В 2017 году почти 4000 финнов проголосовали за песни, которые должны быть включены в песенник Европейского союза. Теперь проект, задуманный датским журналистом Йеппе Марслингом, завершен и сборник выпущен.
Книга содержит в общей сложности 164 песни, по шесть от каждой из 27 стран-членов ЕС. Песни в книге опубликованы как на национальных языках стран, так и в английском переводе.
Вот выбор Финляндии в шести различных категориях:
- Песни о любви: "Sinua, sinua rakastan" (1968) – Чудениус / Оксанен
- Природа и времена года: "Myrskyluodon Maija" (1977) – Мортенсон / Виртанен / Циллиакус
- Свобода и мир: Гимн "Финляндия" (1900/1940) – Сибелиус / Коскенниеми
- Народные песни: "On suuri sun rantas autius" – Коскенниеми
- Религиозные песни: "En etsi valtaa, loistoa" (1909/1887) – Сибелиус / Топелиус
- Детские песни: "Päivänsäde ja menninkäinen" (1949) – Хелисмаа
Предварительный отбор провели Союз финских певцов и музыкантов Sulasol, а также студенты и преподаватели из четырех различных музыкальных академий.
Директор Архива музыки Финляндии Юха Хенрикссон является одним из трех редакторов финской части сборника песен ЕС. По его словам, выбранные мелодии дают представительное представление о финской музыке и менталитете.
– Это довольно очевидные выборы. Я хорошо понимаю, почему люди проголосовали за них, — говорит Хенрикссон.
Любимая песня Хенрикссона среди финских произведений — "Sinua, sinua rakastan" Кая Чудениуса.
– Это та песня, которая всегда вызывает мурашки, когда ее слышишь.
Датский журналист Йеппе Марслинг сообщил Yle, что надеется, что сборник песен ЕС поможет народам в ЕС лучше понимать друг друга.