关于Fait的意思和用法的提问

"Fait"的近义词和区别

Q: En fait, je suis venu te voir. 和 De fait, je suis venu te voir. 和有什么不一样?
A:
Les deux se ressemblent beaucoup mais ils ont quand même des significations assez différentes.

La phrase "en fait" est utilisée pour dire, "en réalité", "effectivement", "dans les faits". C'est une expression assez courante dans la langue française de tous les jours.

Par example, pour introduire une correction, préciser quelque chose qui vient d'être dit, exprimer une opposition ou une contradiction, ou bien, confirmer une information.

Quelques examples pour vous aider à comprendre...

"J'ai cru le voir, mais en fait, c'était son frère."
→ Ici, c'est utilisé pour montrer une correction. Il s'est trompé et s'est corrigé en utilisant "en fait".

"Il a dit qu'il viendrait, mais en fait, il n'est jamais arrivé."
→ Dans ce cas, "en fait" est employé pour montrer une opposition. Une chose a été établie, mais c’est le contraire qui s’est produit.

"Je te l'ai déjà dit, en fait, tu ne m'écoutais pas."
→ Utilisé pour confirmer ou insister quelque chose — très similaire en fait de son usage en anglais.

Alors que la phrase "de fait" veut dire "effectivement", "concrètement", "en réalité".

Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour, par example, confirmer une information avec évidence, exprimer une réalité incontestable ou même introduire une conséquence logique.


Par exemple:
"Il est de fait que le prix de l'essence a augmenté."
→ C'est ne pas possible de contester cette observation car il est un fait.

"De fait, il était impossible de terminer le travail à temps."
→ De même, celui-ci montre un fait en insistant que c'est le cas.

"Il a plu toute la journée, de fait, le terrain est impraticable."
→ Ici, c'est utilisé pour montrer une conséquence logique du fait.

J'espère que mon explication vous sera utile ☺️

有关单词和短语的意思和用法

最新单词

fait

HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台

最新提问
最新问题(HOT)
瞩目的提问