タグ

英語に関するSHYOのブックマーク (36)

  • 英語での仕事の依頼メールに適切な返答が欲しい人に守ってほしい書き方のルール - World Wide Walker

    英語での仕事の依頼メールに適切な返答が欲しい人に守ってほしい書き方のルール Posted by yoosee on English at 2013-03-30 13:43 JST1 英語業務メールの主な構造と特徴仕事柄、日からのメールに目を通す事が多いのだが、現地社員や関連会社への依頼がうまく通じずに苦労しているのを見たりフォローせざるを得なくなったりすることが少なくない。英語能力自体の問題や仕事の理解の問題などについては上達してもらうしか無いのだが、仕事のやり取りの流儀的な所で引っかかっている人もしばしば見かける。その辺を踏まえ、英語仕事をする人向けに英語の依頼メールを書くコツを少しまとめてみた。なにかしらの参考になれば幸いだ。 メールの構造 メールの主題・依頼内容は、理由は後述するが1通のメールに1つに絞る。メールの構成は概ね以下のようなものになる。 Subjectに特定しやすく分

  • 語学レベルにあわせてニュースが読める『News in Levels』 | 100SHIKI

    いわゆる学習サイトだが、わりといいかも。 News in Levelsは英文のニュースサイトだが、すべての記事がレベル1からレベル3に分かれている。 これらのレベルは語学レベルによるもので、レベル1では使われている単語が優しくて、レベルがあがるごとに難しくなるとかそういうことだ。 たしかに同じニュースをレベルを上げていくことで(もしくは下げていくことで)学べることは多そうだ。 取り上げられているニュースも政治からエンタメまで幅広いので、そろそろ英語の勉強を・・・という方はいかがですかね。

    語学レベルにあわせてニュースが読める『News in Levels』 | 100SHIKI
  • 米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した - その手の平は尻もつかめるさ

    "米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した" の補足 - その手の平は尻もつかめるさ ↑の方で補足いたしました。(2012.09.04 追記) 最近、英語のメールでよく怒られます。moznion です。 海を隔てて共同作業しているアメリカ人から、僕のコーディングについてお叱りのメールを頂いたので、 自戒の念を込めて邦訳して記します。 書いてあることは「当然」とも言うべき内容ですが、僕はその「当然」も守れていなかったのかぁ〜と反省。 以下、邦訳(意訳)です。 1. 郷に入っては郷に従え 既にソースコードが存在しているって事は、そこには同時にコーディングスタイルも存在しているってことだ。 その既存のソースコードに手を加える場合、別のコーディングスタイルを導入してはならない。 もし君がバックエンドのソースコードを弄っているなら、バックエンドのコーディングスタイルで記述するんだ。 フ

    米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した - その手の平は尻もつかめるさ
  • あなたを馬鹿に見せる15の英文法の間違え

    "15 Grammar Goofs That Make You Look Silly"と言うinfographicがTwitterで流れていた。恐らく英語ネイティブが良く間違える混同表記で、英語を扱う日人も知っておいた方が良いので内容を紹介したい。英語熟練者はネイティブでもこんなモノと笑う所らしいが、英語運用能力が低い人は笑ってもいられない現実がある。 追記(2012/03/07 16:00):タイトルの「間違え」にツッコミが多数あったのだが、辞書を引いた限りは『「間違い」に同じ』とあり問題が無さそうなので、そのままにしておく。なお、大辞泉にも『間違え』があり、時事ドットコムのタイトルも「座り間違え」になっていた。 1. YOURとYOU'RE 中一レベルだが、最初はこれ。 2. IT'SとITS これも中一レベルだが、序盤は誤字・脱字的なもののようだ。 3. THERE / THEIR

    あなたを馬鹿に見せる15の英文法の間違え
  • intecjapan.com

    This domain may be for sale!

  • 研修・人事BPO(給与計算アウトソーシング)・HRテックならパソナHRソリューション

    コロナ禍を経て、消費者の購買行動は大きく変わりました。ECサイトの進化が進む中で、人々が実店舗に求めるものも変化しています。創業66年の歴史の中で、スーツの高品質低価格を実現してきた株式会社AOKIも、カジュアル・レディースを含めた「LIFE & WORK STYLE AOKI」を掲げ、お客さま満足度追求のためにさらなる進化を遂げようとしています。そのために、店舗での接客レベルの向上を不可欠とし、より一層のサービス向上に努めています。消費者ニーズの多様化など世の中の変化が進むいま、AOKIはどのように対応しようとしているのでしょうか。そして、パソナHRソリューションが提供した研修はどのような役割を果たしているのでしょうか。今回は、人事部 人財教育課 リーダー 佐藤 篤史様にお話を伺いました。

    研修・人事BPO(給与計算アウトソーシング)・HRテックならパソナHRソリューション
  • カプラン日本校

    2.日製 国産。海外産は、日では未認可の医薬成分が入っていたり、成分表記がよくわからなかったりでリスク。 万が一体に合わなかった時のクレームや、返品返金のことを考えても、日メーカーにすべき。とは言え、日のショップで売ってるモノはだいたいが今は日産。 3.価格 理想は1か月分で13,000円以内、3か月分で25,000円以内。少なくとも効果を実感するまで3か月は続ける必要がある。 これだけのお金でもキツイなら、お試し3,000円前後のから始めてみる手もある。 4.返金保証 この手の商品は、人によって合う/合わないが激しい。よってイマイチと思ったら、全額返金保証が付いてるのが助かる。 返金してもらったら次のを試す→ダメなら返金してもらってまた次・・・という風に、自分に合うのを試しまくった方がいい。 期限なくいつでもいいですよ系、永久保証をつけてるとこもある。 物どれだ!ペニス増大サ

    カプラン日本校
  • マーケティングと海外人材のZenken(ゼンケン) | Zenken株式会社

    ニッチトップのWEBマーケティング事業 企業のニッチトップ実現のためのWEBマーケティングサービスを提供。 ニッチ市場における専門性の高いメディアを、 のべ8000サイト以上制作・運用。

    マーケティングと海外人材のZenken(ゼンケン) | Zenken株式会社
  • タイムライフの英語 ビジネス英語とTOEIC®対策 | ゼンケンキャリアセンター株式会社

    −Copyright ©2008 Zenken Career Center Inc.TIME LIFE Division All rights reservbed.−

  • Graphing Earthquake and Radiation Data in Japan

    About These graphs of Earthquake and Radiation Data in Japan are made from various data sources which are quoted below and underneath each image. I made these as quite a few people are getting confused with all the numbers floating around and to show in an easily viewable format the levels that are being stated. The Radiation Graphs are made from data from mobile monitoring posts setup by the Pref

    SHYO
    SHYO 2011/04/07
    下手な日本語のサイトより良く出来ている英語でのまとめサイト。ダニエルカールが紹介していた。
  • Twitter いい ね 非 表示 アルバム - 人気のトレンド動画と写真 - eowimg.alc.co.jp

    “Даешь старый твиттер!” 人気のトレンド動画と写真

    SHYO
    SHYO 2011/02/14
    Tips便利機能
  • http://web.hc.keio.ac.jp/~matsuoka/englishemail.htm

    Ms. Fukuzawa Good morning. This is Taro Keio. I didn’t understand the lecture.  I have to talk to you today.  I will go to your office after today’s class. Professor Fukuzawa, I am enrolled in your ‘Introduction to Politics’ class on Wednesday.  I have a few questions about the lecture today. I know you have an office hour, but unfortunately I have a class during that period. Would it be possible

    SHYO
    SHYO 2010/06/26
    大学の先生とのメール
  • 英語上達完全マップを10ヶ月やってみた

    森沢洋介さんが提唱した英語学習法です。詳しくは公式サイトか書籍を読んでください。 マップに従って10ヶ月勉強した結果、TOEIC 890点を一発で達成できたので、その過程を出来るだけ詳細にまとめました。 なお、マップを理解していることを前提とし、それぞれのトレーニングのやり方は説明していません。 あなたが英語をモノにしたいと考えているのであれば、マップを一読することを激しくおすすめします。 TOP 2009年1月 TOEIC 300点前後(推定) ※数年前に大学の授業でやった模試がそれくらい 学生時代から英語は苦手で嫌い。推薦だったので学校の勉強はそれなりにやったが、受験英語はやったことがない。 発音記号がひとつも読めない。中学レベルの文法と単語はなんとか覚えているが、完了形と関係代名詞はあやふや。 2009年10月 TOEIC 890点 L460 R430 ※スコアシート マップに実現で

    英語上達完全マップを10ヶ月やってみた
    SHYO
    SHYO 2009/12/11
  • [スキルアップ] All About|ビジネスマナー、語学など紹介

    [スキルアップ] All About|ビジネスマナー、語学など紹介
    SHYO
    SHYO 2009/09/06
  • お知らせ : 京都新聞

    File Not Found. 該当ページが見つかりません。URLをご確認下さい。 お知らせ 事件・事故のジャンルを除き、過去6年分の主な記事は、インターネットの会員制データベース・サービスの「京都新聞データベース plus 日経テレコン」(http://telecom.nikkei.co.jp/public/guide/kyoto/)もしくは「日経テレコン」(社・東京 http://telecom.nikkei.co.jp/)、「ジー・サーチ」(社・東京、 http://www.gsh.co.jp)のいずれでも見ることができます。また、登録したジャンルの記事を毎日、ネット経由で会員に届ける会員制データベース・サービス「スカラコミュニケーションズ」(社・東京、http://scala-com.jp/brain/) も利用できます。閲読はともに有料です。 購読申し込みは下記のページから

    SHYO
    SHYO 2009/06/23
  • IIBC|一般財団法人国際ビジネスコミュニケーション協会

    聞く・読む 英語力を測る TOEIC® Listening & Reading Test 話す・書く 英語力を測る TOEIC® Speaking & Writing Tests 話す 英語力を測る TOEIC® Speaking Test 初・中級者の 聞く・読む英語力を測る TOEIC Bridge® Listening & Reading Tests 初・中級者の 話す・書く英語力を測る TOEIC Bridge® Speaking & Writing Tests

    IIBC|一般財団法人国際ビジネスコミュニケーション協会
    SHYO
    SHYO 2009/03/24
    筑波大学だといろんな国の人といっぺんに交流できてお得。
  • 指導要領案、高校も「脱ゆとり」英語授業は英語で : ニュース : 教育 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

    文部科学省は22日、1999年以来となる高校の学習指導要領改定案を発表した。 理科と数学では、難しい内容に踏み込まないよう設けられていた「歯止め規定」を撤廃。学校や教師の判断で高度な授業ができるよう改められた。英語も教える単語数を1300語から1800語に増やし、「授業は英語で行うのが基」との強化策を打ち出した。今年3月の小中学校の改定に続き、「ゆとり教育」からの転換を目指す内容になっている。 今回の高校改定案は、文科相の諮問機関「中央教育審議会」が1月に示した答申に沿って策定。文科省が国民に意見を公募した上で、来年3月までに告示する。実施は2013年4月の予定だが、理科と数学は12年4月から前倒しで実施する。 ゆとり教育を目指した99年改定の現行指導要領では、授業数は全日制30コマ(1コマ50分)を標準としていたが、改定案では必要に応じて30コマ以上行うことができるとした。上限は示さず

    SHYO
    SHYO 2008/12/23
    英語で授業をするならば、先生はネイティブorそれ並みの能力がないと逆効果。
  • WORDCOUNT / Tracking the Way We Use Language /

    WORDCOUNT. An interactive presentation of the 86,800 most common words in the English language. By Jonathan J. Harris / Number27

    SHYO
    SHYO 2008/08/24
    単語の出現頻度ランキングをチェックできる
  • 30歳からのビジネス英語 英会話学校に通うなんてやめなさい - Casual Thoughts

    30歳になったのを転機に、仕事で使える英語力を身につけることを目標として英語の勉強を始めもう3年が経つ。日語では口が達者なくせに、外人も交えた英語の議論になると一言もはっさないどころか微動だにしないと揶揄された私も、最近では外人数人と直接会って英語で議論をしたり、外人と普通に電話会議をしたり、ほぼ日語と同じ感覚で英語メールをうてるレベルにようやく到達してきた。それ程ほめれたモノではないがTOEICの点数も3年間で650点が880点くらいにはあがり、まぁTOEIC対策を一切していない割にはいいかな、という程度にはなった(頑張って早くTOEICでは測定不能な領域には達したいと思うが・・・)。 一方で同年代の友人で私と同じように英語力の強化に必要性を感じ、英会話学校に通っている人間が最近すごく増えている。が、ぶっちゃけ、英会話学校に通うことによってビジネス英語*1が身についたという話は殆ど聞

    30歳からのビジネス英語 英会話学校に通うなんてやめなさい - Casual Thoughts
    SHYO
    SHYO 2008/08/22
    その他の内容も有用
  • 英語上達完全マップ

    500を超える英作文で瞬間英作文回路を作り上げるドリルです。 1冊で、文型別トレーニング、シャッフルトレーニングができます! 音声ダウンロードサービス付きです! ベレ出版からの瞬間英作文トレーニングブックの第3弾。パターン・プラクティスの手法を採用。元の文を微妙に変化させていくトレーニングなので、日文→英文の丸ごと変換だと、日語に引っ張られたり、機械的暗記になってしまう方でも、効果を上げることができます。 文型別練習の第1ステージと、文型シャッフルの第2ステージの両方にまたがる内容ですが、丸ごと変化と比べ、負荷が軽く、スピーディーなトレーニングができます。1000文を超える瞬間英作文で、是非効果を上げて下さい!

    SHYO
    SHYO 2008/08/22