Katze
Verwandte Suchanfragen zu Katze: Hauskatze
Kạt·ze
<Katze, Katzen> die Katze SUBST1. das (als Haustier beliebte) kleine Raubtier Die Katze fängt Mäuse/schnurrt/streckt sich in der Sonne auf den warmen Steinen aus.
Angora-, Haus-, Perser-, Wild-
Angora-, Haus-, Perser-, Wild-
2. Kater Bezeichnung für eine weibliche Katze 1
3. zool.: in verschiedenen Arten vorkommende Raubtiere Löwen, Tiger und Leoparden sind Katzen. die Katze aus dem Sack lassen umg. eine geheim gehaltene Tatsache bekanntgeben die Katze im Sack kaufen umg. etwas kaufen, ohne sich vorher von der Qualität überzeugt zu haben wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen umg. über etwas Unangenehmes nur in Andeutungen sprechen, ohne den eigentlichen Kern der Sache zu berühren
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Kạt•ze
die; -, -n1. ein (Haus)Tier mit scharfen Zähnen und Krallen, das Mäuse fängt <die Katze miaut, schnurrt, faucht, kratzt, putzt sich, macht einen Buckel; anschmiegsam, falsch, zäh wie eine Katze>
|| -K: Hauskatze, Wildkatze
|| K-: Katzenfell
|| -K: Hauskatze, Wildkatze
|| K-: Katzenfell
2. verwendet als Bezeichnung für eine weibliche Katze (1) (im Gegensatz zu einem Kater)
3. eine der verschiedenen Tierarten, die mit der Katze (1) verwandt sind ≈ Raubkatze: Tiger und Löwen sind Katzen
|| ID die Katze im Sack kaufen gespr; etwas kaufen, ohne vorher die Qualität zu prüfen; die Katze aus dem Sack lassen gespr; etwas Wichtiges, das man bisher verschwiegen hat, verraten; wie die Katze um den heißen Brei herumgehen gespr; nicht wagen, etwas Unangenehmes offen auszusprechen, und deshalb nur zaghafte Andeutungen machen; Da beißt sich die Katze in den Schwanz gespr; verwendet, um auszudrücken, dass eine Sache bestimmte Folgen hat, die wiederum selbst diese Sache beeinflussen; Die Katze lässt das Mausen nicht verwendet, um auszudrücken, dass jemand seine alten Gewohnheiten nicht ablegen kann
|| zu
|| ID die Katze im Sack kaufen gespr; etwas kaufen, ohne vorher die Qualität zu prüfen; die Katze aus dem Sack lassen gespr; etwas Wichtiges, das man bisher verschwiegen hat, verraten; wie die Katze um den heißen Brei herumgehen gespr; nicht wagen, etwas Unangenehmes offen auszusprechen, und deshalb nur zaghafte Andeutungen machen; Da beißt sich die Katze in den Schwanz gespr; verwendet, um auszudrücken, dass eine Sache bestimmte Folgen hat, die wiederum selbst diese Sache beeinflussen; Die Katze lässt das Mausen nicht verwendet, um auszudrücken, dass jemand seine alten Gewohnheiten nicht ablegen kann
|| zu
1. kạt•zen•ar•tig Adj; kạt•zen•gleich Adj; kạt•zen•haft Adj
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Katze
(ˈkaʦə)substantiv weiblich
Katze , Katzen
Zoologie Haustier, das Mäuse fängt Die Katze miaut / schnurrt.
umgangssprachlich etw. kaufen, was man vorher nicht genau betrachtet oder geprüft hat
umgangssprachlich etw. sagen, was man zuvor verschwiegen hat
umgangssprachlich etw. kaufen, was man vorher nicht genau betrachtet oder geprüft hat
umgangssprachlich etw. sagen, was man zuvor verschwiegen hat
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Katze
gatto, gatta, carrello della gru, gatto gattaKatze
kediKatze
قط, قِطَّةKatze
kótkaKatze
gatKatze
kočkaKatze
katKatze
γάταKatze
katoKatze
kassKatze
kissaKatze
mačkaKatze
cica, macskaKatze
kucingKatze
köttur, læðaKatze
felisKatze
katėKatze
kaķisKatze
katt, huskattKatze
pisicăKatze
maček, mačkaKatze
katt, kattdjurKatze
pakaKatze
mèo, con mèoKatze
猫, 貓Katze
猫Katze
고양이Katze
แมวKatze
貓Kạt|ze
f <-, -n> → cat; meine Arbeit war für die Katz (fig) → my work was a waste of time; das hat die Katze gefressen (fig) → the fairies took it (hum inf); Katz und Maus mit jdm spielen → to play cat and mouse with sb; wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen → to beat about the bush; die Katze aus dem Sack lassen (inf) → to let the cat out of the bag; die Katze im Sack kaufen → to buy a pig in a poke (prov); die Katze lässt das Mausen nicht (Prov) → the leopard cannot change its spots (Prov); bei Nacht sind alle Katzen grau → all cats are grey (Brit) → or gray (US) → at night; wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) (Prov) → when the cat’s away the mice will play (Prov)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Die Katze kroch in die Krypta, kackte und kroch wieder heraus. | → | The cat crept into the crypt, crapped and crept out again. |
Sogar eine tote Katze hüpft, wenn sie nur tief genug fällt! | → | Even a dead cat will bounce if dropped from high enough! |
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. | → | It was (a case of) your proverbial pig in a poke. |