关于Steps的意思和用法的提问
包含"Steps"的句子的意思
Q:
I hope that I will make it through to you and in my steps you will follow behind 是什么意思?
A:
I hope I can get you to understand what I'm saying and follow in my footsteps (do the same things as them follow same path)
Q:
Getting my steps in. 是什么意思?
A:
shes complaining about walking too much, she just sat down and had to get up again to go walk some more.
reference →https://www.google.com/search?ei=AaWbWsmtKMv7zgLkhpC4Dw&q=+getting+my+steps+in&oq=+getting+my+steps+in&gs_l=psy-ab.3..35i39k1l2j0i30k1j0i8i30k1.6420.9861.0.10776.9.9.0.0.0.0.338.1301.0j3j2j1.6.0....0...1.1.64.psy-ab..3.6.1293...0i7i30k1j0i8i7i30k1.0.KDsac249JSw
the first 2 are good
i'm going to assume you can read articles
reference →https://www.google.com/search?ei=AaWbWsmtKMv7zgLkhpC4Dw&q=+getting+my+steps+in&oq=+getting+my+steps+in&gs_l=psy-ab.3..35i39k1l2j0i30k1j0i8i30k1.6420.9861.0.10776.9.9.0.0.0.0.338.1301.0j3j2j1.6.0....0...1.1.64.psy-ab..3.6.1293...0i7i30k1j0i8i7i30k1.0.KDsac249JSw
the first 2 are good
i'm going to assume you can read articles
Q:
two steps removed from 是什么意思?
A:
"Two steps down" sounds more natural but yes, it does mean "very similar" or "almost like". :)
Q:
He walked up the rock-cut steps. 是什么意思?
A:
There are steps cut into the rock. He walks up them.
Q:
Look out —one of the steps is missing! 是什么意思?
A:
It's a caution to warn you to be careful? Maybe on a stairs down or up a mountain.
"Steps" 的用法和例句
Q:
请教我使用 take steps的例句。
A:
"Take baby steps" means to advance slowly and carefully, like "take your time."
Take steps, do not go all at once.
Take steps, do not go all at once.
Q:
请教我使用 steps into 的例句。
A:
he steps into her house
Q:
请教我使用 follow these steps的例句。
A:
if you follow these steps you will learn English really quickly
"Steps"的近义词和区别
Q:
What other steps can be taken in that direction is being discussed by the steering group in Washington. 和 What other steps can be taken in that direction are being discussed by the steering group in Washington. 和有什么不一样?
A:
It depends on what you want to emphasise – the fact that there are multiple steps, or the fact that there is one steering group having one discussion?
If it is multiple, you must use Are
If it is singular, you must use Is
In this case, I personally think that you should emphasise the multiple, because the sentence is already so long and confusing, if you start introducing more confusing elements it just doesn't sound very good. When people hear a word inflicted for multiples – STEPS – it prepares them to hear other multiple conjugations.
It depends on what you want to emphasise – the fact that there are multiple steps, or the fact that there is one steering group having one discussion?
If it is multiple, you must use Are
If it is singular, you must use Is
In this case, I personally think that you should emphasise the multiple, because the sentence is already so long and confusing, if you start introducing more confusing elements it just doesn't sound very good. When people hear a word inflicted for multiples – STEPS – it prepares them to hear other multiple conjugations.
Q:
to take forceful steps 和 to take forced steps 和有什么不一样?
A:
To take forceful steps is to act with a strong purpose. Example: “He took forceful steps toward achieving his goal.” To take forced steps would be an unusual way to say that someone was literally compelled to walk. Example: “The prisoner took forced steps knowing that he would be punished if he stopped to rest.”
Q:
steps 和 stairway 和有什么不一样?
A:
Steps are the single footholds that go up and down a stairway.
Steps can mean stairway.
Stairway cannot mean steps. A stairway is the part of a building that connects one floor to another floor. It typically has railings.
The steps going up a mountain, a monument, a museum entrance, or anywhere that’s outside are not stairways. The steps typically don’t have railing and they don’t lead to another floor inside the same structure.
Steps can mean stairway.
Stairway cannot mean steps. A stairway is the part of a building that connects one floor to another floor. It typically has railings.
The steps going up a mountain, a monument, a museum entrance, or anywhere that’s outside are not stairways. The steps typically don’t have railing and they don’t lead to another floor inside the same structure.
Q:
steps 和 stairs 和有什么不一样?
A:
Any steps - one or two or however many can be called Steps
You need a staircase, or large set of steps, for it to be stairs.
When you walk up a couple of steps to enter a shop - steps
When you walk up many steps to get to the second floor of a house - stairs
Any steps - one or two or however many can be called Steps
You need a staircase, or large set of steps, for it to be stairs.
When you walk up a couple of steps to enter a shop - steps
When you walk up many steps to get to the second floor of a house - stairs
Q:
steps 和 stairs 和有什么不一样?
A:
Many steps form stairs. If its 3 or 4 steps then its just steps. If its 10+ steps its stairs. Normally "stairs" go from one floor of a building to another.
"Steps" 的翻译
Q:
내가 배워야 하는 작업들은 어떤게 있니?
What is working steps to have to learn for you? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
What is working steps to have to learn for you? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
Literally:
"What are the steps for the work that I have to learn?"
Sounds more casual and natural:
"What do I have to do to learn this?"
"Can you tell me the steps to be successful in this job/work/school/thing?"
"What do I have to learn?" or "What steps/work do I have to learn?"
"What are the steps for the work that I have to learn?"
Sounds more casual and natural:
"What do I have to do to learn this?"
"Can you tell me the steps to be successful in this job/work/school/thing?"
"What do I have to learn?" or "What steps/work do I have to learn?"
Q:
If you worked the steps of the passion recipe correctly, you most likely came out the other side of that exercise with two or three core passion/purpose combinations. 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
worked the steps correctly: followed the steps (the instructions) correctly
"Come out the other side" is used figuratively, like if you imagine going through a tunnel, you go in from one side and come out the other side. In the figurative sense the "tunnel" would be replaced by some event or experience. It's usually used to describe an experience that changed you in some way. Something is different when you come out the other side -- in this case, you came up with "three core passions" that I assume you were instructed to think about in the exercise. (I don't know if the actual origin of the phrase is related to a tunnel though)
hope the answer isn't too confusing, I was a little tired writing it so it's not very concise 😪
"Come out the other side" is used figuratively, like if you imagine going through a tunnel, you go in from one side and come out the other side. In the figurative sense the "tunnel" would be replaced by some event or experience. It's usually used to describe an experience that changed you in some way. Something is different when you come out the other side -- in this case, you came up with "three core passions" that I assume you were instructed to think about in the exercise. (I don't know if the actual origin of the phrase is related to a tunnel though)
hope the answer isn't too confusing, I was a little tired writing it so it's not very concise 😪
Q:
if you take small steps to learning English,you will learn.
if you take small steps to learn English, you will learn.
which sentence is correct?
这个在 英语 (美国) 里怎么说?
if you take small steps to learn English, you will learn.
which sentence is correct?
这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
"If you take small steps to learn English, you will learn" is correct. If you need to use "to" and "learning" you have to add something else. Example: "If you take small steps to keep learning English, you will learn"
Q:
“5 Steps to becoming a volunteer“ or “5 steps to become a volunteer“? 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
I think "becoming" means more of the process before being a volunteer. Like maybe, knowing why you want to do it, having training, finding times when you are free to do it, etc. to is sort of like 到, you're not actually there yet. Sounds like 'on the road to becoming', so it's the things leading up to actually being a volunteer.
In my opinion, 'become' sounds more active. It's probably what you're looking for. Things like applying for it, writing a resume, doing interviews, etc. By the end of the 5 steps, you will be a volunteer. That is what the second one emphasises.
It may be a regional difference, because I am from Australia, but honestly 'become' sounds a lot better
In my opinion, 'become' sounds more active. It's probably what you're looking for. Things like applying for it, writing a resume, doing interviews, etc. By the end of the 5 steps, you will be a volunteer. That is what the second one emphasises.
It may be a regional difference, because I am from Australia, but honestly 'become' sounds a lot better
Q:
what does the steps say 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
"What do the steps say in English?"
"Steps"有关的其他问题
Q:
how to describe the steps of washing hands.
A:
I agree with Nixxtixx. Here are some other ways to say it:
Simple:
1. Turn on the water.
2. Wet your hands.
3. Apply soap.
4. Rub your hands together.
5. Rinse off the soap.
6. Turn off the water.
7. Dry your hands.
Complex:
First, turn on the water faucet. Place your hands under the water to wet them. Then, put some soap on your hands and scrub your hands until it (the soap) lathers. Be sure to get the fronts and backs of your hands, and to also clean under your fingernails. Rinse your hands under the water until the soap has been washed away. Finally, turn off the faucet and dry your hands.
Simple:
1. Turn on the water.
2. Wet your hands.
3. Apply soap.
4. Rub your hands together.
5. Rinse off the soap.
6. Turn off the water.
7. Dry your hands.
Complex:
First, turn on the water faucet. Place your hands under the water to wet them. Then, put some soap on your hands and scrub your hands until it (the soap) lathers. Be sure to get the fronts and backs of your hands, and to also clean under your fingernails. Rinse your hands under the water until the soap has been washed away. Finally, turn off the faucet and dry your hands.
Q:
It's 15 steps from (my) parent room to my bedroom.
Should I use the word "my" before parent room?
Should I use the word "my" before parent room?
A:
essentially, yes. "parents' room" without some description beforehand always sounds unnatural.
Q:
Please assemble by the steps set out in the instruction manual. 听起来自然吗?
A:
× Please assemble by the steps set out in the instruction manual.
✓ Please assemble according to the steps set out in the instruction manual.
or
Please follow the assembly instructions step by step.
✓ Please assemble according to the steps set out in the instruction manual.
or
Please follow the assembly instructions step by step.
Q:
If I walk 12000 steps per day, I will get 60 points. If I save 280 points per week, I can spin the roulette that I will get a Starbucks drink. 听起来自然吗?
A:
× If I save 280 points per week, I can spin the roulette that I will get a Starbucks drink.
✓ If I save 280 points per week, I can spin the roulette that will let me get a Starbucks drink.
✓ If I save 280 points per week, I can spin the roulette that will let me get a Starbucks drink.
Q:
What does “If after those steps everything will work, please send feedback also, so we could track the issue which might be in database.” mean?
So does this “If after those steps everything will work” part, means like “If those steps works right”??? But if it’s so, it doesn’t match with the sentence after that… I got confused. What do you think?
So does this “If after those steps everything will work” part, means like “If those steps works right”??? But if it’s so, it doesn’t match with the sentence after that… I got confused. What do you think?
A:
This isn't proper English... If I had to guess, it says "so we could track the issue" so I think the first part of the sentence is actually wrong. Instead of saying, "If after those steps everything will work" it should probably be something like, "If after following these steps, something doesn't work properly."
So my guessed translation is:
"If after following these steps something doesn't work properly, please send us some feedback. This might indicate an issue with our database."
So my guessed translation is:
"If after following these steps something doesn't work properly, please send us some feedback. This might indicate an issue with our database."
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
steps
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 喝西北风 和 吃土 和有什么不一样?
- 被偷了 和 被盗了 和有什么不一样?
- 「厳しい」の翻訳が「严厉」「严格」と出てきますが、再翻訳すると「厳格」などと出てきます。 「親が厳しい」「躾が厳しい」などの「厳しい」は「严厉」「严格」で合ってますか?
- Is this correct? 老师让我再看书。
- 月光族 是什么意思?
最新问题(HOT)
- 路上デビュー 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 请教我使用 回南天的例句。
- Please help me understand the difference 你每天晚上吃了饭就睡觉, Why did he say 吃了饭 instead of saying 吃饭了...
- I found a song with the title "我的心下起了雪". Could someone help me understand the meaning of its tit...
- A八点了,你怎么还不"起来"? B今天星期天,我想晚一点儿"睡" A他什么时候"回"家"来"的? B不知道。 A外边太冷,我们"进去"里边吧。 B刚"刚好",一会儿再"聊天"。 "O O ...
瞩目的提问