不
|
|
跨語言
[编辑]筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字
[编辑]不(一部+3畫,共4畫,倉頡碼:一火(MF),四角號碼:10900,部件組合:⿸丆⿰丨丶(陸港日韓臺)或⿻丆卜(越))
- 第432個說文解字部首
使用說明
[编辑]本字不可與字型相似但並無相關的字混淆,如:𣎴 (U+233B4
)或𤓯 (U+244EF
)。
衍生字
[编辑]- 伓, 吥, 坏, 妚, 怀, 抔, 㳅, 还, 阫, 肧, 杯, 炋, 环, 𭾟, 𥐴, 紑, 𦤹, 𧉈, 𰀍, 衃, 䞜, 鈈 (钚), 䬪, 𡮗, 鴀 (𫛜), 㞸, 芣, 罘, 𮅁, 䯱, 丕, 𰀲, 㔻, 否, 奀, 㫘, 㶪, 𠀱, 㶨, 𠀰, 甭, 盃, 歪, 𧖯, 𧗩, 𠀾, 孬, 覔, 𠁆, 䬩, 嫑, 𧶏, 𠁙, 𠁞, 囨
派生字
[编辑]來源
[编辑]- 萬國碼:U+F967
漢語
[编辑]簡體與正體/繁體 |
不 | |
---|---|---|
異體 | 㐬 𠀚 𠙐 |
字源
[编辑]上古漢語 | |
---|---|
肧 | *pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː |
俖 | *pʰɯːʔ |
娝 | *prɯʔ |
痞 | *prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ |
丕 | *pʰrɯ |
伾 | *pʰrɯ |
秠 | *pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
駓 | *pʰrɯ |
怌 | *pʰrɯ |
豾 | *pʰrɯ |
髬 | *pʰrɯ |
魾 | *pʰrɯ, *brɯ |
鉟 | *pʰrɯ, *brɯ |
嚭 | *pʰrɯʔ |
邳 | *brɯ |
岯 | *brɯ |
否 | *brɯʔ, *pɯʔ |
抔 | *bɯ, *pʰlɯː |
不 | *pɯ, *pɯʔ, *pɯ' |
紑 | *pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
鴀 | *pɯ, *pɯʔ |
衃 | *pʰɯ, *pʰlɯː |
罘 | *bɯ |
芣 | *bɯ |
杯 | *plɯː |
盃 | *plɯː |
桮 | *pɯː |
坯 | *pʰɯː |
胚 | *pʰɯː |
象形漢字 :花的花萼。不後來與象形字口組成形聲字否 (OC *brɯʔ, *pɯʔ),代表否定。這組成的意義再傳回到原來的不字,使其成為否的同義字。新字柎 (OC *po)被創造出來,來代表花萼的原意。
根據《說文》的解釋高本漢和戴遂良將其解釋為飛向天空的鳥(一)。天空是鳥的極限,因此是否定的意思。
詞源1
[编辑]古漢語有兩組否定詞:首字母*p-系列和首字母*m-系列。不是*p-系列否定詞的原型。儘管它是從甲骨文向下考證的一般文言漢字否定詞,但其現在的用法僅限於普通話方言。在甲骨文中,共有五個否定詞:不、弗、毋、勿、非。除了非(稍後討論)外,其餘的可以整齊地組織成以下系統:
*-V | *-ɯd | |
---|---|---|
*p-型否定 (< ?) | 不 (OC *pɯ, *pɯʔ, *pɯ') | 弗 (OC *pɯd) |
*m-型否定 (< 原始漢藏語 *ma) | 毋 (OC *ma) (無 (OC *ma)) |
勿 (OC *mɯd) |
Takahashi (1996)認為*m-型否定詞具有情態(即被商人認為是可控的否定動詞),而*p-型否定詞則非情態(暗示不可控性,即超出活人控制範圍的行為)。
在*p-系列,不通常與甲骨文中的不及物動詞相搭配,弗 (OC *pɯd)則與及物動詞相搭配,不過也有一些明顯的例外。在*m-型分類中,幾乎看不出任何模式。Takahashi (1996)也提出這兩個元音系列的差異在於它們是在「動態、偶態、被動」(*-V系列) 或「非動態、非偶態、主動」(*-ɯd系列) 動詞之前。
古漢語中兩個平行的否定系列可能代表了漢藏共通的*ma (“不,不是”)(由東移的早期漢藏人攜帶)和與中原本土的否定系統的融合,而這種融合在殷商時代已經完成。對照原始泰語的類似系統:*ɓawᴮ (“不是 [強形式1]”)、*boːᴮ (“不是 [強形式2]”)、*miːᴬ (“不是 [弱形式]”);泰語 บ่ (bà, “(書面、古舊、方言) 不是”)。
從古漢語到中古漢語的發展是不規則的。漢字不取代了弗 (OC *pɯd, MC *piut),是為避諱漢昭帝的名字,不過這個發音幾乎保留在所有的漢語方言中(例如,北京話 bù,廣州粵語 bat1,梅縣客家話 bud5,上海話 peq)。現代標準漢語的發音也來自這個入聲韻尾詞,但該詞在演變成現代發音 bù的過程中避開了規則音變。預期的讀音是 fu(音調未定),帶唇齒音。升調發音有一個中古同音字否,現在主要用於複合詞中,並展示了向現代f-的規律發展。另一個高頻字擺脫這個音變的例子是父 (OC *paʔ, *baʔ, “父親”),這導致晚期造出了爸 (bà)這個字。
不與其他*p-型的否定助詞同源:
- 弗 (OC *pɯd, “不”);
- 非 (OC *pɯj, “不是”) – 可以安全地視為不 (OC *pɯ, *pɯʔ, *pɯ', “不是”)和惟 (OC *ɢʷi, “是”)的融合;
- 否 (OC *brɯʔ, *pɯʔ, “不是;錯誤”);
- 匪 (OC *pɯjʔ, “不是;不”);和
- 棐 (OC *pɯjʔ, “不是;不”)。
與泰語 บ่ (bà, “(書面、古舊、方言) 不是”)同源 (Schuessler, 2007)。
發音
[编辑]釋義
[编辑]不
- (動詞和形容詞前) 無,沒有
- (介於動詞和補語之間) 不能
- 用於反駁一般疑問句的回答
- 1965年3月15日, “周恩来总理在第三届全国人民代表大会第一次会議上作政府工作报告”, 出自 中华人民共和国全国人民代表大会常务委員会公报, 第 77 期,第 12 頁:
-
- 蘇格拉底還在啟發學生:「你説欺騙朋友是惡行,可是在戰爭時統帥為了鼓舞士氣,會假稱援軍就要到了,實際上並無援軍,你説這種欺騙是惡行嗎?」學生説:「不,這是善行。」 [現代標準漢語,繁體]
- Sūgélādǐ hái zài qǐfā xuéshēng: “Nǐ shuō qīpiàn péngyǒu shì èxìng, kěshì zài zhànzhēng shí tǒngshuài wèile gǔwǔ shìqì, huì jiǎchēng yuánjūn jiùyào dào le, shíjìshàng bìng wú yuánjūn, nǐ shuō zhè zhǒng qīpiàn shì èxìng ma?” Xuéshēng shuō: “Bù, zhè shì shànxìng.” [漢語拼音]
- M-TW
苏格拉底还在启发学生:「你说欺骗朋友是恶行,可是在战争时统帅为了鼓舞士气,会假称援军就要到了,实际上并无援军,你说这种欺骗是恶行吗?」学生说:「不,这是善行。」 [現代標準漢語,簡體]
- 與就 (jiù)搭配使用,表示兩個選擇中的第一個。
- (區域用語) 用於組成一般疑問句,放在問句的末端。
- (口語) 置於句尾的疑問助詞。
- (口語)
- † 在詩歌和其他文章中使用的無意義的頓號
同義詞
[编辑]- (沒有):
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 不、弗 | |
書面語 (白話文) | 不 | |
北京-東北官話 | 北京 | 不 |
臺灣 | 不 | |
哈爾濱 | 不 | |
瀋陽 | 不 | |
馬來西亞 | 不 | |
新加坡 | 不 | |
冀魯官話 | 濟南 | 不 |
膠遼官話 | 煙台(牟平) | 不 |
中原官話 | 洛陽 | 不 |
萬榮 | 不 | |
西安 | 不 | |
西寧 | 不 | |
徐州 | 不 | |
蘭銀官話 | 銀川 | 不 |
蘭州 | 不 | |
烏魯木齊 | 不 | |
西南官話 | 成都 | 不 |
武漢 | 不 | |
貴陽 | 不 | |
昆明 | 不 | |
柳州 | 沒 | |
江淮官話 | 南京 | 不 |
揚州 | 不 | |
南通 | 不 | |
合肥 | 不 | |
粵語 | 廣州 | 唔 |
香港 | 唔 | |
台山 | 唔 | |
東莞 | 唔 | |
陽江 | 無 | |
贛語 | 南昌 | 不 |
黎川 | 不 | |
萍鄉 | 毋 | |
客家語 | 梅縣 | 唔 |
興寧 | 唔 | |
惠東(大嶺) | 唔 | |
韶關(曲江) | 唔 | |
連山(小三江) | 唔 | |
長汀 | 唔 | |
武平 | 唔 | |
武平(坪畬) | 唔 | |
連城 | 唔 | |
寧化 | 唔、不 | |
于都 | 唔 | |
石城 | 唔 | |
上猶(社溪) | 唔 | |
苗栗(北四縣腔) | 毋 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 毋 | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 毋 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 毋 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 毋 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 毋 | |
徽語 | 績溪 | 不 |
晉語 | 太原 | 不 |
忻州 | 不 | |
閩北語 | 建甌 | 伓、𣍐 |
閩東語 | 福州 | 伓、𣍐 |
馬祖 | 伓、𣍐 | |
閩南語 | 廈門 | 毋、袂、無 |
泉州 | 毋、袂、無 | |
漳州 | 毋、袂、無 | |
臺北 | 毋、袂、無 | |
高雄 | 毋、袂、無 | |
檳城(泉漳) | 毋、袂、無 | |
潮州 | 唔、無 | |
汕頭 | 唔、無 | |
雷州 | 伓 | |
海口 | 無 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 冇 |
吳語 | 上海 | 勿 |
上海(崇明) | 弗、勿 | |
蘇州 | 勿 | |
丹陽 | 弗 | |
杭州 | 不 | |
寧波 | 勿 | |
溫州 | 否 | |
金華 | 弗 | |
湘語 | 長沙 | 不 |
婁底 | 不 | |
雙峰 | 不 |
使用說明
[编辑]- (官話)
- 用北部吳語 (例如上海話或蘇州話) 唸這個音節時,該發音與勿相同,儘管存在預期的發音。
派生詞
[编辑]詞源2
[编辑]發音
[编辑]釋義
[编辑]不
- † 否 (“否定和疑問助詞”)的另一種寫法
詞源3
[编辑]發音
[编辑]釋義
[编辑]不
詞源4
[编辑]發音
[编辑]釋義
[编辑]不
- 柎的本字。(花萼)
詞源5
[编辑]發音
[编辑]釋義
[编辑]不
組詞
[编辑]Module:Zh/templates第17行Lua错误:bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
來源
[编辑]日語
[编辑]漢字
[编辑](四年級漢字)
讀法
[编辑]- 吳音: ふ (fu, 常用)、ほち (hochi)
- 漢音: ふう (fū)、ふつ (futsu)
- 慣用音: ぶ (bu, 常用)
- 訓讀: ず (zu, 不)、せず (sezu)、にあらず (niarazu)、いなや (inaya)
組詞
[编辑]- 不安 (fuan)
- 不一 (fuitsu)、不乙 (fuitsu)
- 不運 (fuun)
- 不壊 (fue)
- 不易 (fueki)
- 不可 (fuka)
- 不可解 (fukakai)
- 不快 (fukai)
- 不許 (fukyo)
- 不具 (fugu)
- 不倶戴天 (fugutaiten)
- 不言実行 (fugenjikkō)
- 不孝 (fukō)
- 不幸 (fukō)
- 不治 (fuji)
- 不死身 (fujimi)
- 不悉 (fushitsu)
- 不肖 (fushō)
- 不祥 (fushō)
- 不詳 (fushō)
- 不祥事 (fushōji)
- 不浄 (fujō, “unclean”)
- 不定 (fujō)
- 不精 (bushō)
- 不尽 (fujin)
- 不宣 (fusen)
- 不戦 (fusen)
- 不全 (fuzen)
- 不善 (fuzen)
- 不測 (fusoku)
- 不足 (fusoku)
- 不貞 (futei)
- 不逞 (futei)
- 不敵 (futeki)
- 不当 (futō)
- 不凍液 (futōeki, “antifreeze”)
- 不備 (fubi)
- 不敏 (fubin)
- 不憫 (fubin)、不愍 (fubin)、不便 (fubin)
- 不服 (fufuku)
- 不文律 (fubunritsu)
- 不平 (fuhei)
- 不変 (fuhen)
- 不満 (fuman)
- 不毛 (fumō)
- 不問 (fumon)
- 不埒 (furachi)
- 不慮 (furyo)
- 不倫 (furin)
- 不老 (furō)
- 不惑 (fuwaku)
- 不束 (futsutsuka)
- 不思議 (fushigi)
- 不知火 (shiranui)
- 不如帰 (hototogisu)
- 不見転 (mizuten)
詞中漢字 |
---|
不 |
ふ 四年級 |
吳音 |
發音
[编辑]前綴
[编辑]朝鮮語
[编辑]詞源1
[编辑]漢字
[编辑]組詞
[编辑]- 불가 (不可, bulga)
- 불과 (不過, bulgwa)
- 불규칙 (不規則, bulgyuchik)
- 불능 (不能, bulleung)
- 불량 (不良, bullyang)
- 불만 (不滿, bulman)
- 불명 (不明, bulmyeong)
- 불명예 (不名譽, bulmyeong'ye)
- 불법 (不法, bulbeop)
- 불신 (不信, bulsin)
- 불안 (不安, buran)
- 불완전 (不完全, burwanjeon)
- 불의 (不義, burui)
- 불쾌 (不快, bulkwae)
- 불편 (不便, bulpyeon)
- 불평 (不平, bulpyeong)
- 불평등 (不平等, bulpyeongdeung)
- 불행 (不幸, bulhaeng)
- 불효 (不孝, bulhyo)
詞源2
[编辑]漢字
[编辑]使用說明
[编辑]組詞
[编辑]越南語
[编辑]漢字
[编辑]不:漢越音;讀法:bất[1][2], bưu, bỉ, phi, phu, phầu, phủ
不:字喃;讀法:bất[1][2]
組詞
[编辑]- 不一 (bất nhất)
- 不仁 (bất nhân)
- 不便 (bất tiện)
- 不信任 (bất tín nhiệm)
- 不公 (bất công)
- 不分勝敗 (bất phân thắng bại)
- 不利 (bất lợi)
- 不力 (bất lực)
- 不動 (bất động)
- 不動產 (bất động sản)
- 不勤 (bất cần)
- 不及 (bất cập)
- 不可侵犯 (bất khả xâm phạm)
- 不可戰敗 (bất khả chiến bại)
- 不可抗 (bất khả kháng)
- 不可施 (bất khả thi)
- 不合法 (bất hợp pháp)
- 不合理 (bất hợp lí)
- 不同 (bất đồng)
- 不和 (bất hòa/bất hoà)
- 不執 (bất chấp)
- 不好 (bất hảo)
- 不孝 (bất hiếu)
- 不安 (bất an)
- 不定 (bất định)
- 不屈 (bất khuất)
- 不常 (bất thường)
- 不平 (bất bình)
- 不平等 (bất bình đẳng)
- 不幸 (bất hạnh)
- 不得其死 (bất đắc kì tử)
- 不得已 (bất đắc dĩ)
- 不必 (bất tất)
- 不忠 (bất trung)
- 不成文 (bất thành văn)
- 不才 (bất tài)
- 不敬 (bất kính)
- 不方程 (bất phương trình)
- 不明 (bất minh)
- 不朽 (bất hủ)
- 不正 (bất chính)
- 不死 (bất tử)
- 不治 (bất trị)
- 不測 (bất trắc)
- 不滅 (bất diệt)
- 不滿 (bất mãn)
- 不疑 (bất ngờ)
- 不省 (bất tỉnh)
- 不省人事 (bất tỉnh nhân sự)
- 不移不易 (bất di bất dịch)
- 不穩 (bất ổn)
- 不等式 (bất đẳng thức)
- 不義 (bất nghĩa)
- 不良 (bất lương)
- 不覺 (bất giác)
- 不論 (bất luận)
- 不謹 (bất cẩn)
- 不變 (bất biến)
- 不過 (bất quá)
- 不離身 (bất li thân)
- 利不及害 (lợi bất cập hại)
- 力不從心 (lực bất tòng tâm)
- 半身不遂 (bán thân bất toại)
- 名不虛傳 (danh bất hư truyền)
- 按兵不動 (án binh bất động)
- 滔滔不絕 (thao thao bất tuyệt)
來源
[编辑]- 有腳本錯誤的頁面
- 有圖像的字元框
- 中日韓統一表意文字區段
- 中日韓相容表意文字區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 有多種組合描述字符的漢字
- 漢字字元
- 說文部首
- 象形漢字
- 有音頻鏈接的官話詞
- 有音頻鏈接的粵語詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 四川話漢字
- 東干語漢字
- 粵語漢字
- 台山話漢字
- 贛語漢字
- 客家語漢字
- 晉語漢字
- 閩北語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 湘語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語副詞
- 官話副詞
- 四川話副詞
- 東干語副詞
- 粵語副詞
- 台山話副詞
- 贛語副詞
- 客家語副詞
- 晉語副詞
- 閩北語副詞
- 閩東語副詞
- 泉漳話副詞
- 潮州話副詞
- 吳語副詞
- 湘語副詞
- 中古漢語副詞
- 上古漢語副詞
- 漢語助詞
- 官話助詞
- 四川話助詞
- 東干語助詞
- 粵語助詞
- 台山話助詞
- 贛語助詞
- 客家語助詞
- 晉語助詞
- 閩北語助詞
- 閩東語助詞
- 泉漳話助詞
- 潮州話助詞
- 吳語助詞
- 湘語助詞
- 中古漢語助詞
- 上古漢語助詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「不」的漢語詞
- 有使用例的官話詞
- 有引文的官話詞
- 地域漢語方言
- 漢語口語詞
- 有引文的文言文詞
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 中古漢語專有名詞
- 上古漢語專有名詞
- 漢語姓氏
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 閩南漢語
- 漢語水平考試甲級詞
- 日語漢字
- 日語四年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「ふ」的日語漢字
- 吳音讀作「ほち」的日語漢字
- 漢音讀作「ふう」的日語漢字
- 漢音讀作「ふつ」的日語漢字
- 慣用音讀作「ぶ」的日語漢字
- 訓讀讀作「ず」的日語漢字
- 訓讀讀作「せず」的日語漢字
- 訓讀讀作「にあらず」的日語漢字
- 訓讀讀作「いなや」的日語漢字
- 寫作「不」讀作「ふ」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語前綴
- 有多個讀音的日語詞
- 有四年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 帶「不」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字
- 儒字