Different wordings in English and French but the intended language family branch is the same. Merge the items so that the pages can be cross-linked. Bertrand Bellet (talk) 13:44, 1 May 2013 (UTC)
I cannot link the italian article "Alpe ticinese" to the french one "Formaggio d'alpe ticinese". I've tried to add the interwiki on both the Qs but I didn't succedded, always got the conflict message... Where am I wrong? Could someone fix the question? Thanks1felco (talk) 07:09, 4 May 2013 (UTC)
One is about the geographical feature, the other about the research station. The Chinese entry was in the wrong item, now moved. --Joostik (talk) 21:28, 6 May 2013 (UTC)
there are two articles in wp:en, one for velvet and one for corduroy while in wp:fr, there is only one, treating of both subject ("Velours" = velvet, "velours côtelé" = corduroy) and wp:fr:velours côtelé is a redirect to wp:fr:velours. It is thus impossible to add a link in Q1132110 to "velours côtelé".
And unnecessary. The French wiki doesn't have an article as such on corduroy, so it doesn't need an interwiki. --Joostik (talk) 17:58, 13 May 2013 (UTC)
Q9083272 covers Reunion (1960) on nowiki, while Q1199841 covers Reunion (1971) on frwiki and itwiki, Reencuentro (1960) on eswiki and Der wiedergefundene Freund (1971) on dewiki. For the latter one, de:Fred Uhlman claims it to be a 1988 re-edition of Reunion (1971). So are all of those links about the same book? And when was it released then, 1960 or 1971? --YMS (talk) 20:45, 8 May 2013 (UTC)
By all accounts it was published in 1971, the nowiki just has it wrong. There are a number of different translations, under different names, but that should not bother us here. --Joostik (talk) 17:54, 13 May 2013 (UTC)
I suspect sitelinks in most languages do not match enwiki. (I only looked at es: cs: sk: pt: pl:, but suspect most of the others are about the "method of writing most languages".) Is it better to change enwiki link, title, and desc, or to change all the other languages? Littledogboy (talk) 14:53, 10 May 2013 (UTC)
Shouldn't we link to the German Wiki side [[2]] . Since in 1989 only West-Germany was member of the European Union, it should be okay. --Zuphilip (talk) 10:45, 12 May 2013 (UTC)
These two elements correspond to the same cistercian abbey in french department of Haute-Garonne. Please merge. Thank you for the quick reactions ǃ --Laurent Jerry (talk) 20:28, 13 May 2013 (UTC)
not knowing about the Interwiki conflict, I added "fr:Dynamomètre" to Q11223329, since it seems to regroup the "dynamometers"… don't know very well the diff. with Q772032 wich is defined, in French, as "a kind of dynamometer"… but, since there are 2 diff. articles in French, I guess there is, at least, a nuance ;) --Hsarrazin (talk) 21:35, 13 May 2013 (UTC)
Done. In obvious cases like this and most of the following ones, you should be able to do this yourself. In simple cases it's not much more effort than posting the request here. --YMS (talk) 12:19, 15 May 2013 (UTC)
Then those items cannot be merged (only the sitelinks could and should be exchanged). However, the two eo articles don't seem to be split up cleanly to me. Even though "Lago de Lucerno" clearly is said to be part of "Kvarkantona Lago" in its article, the coordinates are exactly the same, most of the data in the infobox is the same (e.g. max depth, while the really deepest point of the Vierwaldstättersee is in the Gersauer See according to dewiki, etc.). Maybe it would be an option for eowiki to remove the infox, like there also is no infobox in eo:Lago de Urio. --YMS (talk) 13:21, 15 May 2013 (UTC)
That in some German-language sources the name "Luzernersee" is also used for just part of the lake, does not mean that the articles are about different lakes. In common usage the names Vierwaldstättersee, Lac des Quatre Cantons, Lago dei Quattro Cantoni, Lago di Lucerna, and Lai dals Quatter Chantuns do mean the same lake, and should thus be merged. Only eo:Lago de Lucerno is about the separate "Luzernersee" as part of the Vierwaldstättersee, and should thus get its own item. In other words: the two eo entries should be switched. --Joostik (talk) 18:15, 15 May 2013 (UTC)
Two articles for distinct "objects" on en.wp: w:en:Super-Pharm and w:en:Shoppers Drug Mart. Interwikis link from en.wp send to Wikidata from "Super-Pharm" to the item titled "Shoppers Drug Mart". "Shoppers Drug Mart" on en.wp doesn't have a link to Wikidata. On fr.wp for example, "Pharmaprix" is linked to this object, but "Pharmaprix" is the French translation for "Shoppers Drug Mart", not "Super-Pharm". Amqui (talk) 18:03, 15 May 2013 (UTC)
I believe "Talar" in German means "Robe", but I'm not sure, because knowledge of German language is very limited. Rsocol (talk) 17:45, 9 April 2013 (UTC)
Q1620921 is referencing the article page dedicated to both the hobby and the article of interest in de:WP, to where Q1833905 and Q175715 are both redirects now. The article in lt:WP is referenced by Q175715. The article page in the rest of the languages (en, ru, it, pl, nl, es, fr) is referenced by Q1833905.
--Enyavar (talk) 17:10, 17 April 2013 (UTC)
There is an article en:Bookbinding and de:Buchbinden. These two are related.
Then there is en:Boekbinder and de:Buchbinder.
But in my opinion the correct english article would be en:Bookbinder that has a redirect to en:Bookbinding.
My problem now is: If I try to set the language corresponding article as I think it is right, there is the error "Site link enwiki:Bookbinding already used by item Q240471." So I first assume and than approve, that is the ID of en:Bookbinding.
Why is it impossible to set a linking to a page with a redirect?
en:Boekbinder is about the surname, and should not be linked with de:Buchbinder, which is about the profession. Separate entry created. --Joostik (talk) 21:13, 6 May 2013 (UTC)
Merged. Estonian name for both of those articles is Asti ordulinnus. And I understood that the Estonian article is also about the castle (because Estonian is quite similar than Finnish). --Stryn (talk) 08:38, 16 May 2013 (UTC)
I just looked at the interwiki links in dewiki and enwiki, which were a total mess. I'm not sure how to work this out. --FelGru (talk) 21:49, 16 May 2013 (UTC)
Pundit and Political pundit can easily be merged. Then there is a confusion between two kinds of publicists, but as far as I can see only the English wiki uses this second definition. --Joostik (talk) 07:59, 17 May 2013 (UTC)
I failed to connect SelectaDNAQ2289405 to German Künstliche DNA. Reason: German page already has an entry Q1797198. Both pages refuse update and refer to the other page.