エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント99件
- 注目コメント
- 新着コメント
avictors
両者を名前で呼ぶのは親くらい、呼ばれる側は接尾辞より接頭辞で区別のが助かる、との指摘をふまえ、妹の兄は「まなぶ」なら兄ぶ。でも、妹は夫をどう呼んでるんだろ。「まなぶ」「まあちゃん」「まなぶさん」…?
fujihiro0
これがあるので名前はある程度ユニークなものにしたほうがいい。人気の名前を当然いい名前で、付けたくなる気持ちはわかるが。漢字の音読みが違うなら双方とも有職読みにするのが公平。 https://w.wiki/7Gm8
aburi_engawa
ブラジル式に親しみ込めるか小さい方に、〜ニョつけよう。例えばサトシだったらサトシーニョ。私も名前被りした時にニャをつけられてちょっと気に入ってた。ミカだとしたらミカーニャみたいな。
tsutsumi154
ジョージ・ブッシュ 小スキピオ シニアとかジュニアとかつけて区別するとか 昔の武家だと同じ名前とか多いから官名で呼んだりするんだろう 親戚で苗字同じだから住んでるとこで呼んだり
vanillaalice
わたしの知人は親の再婚相手が名前被りだったけどもともと家庭構成員同士は本名とまったく違うニックネームで呼び合っていたため問題なしだったとのこと(再婚相手も本名と違うニックネームを名乗り始めたそうな)
tourism55
漢字が違えばそこからモジった呼び方とか。/叔母と叔父の奥さんが名前一緒だけど、どっちも家族内で定着したアダ名があったから年齢問わずみんなそっちで呼んでる。(みなこ→みっちゃん/みなちゃん、みたいな)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2023/08/17 リンク