Writing Latino charactersย
Before I get into these tips/things to avoid when portraying a character who's Latino, please keep in mind that I'm speaking for no one but myself. I'm just one voice, and there's so many other things that go into writing Latinos that I'm sure I'll forget to mention. And for anyone who might see this, please consider reblogging as these are some things that I feel like all non-Latinos should take into consideration.
โขLatinos aren't just from one country alone. We come from a large variety of places (ex. Puerto Rico, Cuba, Perรบ, Costa Rica, Mรฉxico, Argentina, etc.).
โขNot all Latino cultures are the same!!! I cannot stress this one enough. We all have different cultures based on where we're located. This means that we all have our own traditions, national holidays, dialect, names, last names, foods, music, etc!
โขTo expand on the food topic more: stop associating all Latinos to tacos, burritos and nachos. And additionally, just because a character is from a certain country doesn't mean that they only eat foods that are native to that place.
โขJust to clear this up real quick: Latino is NOT a race!!! Stop treating it like it is!!
โขWhen writing a story, it's important to think beyond just the plot and story you wanna tell. You have to think about how and why you're using the characters that you are. Make sure that each character is there to serve a purpose. Representation for the sake of feeling woke and inclusive is tokenism, plain and simple.
โขOn that note, representation points do not count if that โrepresentationโ just means that the minorities end up dead. Or even if they're just there to be tortured or mistreated. I hope I don't have to explain why this is a shitty and racist thing to do.
โขDon't rely on cultural symbols in order to sell your character. I get that you might want to emphasize the diversity and show just how inclusive you are, but you have to slow down and think, "Is this detail actually important to the character, or is it detracting their development/the plot?". Because believe it or not, while it's an important part of who we are, our personalities don't center around our culturesโshocker!ย
โขIf you feel like you're portraying something in a racist way then...you probably are. Some little details aren't obvious at first, since a lot of racism tends to be a lot more subtle than you'd think, but it's always good to double check. It's difficult to authentically tell stories with characters that exist outside of your own lived experiences. A lot of these things are easily googled and capable of being researched, but make sure that these sources are from actual Latinos because non-Latinos do not get to decide what does and doesn't count as racism to us.
โขA problem that usually arises when writing characters of colour is falling into racialized stereotypes or making them one dimensional. It's an easy trick to fall into but please try your best to avoid it.ย
โขOne of the most well known Latino stereotypes is making the characters sexy, flirtatious and promiscuous. All it does is perpetuate this unrealistic perception of our already romanticized culture. This doesn't mean that your character can't flirt, but centralizing their entire personality on their sexual appeal is harmful.ย
โขThe stereotype that the majority of Latinos work as janitors, maids, and gardeners couldnโt be farther from the truth. There is nothing wrong with having these types of jobs, but they aren't the only ones that we're capable of acquiring and it drives me up a wall to see just how much it keeps getting reinforced throughout all different types of media. It's placing us in a very limited box which is extremely damaging. Latinos are capable of having all kinds of occupations, whether itโs as doctors, lawyers, actors, artists, journalists...โyou name it!
โขFor the love of God, don't make them or their parents abusive. We've had enough of the angry Latino trope and if you're the type of person that portrays minorities as violent and aggressive for absolutely no reason whatsoever then I'll automatically assume the worst of you.
โขSome other stereotypes include: the drug dealer, the immigrant, the lazy Latino, the Latin lover, the fiery Latina, etc. Just by doing a quick Google search, you'll get a large number of sources that'll inform you of all the stereotypes and tropes out there that you should do your best to avoid.
โขI've noticed that a large portion of the Latinos shown in media are portrayed as though they know every single aspect about their country and that's...honestly pretty unrealistic. Many people, regardless of where they're from, mostly just have a general understanding of their country's history and that's it.
โขLatinos are diverse. Afro-Latinos exist. White Latinos exist. Mixed Latinos exist. Muslim Latinos exist. Jewish Latinos exist. Plus-sized Latinos exist. Curly haired Latinos exist. LGBTQ+ Latinos exist. Disabled Latinos exist. Write about them. You shouldn't just focus on representing the types of Latinos that you and the rest of society consider "acceptable".ย ย
โขNot all Latinos speak Spanish. Don't forget that Portuguese is another one of Latin America's main languages or that there are a lot of Latinos out there that don't speak either of those languages. That doesn't make them less Latino in the slightest, whatever languages they do or don't know shouldn't determine how valid their identity is.
โขWhen writing bilingual characters, do NOT use Google Translate. We can tell when you do because it is glaringly obvious. Reach out to someone who actually speaks the language if you want dialogue to flow more naturally and accurately. And if possible, reach out to someone who shares your character's nationality since the expressions and dialect tend to be different depending on where they're from.ย
โขMost bilingual people don't switch languages mid-sentence nor do we "forget to switch back". This is a MASSIVE pet peeve of mine. Yes, it CAN and DOES happen โmostly when we're around someone who we're very close and comfortable withโ but most bilingual people tend to just speak English to non-Spanish or non-Portuguese speakers. These "language switches" tend to translate in a very awkward and stilted way when written into actual dialogue, especially when it's done by non-bilingual people.ย
โขLanguage switches usually happen when someone forgets a certain word or phrase in the language they're speaking in. Ex. "No encuentro el โยฟcรณmo se dice?โ el screwdriver." (This is something that's personally done by me at least multiple times a day. And it's not the best shown example, but it gets the point across)
โขDo NOT have your Latino character say something flirty/sexual to someone who doesn't understand the language they're speaking in. That counts as fetishization and it's disgusting.ย
โขIf you're writing a romantic relationship, please don't have the Latino call their significant other mami or papi. It's what we call our moms and dads respectively.
โขAs I mentioned before, people are far more than just their culture. So, just treat your characters with the same respect and importance as you would any other character. Minorities should be allowed to have just as many layers as white characters. Humans are complex beings, and just as you should give a white character a reasoning behind their actions and behavior, writing minorities warrants the exact same thing.
โขAnd lastly, it's okay to mess up. All you have to do is own up, take accountability and work towards bettering yourself so you don't make the same mistake again.ย