跳转到内容

戴乃迭

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Addbot留言 | 贡献2013年3月13日 (三) 17:03 (机器人:移除3个跨语言链接,现在由维基数据d:q434148提供。)编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

杨宪益与戴乃迭(左)新婚留影

戴乃迭Gladys Yang,1919年1月19日—1999年11月18日),英国翻译家,生於北京,原名Gladys Margaret Tayler,以翻译中国文学作品而著称,其夫是著名翻译家杨宪益。她的父亲是一名传教士,来到中国後戴乃迭才出世,她从小就对中国文化产生热爱。

她幼时回到英国,在牛津大学学习中文,1940年毕业,成为中文专业第一届毕业生。她与杨宪益在牛津大学相识,婚後常住北京,致力於将中国文学作品翻译成英文,成为20世纪後半叶外文出版社的优秀翻译家。

夫妇二人在文化大革命时期入狱,1989年二人公开谴责六四事件中戒严部队的行为。他们的非当事人出版的英文自传《杨宪益传》在中国被禁止公开发售。1999年,戴乃迭在北京去世,享年80岁。

家庭

夫妇二人现有两个女儿在世,他们唯一的儿子1979年在英國自杀身亡。

外部链接