Cerita Rakyat Berbahasa Inggris
Cerita Rakyat Berbahasa Inggris
Cerita Rakyat Berbahasa Inggris
Berikut ini ada beberapa Contoh Cerita Rakyat yang sudah di convert ke bahasa Inggris,
Malin Kundangs mother quickly went to see her beloved son. Malin, youre back, son! said Malin Kundangs mother and without hesitation, she came running to hug Malin Kundang, I miss you so much. But, Malin Kundang didnt show any respond. He was ashamed to admit his own mother in front of his beautiful wife. Youre not my Mother. I dont know you. My mother would never wear such ragged and ugly clothes, said Malin Kundang as he release his mother embrace. Malin Kundangs mother take a step back, MalinYou dont recognize me? Im your mother! she said sadly. Malin Kundangs face was as cold as ice. Guard, take this old women out of here, Malin Kundang ordered his bodyguard. Give her some money so she wont disturb me again! Malin Kundangs mother cried as she was dragged by the bodyguard, Malin... my son. Why do you treat your own mother like this? Malin Kundang ignored his mother and ordered the ship crews to set sail. Malin Kundangs mother sat alone in the pier. Her heart was so hurt, she cried and cried. Dear God, if he isnt my son, please let him have a save journey. But if he is, I cursed him to become a stone, she prayed to the God. In the quiet sea, suddenly the wind blew so hard and a thunderstorm came. Malin Kundangs huge ship was wrecked. He was thrown by the wave out of his ship, and fell on a small island. Suddenly, his whole body turned into stone. He was punished for not admitting his own mother.***
those servants did what Loro Jonggrang ordered them; burning straw and pounding the mortar, making the genies think that the sun is going to rise. Its already dawn. We have to go, said the leader of the genies to Bandung Bondowoso. All the genies immediately stopped their work and ran for cover from the sun, which they afraid of. They didnt know that the light was from the fire that burning the straw, not from the sun. Bandung Bondowoso cant stop the genies from leaving. He was angry. He knew Loro Jonggrang had just tricked him. "You cannot fool me, Loro Jonggrang. I already have 999 temples. I just need one more temple. Now, I will make you the one-thousandth temple." He pointed his finger to Loro Jonggrang and said some mantras. Magically, Loro Jonggrangs body turned into stone. Until now, the temple is still standing in Prambanan area, Central Java. And the temple is called Loro Jonggrang temple.***
Putra? he asked his mother. The queen then told him the whole story. She also told him why they were banned from the kingdom and lived in the woods. Cindelaras was very surprised. He decided to go to the palace to meet the king, his father. Cindelaras asked her mothers permission to go to the kingdom and to tell the king what really happened. He also brought his rooster that grew bigger and stronger each day. On his way, Cindelaras stopped at a village. There, he met some people who were involved in cockfighting. They challenge him to see how strong his rooster was. If your rooster wins, youll get a reward, said the man who challenged him. Cindelaras accepted the challenge. In a few minutes, his rooster defeated the opponents rooster. He was challenged again by other man, and one more time, his rooster won. He won again and again. The news about Cindelaras rooster quickly spread to the whole Jenggala kingdom and made Raden Putra curious. So, he invited Cindelaras to the palace. What is your name, boy? Raden Putra asked as Cindelaras arrived in the palace. My name is Cindelaras, Your Majesty, Cindelaras answered. He felt both thrilled and happy to see Raden Putra. Raden Putra challenged Cindelaras with one condition. If Raden Putras rooster won, Cindelaras head would be cut off. But if Cindelaras rooster won, Raden Putra would share half of his wealth. Cindelaras accepted the condition. The competition was held in the front yard of the palace. The two roosters fought bravely. But in just a few minutes, Cindelaras rooster won the fight! Raden Putra shook his head and stared at Cindelaras from his seat, That rooster is no ordinary rooster, and the boy is not an ordinaty boy either. Who is he exactly? he thought. Raden Putra was about to asked when suddenly Cindelaras rooster sang the song, My master is Cindelaras. His house is in the woods. Hes the son of Raden Putra. Raden Putra was surprised. Is it true? he asked. Yes, My Majesty. My name is Cindelaras and my mother was the queen, said Cindelaras. Raden putra called the general who had banished the queen. The general then confessed that he never killed the queen. Later, the royal healer also admitted his mistake. Raden Putra was so shocked. He immediately went to the woods to pick up the queen. Ever since, Cindelaras and his parents lived happily together. As for the concubine, she was sent to the jail as punishment.***
Crack!!! Accidentally, Jaka Tarub stepped on a twig. Theres someone! said one of the fairies. Lets get back. Hurry! she said. They pulled over and wear their scarf. Where is my scarf? one of the fairies couldnt find her scarf. She was the youngest fairy called Nawang Wulan. They tried to search for it, but it was no where to be found. Were sorry, Wulan. We have to go back to kahyangan, said the eldest fairy. Youll have to find it by yourself. Well wait for you in kahyangan, she said in empathy. The other fairies then flew to the sky leaving Nawang Wulan behind. Nawang Wulan saw them leaving in tears. She was so sad. Excuse me , said Jaka Tarub, startling Nawang Wulan. Are you okay? he asked. Nawang Wulan moved backward, Who are you? she asked. My name is Jaka Tarub. I was passing by and I heard you crying, so I came to see what happen, Jaka Tarub lied. Nawang Wulan then told him about her problem. I cant fly without my scarf, she said. Jaka Tarub then asked Nawang Wulan to come home with him. At first, Nawang Wulan refused the offer. But since she didnt have anywhere else to go, Nawang Wulan then decided to follow Jaka Tarub. Nawang Wulan stayed with Jaka Tarub in the village. A month passed, and they decided to get married. Nawang Wulan was willing to marry a human because she fell in love with Jaka Tarub. After a year, they had a beautiful daughter. They named her Kumalasari. They lived happily. Jaka Tarub was also happy to live with Nawang Wulan and Kumalasari. Especially because he always got a lot of harvest since he married Nawang Wulan. He couldnt even keep all of his harvest in the barn because it was always full. Its so weird. Nawang Wulan cooked everyday, but why is my barn always full, Jaka Tarub mumbled to himself. He was so curious. One day, Jaka Tarub stayed at home. I want to stay home today. Id like to play with Kumalasari, he said to his wife. Well, Ill go to the river to wash the clothes. Please keep an eye on Kumalasari, asked Nawang Wulan. Im cooking rice now. Please do not open the pan cover before its done, she said just before she left. Could this be the secret? Jaka Tarub thought. After Nawang Wulan left, he curiously opened the pan cover. He found only one single paddy. How come? he wondered. Before lunch, Nawang Wulan came home. She headed to the kitchen to see the rice she had cooked. She found that the rice turned into only a few grains. Did you open the pan cover? she asked her husband. I Im sorry. I was curious, Jaka Tarub said as he realized his fault. Ever since, Nawang Wulan had lost her power. She couldnt cook rice with only a single paddy. Their paddy supply was slowly lessened. Their barn was almost empty. One day, Nawang Wulan went to the barn to get some paddy. When she took one of them, she found a scarf. Whats this? This is my scarf, said Nawang Wulan startled. That night, Nawang Wulan asked her husband about the scarf. Jaka Tarubs eyes widened, You found it? he asked. Jaka Tarub looked down and asked for her forgiveness. Because Ive found my scarf, its time for me to go back to where I belong, Nawang
Wulan said. Jaka Tarub tried to stop her, but Nawang Wulan had made up her mind. Please take good care of Kumalasari, she said. If she wanted to see me, take seven grains of candlenut and put it into a basket. Shake it as you play the bamboo flute. Ill come to see her, she explained. Jaka Tarub promised to take good care of their daughter. He once again asked for forgiveness for all of his mistakes. Ive forgiven you, so you dont have to feel guilty. I must go now. Take care, said Nawang Wulan as she flew to the bright full moon.***
something to prevent Sangkuriang from marrying her. But she did not wish to disappoint him by cancelling the wedding. So, although she agreed to marry Sangkuriang, she would do so only on the condition that he provides her with a lake and built a beautiful boat, all in one night. Sangkuriang accepted this condition without a doubt. He had spent his youth studying magical arts. After the sun went down, Sangkuriang went to the hill. Then he called a group of genie to build a dam around Citarum River. Then, he commands the genies to cut down trees and build a boat. A few moments before dawn, Sangkuriang and his genie servants almost finished the boat. Dayang Sumbi, who had been spying on him, realised that Sangkuriang would fulfill the condition she had set. Dayang Sumbi immediately woke all the women in the village and asked them to wave a long red scarf. All the women in the village were waving red scarf, making it look as if dawn was breaking. Deceived by false dawn, the cock crowed and farmers rose for the new day. Sangkuriangs genie servants immediately dropped their work and ran for cover from the sun, which they feared. Sangkuriang grew furious. With all his anger, he kicked the unfinished boat. The boat flew and landed on a valley. The boat then became a mountain, called Mount Tangkuban Perahu (Tangkuban means upturned or upside down, and Perahu means boat). With his power, he destroyed the dam. The water drained from the lake becoming a wide plain and nowadays became a city called Bandung (from the word Bendung, which means Dam).***