heslo
passwordkodeord
salasanatunnussana
lozinkageslo
jelszó
lykilorî
パスワード
암호
parole
parolă
geslo
lösenord
รหัสผ่าน
mật khẩu
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
password
[ˈpɑːswɜːrd] n →
mot m de passeCollins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
password
[ˈpɑːsˌwɜːd] n (
also Comput) →
parola f d'ordine invCollins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
pass
(paːs) verb1. to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over
etc).
I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor. verby beweeg يَمُرُّ، يَتَجاوَز минавам passar míjet, projít vorbeigehen passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem περνώpasar, dejar atrás mööda, läbi minema عبور کردن ohittaa passer, dépasser לַעֲבוֹר עַל- गुजरना, आगे बढ़ना proći elhalad melewati fara framhjá passare 通る 지나가다 praeiti, pravažiuoti iet garām; braukt garām lalu voorbijgaan gå/kjøre forbi, passereprzechodzić تيريدنه passar a trece (de) проходить; проезжать prechádzať iti mimo proći passera [förbi] ผ่านไป geçmek 經過 проходити; проїздити گذرنا đi ngang qua 经过 2. to move, give
etc from one person, state
etc to another.
They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son. rondstuur يُمَرِّرُ преминавам passar přecházet weitergeben sende rundt; gå i arv δίνω, πασσάρω, μεταβιβάζωpasar, transmitir, traspasar, ceder edasi andma منتقل شدن jakaa eteenpäin transmettre לְהַעֲבִיר आगे बढ़ना, पार करना, पार जाना kolati (át)ad, idead; továbbad meneruskan láta e-ð ganga passare, trasmettere 渡す 전달하다 pasiųsti (per rankas), perduoti pasniegt (apkārt); nodot; padot menyampaikan; menurunkan doorgeven sende rundt/videre; gå i arv przekazywać, podawać پورې وتنه passar a transmite переходить; передавать prechádzať prenesti preneti skicka [runt], föra [vidare] ส่งให้ geçmek 相傳,傳遞 передавати گزارنا chuyển/ truyền lại 相传,传递 4. (of vehicles
etc on a road) to overtake.
The sports car passed me at a dangerous bend in the road. verbyry يَجْتاز изпреварвам ultrapassar předjet überholen overhale προσπερνώadelantar mööduma سبقت گرفتن ohittaa dépasser לַחֲלוֹף से आगे निकल जाना prijeći meghalad menyalip fara fram úr sorpassare, superare 追い越す 추월하다 pralenkti aizsteigties garām; apdzīt memotong inhalenkjøre forbiwyprzedzać خورېدنه ultrapassar a depăşi обгонять predbehnúť prehiteti prestići passera, köra om แซงหน้า yetişip/sollayıp geçmek 超過 обганяти, випереджати آگے بڑھنا vượt qua 超过 5. to spend (time).
They passed several weeks in the country. spandeer, bestee, deurbring يَقْضي прекарвам passar strávit verbringen tilbringe περνώ το χρόνο μου pasar; transcurrir veetma سپری کردن؛ گذراندن viettää passer לְהַעֲבִיר זְמָן समय गुजारना provesti (meg)előz melewatkan eyða (tíma), dvelja passare 過ごす (시간을 praleisti pavadīt (laiku) menghabiskan masa doorbrengentilbringespędzać تيريدنه passar a petrece проводить stráviť preživeti provesti tillbringa ใช้เวลา geçirmek 度過 проводити گزارنا، خرچ کرنا trải qua 度过 6. (of an official group, government
etc) to accept or approve.
The government has passed a resolution. aanvaar, goedkeur يُقِرُّ приемам aprovar schválit annehmen vedtage ψηφίζω, εγκρίνωaprobar heaks kiitma تصویب کردن hyväksyä voter לְהַעֲבִיר पारित करना usvojiti (el)tölt meluluskan samþykkja approvare 通過する 승인하다 priimti, patvirtinti pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.) meluluskan goedkeurengodkjenne, vedtauchwalić تصويب كول aprovar a vota, a aproba принимать schváliť sprejeti usvojiti anta, godkänna อนุมัติ onaylamak, kabul etmek 批准 приймати قبول کرنا، منظور کرنا thông qua 批准 9. to (judge to) be successful in (an examination
etc).
I passed my driving test. slaag يَنْجَحُ في преминавам passar složit bestehen bestå περνώ, πετυχαίνω σε aprobar sooritama قبول شدن läpäistä réussir un examen לַעֲבוֹר परीक्षा इत्यादि में उत्तीर्ण होना položiti (ispit) elmúlik lulus standast passare, superare 合格する 합격하다 išlaikyti nokārtot (eksāmenu u.tml.) lulus slagen voorbeståzdać قبولول passar a trece/a lua (un examen) выдержать, сдать zložiť narediti položiti klara, bli godkänd สอบผ่าน geçmek 通過,及格 здавати کامياب ہونا thi đỗ 通过,及格 noun1. a narrow path between mountains.
a mountain pass. pas شِعْب، مَمَر проход desfiladeiro průsmyk, soutěska der Paß pas; -pas πέρασμα, στενόdesfiladero; paso, puerto kuru گردنه sola passage מַעֲבָר בֵּין הָרִים दर्रा klanac, tjesnac (hegy)szoros; hágó jalan setapak (fjalla)skarð passo, valico 道 오솔길 perėja, tarpeklis pāreja laluan bergpasfjellovergang, skarprzełęcz ګردنه desfiladeiro trecătoare проход priesmyk prelaz prolaz pass, trång passage ช่องเขา geçit 要隘 ущелина; перевал درّہ đường đèo 要隘 2. a ticket or card allowing a person to do something,
eg to travel free or to get in to a building.
You must show your pass before entering. pas جَواز مُرور пропуск passe propustka der Paß billet; adgangskort άδεια εισόδου, πάσοpermiso, pase lubatäht بلیط؛ کارت عبور lippu laissez-passer רִישׁיוֹן מַעֲבָר पास pokazati (kartu) igazolvány; belépő(jegy) pas passi, ferðaheimild; aðgönguheimild lasciapassare 無料入場券 통행증 leidimas caurlaide pas pasje adgangstegn/-kort; fribillettprzepustka بلیط passe permis контрамарка; пропуск priepustka prepustnica propusnica passerkort, biljett ใบอนุญาต izin belgesi, paso, permi 通行證 перепустка ٹکٹ، کارڈ giấy phép ra vào 通行证 3. a successful result in an examination,
especially when below a distinction, honours
etc.
There were ten passes and no fails. slaagpunt نَجاح، عَلامَة نَجاح взимане на изпит aprovação složení zkoušky das Bestehen bestået προβιβάσιμη βαθμολογία aprobado rahuldav (hinne) قبولی hyväksytty succès צִיוּן עוֹבֵר उत्तीर्ण prolazna ocjena sikeres letétel (vizsgáé) berhasil það að standast próf (promozione) 合格 합격 egzamino išlaikymas eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme lulus voldoeningbeståttzdanie egzaminu, pozytywna ocena قبولی aprovação notă de trecere проходной балл zloženie skúšky opravljeni izpit prolaz godkänd ผลการสอบ geçme 及格 здача екзамену کامياب thi đỗ 及格 4. (in ball games) a throw, kick, hit
etc of the ball from one player to another.
The centre-forward made a pass towards the goal. speel in die rigting van تَمْريرَة كُرَه пас passe dlouhá přihrávka der Paß aflevering πάσαpase sööt پاس syöttö passeהעברה पास देना bacanje (dodavanje) leadás (futballban) lemparan sending passaggio パス 패스, 송구(送球) kamuolio padavimas, pasas piespēle balingan, tendangan, pukulan passpasningpodanie پاس passe pasă пас kolmá prihrávka podaja dodavanje passning การเหวี่ยงหรือเตะลูกบอล pas 傳球 передача گيند کے کھيل کا تھرو sự chuyền bóng 传球 ˈpassable adjective1. fairly good.
a passable tennis player. aanvaarbaar حسَنٌ نَوعاً ما сносен razoável ucházející passabel nogenlunde μέτριος, υποφερτόςpasable üsna hea متوسط kelvollinen passableבינוני अच्छा priličan elfogadható cukup baik sæmilegur passabile, accettabile まあまあの 괜찮은, 쓸만한 pakenčiamas, patenkinamas, neblogas gluži labs; pieņemams agak baik redelijkbrukbar, akseptabel znośny متوسط razoável destul de bun сносный, хороший obstojný zadovoljiv prilično dobar skaplig, någorlunda ที่ยอมรับได้ oldukça iyi 合格的 стерпний; задовільний بہت اچھا khá tốt 合格的 2. (of a river, road
etc) able to be passed, travelled over
etc.
The mud has made the roads no longer passable. gaanbaar صالِح للسَّيْر проходим transitável sjízdný, schůdný passierbar passabel; farbar διαβατόςpasable, aceptable läbitav قابل عبور ylitettävä praticableעביר गुजरने योग्य prohodan járható bisa dilalui fær yfirferðar praticabile 通行可能の 지날(건널) 수 있는 praeinamas, pravažiuojamas, tinkamas keliauti izbraucams; caurbraucams boleh dilalui passeerbaar farbar, framkommeligspławny, przejezdny دتيريدووړ transitável practicabil проходимый zjazdný, splavný prehoden prohodan farbar, framkomlig สามารถผ่านได้ geçilebilir 可通行的 прохідний; проїзний قابل گذر có thể qua lại được 可通行的 ˈpassing adjective1. going past.
a passing car. verbygaande عابِر минаващ que passa(va) míjející vorbei-... overhalende διερχόμενος, περαστικόςtransitable mööduv گذرنده ohimenevä qui passe חולף गुजरता हुआ koji prolazi elhaladó lewat sem fer hjá/fram úr (che passa) 通り過ぎる 지나가는 praeinantis, pravažiuojantis garāmejošs; garāmbraucošs lalu voorbijgaand forbigående/-kjørende wyprzedzający, przejeżdżający تيريدونكى que passa(va) care trece проходящий мимо prechádzajúci ki gre mimo prolazeći förbipasserande ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็ว geçip giden 經過的 такий, що проходить мимохідь گذرنے وا؛ا đi qua 经过的 3. (of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject.
a passing reference. terloopse عابِر، عادي бърза бележка passageiro zběžný beiläufig henkastet κτ. που αναφέρεται παρεμπιπτόντως de pasada, de paso möödaminnes (öeldud) سطحی sivuhuomautus en passantחולף सरसरी usput, letimičan odavetett sambil lalu í framhjáhlaupi casuale ついでの 간과할 수 있는 atsitiktinis nejaušs sekali lalu terloopsi forbifarten, tilfeldig, flyktig wypowiedziany mimochodem سطحی passageiro (făcut) în treacăt случайный zbežný bežen usputan förbigående ผิวเผิน ekleme 順便的 побіжний, випадковий عارضي nhân tiện 顺便的 ˌpasser-ˈby – plural ˌpassers-ˈby – noun a person who is going past a place when something happens.
He asked the passers-by if they had seen the accident. verbyganger عابِر سَبيل бегъл transeunte kolemjdoucí der/die Passant(in) (en) forbipasserende περαστικόςtranseúnte mööduja رهگذر ohikulkija passant/-ante עוֹבֵר אוֹרָח, עוֹברִים וְשָבִים राहगीर prolaznik járókelő orang lewat vegfarandi passante 通行人 통행인 praeivis garāmgājējs orang yg lalu voorbijganger forbipasserende przechodzeń تيريدونكى transeunte trecător прохожий okoloidúci mimoidoči prolaznik förbipasserande ผู้ที่สัญจรไปมา yoldan geçen kimse 過路人 перехожий راہ گير người qua đường 过路人 ˈpassword noun a secret word by which those who know it can recognize each other and be allowed to go past, enter
etc.
He was not allowed into the army camp because he did not know the password. wagwoord كَلِمَة السِّر парола senha heslo die Losung kodeord σύνθημα, κωδικόςcontraseña märgusõna کلمه عبور salasana mot de passe סִיסמָא पासवर्ड lozinka jelszó kata sandi lykilorð parola d'ordine 合い言葉 비밀번호 slaptažodis parole kata laluan wachtwoordpassordhasło دشپې نوم ، شفر، پټ نوم senha parolă пароль heslo geslo lozinka lösenord รหัสผ่าน parola 口令,暗語 пароль; перепустка شناختي لفظ mật khẩu 口令,暗号 in passing while doing or talking about something else; without explaining fully what one means.
He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it. in die verbygaan عَرَضا، بِصورَة عابِرَه، أثْناء الكَلام между другото de passagem mimochodem beiläufig i forbifarten παρεμπιπτόντωςde paso, de pasada möödaminnes بطور سرسری ohimennen en passant בְּדֶרֶך אַגַב सरसरी तौर पर usput futólag sambil lalu í framhjáhlaupi tra l'altro ついでに 말이 난 김에 tarp kitko starp citu; garāmejot sepintas lalu terloopsi forbifartenmimochodem, w przelocie په سرسرى ډول de passagem în treacăt мимоходом, между прочим mimochodom mimogrede usput i förbigående ผิวเผิน lâf arasında 順便 мимохідь گذرتے ہوئے، سرسري طور پر nhân tiện 顺便 let (something) pass to ignore something rather than take the trouble to argue.
I'll let that pass. ignoreer, verby laat gaan يَتَجاهَل، يَغُض النَّظَر عن пропускам deixar passar nechat být durchgehen lassen lade noget passere αντιπαρέρχομαι, παρακάμπτωdejar pasar ei vaevu ümber lükkama بی اعتنایی کردن ohittaa ne pas relever נָנִיח אֶת זֶה होने देना, जाने देना preći preko toga elenged a füle mellett tidak mempedulikan taka ekki upp; bregaðst ekki við tralasciare, trascurare 見のがす 무시하다 nekreipti (į ką) dėmesio nepievērst uzmanību, ignorēt tdk mengacuhkan laten gaan la passere, forbigå i stillhet pominąć milczeniem, ignorowć بی اعتنایی کول،غلطی کول deixar passar a ignora проигнорировать nechať tak preskočiti ignorisati låta ngt passera, inte bry sig om ปล่อยให้ผ่านไป aldırmamak 放過 не звертати уваги, пропускати повз вуха جانے دو bỏ qua 放过 pass as/for to be mistaken for or accepted as.
Some man-made materials could pass as silk; His nasty remarks pass for wit among his admirers. kan verwar/aanvaar word يَشْتَهِر بأنَّه، يُقْبَل على أنه минавам за passar por platit za angesehen werden als gå for; blive opfattet som θεωρούμαι, περνώ για pasar por (millegi) pähe võtma مورد قبول قرار گرفتن käydä jstk passer pour לְהֵיחָשֵב לְ- किसी अन्य रूप में लिया जाना odobriti vminek tartják,„elmegy” (vminek) diterima vera tekinn sem passare per ~で通る 오인되다 būti palaikytam tikt uzskatītam (par kādu citu) disalah tafsir doorgaan voor gå for å være, passere som uchodzić za, udawać د منلو وړ اوسدل passar por a trece drept сойти за považovať za veljati (za) proći kao gälla, tas, gå, uppfattas ได้รับการยอมรับว่าเป็น ... gibi kabul etmek, ... sayılmak 被錯認為 зійти за مغالطہ ہوجانا được coi là 被错认为 pass away to die.
Her grandmother passed away last night. sterf يَموت умирам falecer zemřít verscheiden dø; gå bort πεθαίνωfallecer surema مردن menehtyä mourir לַמוּת मर जाना, का निधन होना preminuti meghal meninggal deyja morire 亡くなる 사망하다 atsisveikinti su pasauliu, (nu)mirti aiziet mūžībā; nomirt meninggal overlijdenvandre bort, sovne inn, dø zejść z tego świata مړ كيدل falecer a muri скончаться zomrieť preminiti preminuti dö, gå bort เสียชีวิต ölmek 去世 умирати مرنا، انتقال کرنا qua đời 去世 pass the buck to give the responsibility or blame for something to someone else.
She always passes the buck if she is asked to do anything. die skuld aangee يُحَوِّل المَسؤولِيَّه او اللوْم приписвам на fugir à responsabilidade svést na jiného den schwarzen Peter weitergeben lade sorteper gå videre μεταβιβάζω την ευθύνη, πετώ σε άλλον το μπαλάκι pasar la pelota a alguien, cargar el muerto a alguien vastutusest kõrvale hiilima از زیر بار مسئولیت شانه خالی کردن siirtää vastuu mettre sur le dos de qqn לְהָטִיל אֶת הָאַחֲרָיוּת जिम्मेदारी या आरोप किसी दूसरे पर थोपना prenijeti na másra tolja a felelősséget mengalihkan tanggung jawab koma sök/ábyrgð yfir á e-n annan (fare a scaricabarile) 責任を転嫁する 책임을 전가하다 suversti kitiems atsakomybę/kaltę uzvelt atbildību citam menyalahkan org lain de verantwoordelijkheid van zich afschuiven velte ansvaret over på zrzucać odpowiedzialność na innych له مسوليت څخه ځان ايستل fugir à responsabilidade a da vina pe altcineva свалить ответственность zvaliť na iného zvaliti (odgovornost, krivdo) na koga drugega preneti krivicu vältra över ansvaret [på] ตำหนิหรือโทษคนอื่น topu başkasına atmak 推卸責任給 переводити стрілки; звалювати دوسرے پر ڈالنا đổ trách nhiệm cho 推卸责任给 pass by to go past (a particular place).
I was passing by when the bride arrived at the church; She passed by the hospital on the way to the library. verbygaan يَمُرُّ بِجانِب минавам край passar por jít kolem, míjet vorübergehen komme forbi περνώ από pasar por mööduma رد شدن kulkea ohi passer לַעֲבוֹר על יָד ध्यान नहीं देना, उपेक्षा करना proći pored elhalad vmi mellett lewat eiga leið hjá passare vicino/accanto 通りすぎる 옆을 지나가다 eiti pro šalį, praeiti pro iet garām melewati voorbijlopen gå forbi, passereprzechodzić, przejeżdżać رد شول passar por a trece (pe lângă) проходить мимо prechádzať okolo iti mimo proći kraj passera [förbi] ผ่านไป yanından geçmek 從...旁而過 проходити повз گذرنا đi ngang qua 从...旁而过 pass off (of sickness, an emotion
etc) to go away.
By the evening, his sickness had passed off and he felt better. verbygaan, weggaan يَمُرُّ، يَزول преминавам desaparecer přejít vergehen aftage περνώpasar, desaparecer vaibuma کم کم از بین رفتن väistyä se passerהסתיים खत्म या लुप्त होना proći, nestati elmúlik pergi líða hjá passare おさまる 차츰 사라지다 praeiti pāriet, beigties sembuh; baik overgaangå over przemijać لږ لږ له بینه تلل desaparecer a trece пройти prejsť miniti proći gå över, försvinna สิ้นสุด geçmek 結束 проходити دور جانا biến mất 结束 pass (something or someone) off as to pretend that (something or someone) is (something or someone else).
He passed himself off as a journalist. voorgee يَدَّعي أنَّه представям се за fazer(-se) passar por vydávat se za sich ausgeben als udgive sig for περνώ για, παριστάνωhacerse pasar por (ennast kellegi) pähe pakkuma به جای کسی یا چیزی جا زدن uskotella faire passer pour לְהִתחָזוֹת बहाना बनाना nastupa kao, pretvara se vminek kiadja magát berpura-pura þykjast vera, láta sem e-r sé farsi passare per ~と見せかける (~인) 체하다 apsimesti, iškišti kaip izlikties (par citu) menyamar laten doorgaan voor late som om, utgi seg for podawać się za د يو شى يا چا په څاى چو كيدل fazer(-se) passar por a se da drept кого-л.) за vydávať sa za (koho) izdajati se za koga predstaviti se kao neki drugi [falskeligen] utge sig för att vara แสร้งทำ ... olarak yutturmak, ... süsü vermek 冒充為... видавати за بہروپ بھرنا، کچھ کا کچھ ظاہر کرنا mạo nhận là 冒充为... pass on1. to give to someone else (
usually something which one has been given by a third person).
I passed on his message. aangee, aanstuur يوصِلُ предавам passar a předat dál weitergeben videregive διαβιβάζωpasar, comunicar, transmitir edasi andma رساندن؛ دادن välittää faire passer לְהַעֲבִיר הָלאָה आम तौर पर किसी से मिली कोई चीज किसी और को सौंप देना prenijeti továbbad meneruskan senda áfram passare 次へ回す 전달하다 perduoti nodot tālāk menyampaikan doorgeven sende/gi videre przekazać dalej ورکول passar a a da (mai departe) передавать dať ďalej, podať predati preneti vidarebefordra ส่งต่อ iletmek, vermek 把...傳給 передавати منتقل کرنا chuyển tiếp 把...传给 pass outpass over to ignore or overlook.
They passed him over for promotion. oorslaan يَتَجاهَل пропускам preterir přeskočit, pominout übergehen forbigå παρακάμπτω, αγνοώpasar por alto, dejar de lado, omitir tähele panemata jätma نادیده انگاشتن ohittaa passer par-dessus le dos de qqn לִפסוֹחַ, לְהִתעַלֵם उपेक्षा करना, परवाह न करना preskočiti mellőz (vkit); átsiklik (vmin) tidak mempedulikan, melewati líta framhjá, sleppa (lasciare da parte) 無視す��� 간과하다, 무사하다 apeiti, ignoruoti neievērot, apiet, ignorēt tdk mengendahkan passeren forbigå, se bort fra; se gjennom fingrene medpominąć په ناديده ډول يو كار كول preterir a ignora пропускать, обоити vynechať, obísť prezreti preskočiti förbigå ไม่สนใจ görmemezlikten gelmek, aldırmamak 不注意,忽略,忽視 недогледіти; ігнорувати نظر انداز کرنا làm ngơ 不注意,忽视 pass up not to accept (a chance, opportunity
etc).
He passed up the offer of a good job. verby laat gaan لا يَقْبَل أو يُضَيَّع الفُرْصَه пропускам recusar odmítnout, nevyužít ablehnen forspilde αφήνω να μου ξεφύγει dejar pasar, rechazar ära ütlema قبول نکردن hylätä laisser passer לִדחוֹת पेशकश इत्यादि नकार देना propustiti lemond (vmiről) tidak menerima hafna , ignorare 断わる 거절하다 nepriimti, praleisti atteikties; nepieņemt melepaskan laten schietenla en sjanse gå fra seg, si nei takk tilodrzucić, nie przyjść تأید نه کول recusar a lăsa să-i scape отказываться nevyužiť odkloniti odbiti nobba, avböja, sumpa ไม่รับ kaçırmak, yararlanamamak 放過(機會等) відмовлятися قبول نہ کرنا từ chối 放过(机会等)
passed is the past tense of to pass: He passed the scene of the accident .
past means up to and beyond: She walked past the shops .
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.