Artikkeli on yli 2 vuotta vanha

Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot jaettiin kolmelle kauniin suomen kielen taitajalle

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) on myöntänyt vuoden 2023 käännöspalkinnot Marja Luomalle, Sampsa Peltoselle ja Kaijamari Sivillille.

Sampsa Peltonen, Kaijamari Sivill ja Marja Luoma.
Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot on myönnetty Sampsa Peltoselle, Kaijamari Sivillille ja Marja Luomalle. Kuva: SKTL / Maarit Laitinen
  • Minna Rinta-Tassi

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton Mikael Agricola -palkinto myönnetään Marja Luomalle ja Sampsa Peltoselle.

J. A. Hollon palkinnon saa Kaijamari Sivill.

Mikael Agricola -palkinto sekä J.A. Hollon palkinto ovat Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot.

Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta.

Marja Luoma ja Sampsa Peltonen saavat sen teoksen Miesten syvimmät salaisuudet (Gummerus) suomennoksesta.

Alkuteos on ranskankielinen ja sen on kirjoittanut Mohamed Mbougar Sarri.

Palkintolautakunnan mielestä Marja Luoma ja Sampsa Peltonen ovat kääntäneet romaanin ”kauniille, täyteläiselle ja aidosti eläväiselle suomen kielelle”. Lisäksi perusteluissa todetaan, että suomen kieli on käännöksessä vaivatonta ja mukaansatempaavaa.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto myöntää Mikael Agricola -palkinnon Suomen Kirjasäätiön kanssa.

Palkinto on 10 000 euroa ja sitä on jaettu vuodesta 1957.

J. A. Hollon palkinto Kaijamari Sivillille

J. A. Hollon palkinto jaetaan tunnustuksena korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

Kaijamari Sivillille palkinto myönnetään Maggie Nelsonin teoksen Vapaudesta – Neljä laulua rakkaudesta ja rajoista (S&S) suomennoksesta. Alkuteos on englanninkielinen.

Palkintoperustelujen mukaan Kaijamari Sivillin suomennos on ansiokas. Se välittää ”paikoin hyvinkin tiiviit pohdiskelut täsmällisesti ja luontevasti suomen kielelle”.

J. A. Hollon palkinto jaetaan vuosittain ja se on myös suuruudeltaan 10 000 euroa.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto jakaa plkinnon yhdessä Suomen arvostelijain liiton ja Suomen tietokirjailijoiden kanssa.

Kuuntele myös:

Luomiskertomus

Ranskan suurimman kirjallisuuspalkinnon saanut Miesten syvimmät salaisuudet huitelee menemään niin kuin elämäkin

Tulusto & Kylmälä

Mohamed Mbougar Sarrin menestysromaani haastaa ja tempaa lukijan mukaansa