imageの発音は/ˈɪmɪdʒ/ カタカナで書くならイミッジといった辺りだ
できないが,それにしたって/ˈɪmɪdʒ/をイメージは乖離しすぎだ
このイメージ問題は,「lrがどっちもラ行」や「thがサ行になっちゃう」とは根本的に異なる部分がある
lrやthは純粋に発音の問題だ 原因は日本語にはそういう音がないからだ
にもかかわらず「イメージ」になったのはimageという綴りが原因だろう
-ageという語尾はいかにも/eɪdʒ/(エイジ/エージ)と読みそうだが,実際そうなるのは1音節のage,stage,page等々とengageぐらいで,多くは/ɪdʒ/になる
ただでさえ例外的なうえにaを/ɪ/(イ)と読むのはかなり「不自然」なのでエージが定着したのだろう
-ageで終わる単語は多いので,イメージ問題も広範囲に波及する
ランゲージ,メッセージ,ダメージ,パッケージ,アベレージ,コテージ,アドバンテージ,ストレージ,マネージャー,……
特筆すべきはガベージコレクションのガベージ(garbage)だ
発音/ˈɡɑrbɪdʒ/から考えるとむしろガの方を伸ばすべきだが,ガーベージだとおさまりが悪いからかこのようになっている
一方-age語尾の(私の思想に基づく)「優等生」はキャリッジ(carriage)とマリッジ(marriage)だ
直前のiに引っ張られた結果と思うが,「キャリエージ」「マリエージ」となってもよさそうなのにイッジに落ち着いている
中間的なものとしてビレッジ(village),レバレッジ(leverage)というパターンもある
ガレージ(garage)はまた別の話でむしろマッサージの仲間だったりする
繰り返しになるが英語の発音をカタカナで正確に表すことはできないわけで,イミッジも十分/ˈɪmɪdʒ/からは「かけ離れて」いる
一定の意味ってどんな意味
だいぶ昔の2chのどっかの板では、「いまげ」と読んで(表記して)いたな
可能な範囲で元の発音に近づけることに意味あるって? その、「元の発音」って何なの? 例えばUSのヒスパニック系に「ゴンザレス」という名前があるが、これは英語読みであって 元...
君は「トマト」を「タメェイトゥ」とか表記しているのかね? それなら立派だ。褒めてあげよう。
家族にアメリカ人がいるから発音については確かに気になる。 でもしょうがないかなというものあるし、使い方が元の意味と外れてなかったらいいんじゃないかなとも思う。
サーバーをサーバと書くのもいらつく。末尾の「ー」を削ってインク代をケチる発想が悲惨。
カタカナ語の発音がめちゃくちゃじゃないもののほうが少ない。 例えば、trouble これはトラブルって発音してるけど、トゥラヴォウだ。なんだ、語尾のブルって。 ぶっちゃけ帰国子女...
ネイティブ発音が正義、という価値観は一体どこから発生するのかね?
ネィティブスピーカーじゃ無いけどカタカナを使わない国の人はネイティブに寄った発音をするのでネィティブな発音を把握しておくと便利です。
外来語と外国語の区別を付けような
https://anond.hatelabo.jp/20171202185559 「イメージ」は英語ではない。外来語(外国語を語源とする日本語)である。 カタカナ表記された時点で日本語話者以外には通じなくなるんだから、これ...
メァスダ
留学・海外赴任のお供に ランク タイトル ブクマ数 日付 カテゴリ 1 英語コンプの馬鹿でも投資ゼロでTOEIC900に達するたったひとつ... 3705 2009/07/16 16:19 暮らし 2 ...
幾山河越えさり行かば 寂しさのはてなむ国ぞ 今日も増田はゆく 若山牧水 今年まとめた増田ランキングを増田神社に奉納させて頂き、今年の増田納めとさせていただきます。 ...