary team: a psychologist and a
psychiatrist.
573. La terapista de lenguaje lo va a ayudar para que
avance en su colegio / The speech therapist will help you to
progress in his school.
574. El oftalmólogo dice que debe usar lentes / The
ophthalmologist says you should wear glasses
575. El niño está con una psicopedagoga y ya está
nivelado con el grupo / The child is with a psychopedagogue
and is already leveled with the group.
576. Entre el doctor y su asistente hicieron un buen trabajo
/ Between the doctor and his assistant they did a good job
577. La maestra Carmen tiene muchos años de servicio en
la escuela / Teacher Carmen has many years of service in the
school.
578. El profesor de física ha realizado varios trabajos de
investigación / The physics professor has carried out several
research projects
579. Yo trabajo como abogado en el día y en las noches
doy clases de derecho en la universidad / I work as a lawyer
during the day and in the evenings I teach law at the
university.
580. Soy comunicadora social pero mi pasión es el
ejercicio, doy clases de fit combat en varios gimnasios / I am
a social communicator but my passion is exercise, I give fit
combat classes in several gyms.
581. Carlos es locutor de radio y tiene un programa
deportivo los fines de semana / Carlos is a radio broadcaster
and has a sports program on weekends.
582. Esa farmacia no tiene medico farmaceuta en este
momento, solo la atienden los vendedores / This pharmacy
does not have a pharmacist at the moment, only the
salespersons attend it.
583. Dile al pasillero que te ayude a ubicar en donde están
los artículos de higiene personal / Tell the attendant to help
you locate where personal hygiene items are.
584. Elias y Julio son choferes privados de esa empresa /
Elias and Julio are private drivers of that company.
585. El director y su esposa son los dueños de ese colegio /
The principal and his wife are the owners of that school
586. Los niños le dieron un regalo al profesor de educación
física por su trabajo / The children gave a gift to the physical
education teacher for his work.
587. El personal de mantenimiento cumple con las labores
asignadas / Maintenance personnel carry out their assigned
tasks
588. La mayor parte de los ingenieros trabajan en la planta
/ Most of the engineers work in the plant
589. Keren está haciendo su trabajo de grado para ser
licenciada en teología / Keren is doing her undergraduate
work to become a licentiate in theology.
590. Si sigues las indicaciones del nutricionista podrás
adelgazar / If you follow the nutritionist's instructions you
can lose weight.
591. Mi abuela dice que las aeromozas son encantadoras, siempre
están dispuestas a ayudarte en todo / My grandmother says
that the flight attendants are charming, they are always ready
to help you in everything.
592. Los martes y viernes la cocina se viste de gala con el
chef Sumito Estevez / On Tuesdays and Fridays the kitchen
dresses up with chef Sumito Estevez.
593. Los asesores financieros trabajan para asegurar tu
inversión / Financial advisors work to secure your
investment.
594. Mi maestra de primaria ha sido la mayor influencia en
mi vida / My elementary school teacher has been the biggest
influence in my life.
595. Voy a pedir una cita con el traumatólogo a ver si
tengo alguna fractura / I'm going to make an appointment
with the traumatologist to see if I have any fractures.
596. Solo faltan unos retoques del carpintero y las sillas
quedan como nuevas / Only a few adjustments of the
carpenter are missing and the chairs are like new.
597. Hoy comienza mi terapia con el psicólogo,
definitivamente necesito ayuda profesional / Today I start my
therapy with the psychologist, I definitely need professional
help.
598. Ha sido un año difícil, los corredores de seguro han
captado pocos clientes / It has been a difficult year, insurance
brokers have attracted few customers.
599. El orfebre de esa tienda tiene piezas hermosas / The
goldsmith in that shop has beautiful pieces.
600. La exposición es de dos artistas muy conocidos en el
país / The exhibition is by two well-known artists in the
country.
601. Carolina Herrera es una diseñadora de modas
venezolana conocida mundialmente / Carolina Herrera is a
worldwide known Venezuelan fashion designer.
602. Algunas costureras prefieren hacer prendas nuevas a
tener que hacer arreglos / Some dressmakers prefer to make
new clothes rather than have to make repairs.
603. Estoy concursando en la web por un empleo como
traductor profesional / I am competing on the web for a job as
a professional translator
604. Mi abuela es la mejor repostera del mundo / My
grandmother is the best pastry chef in the world.
605. Alex es bailarín profesional y dirige una compañía de
baile de personas discapacitadas / Alex is a professional
dancer and runs a dance company for disabled people.
606. Juan es ingeniero electrónico, tiene una tienda de venta
y reparación de celulares / Juan is an electronic engineer, has
a store selling and repairing cell phones.
607. En mi familia hay 3 mecánicos de carros: mi papá, mi
esposo y mi hijo / In my family there are 3 car mechanics: my
dad, my husband and my son.
608. Ser una modelo profesional exige tener disciplina,
cumplir una dieta estricta y seguir una rutina de ejercicios
diaria / Being a professional model requires discipline, a strict
diet, and a daily exercise routine.
609. La fiesta de mi niña estuvo animada por payasitas,
cuentacuentos y malabaristas / My girl's party was animated
by clowns, storytellers and jugglers.
610. La empresa de licores esta dictando cursos para
bartenders / The liquor company is giving courses for
bartenders.
611. Yo prefiero cortarme el cabello con un estilista / I prefer to
have my hair cut by a stylist.
612. Yajaira quiere hacer un curso de maquilladora
profesional para tener ingresos adicionales los fines de
semana / Yajaira wants to take a professional make-up artist
course to earn additional income on weekends.
613. Alejandro Sanz es mi cantante favorito / Alejandro
Sanz is my favorite singer
614. Por años ha trabajado como zapatero en ese local /
He has worked as cobbler for years in that place
615. En el directorio telefónico debe haber algún plomero / There
must be a plumber in the phone book.
616. El trabajo de un programador es bien remunerado
pero siempre debe estar capacitándose por las cosas nuevas
que salen al mercado / A programmer's job is well paid but
they must always be training for new things that come to
market.
617. ¿Cual es la diferencia entre un psicólogo y un psiquiatra? /
What is the difference between a psychologist and a
psychiatrist?
618. No es lo mismo un oftalmólogo que un optometrista /
An ophthalmologist is not the same as an optometrist.
619. En esa familia todos son panaderos, tienen años en el
negocio / In that family they are all bakers, they have years in
the business
620. En la fábrica todos los obreros trabajan por turnos / In
the factory all the workers work in shifts
621. El pastor de mi iglesia ha editado algunos libros / The
pastor of my church has edited some books
622. Trabajo como bombero voluntario en mi comunidad /
I work as a volunteer firefighter in my community.
623. Todos los curas se reunieron con el obispo de la
ciudad / All the priests met with the bishop of the city
624. Se graduó de ingeniero químico y montó una empresa
de detergentes y limpiadores de carro / She graduated as a
chemical engineer and set up a detergent and car washer
company.
625. Entregale ese paquete al mensajero que cubre la zona /
Deliver that package to the courier that covers the area
626. El repartidor de pizzas conoce todas las direcciones /
The pizza delivery man knows all the addresses
627. Ser teleoperador es un poco aburrido / Being a
teleoperator is a bit boring
628. En ese avión viajan puros deportistas y comentaristas
deportivos / In that airplane travel only sportsmen and sports
commentators.
629. Tenemos una nueva conserje en el edificio / We have
a new janitor in the building
630. El oficio de albañil lo aprendió desde joven / He
learned the bricklayer's profession from a young age
631. Los adolescentes de esta época solo quieren ser
youtubers, influencers y jugadores de videojuegos / The
teenagers of this era just want to be youtubers, influencers
and video game players.
632. Siempre ha trabajado como vendedor, tiene mucha
experiencia en el área / He has always worked as a salesman,
he has a lot of experience in the area.
633. Se solicita cocinera con documentos en regla para
trabajar en cantina escolar. Interesados dirigirse al
colegio…… / It is requested cook with documents in rule to
work in school canteen. Interested parties should contact the
school......
634. Se ofrecen servicios de niñera con experiencia y
recomendaciones comprobables. Interesados llamar al…… /
Experienced nanny services with verifiable recommendations
are offered. Interested call.....
635. Se informa a todos los clientes que el veterinario
estará de vacaciones desde el jueves hasta el miércoles / All
clients are informed that the veterinarian will be on holiday
from Thursday to Wednesday.
636. El presidente y los ministros estarán reunidos todo el
dia / The president and ministers will be meeting all day
637. Aprendí mucho cuando trabaje como ayudante de
cocina en ese restaurante / I learned a lot when I worked as a
kitchen helper in that restaurant.
638. Él gana dinero extra trabajando como cuidador de
perros / He earns extra money working as a dog keeper.
639. Puedes contratar una enfermera para que te ayude con
tu mamá en casa / You can hire a nurse to help you with your
mom at home.
640. Pregúntale al bibliotecario, él nos puede orientar con
ese libro / Ask the librarian, he can guide us with that book
641. Les presento a Leonardo, él es su guía turístico, el
grupo debe seguir sus indicaciones durante el recorrido / I
introduce you to Leonardo, he is your tourist guide, the group
must follow his directions during the tour.
642. Te puedo recomendar a la señora Ingrid, ha sido mi
empleada doméstica por años, es muy educada y responsable
/ I can recommend Mrs. Ingrid, she has been my maid for
years, she is very polite and responsible.
643. Ese portero del hotel es muy serio, parece una estatua
/ That doorman at the hotel is very serious, he looks like a
statue
644. En todas las entradas del museo hay un vigilante / At
all museum entrances there is a security guard
645. Ese gimnasio es muy reconocido por tener buenos
instructores / This gymnasium is well known for having good
instructors
646. Luego de tu operación debes hacer rehabilitación con
un fisioterapeuta / After your operation you should do
rehabilitation with a physiotherapist.
647. La trabajadora social hizo una encuesta a todos los
que asistieron para saber cual es su situación actual / The
social worker surveyed all those who attended to find out
their current situation.
648. Hablaba tan bonito que parecía un poeta / He spoke so
beautifully that he sounded like a poet
649. Tenía los dedos largos como los pianistas / He had
long fingers like pianists.
Chapter 5: Daily activities
In this chapter, we will provide tons of phrases about daily activities, daily
routine, daily situation, going to the mall and more.
Daily routine
650. Buenos días, me acabo de despertar / Good morning, I
just woke up
651. Ya me voy a levantar, aún tengo mucho sueño / I'm going to
get up, I'm still very sleepy.
652. Debo levantarme temprano para ir a trabajar / I have
to get up early to go to work
653. Todas las mañanas tan pronto me levanto voy al baño
a cepillarme los dientes / Every morning as soon as I get up I
go to the bathroom to brush my teeth.
654. Es parte de mi rutina diaria despertarme a las cinco de
la mañana a leer y luego me levanto a las seis / It is part of
my daily routine to wake up at five in the morning to read
and then get up at six.
655. La alarma de mi teléfono inteligente esta puesta para
que suene a las seis y media de la mañana / My smartphone
alarm is set to ring at half past six in the morning.
656. En las mañanas me gusta bañarme con agua caliente /
In the mornings I like to bathe with hot water
657. Mañana por la mañana estaré bastante ocupado así
que dudo que pueda asistir a la reunión escolar / Tomorrow
morning I will be quite busy so I doubt that I will be able to
attend the school meeting.
With this sentence- phrase we want to make clear something, in
Spanish, “Mañana” has two meanings; one of them is related to the early part
of the day, the part of the day that we call morning. And the other meaning is
related to the next day, it is what we know as tomorrow. So, in this phrase,
we can see the two different meanings of the word “mañana”.
658. Mi esposa se duerme temprano para poder despertarse
temprano / My wife falls asleep early so she can wake up
early
659. Es bueno para el cuerpo dormir mínimo ocho horas
diarias / It is good for the body to sleep at least eight hours a
day
660. Max se despierta temprano para ver las noticias en la
televisión / Max wakes up early to watch the news on
television.
661. Despierto a mis niños a las seis y cuarto de la mañana
porque entran a clase a las siete en punto / I wake up my
children at a quarter past six in the morning because they
enter class at seven o'clock
662. Mis hijos se duchan en la mañana para ir limpios al
colegios / My children shower in the morning to go clean to
school.
663. Yo tomo un baño en las noches para dormir mejor / I
take a bath at night to sleep better.
664. El recorrido de la casa al colegio de los niños son
cinco kilómetros / The route from the house to the children's
school is five kilometres
665. Llego a mi trabajo en veinte minutos si no hay tráfico
/ I get to work in twenty minutes if there is no traffic
666. Anoche no pude dormir bien / I couldn't sleep well
last night
667. Me costó mucho dormir, aun tengo bastante sueño / It
cost me a lot to sleep, I'm still quite sleepy
668. Apenas me levanto, prendo la cafetera para que haga
café / As soon as I get up, I turn on the coffee maker to make
coffee.
669. Mientras yo me baño, mi esposo prepara el desayuno
a los niños / While I bathe, my husband prepares breakfast for
the children.
670. El nieto de Edward saca a pasear al perro tres veces al
día / Edward's grandson walks the dog three times a day
671. Cuando mi mamá se levanta yo la abrazo y le doy los buenos
días / When my mom gets up I hug her and say good morning
to her
672. Después de desayunar hay que cepillarse los dientes /
After breakfast you have to brush your teeth
673. A mi novio le gusta cepillarse los dientes al
despertarse y después de desayunar / My boyfriend likes to
brush his teeth when he wakes up and after breakfast.
674. Siempre hago ejercicio antes de desayunar / I always
exercise before breakfast
675. Todas las mañanas le reviso el refrigerante y aceite al
carro antes de salir de la casa / Every morning I check the
coolant and oil to the car before I leave the house.
676. Antes de llegar al trabajo me paro en la panadería a
comprar un sándwich para merendar / Before I get to work I
stop at the bakery to buy a sandwich for a snack.
677. Cuando llego a la oficina la recepcionista me tiene un
vaso de café / When I arrive at the office, the receptionist has
a glass of coffee for me.
678. Trabajo mucho durante la mañana / I work a lot in the
morning.
679. Yo arreglo la casa todos los días mientras mi esposa
trabaja / I do the house every day while my wife works.
680. Hay que limpiar los desechos del perro todas las
mañanas / Dog waste must be cleaned up every morning.
681. Siempre la esposa de Jorge intenta levantarse
temprano para hacer el desayuno y el almuerzo / Jorge's wife
always tries to get up early to make breakfast and lunch.
682. Cuando no llevo almuerzo al trabajo tengo que salir a
comprar / When I don't bring lunch to work I have to go out
and buy
683. Mi parte favorita del día es la hora de almuerzo / My
favorite part of the day is lunchtime.
684. Cuando tengo mucho trabajo y me estreso, me gusta
tomar un descanso / When I have a lot of work and stress, I
like to take a break.
685. Si no me da tiempo de preparar el almuerzo temprano,
tengo que prepararlo después de llevar a los niños al colegio /
If I don't have time to prepare lunch early, I have to prepare it
after taking the children to school.
686. En las noches me gusta pensar en los errores del día
para mejorarlos al día siguiente / In the evenings I like to
think about the mistakes of the day to improve them the next
day.
687. Mis hijas salen de la escuela a las tres y veinte de la
tarde / My daughters leave school at three and twenty in the
afternoon.
688. Después de recoger a los niños, los llevo al
entrenamiento de tenis / After picking up the kids, I take them
to tennis training
689. Si estoy libre, en las tardes me gusta pasear en el
parque / If I am free, in the afternoons I like to walk in the
park
690. Al salir del trabajo, paso por el supermercado a
comprar postre para la cena / After work, I stop by the
supermarket to buy dessert for dinner.
691. Mi perro se alegra mucho todas las tardes cuando
regreso del trabajo / My dog is very happy every evening
when I come home from work.
692. Algunas tardes paso por la academia de baile para
practicar un poco mis movimientos / Some afternoons I go to
the dance academy to practice a little my movements.
693. Todos los sábados salimos a pasear en las mañanas y
desayunamos en la calle / Every Saturday we go for a walk in
the mornings and have breakfast in the street.
694. Una vez al mes organizo un paseo en moto con mis
amigos / Once a month I organize a motorcycle ride with my
friends
695. Siempre que tengo un mal día, al llegar a casa me
tomo un té caliente y como galletas / Whenever I have a bad
day, when I get home I have some hot tea and eat cookies.
696. El esposo de Geraldine le da masajes en la espalda en
las noches si ella tiene dolor de espalda / Geraldine's husband
massages her back at night if she has back pain.
697. Cada dos noches, vemos una película en la casa /
Every two nights, we watch a movie in the house
698. Siempre después de cenar, nos gusta conversar en
familia sobre las actividades del día / Always after dinner, we
like to talk as a family about the activities of the day.
699. Antes de acostarme a dormir tomo un té relajante,
para dormir mejor / Before going to bed to sleep I drink a
relaxing tea, to sleep better.
700. Mi amigo cristiano siempre ora antes de acostarse a
dormir / My Christian friend always prays before going to
bed.
House chores
701. Cuando termino las tareas del hogar, me gusta hacer
un poco de yoga / When I finish the household chores, I like
to do a little yoga.
702. Los martes y los jueves son los días de hacer limpieza
en el hogar / Tuesdays and Thursdays are home cleaning
days.
703. Me gusta barrer la casa todos los días para quitar el
polvo / I like to sweep the house every day to remove dust.
704. Mi esposo y yo hicimos un horario para que nuestros
hijos lavaran los platos sin pelear / My husband and I made a
schedule for our children to wash the dishes without fighting.
705. Al hijo de Julia le molesta mucho sacar la basura /
Julia's son finds it very annoying to take out the garbage.
706. A mi papá le fascina arreglar el jardín, siempre le
queda muy bien / My dad loves to do the garden, it always
suits him very well
707. Hay que trapear el piso en la casa, tenía los zapatos
llenos de lodo y ensucié todo el piso / You have to mop the
floor in the house, my shoes were full of mud and I dirtied the
whole floor
708. Un día cocina mi hermana y otro día cocino yo y así
nos turnamos / One day my sister cooks and another day I
cook and so we take turns
709. Mi papá siempre hacía la cama cuando se levantaba,
yo no puedo / My dad always made his bed when he got up, I
can't.
710. Alexander odia cuando le dicen que tiene que cocinar
/ Alexander hates it when he's told he has to cook.
711. Los niños hicieron dibujos en la pared de nuevo, debemos
castigarlos y pintar las paredes / The children made drawings
on the wall again, we must penalize them and paint the walls
712. Todos los que vivimos en la casa somos responsables de su
limpieza / All of us who live in the house are responsible for
its cleanliness.
713. Cada uno tiene un día específico para poder lavar la ropa /
Each one has a specific day to be able to wash clothes.
714. Desde que aumentaron la electricidad casi no usamos la
secadora / Since they increased the electricity we hardly use
the dryer.
715. Es necesario mantener la cocina limpia porque pueden llegar
cucarachas / It is necessary to keep the kitchen clean because
cockroaches can get in.
716. Cada cierto tiempo es recomendable lavar las ducha e
inodoros de los baños / From time to time it is advisable to
wash the showers and toilets in the bathrooms.
717. Cada vez que yo cocino me gusta dejar todo recogido, no
aguanto el desorden / Every time I cook I like to leave
everything tidy, I can't stand the mess
718. Las ventanas de la casa quedaron bastante sucias después de
la tormenta, deberíamos limpiarlas / The windows of the
house got pretty dirty after the storm, we should clean them.
719. Semanalmente es necesario cambiar las sábanas de los
colchones, pues pueden tener ácaros / Weekly it is necessary
to change the sheets of the mattresses, because they can have
mites.
720. Hijo, limpiar lo que ensucie el perro es parte de tu
responsabilidad como su dueño / Son, cleaning up the dog's
mess is part of your responsibility as the dog's owner.
721. No podemos permitir que la casa esté tan descuidada y sucia,
¿Qué pasaría si viene alguien a visitar? / We cannot allow the
house to be so neglected and dirty, what would happen if
someone came to visit?
722. Hacerle mantenimiento a las puertas y ventanas
también es parte de las tareas del hogar / Door and window
maintenance is also part of household chores.
723. Debes aspirar tu cuarto, está lleno de pelos de perro y
eso es lo que te está provocando la alergia / You have to
vacuum your room, it's full of dog hair and that's what's
causing your allergy.
724. Apúrate y mete tu plato sucio en el lavaplatos antes de
que empiece a lavar / Hurry up and put your dirty dish in the
dishwasher before it starts washing.
725. No es justo que yo tenga que hacer todas las tareas de
la casa porque mi hermano esta paseando / It is not fair that I
have to do all the chores of the house because my brother is
walking.

Going to the mall


726. Mamá voy a salir al centro comercial, ¿Quieres venir
conmigo? / Mom, I'm going out to the mall. Do you want to
come with me?
727. Mi novio me invitó al centro comercial a cenar,
¿Puedo ir? / My boyfriend invited me to the mall for dinner.
Can I go?
728. ¿Quieres ir a pasear un rato al centro comercial? / Do
you want to hang out at the mall for a while?
729. Me gusta el nuevo centro comercial porque tiene un
estacionamiento muy grande y siempre encuentras puesto / I
like the new mall because it has a very large parking lot and
you always find a parking space.
730. ¿Supiste que abrieron un nuevo restaurante en el
centro comercial? / Did you hear they opened a new
restaurant at the mall?
731. No tenía idea, deberíamos ir a ver cómo es / I had no idea, we
should go see what it's like
732. Es una gran idea ir a visitar el nuevo restaurante del
centro comercial / It's a great idea to go visit the new
restaurant in the mall
733. Buenas noches, ¿Cómo esta? ¿Tiene mesa para dos? /
Good evening. How are you? Do you have a table for two?
734. Este lugar está muy bonito y elegante, me gusta / This
place is very nice and elegant, I like it
735. ¿Podría traerme el menú por favor? / Could you
please bring me the menu?
736. Me gustaría ordenar dos especiales del día con dos
jugos naturales de fresa por favor / I would like to order two
specials of the day with two natural strawberry juices please
737. Buen provecho, espero que lo disfrutes / Enjoy your
meal, I hope you find it enjoyable.
738. Deberíamos aprovechar que estamos aquí en el centro
comercial para ver una película en el cine / We should take
advantage of the fact that we are here in the mall to see a
movie in the cinema.
739. Mis películas favoritas son las de terror / My favorite
movies are horror movies.
740. A mí me gustan más las películas de comedia / I like
comedy movies better
741. Buenas noches, dos entradas para la película de las siete y
media, si es tan amable / Good evening, two tickets for the
seven thirty movie, if you're so kind.
742. Me da unas palomitas extra grandes, dos gaseosas y
unos nachos con extra queso / Give me some extra large
popcorn, two sodas and some extra cheese nachos.
743. ¿Te parece buena idea ir a la tienda de
electrodomésticos? / Do you think it's a good idea to go to the
appliance store?
744. Mira todos esos electrodomésticos, hay microondas,
licuadoras, hornos y refrigeradores / Look at all those
appliances, there are microwaves, blenders, ovens and
refrigerators.
745. Me gustaría comprar una televisión más grande pero
creo que mi presupuesto no es suficiente / I would like to buy
a bigger TV but I think my budget is not enough.
746. En la tienda de electrodomésticos había un equipo de
sonido para la casa que estaba bastante económico / At the
appliance store, there was a sound system for the house that
was quite inexpensive.
747. Me encantaría poder comprar todo lo nuevo que hay
en la tienda de electrodomésticos / I would love to be able to
buy everything new in the appliance store.
748. Disculpe, ¿Qué precio tiene la lavadora de la esquina
y la secadora que está al lado? / Excuse me, what is the price
of the corner washer and dryer next to it?
749. ¿No hay alguna oferta o promoción si compro ambos
artículos? / Isn't there any offer or promotion if I buy both
items?
750. Hace bastante calor, ¿Dónde es que estaba la tienda de
helados en este centro comercial? / It's quite hot, where was
the ice cream store in this mall?
751. Buenas tardes, ¿Cómo esta? ¿Qué sabores de helado tiene? /
Good afternoon. How are you? What flavors of ice cream do
you have?
752. ¿Tiene alguna promoción disponible? / Do you have
any promotions available?
753. ¿Cuál es tu sabor de helado favorito? / What's your
favorite ice cream flavor?
754. ¿Te gustan más los helados en barquillas o en tinita?
Yo prefiero las barquillas porque me la puedo comer / Do
you like ice cream better in scoops or in a little jar? I prefer
the scoops because I can eat it
755. Voy a querer un banana Split con mucho sirope de
chocolate y cubierta extra de galletas de chocolate / I'm going
to have a banana split with lots of chocolate syrup and extra
chocolate cookie topping.
756. Mi sabor favorito de helado es el de galletas con
crema, aunque también me gusta mucho el de torta suiza / My
favourite ice-cream flavour is cookies and cream, although I
also like Swiss cake.
757. A mi mamá le encanta el helado sabor ron con pasas,
yo lo detesto / My mom loves rum and raisin ice cream, I hate
it.
758. La novia de mi amigo siempre pide helado sabor a
arequipe / My friend's girlfriend always asks for ice cream
caramelised milk flavor
759. El helado preferido de mi hermanita es el de chocolate
blanco con trozos de chocolate por encima / My little sister's
favourite ice cream is white chocolate with pieces of
chocolate on top.
760. El helado sabor a mantecado es el más común y
vendido en todo el mundo / Vanila-flavored ice cream is the
most common and sold worldwide.
761. Vayamos a la tienda de electrónicos para ver qué nuevos
lanzamientos hay / Let's go to the electronics store to see
what new releases there are.
762. El nuevo televisor táctil es lo máximo, además es 4k
HD / The new touchscreen TV is the best, plus it's 4k HD
763. Yo quiero comprarme esa estación de juego / I want to
buy that gaming station.
764. ¿Esta es la nueva laptop para jugadores? Son
asombrosas todas las características que tiene / Is this the new
laptop for gamers? All the features it has are amazing
765. Mira este conjunto que venden de la consola última
generación con 20 juegos / Look at this bundle for sale of the
latest generation console with 20 games
766. Ya tienen disponibles los teléfonos inteligentes que
anunciaron la semana pasada / They have available the
smartphones announced last week.
767. ¿En cuánto quedarían las cuotas para pagarlo en un
plazo de dos años? / How much would the rates be to pay
within two years?
768. ¿De cuánto serían los intereses? / How much would
the interest be?
769. ¿Qué computadora me recomienda para poder trabajar
cómodamente como diseñador gráfico? / What computer do
you recommend for me to work comfortably as a graphic
designer?
770. ¿Cuál es el precio del reloj inteligente más barato? /
What is the price of the cheapest smart watch?
771. Entremos al supermercado, debemos comprar varias cosas
antes de regresar a casa / Let's go into the supermarket, we
must buy several things before returning home
772. Este supermercado es inmenso, el que queda del otro
lado de la calle es pequeñísimo / This supermarket is huge,
the one on the other side of the street is tiny.
773. Compremos pan, jamón y queso para preparar unos
sanduches para el desayuno de mañana / Let's buy bread, ham
and cheese to prepare some sandwiches for tomorrow's
breakfast.
774. Hay que comprar arroz y pasta porque ya se están
acabando / We have to buy rice and pasta because they are
already running out.
775. Mi tipo de pasta preferida son los fideos / My
favorite type of pasta are noodles.
776. Compremos milanesas de pollo para hacerlas fritas /
Let's buy chicken milaneses to make them fried
777. Mira todos esos tomates, están muy frescos / Look at all those
tomatoes, they're very fresh.
778. ¿Te parece si compramos costillas de cerdo para
hacerlas bbq? / How about we buy pork ribs to make them
bbq?
779. Deberiamos comprar lechuga y mayonesa para hacer
una ensalada César / We should buy lettuce and mayonnaise
to make a Caesar salad.
780. Iré al pasillo de artículos de limpieza para el hogar /
I'll go to the housecleaning hall.
781. Voy a ir a la sección de artículos de higiene personal / I'm
going to the personal hygiene items section.
782. Los niños aman la sección de chucherías, hay cientos
de dulces diferentes / Children love the candy section, there
are hundreds of different candies
783. La parte de frutas y verduras me gusta bastante, tienen
buenos precios y buenos productos / I like the fruits and
vegetables part quite a lot, they have good prices and good
products.
784. La calidad de los productos es inigualable / The
quality of the products is unbeatable
785. Es impactante la variedad de marcas de productos que
tienen / It is shocking the variety of brands of products that
they have
786. Busca unas salchichas para preparar perros calientes /
Look for some sausages to prepare hot dogs
787. Sal y azúcar son dos ingredientes esenciales en la
cocina / Salt and sugar are two essential ingredients in the
kitchen
788. Compra carbón para hacer una parrilla / Buy charcoal
to make a grill
789. Quiero hacer pan, para hacerlo solo necesito harina,
huevo, azúcar, levadura y sal ¿Verdad? / I want to make
bread, to do it I only need flour, egg, sugar, yeast and salt,
right?
790. ¿Qué opinas de comprar los ingredientes para hacer
una pizza de pepperoni? / What do you think about buying
the ingredients to make a pepperoni pizza?
791. Mi comida favorita son las hamburguesas, hagamos una
reunión este fin de semana y preparamos unas / My favorite
food are hamburgers, let's have a meeting this weekend and
make some
792. Las papas fritas son lo mejor que hay en el mundo /
French fries are the best thing in the world
793. ¿Te fijaste en la nevera de bebidas? Tienen bebidas de
todos los sabores / Did you notice the drinks fridge? They
have drinks of all flavours
794. ¿Sabes en que pasillo esta el papel higiénico? / Do
you know what hallway the toilet paper is in?
795. Hay demasiadas marcas distintas de champú, ¿Cuál
debería llevarle a mi mamá? / There are too many different
brands of shampoo, which one should I take to my mom?
796. Para hacer una fiesta en la casa debo comprar un
montón de cosas aquí en el supermercado / To have a party at
home I must buy a lot of things here at the supermarket
Clothing
797. Veamos que ropa bonita hay en las tiendas de ropa /
Let's see what nice clothes are in the clothing stores
798. Me encanta visitar la tienda de ropa del segundo piso,
siempre hay descuentos y tienen la ropa que está de moda / I
love to visit the clothing store on the second floor, there are
always discounts and they have clothes that are trending
799. Me fascina comprar bufandas, en esta época de
invierno siempre hace un montón de frio / I love to buy
scarves, in this time of winter it is always a really cold
800. La tienda de trajes de baño del sótano tiene los trajes
de baño que siempre me compro para verano / The swimsuit
shop in the basement has the swimsuits I always buy for
summer.
801. En la tienda de descuentos encuentro camisas y
suéteres a muy buen precio / In the discount store I find shirts
and sweaters at very good prices.
802. El año pasado me compré tres faldas preciosas en la
misma tienda / Last year I bought three beautiful skirts in the
same store
803. Quiero una camisa de botones bonita para la fiesta de
promoción de este año / I want a nice button-down shirt for
this year's promotional party.
804. Soy talla M en camisas deportivas / I am size M in
sports shirts
805. A mi tía le encanta que le regalen medias de distintos
colores / My aunt loves to be given socks of different colors.
806. Necesito comprarme un vestido formal para ir a la
boda de mi prima / I need to buy a formal dress to go to my
cousin's wedding.
807. Hay ofertas en ropa deportiva en aquella tienda de allá
/ There are offers on sportswear in that store over there
808. Mis pantalones ya están bastante desgastados, es hora
de comprarme unos nuevos / My pants are worn out enough,
it's time to buy new ones.
809. Yo suelo ir a trotar cuando tengo tiempo libre, veamos
si hay zapatos para correr aquí / I usually go jogging when I
have free time, let's see if there are shoes to run here.
810. He escuchado que la joyería que está en planta baja
tiene cosas preciosas. ¿Vamos? / I've heard that the jewelry
on the main floor has beautiful things. Shall we go?
811. Mira que zarcillos tan perfectos, me encantaría que me
regalaran unos así / Look at that perfect earrings, I would
love to be given ones like this
812. Buenas tardes, estoy buscando un anillo de
compromiso para mi novia, ¿Puede mostrarme cuáles tiene? /
Good afternoon, I'm looking for an engagement ring for my
girlfriend, can you show me which ones you have?
813. Para poder inscribirme en natación me pidieron un
traje de baño de una pieza, no puede ser bikini / In order to
sign up for swimming I was asked for a one-piece swimsuit,
it can't be a bikini.
814. Vamos a la tienda de ropa interior, ya tengo que
comprarme nuevas pantaletas y un brassier / Let's go to the
underwear store, I already have to buy new panties and a bra.
815. Está inmensa esta tienda de ropa, tienen distintas
secciones / This clothing store is immense, they have
different sections
816. Tienen sección de niños, de niñas, de jóvenes, de
hombres, de mujeres y de ancianos / They have a section for
boys, girls, young people, men, women and the elderly.
817. Iré a ver si consigo una falda que combine con la blusa que
tengo en la casa / I'll go see if I can get a skirt that matches
the blouse I have at home.
818. ¿Crees que estos tacones se vean bien con el vestido
que vimos en la otra tienda? / Do you think these heels look
good with the dress we saw in the other store?
819. Tu también deberías comprarte un traje nuevo para la
boda de mi prima, el que tienes en casa ya te queda pequeño /
You should buy a new suit for my cousin's wedding too, the
one you have at home is already small.
820. Aprovecha y te compras una también una corbata que
combine / Make the most of it and buy yourself a tie that
combines
821. Amé las pijamas que vi en la primera tienda que
entramos, las quiero todas / I loved the pajamas I saw in the
first store we came in, I want them all.
822. Para nuestro viaje necesitaremos un abrigo / For our
trip we will need a coat
823. Yo pienso que es mejor llevar una chaqueta, ocupa
menos espacio en la maleta / I think it's better to wear a
jacket, it takes up less space in the suitcase.
824. Quisiera poder usar este pantalón sin correa, pero se
me caen / I wish I could wear these pants without a belt, but
they fall off.
825. Yo siempre trato de comprar ropa hecha de algodón,
dura más y es mas cómoda / I always try to buy clothes made
of cotton, it lasts longer and is more comfortable.
826. ¿Sabes dónde puedo comprar un collar que combine
con estos zarcillos? / Do you know where I can buy a
necklace that matches these earrings?
Chapter 6: Vacations
This chapter includes useful phrases for going on vacations.

Vacations
827. Nos iremos de vacaciones a España la próxima
semana / We're going on vacation to Spain next week.
828. Hay que comenzar a empacar las cosas / We have to
start packing things up
829. Debemos preparar el equipaje para el viaje / We must
prepare the luggage for the trip
830. ¿A qué parte del mundo nos vamos? /Which part of the
world are we going to?
831. ¿Iremos a Europa o a Asia? / Are we going to Europe
or Asia?
832. Podemos intentar ir a centroamerica / We can try to go
to Central America
833. Yo quería ir a África, por una película que vi / I
wanted to go to Africa, because of a movie I saw.
834. Sur América me parece muy genial, tienen
muchísimos destinos turísticos allá / South America seems to
me very cool, they have many tourist destinations there
835. La Antártida es un continente del que no mucha gente
tiene conocimiento / Antarctica is a continent of which not
many people are aware.
836. ¿A qué país iremos de viaje? / What country are we
going to travel to?
837. Mi agente de viajes sugirió que visitaramos Italia / My
travel agent suggested that we visit Italy
838. Francia es el país ideal para ir con una pareja / France
is the ideal country to go with a partner
839. Australia es el país con mayor cantidad de animales
peligrosos / Australia is the country with the highest number
of dangerous animals
840. En España se pueden visitar las Islas Canarias / In
Spain you can visit the Canary Islands
841. En China se encuentra la famosísima muralla china /
In China you will find the very famous Chinese wall
842. El Taj Majal se encuentra ubicado en la India / The
Taj Majal is located in India.
843. Mi nieto visitó la catedral de Notre Dame hace dos
años / My grandson visited Notre Dame Cathedral two years
ago.
844. Cada país tiene sus monumentos famosos y por eso
deberíamos visitarlos todos / Every country has its famous
monuments and that's why we should visit them all.
845. ¿Cuál es el gentilicio de la gente de ese país? / What is
the name of the people of that country?
846. ¿Cuál es la nacionalidad de esa persona? / What is that
person's nationality?
847. ¿De qué país eres? / What country are you from?
848. Si naces en España, eres entonces un Español / If you
are born in Spain, then you are a Spanish
849. Mi tía es alemana, ella nació en Alemania / My aunt is
German, she was born in Germany
850. Fred es estadounidense, aunque él se haga llamar
americano / Fred is an US citizen, even though he calls
himself an American.
851. Puedes decir que eres Argentino, o que eres de
Argentina / You can say that you are Argentine, or that you
are from Argentina
852. Si naciste en cualquier país de europa, perteneces a la
unión europea / If you were born in any European country,
you belong to the European Union.
853. El presidente de Rusia es Ruso / The President of
Russia is Russian
854. ¿Qué idioma hablan a donde vamos? / What language
is spoken where are we going?
855. Hay muchísimos idiomas en el mundo / There are
many languages in the world
856. El Español es el segundo idioma más hablado en el
mundo / Spanish is the second most spoken language in the
world
857. ¿Sabías que hay veinte países en los cuales se habla
español? / Did you know that there are twenty countries in
which Spanish is spoken?
858. Es complicado que no haya un idioma universal / It is
difficult that there is no a universal language
859. Para ir a China es necesario saber hablar chino / To go
to China it is necessary to know how to speak Chinese
860. Hay algunos países en donde se hablan dos idiomas,
como en Canadá / There are some countries where two
languages are spoken, such as Canada
861. No puedo esperar a que llegue el día del viaje / I can't
wait for the day of the trip to come
862. Estoy muy impaciente por el viaje / I am very
impatient for the trip
863. ¿Vamos a viajar en avión? / Are we going to travel by
plane?
864. ¿Será un vuelo directo o vamos a tener escalas? / Will
it be a direct flight or are we going to have stopovers?
865. Hay que estar en en aeropuerto antes de las once de la
mañana / We have to be at the airport before eleven o'clock in
the morning.
866. Tenemos que hacer el check-in una hora antes del
vuelo / We have to do the check-in one hour before the flight
867. El vuelo sale a las dos y media de la tarde / The flight
departs at two thirty in the afternoon
868. Primero iremos hacia Valencia, donde haremos escala /
First we will go to Valencia, where we will make a stopover
869. La duración del vuelo será de cuatro horas y quince
minutos / The duration of the flight will be four hours and
fifteen minutes.
870. Debemos acercarnos a la puerta numero 8 para
abordar el avión / We must approach gate number 8 to board
the plane.
871. El vuelo que íbamos a tomar está retrasado, tendremos que
esperar un poco más / The flight that we were going to take is
delayed, we will have to wait a little more
872. ¿Todos tienen sus boletos a la mano? / Do you all
have your tickets at hand?
873. Tengan sus pasaportes preparados para mostrar en el
aeropuerto / Have your passports ready to show at the airport
874. Para el próximo año tendremos que renovar el
pasaporte, ya se va a vencer / For next year we will have to
renew the passport, it will expire soon
875. La seguridad del aeropuerto es bastante estricta, me
gusta / The airport security is quite strict, I like it
876. Tengo miedo de viajar en avión / I'm afraid to travel
by plane
877. Estamos en la feria de comida del aeropuerto / We are
at the airport food fair
878. Hay muchos kioskos con variedad de comidas / There
are many kiosks with a variety of foods
879. Las tiendas de recuerdos estan abarrotadas de gente /
The souvenir shops are crowded with people
880. ¿Iremos en taxi al aeropuerto o dejaremos el carro allá?
/ Shall we take a taxi to the airport or leave the car there?
881. Debemos contactar a un taxista para que nos busque
en el aeropuerto al llegar / We must contact a taxi driver to
meet us at the airport upon arrival.
882. ¿Crees que sea necesario contratar un traductor? / Do
you think it is necessary to hire a translator?
883. La nieta de Julia es guía turístico allá, deberíamos
llamarla / Julia's granddaughter is a tour guide there, we
should call her
884. Deberíamos alquilar un carro para movilizarnos
mientras estamos de vacaciones / We should rent a car to get
around while we're on vacation.
885. Soy turista / I am a tourist
886. Yo no soy de aquí, vine de vacaciones / I'm not from
here, I came on vacation
887. ¿Cuánto cuestan los pasajes? / How much are the
tickets?
888. ¿Contactaste a la agencia de viajes? / Did you contact
the travel agency?
889. ¿Le dijiste a tu tía que iremos a visitarla? / Did you
tell your aunt we're going to visit her?
890. Sería buena idea traer varios recuerdos de nuestro viaje
/ It would be a good idea to bring several souvenirs of our trip
891. Tenemos que hacer un itinerario para el viaje / We
have to make an itinerary for the trip
892. Debemos llevar ropa para el frío, allá en invierno hace
bastante frío / We must bring clothes for the cold, there in
winter it is quite cold
893. Empaquen sus trajes de baño que iremos al parque
acuático / Pack your bathing suits and we'll go to the water
park.
894. No olviden traer sus artículos de higiene personal /
Don't forget to bring your personal hygiene items.
895. Creo que tendré que llevar la laptop para trabajar a
distancia / I think I'll have to take the laptop to work
remotely.
896. Debemos llevarnos nuestro libro de 1001 frases en
español / We must take our book of 1001 phrases in Spanish
897. El plan que me ofreció la agencia de viaje era todo
incluido / The plan offered to me by the travel agency was
all-inclusive
898. ¿Podría llevarnos al hotel? / Could you take us to the
hotel?
899. El hotel incluye desayuno, almuerzo y cena / The
hotel includes breakfast, lunch and dinner
900. Escuché que en el hotel hay excelente servicio a la
habitación / I heard there's excellent room service at the hotel.
901. Buenos dáas, para ordenar servicio a la habitación a la
número 123 / Good morning, to order room service at 123.
902. Me fascina el hotel / I love the hotel
903. Quiero una habitación para tres personas con una
cama matrimonial y una individual / I want a room for three
people with a double bed and a single bed.
904. Me gustaría reservar la habitación de lujo / I would like
to reserve the luxury room
905. Me hospedaré acá por tres noches, ¿Tiene
disponibilidad? / I'll stay here for three nights. Do you have
availability?
906. ¿Sería tan amable de darme una habitación con tres
cuartos separados? / Would you be so kind as to give me a
room with three separate rooms?
907. ¿Tiene vacantes en habitaciones individuales? / Do
you have vacancies in single rooms?
908. Escuché que el hotel tenía un comedor, ¿Puede
decirme dónde está? / I heard the hotel had a dining room,
can you tell me where it is?
909. Quedémonos hoy aquí en el hotel y vayamos a la
piscina a hacer las actividades que hay / Let's stay here today
in the hotel and go to the pool to do the activities that there
are
910. Mañana levántense temprano que compré un full day
para una playa / Tomorrow wake up early that I bought a full
day for a beach
911. Recuerden guardar en el bolso su protector solar, gorra, traje
de baño y toalla / Remember to pack your sunscreen, hat,
bathing suit and towel in your bag.
912. Haremos un paseo en lancha / We'll take a boat ride
913. La hermana de Carlos nos invitó a una isla muy
bonita / Carlos' sister invited us to a very beautiful island
914. En la playa habían muchas palmeras de cocos / On
the beach there were many coconut palms
915. En el restaurante de la playa servían todo tipo de pescados /
In the restaurant on the beach they served all kinds of fish
916. Mi hija pidió unos camarones al ajillo que estaban
buenísimos / My daughter asked for some garlic shrimp that
were very good
917. Tomar una cerveza fría en la playa es súper refrescante /
Having a cold beer on the beach is super refreshing.
918. El agua de esta playa es azul verdoso, está
espectacular / The water of this beach is greenish blue, it is
spectacular
919. Quiero broncearme bastante el día que vayamos a la
playa / I want to get a good tan the day we go to the beach
920. Tomemos bastantes fotos para recordar estos
momentos / Let's take enough photos to remember these
moments
921. ¿Alguien vio mis lentes de Sol? / Has anyone seen
my sunglasses?
922. A las doce en punto es cuando el sol está más fuerte /
Twelve o'clock is when the sun is strongest
923. La arena está muy caliente, cuidado se queman los
pies / The sand is very hot, be careful you burn your feet
924. No puedo esperar a llegar al yate que alquilamos / I
can't wait to get to the yacht we rented
925. Que excelente día tuvimos en la playa. Ya es hora de
regresar al hotel / What an excellent day we had on the beach.
It's time to go back to the hotel.
926. Mañana iremos al parque acuático / Tomorrow we'll
go to the water park
927. Es increíble la cantidad de piscinas que hay en este
parque acuático / It is incredible the amount of pools that
there are in this aquatic park
928. Mira todos los geniales toboganes que hay aquí / See
all the great water slides you can find here
929. Quiero surfear en la piscina oleada / I want to surf in
the waved pool
930. El Insano es el tobogán más alto del mundo y está en
Brasil / El Insano is the highest slide in the world and it is in
Brazil.
931. Me dijeron que en el parque acuático hay motos de
agua (jetski) / I was told that in the water park there are jetski
motorcycles.
932. Hay un paseo suave que se hace sobre un flotador
muy grande, es relajante / There is a soft ride that is made on
a very large float, it is relaxing
933. Hay un tobogán del parque acuático que pasa a través
de una pecera y puedes ver todos los peces, es algo increíble /
There's a water park slide that goes through a fish tank and
you can see all the fish, it's something incredible.
934. Es genial que la habitación del hotel tenga una bañera
/ It's great that the hotel room has a bathtub
935. Mañana iremos al parque de atracciones que queda al
sur / Tomorrow we will go to the amusement park to the
south
936. Debemos ir temprano porque hay muchas atracciones
y quiero que probemos todas / We must go early because
there are many attractions and I want us to try them all.
937. Mira esa montaña rusa, se ve genial / Look at that
roller coaster, it looks great.
938. Hay también dos pistas de kartings, una para adultos y
una para niños / There are also two go-kart tracks, one for
adults and one for children.
939. Prueba la tirolina que hay, pasa sobre un lago / Try the
zip line there, pass over a lake
940. Quiero que vayamos a la casa del terror, he escuchado
que es de las mejores / I want us to go to the haunted house,
I've heard it's one of the best.
941. Dicen que desde la cima de la rueda de la fortuna se
ve todo el parque / It is said that from the top of the wheel of
fortune you can see the whole park
942. A los niños pequeños les fascina montarse en el
carrusel / Young children love to ride the carousel
943. Yo me quiero montar en el Slingshot, siempre he
querido hacerlo / I want to ride the Slingshot, I've always
wanted to do it
944. Amo los parques temáticos / I love theme parks
945. La próxima semana iremos al museo de historia / Next
week we will go to the history museum
946. Esta semana iremos al museo de arte / This week we
will go to the art museum
947. En el museo de historia hay objetos antiguos con gran
importancia histórica / In the history museum there are
ancient objects of great historical importance
948. Los objetos son obras invaluables / The objects are
invaluable works
949. Es increíble toda la historia que puede haber en un
simple objeto / It is incredible all the history that can be in a
simple object
950. Hay que caminar con cuidado en los museos / It is
necessary to walk carefully in the museums
951. No hay que hacer mucho ruido ni tampoco correr / Don't
make too much noise and don't run either
952. En los museos de arte hay obras de arte / In art
museums there are pieces of art
953. Pueden ser pinturas, esculturas o estructuras / They
can be paintings, sculptures or structures
954. La mona lisa o la Gioconda es una obra de arte muy
conocida / La mona lisa or La Gioconda is a well-known
piece of art.
955. El grito es una pintura de Edvard Munch / The scream
is a painting by Edward Munch
956. El pensador es una escultura que también es muy
conocida / The thinker is a sculpture that is also well known
957. Los museos son lugares interesantes de visitar para
aprender sobre distintos temas / Museums are interesting
places to visit to learn about different topics
958. Escuché que hay un zoológico cerca de aquí, ¿Quieren
ir a visitarlo? / I heard that there is a zoo near here, do you
want to go visit it?
959. Me encantan los zoológicos porque puedes ver
muchas especies distintas de animales / I love zoos because
you can see many different species of animals
960. Los reptilarios no son de mi agrado, me dan escalofrío
las serpientes y reptiles / The reptiles houses are not to my
liking, I shudder at snakes and reptiles
961. La cascabel es increíble por el sonido característico
que hace The rattlesnake is incredible for the characteristic
sound it makes
962. Los lagartos son generalmente de sangre fría / Lizards
are generally cold-blooded
963. Dicen que los cocodrilos son los únicos dinosaurios
que aún existen / It is said that crocodiles are the only
dinosaurs that still exist.
964. Los aviarios me gustan bastante, escuchar a todas las
aves es algo increíble / I like aviaries quite a lot, listening to
all the birds is something incredible
965. Los búhos son capaces de voltear su cuello más de
ciento ochenta grados / Owls are able to turn their necks more
than one hundred and eighty degrees.
966. Las águilas tienen la mejor vista del reino animal /
Eagles have the best sight of the animal kingdom
967. Los buitres se alimentan de animales muertos o
moribundos / Vultures feed on dead or dying animals
968. Las gaviotas son animales que se pueden observar en
la playa / The seagulls are animals that can be observed on
the beach
969. Los acuarios le encantan a mis hijos porque son muy
coloridos y llamativos / My children love aquariums because
they are very colourful and striking.
970. Hay miles de distintas especies de peces / There are
thousands of different species of fish
971. Encuentro bastante interesante al pez globo / I find the
pufferfish quite interesting
972. El pez dorado es muy común en las peceras de los
hogares / The goldfish is very common in home fish tanks.
973. Nemo, el de la película, es un pez payaso / Nemo, the
one of the film, is a clown fish.
974. Este acuario es muy pequeño para albergar una
ballena azul / This aquarium is too small to hold a blue
whale.
975. Tienen tiburones pequeños en los estanques / They
have small sharks in the tanks
976. En esa pecera tienen a la medusa más venenosa del
planeta / In that fishbowl they have the most poisonous
jellyfish on the planet
977. Algunas especies de pulpos tienen la habilidad de
camuflajearse cuando están en peligro / Some species of
octopus have the ability to camouflage themselves when
endangered.
978. El tiburón martillo y el tiburón gato son los menos
agresivos / The hammerhead shark and the cat shark are the
least aggressive.
979. Las arañas no nos llaman la atención, entonces no
iremos a verlas / Spiders don't catch our attention, so we're
not going to see them.
980. Soy fan de los tigres, me parecen unos animales
majestuosos / I'm a fan of tigers, they seem to me to be
majestic animals
981. Es curiosa la diferencia entre el león macho y la
hembra / It is curious the difference between the male and
female lion
982. Los pumas son animales increíblemente fuertes /
Cougars are incredibly strong animals
983. El oso pardo es mi favorito, aunque también me gusta
bastante el oso panda / The grizzly bear is my favorite,
although I also like the panda bear quite a lot.
984. El jaguar tiene unos ojos espectaculares / The jaguar
has spectacular eyes
985. En este zoológico tienen una sección de animales de la
Antártida / In this zoo there is a section of Antarctic animals
986. No sabía que existían distintos tipos de pingüinos / I
did not know that there were different types of penguins
987. Estoy anonadada por la belleza de el oso polar / I am
stunned by the beauty of the polar bear
988. Los leones marinos son unas bestias enormes / Sea
lions are enormous beasts
989. Hay una sección de aquí del zoológico en donde
podemos encontrar distintos tipos de monos / There is a
section here of the zoo where we can find different types of
monkeys
990. Mañana es el día de regresarnos a nuestro hogar /
Tomorrow is the day to return to our home
991. Espero que no se nos olvide nada de lo que
compramos / I hope we don't forget anything we bought.
992. Hay que empezar a empacar apenas lleguemos al hotel
/ We have to start packing as soon as we get to the hotel.
993. Estas fueron las mejores vacaciones que hemos tenido
hasta ahora / This was the best vacation we have had so far
994. Amé haber venido a este país / I loved coming to this
country
995. La recomendación de mi amiga fue acertada / My
friend's recommendation was correct
996. Debemos agradecerle también al guía turístico que nos
acompañó / We must also thank the tourist guide who
accompanied us
997. El vuelo de regreso será directo, a diferencia del de
ida / The return flight will be direct, unlike the outward flight.
998. Es increíble lo relajante que pueden ser unas
vacaciones / It's amazing how relaxing a vacation can be.
999. Vacacionar es lo mejor que se puede hacer para
conocer otros países, culturas e idiomas / Vacationing is the
best thing you can do to get to know other countries, cultures,
and languages.
1000. Se me hizo muy fácil hablar español en el viaje gracias
a mi libro de 1001 frases en español / It was very easy for me
to speak Spanish on the trip thanks to my 1001 phrases book
in Spanish.

Es importante mencionar que en español, hay algo que se llama


polisema, lo que consiste en que una palabra, escrita de cierta manera, puede
tener más de un significado, por lo que es realmente importante fijarse en el
contexto de la palabra para poder descifrar a cuál de los distintos significados
se está haciendo referencia en la oración, acá le pondremos algunos ejemplos
/ It is important to mention that in Spanish, there is something called
polysemy, which is that a word, written in a certain way, can have more than
one meaning, so it is really important to look at the context of the word to be
able to figure out which of the different meanings is being referred to in the
sentence, here are some examples:
Banco: Esta palabra se utiliza para hablar de los bancos de
dinero y finanzas y de los bancos en los que las personas se
sientan / This word is used to speak of money and finance
banks and of benches on which people sit.
Yo estaba en el banco depositando / I was in the bank depositing
Yo estaba sentado en el banco cuando me llamaste / I was sitting
on the bench when you called me
Carta: Esta palabra se utiliza para hablar de las cartas
enviadas por correo y las cartas que se utilizan en juegos de
cartas / This word is used to speak of letters sent by mail and
cards that are used in card games.
Le envié una carta hace meses y aún no me responde / I sent him
a letter months ago and he still does not reply
Estaba jugando cartas con mis amigos cuando sentimos el
terremoto / I was playing cards with my friends when we felt the
earthquake
Nada: Esta palabra se utiliza para describir la acción de nadar
y también para decir que algo está vacio o que no hay nada /
This word is used to describe the action of swimming and
also to say that something is empty or that there is nothing
Stefan nada todas las mañanas antes de estudiar / Stefan swims
every morning before studying
Nada es más importante que amar a los que te aman / Nothing is
more important than loving those who love you

Ven: Esta palabra se refiere a dos verbos diferentes, el


primero está relacionado con el verbo venir, mientras el
segundo se refiere a la acción de ver algo / This word refers
to two different verbs, the first is related to the verb come,
while the second refers to the action of seeing or watching
something
Ven conmigo mañana al estreno de la película / Come with me
tomorrow to the movie premiere
Ellos siempre ven la película el dia del estreno / They always
watch the movie the day of the premiere.

Éstas son solo algunas de las muchísimas palabras polisémicas que existen en
el idioma español. Como pudiste ver, el significado de la palabra vendrá dado
por el contexto de la misma, por eso siempre es prudente leer completamente
la oración antes de intentar buscarle sentido. Si realizar la traducción palabra
por palabra como método de estudio, puedes encontrarte con casos como
éstos, donde te encontrarás con una complicación / These are just a few of the
many polysemous words that exist in the Spanish language. As you could
see, the meaning of the word will come from the context of the word, so it is
always wise to read the sentence completely before trying to make sense of it.
If you do word by word translation as a method of study, you may come
across cases like these, where you will find yourself with a complication.
Y eso es todo; has llegado a la frase #1001, felicitaciones, ahora tienes un
conocimiento básico del idioma español. Para ver que has leído todo el libro
y que no te has saltado frases hasta que llegaste aquí, añadiremos una breve
sección en la que nosotros (pero sobre todo tú) comprobaremos que has
aprendido las cosas escritas en este libro /And that is all; you have made it to
the #1001 phrase, congratulations, now you have a basic knowledge of the
Spanish language. In order to see that you have read all the book and that you
have not just skipped phrases until you got here, we will add a short sections
where we (but mostly you) will check that you have learned the things
written in this book
Traduce las siguientes frases / translate the following phrases:
El hermano de Carlos tiene la nariz grande
Estoy preocupada por Stan, sé que es programador, pero estar
todo el día en la computadora no es algo bueno
Tu también deberías comprarte un traje nuevo para la boda de
mi prima, el que tienes en casa ya te queda pequeño
Ellos y ellas son los empleados que día a día de esfuerzan por
mejorar la empresa
Se informa a todos los clientes que el veterinario estará de
vacaciones desde el jueves hasta el miércoles
Ser una modelo profesional exige tener disciplina, cumplir
una dieta estricta y seguir una rutina de ejercicios diaria
¿Sabías que la biblia es el libro que más ha sido traducido en
la historia?
Desde muy pequeño el pasatiempo de mi primo era
programar y ahora consiguió un trabajo haciéndolo
Hasta la próxima, que tengas un buen viaje
Todos los empleados salen de vacaciones en Navidad, solo
queda el personal de seguridad cumpliendo turnos
These cases must be treated by a multidisciplinary team: a
psychologist and a psychiatrist
You must check the brakes of the car before you go on a trip,
they are not very good anymore.
Carl wants to buy a baby anaconda he saw in a store to have
it as a pet.
Did you hear the new song that came out yesterday?
Scooters are comfortable enough to get around the city
For safety, you should always wait for the train behind a
certain safety line.
My cousin's cousin has always said it's better to vote and lose
than to lose without having voted.
Si fuiste capaz de traducir todas esas frases sin necesidad de regresar
a leerlas y buscar los significados, felicitaciones, haz hecho un gran trabajo /
If you were able to translate all those phrases without having to go back and
read them and look for the meanings, congratulations, you have done a great
job.
Conclusion
Thank you for making it through to the end of Learn Spanish in Your Car
1001 Common Phrases for Beginners: How to Use Spanish Words in Context
to Speak Spanish Quickly. We really hope that you found it informative and
that you were able to, with all the tools that we provided here, achieve your
goal of being capable of reading, writing, listening and speaking the Spanish
language with the short but really useful phrases.

It is highly recommended for first-time readers and for people that have any
knowledge about Spanish language to read this book a couple times, in order
to become familiar with the words, symbols and structures of the phrases of
the book. We also suggest you to, in order to keep improving the things that
you learned here, speak in Spanish with someone whose native language is
the Spanish, in order to practice your pronunciation; watch TV shows or
listen to radio in Spanish, in order to improve your listening; write the
phrases here written for some others that are look alike. For example, in the
phrase #158: “María tiene los cachetes bastante grandes”, you could rewrite it
like “María tenía los cachetes bastante grandes, ahora son pequeños” or
“María no tiene los cachetes bastante grandes” or “María tiene los cachetes
muy pequeños”. Do you see? Create similar phrases that help you to analyze
and understand better the language.
We also recommend you to look for more vocabulary and more words so that
you can broaden and improve the usage of the phrases that you found here.

Finally, if you found this book useful in any way, a review on Amazon is
always appreciated!
One last thing to do
If you enjoyed this book or found it useful I’d be very grateful if
you’d post a short review on it. Your support really does make a
difference and we read all the reviews so we can get your feedback
and make this book even better.
Thanks again for your support!

You might also like