New Room Trouble Lines: [Riddle]:
[Disclaimer]: may not be in the right order
Ace: そこまで怒ることなくね!?
Riddle: 生意気な口をおききだね!
Deuce: いくらカシラでも、今のは聞き捨てならねえぞ!
Riddle: 優等生にはまだ遠いね
Cater: ここはお互い水に流そ?
Riddle: なんだか丸め込まれている気が…
Trey: こういう機会も必要だよな
Riddle: …率直な意見が聞けて良かったよ
Leona: 真面目にしてても損するだけだぜ?
Riddle: 正しいのはボクです!
Riddle: ボクに逆らうとはね
Jack: 俺にだって譲れねえことはあります
Ruggie: お坊ちゃんはこれだからな~
Riddle: 待て!ルールに従ってもらう!
Riddle: 今度はボクが勝つ!
Azul: 次は僕が勝ちます!
Riddle: とんだクラスメイトだ…
Jade: おかげ様で毎日退屈しません
Riddle: ウギイイィィィィ!
Floyd: あはっ、やっぱおもしれぇー!
Kalim: 怒らせる気はなかったんだよ~
Riddle: 悪気がなくても許さない!
Riddle: ハートの女王の法律は絶対だ
Jamil: 頭のかたい奴は困るよ
Riddle: 今回ばかりは譲れません
Vil: どうぞ。全力で挑んでみれば?
Epel: 逃げんじゃねえ!
Riddle: なんて乱暴な物言いだい!
Riddle: 勝手に薔薇の迷路に入りましたね?
Rook: 麗しき香りにつられてね…!
Idia: 教官、ちっす、ちーっす
Riddle: あれが同じ寮長だなんて
Riddle: 今なんとお言いだい!?
Ortho: あはは、顔真っ赤~!
Riddle: こうなったら決闘です!
Malleus: 命知らずがいたものだ
Silver: 配慮が足りず、すまない
Riddle: キミには困惑するよ…
Riddle: 無礼にも程がある
Sebek: 真実を言ったまでのことだ!
Riddle: ふざけるのも大概にしてください!
Lilia: からかいすぎたか?
Grim: やーいやーい怒りんぼー!
Riddle: たっぷり反省をおし!
Normally I do a quick google translate for these, but some are a little bit too confusing, so I'll leave it for official translations. However if anyone wants to use these for translations, by my guest!