关于Glimpse的意思和用法的提问
包含"Glimpse"的句子的意思
Q:
get an unfettered glimpse of sth 是什么意思?
A:
It's an unusual phrase, but unfettered means unrestricted.
So, a clear look.
So, a clear look.
Q:
glimpse of life 是什么意思?
A:
Usually, "catching a glimpse" means to get a sneak peek at something. Usually people will use that word in relation to life when they want you to look ahead into the future. It's sometimes a difficult phrase to define.
Q:
I'd been given a glimpse of a great secret.
I understand what the sentence mean but I don't know "I'd been given a glimpse" in grammar.
是什么意思?
I understand what the sentence mean but I don't know "I'd been given a glimpse" in grammar.
是什么意思?
A:
Someone let her see it quickly, or told her a small piece of it. - They "gave her (let her have) a glimpse (a short look) at it."
Q:
glimpse (with pronunciation, please) 是什么意思?
A:
Glimpse means a short look, or a preview of something (usually of something you're not allowed/unable to see the entirety of)
EX: "I caught a glimpse of the dirty kitchen where the cooks were making the food"
EX: "When I toured the university, I got a glimpse of what life could be like if I moved to Germany"
I hope I explained this ok, maybe someone can do it better 😅
EX: "I caught a glimpse of the dirty kitchen where the cooks were making the food"
EX: "When I toured the university, I got a glimpse of what life could be like if I moved to Germany"
I hope I explained this ok, maybe someone can do it better 😅
Q:
To love is to receive a glimpse of heaven. 是什么意思?
A:
This is a poetic way of saying that when you're in love, you're so happy it feels like you're in heaven just by being with your partner.
"Glimpse" 的用法和例句
Q:
请教我使用 glimpse的例句。
A:
Well it could be a: (
v.) to take a quick look;
"I took a glimpse into ther mirror."
"He glimpses at me once in a while."
or: (v.) to shine faintly
"Her diamond ring was glimpsing in the dark."
v.) to take a quick look;
"I took a glimpse into ther mirror."
"He glimpses at me once in a while."
or: (v.) to shine faintly
"Her diamond ring was glimpsing in the dark."
Q:
请教我使用 glimpse的例句。
A:
"I caught a glimpse of the lightning in the clouds."
Q:
请教我使用 I caught a glimpse of的例句。
A:
I caught a glimpse of his face. I caught a glimpse of the book.
Q:
请教我使用 glimpse 的例句。
A:
1.) I got a glimpse into the future.
2.) She caught a glimpse of her Christmas present.
2.) She caught a glimpse of her Christmas present.
Q:
请教我使用 "to glimpse"的例句。
A:
@friedbaeby: I'd like to glimpse into the future.
"Glimpse"的近义词和区别
Q:
glimpse 和 glance 和有什么不一样?
A:
E.G.
➡I thought I caught a glimpse of a fairy place, so bright to my novice-eyes appeared the view beyond.
➡I see at intervals the glance of a curious sort of bird through the close set bars of a cage: a vivid, restless, resolute captive is there; were it but free, it would soar cloud-high.
😊
E.G.
➡I thought I caught a glimpse of a fairy place, so bright to my novice-eyes appeared the view beyond.
➡I see at intervals the glance of a curious sort of bird through the close set bars of a cage: a vivid, restless, resolute captive is there; were it but free, it would soar cloud-high.
😊
Q:
glimpse 和 glance 和有什么不一样?
A:
Something you glimpse was visible only for a moment and then moved out of sight. An object can be stationary and you can glance at it. You would quickly move either your eyes or head, just long enough to know what you are seeing, then look away.
Q:
glimpse 和 glance 和有什么不一样?
A:
"Glimpse" as a verb means you want to look at something for a larger period of time, but due to the situation around you, you can't see it more than just a few seconds.
# I waited and stared at the door for half an hour, and finally I was able to glimpse my mom.
"Glance" is used when you CHOOSE to see something shortly.
# I waited and stared at the door for half an hour, and finally I was able to glimpse my mom.
"Glance" is used when you CHOOSE to see something shortly.
Q:
glimpse 和 glance 和 peek 和有什么不一样?
A:
You can glance and peek but you cannot glimpse. Glimpse means you were able to see something very very briefly.
"I caught a glimpse."
Peek has a little bit of a mischevious vibe. Perhaps you weren't supposed to look but you did.
Glance means to look over at something you weren't already looking at for a short period of time.
"I caught a glimpse."
Peek has a little bit of a mischevious vibe. Perhaps you weren't supposed to look but you did.
Glance means to look over at something you weren't already looking at for a short period of time.
Q:
to take a glimpse 和 to give a glimpse 和有什么不一样?
A:
to take a glimpse = to see something for a short time
to give a glimpse = to show something for a short time
This television show lets everybody take a glimpse into (= see for a short time) the lives of famous celebrities.
This television show gives a glimpse into (= shows for a short time) the lives of famous celebrities.
to give a glimpse = to show something for a short time
This television show lets everybody take a glimpse into (= see for a short time) the lives of famous celebrities.
This television show gives a glimpse into (= shows for a short time) the lives of famous celebrities.
"Glimpse" 的翻译
Q:
I happen to catch of glimpse of it./ It is natural? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
It sounds and is grammatically better if you say "I happened to catch a glimpse of it."
Q:
glimpse 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
请到提问详情页确认
Q:
glimpse 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
Glimpse
Q:
we are going to take a glimpse would you like to come with us... it is correct or not 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
use 'would you like to join us' instead of 'would you like to come with us'
"Glimpse"有关的其他问题
Q:
'I have a glimpse of what next week's assignment will be about'. How does it sound?
A:
Hmmm did you physically see the assignment? Because if you saw it, then this would make sense.
But if you haven't seen it and you're guessing/heard it from someone, then "I have a general idea of..." or something along those lines would make more sense.
But if you haven't seen it and you're guessing/heard it from someone, then "I have a general idea of..." or something along those lines would make more sense.
Q:
How I wish I could see you again, even if it were a glimpse.
Is this sentence natural? thx
Is this sentence natural? thx
A:
Yes, although you might say. “How I wish I could see you again, even if it were but a glimpse.”
Or “even if it were for but a moment”. Here “but” means “only,” but is more poetic.
Or “even if it were for but a moment”. Here “but” means “only,” but is more poetic.
Q:
How come "between you and me" is more grammatically correct than "between you and I"?
(I caught the glimpse of the passage saying that the predisposition and pronoun are related...but I don't know further.)
(I caught the glimpse of the passage saying that the predisposition and pronoun are related...but I don't know further.)
A:
"I", "you", "he", "she" etc. is only used when they are the subject (~は, ~が). For example if you want to say:
私は学校に行きます。 = I go to school.
However, if those words are used as object of any kind, "me", "you", "him", "her" etc. is used.
私とあなたの間に木があります。 = Between you and me there is a tree.
To show an example including both of them:
私はかれにプレゼントをあげます。 = I give him a present.
Possessive (~の) is "my", "your", "her", "his" etc, as long as this particle in Japanese doesn't describe a preposition in English.
これは私の本です。 = This is my book.
If the pronouns are only used as an answer to someone (using no particle in Japanese), object pronouns are used.
だれがやった?–私でした。 = Who did that? - It was me.
私は学校に行きます。 = I go to school.
However, if those words are used as object of any kind, "me", "you", "him", "her" etc. is used.
私とあなたの間に木があります。 = Between you and me there is a tree.
To show an example including both of them:
私はかれにプレゼントをあげます。 = I give him a present.
Possessive (~の) is "my", "your", "her", "his" etc, as long as this particle in Japanese doesn't describe a preposition in English.
これは私の本です。 = This is my book.
If the pronouns are only used as an answer to someone (using no particle in Japanese), object pronouns are used.
だれがやった?–私でした。 = Who did that? - It was me.
Q:
I got a glimpse of the truth that he is not into me. 听起来自然吗?
A:
It's correct but too poetic for daily conversation, so it depends on what this translation is for. You can say "I realized that he is not into me."
Q:
I'd been given glimpse a girl but came eyes to eyes with her. 听起来自然吗?
A:
I had been given a glimpse of a girl, but came eye to eye with her.
Make sure to add: "a" glimpse "of" a girl. And also, just "eye to eye" instead of eyes. I hope this helps.
Make sure to add: "a" glimpse "of" a girl. And also, just "eye to eye" instead of eyes. I hope this helps.
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
glimpse
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 得理不饶人 是什么意思?
- 元カノに未練はないの? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- Excuse me, how much is this? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- “家红薯号 我薇”是什么意思 是什么意思?
- 临时 和 暂时 和有什么不一样?
最新问题(HOT)
- “家红薯号 我薇”是什么意思 是什么意思?
- 中国人常常吃中药吗? 成药多或者熬药多?
- 讨厌 和 嫌弃 和有什么不一样?
- 中国人说话时完全区别送气音和不送气音吗?
- 1. ‘尽’一份力量。 2. 结果是不能人‘尽’其能。 3. ‘尽’孝道有很多方法。 4. 我还是会‘尽’自己的一份孝心。 5. 与父母同住是很好的‘尽’孝心的机会。 6. 充斥的‘尽...
瞩目的提问