reflect
別表記:リフレクト
2. English: The calm lake reflected the mountains. (穏やかな湖が山々を映していた。)
3. English: The survey reflects public opinion. (その調査は世論を反映している。)
4. English: The sales figures reflect the company's success. (その売上数字は会社の成功を反映している。)
5. English: He reflected on his past mistakes. (彼は自身の過去の誤りについて熟考した。)
6. English: She took time to reflect before making a decision. (彼女は決断を下す前に時間をかけて思案した。)
7. English: The sound was reflected off the walls. (音が壁から反射した。)
8. English: The report reflects the current state of the industry. (その報告書は業界の現状を反映している。)
9. English: He reflected on the meaning of life. (彼は人生の意味について熟考した。)
10. English: The increase in crime reflects social unrest. (犯罪の増加は社会の不安を反映している。)
「reflect」の意味・「reflect」とは
「reflect」は英語の動詞で、主に三つの意味を持つ。一つ目は「反射する、映す」で、光や音、熱などが物体から反射する様子を表す。例えば、鏡が光を反射する、といった具体的な状況に用いられる。二つ目は「反映する」で、ある事象や状況が他の何かに影響を及ぼし、それが見て取れる状態を指す。三つ目は「熟考する、思いを巡らせる」で、深く考える、または自己反省するといった心の動きを示す。「reflect」の発音・読み方
「reflect」の発音は、IPA表記では /rɪˈflɛkt/ となる。これをカタカナにすると「リフレクト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「リフレクト」が一般的である。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「reflect」の定義を英語で解説
According to the Oxford English Dictionary, "reflect" as a verb primarily has three meanings. The first one is "to throw back (light, heat, sound, etc.) from a surface". The second one is "to show, express, or be a sign of (a particular situation, quality, or feeling)". The third one is "to think carefully and for a long period about something".「reflect」の類語
「reflect」の類語としては、「mirror」、「echo」、「think」、「contemplate」などが挙げられる。「mirror」は「反射する」の意味で、「reflect」よりも具体的な反射を指す。「echo」は「反映する」の意味で、特に音が反響する様子を指す。「think」や「contemplate」は「熟考する」の意味で、「reflect」よりも深く考える、あるいは長時間考えるといったニュアンスを含む。「reflect」に関連する用語・表現
「reflect」に関連する用語や表現としては、「reflection」、「reflector」、「reflective」などがある。「reflection」は名詞で、「反射」や「反映」、「熟考」などの意味を持つ。「reflector」は「反射体」を指し、「reflective」は形容詞で、「反射する」や「思慮深い」などの意味を持つ。「reflect」の例文
以下に「reflect」を用いた例文を10個示す。 1. English: The mirror reflects the light. (鏡が光を反射する。)2. English: The calm lake reflected the mountains. (穏やかな湖が山々を映していた。)
3. English: The survey reflects public opinion. (その調査は世論を反映している。)
4. English: The sales figures reflect the company's success. (その売上数字は会社の成功を反映している。)
5. English: He reflected on his past mistakes. (彼は自身の過去の誤りについて熟考した。)
6. English: She took time to reflect before making a decision. (彼女は決断を下す前に時間をかけて思案した。)
7. English: The sound was reflected off the walls. (音が壁から反射した。)
8. English: The report reflects the current state of the industry. (その報告書は業界の現状を反映している。)
9. English: He reflected on the meaning of life. (彼は人生の意味について熟考した。)
10. English: The increase in crime reflects social unrest. (犯罪の増加は社会の不安を反映している。)
reflect
別表記:リィフレェクトゥ
「reflect」とは、反射する・反響するということを意味する英語表現である。
また、名詞として使用する場合には「reflection」になる。「It was a mirror reflection, not the real thing.(それは本物ではなく、鏡に映った像でした。)」「He was lost in reflection.(彼は考えに耽っていました。)」反射器や反射鏡、反射望遠鏡のように光などを反射するもののことを「reflector」という。「This planetarium has a huge reflector.(このプラネタリウムには巨大な反射望遠鏡があります。)」考えや思考を反映する人として、反省している人や批評家のことを「reflector」と呼ぶこともある。「Marcus Aurelius is history's most famous reflector.(マルクス・アウレリウスは歴史上もっとも有名な反省者です。)」
「shine」は光が当たって明るくなっていることを示す言葉である。「The leaves of the tree are shining with the drew.(木の葉が露に濡れて光っています。)」
「think over」は熟考するという意味である。「I will think over again.(もう一度よく考えてみます。)」
「ruminate」は時間をかけて考えること、反芻することを意味する。「I ruminated for a long time what happened then.(あの時何が起こったのか、私は長い間何度も何度も考えていました。)」
「reflect on」の後に「oneself」をつなげることで反省する、自分と対峙するという意味になる。「He seems reflect on himself.(彼は反省しているようです。)」「Now is the time for him to stand face to face with and reflect on himself.(今こそ、彼が自分自身と対峙する時です。)」
「reflect a capacity to」は能力を示すという意味である。「He reflected a capacity to be a leader.(彼はリーダーになる能力を示していました。)」
また、アメリカの作家アベルジャニによる次の言葉もよく知られている。「Each star is a mirror reflecting the truth inside you.(それぞれの星は、あなたの中の真実を反映した鏡です。)」
そのほか、「ローマの休日」や「ティファニーで朝食を」といった映画作品で知られるイギリスの女優オードリー・ヘップバーンは次のような言葉を残している。「True beauty in a woman is reflected in her soul.(女性の真の美しさとは、彼女の内面を映し出したものです。)」2485
「reflect」とは、反射する・反響するということを意味する英語表現である。
「reflect」とは・「reflect」の意味
「reflect」は反射する、反響するといったことを意味する動詞である。「This hall reflects sound well.(このホールは音がよく反響します。)」鏡が像を映すことを表現する際にも用いられる。「The mirror reflected her face.(鏡が彼女の顔を映しました。)」このことから転じて、何かを反映している、再現しているという意味で用いられることも多い。「His eyes reflected his gentle disposition.(彼の目は彼の優しい性質をよく表していました。)」そのほか、熟考する、反省するという意味で用いられることもある。「He reflected that he had been in the wrong.(彼は自分が間違っていたと反省しました。)」また、名詞として使用する場合には「reflection」になる。「It was a mirror reflection, not the real thing.(それは本物ではなく、鏡に映った像でした。)」「He was lost in reflection.(彼は考えに耽っていました。)」反射器や反射鏡、反射望遠鏡のように光などを反射するもののことを「reflector」という。「This planetarium has a huge reflector.(このプラネタリウムには巨大な反射望遠鏡があります。)」考えや思考を反映する人として、反省している人や批評家のことを「reflector」と呼ぶこともある。「Marcus Aurelius is history's most famous reflector.(マルクス・アウレリウスは歴史上もっとも有名な反省者です。)」
「reflect」の発音・読み方
「reflect」の発音記号は「riflékt」である。カタカナ読みだとリィフレェクトゥになる。「reflect」の語源・由来
「reflect」の語源はラテン語で後ろに曲げることを意味する「reflecto」である。「re」は後ろに、「flecto」は曲げるを意味する。逸らすことを表す「deflect」も語源は同じである。「reflect」の覚え方
「reflect」の覚え方としては、より使用頻度が高いと思われる「reflector」から連想するとよい。「reflect」の類語
「reflect」の類語としては以下のものが挙げられる。「shine」とは
「shine」は光が当たって明るくなっていることを示す言葉である。「The leaves of the tree are shining with the drew.(木の葉が露に濡れて光っています。)」
「think over」とは
「think over」は熟考するという意味である。「I will think over again.(もう一度よく考えてみます。)」
「ruminate」とは
「ruminate」は時間をかけて考えること、反芻することを意味する。「I ruminated for a long time what happened then.(あの時何が起こったのか、私は長い間何度も何度も考えていました。)」
「reflect」を含む英熟語・英語表現
「reflect」を含む英熟語・英語表現には以下のものが挙げられる。「reflect on」とは
「reflect on」の後に「oneself」をつなげることで反省する、自分と対峙するという意味になる。「He seems reflect on himself.(彼は反省しているようです。)」「Now is the time for him to stand face to face with and reflect on himself.(今こそ、彼が自分自身と対峙する時です。)」
「reflect a capacity to」とは
「reflect a capacity to」は能力を示すという意味である。「He reflected a capacity to be a leader.(彼はリーダーになる能力を示していました。)」
「REFLECT(がうる・ぐらの曲)」とは
「REFLECT(がうる・ぐらの曲)」はHololiveEN所属のVTuberがうる・ぐらが2021年にリリースした曲である。作詞はNeko Hackerとがうる・ぐら、作曲・ミックス・マスタリングはインドネシアの作曲家ファーハン・サラシンが務めた。2021年6月21日にYouTubeでの動画配信とデジタルリリースが開始され、翌年の3月23日にMVが公開された。Nintendo Switchの「グルーヴコースターワイワイパーティ!!!!」やアーケードゲーム「テトテ×コネクト」といった音楽ゲームにも収録されている。「reflect」の使い方・例文
「reflect」を用いた名言として有名なのは「心の科学」などの著書で有名なアメリカの作家アーネスト・ホームズによる次の言葉である。「Life is a mirror and will reflect back to the thinker what he thinks into it.(人生は鏡のようなものであり、考えたことは自分自身に反映されるのです。)また、アメリカの作家アベルジャニによる次の言葉もよく知られている。「Each star is a mirror reflecting the truth inside you.(それぞれの星は、あなたの中の真実を反映した鏡です。)」
そのほか、「ローマの休日」や「ティファニーで朝食を」といった映画作品で知られるイギリスの女優オードリー・ヘップバーンは次のような言葉を残している。「True beauty in a woman is reflected in her soul.(女性の真の美しさとは、彼女の内面を映し出したものです。)」2485
- reflectのページへのリンク