記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tick2tack
    tick2tack 馳夫がstriderだと知って「あー」ってなったなー

    2020/07/16 リンク

    その他
    ROYGB
    ROYGB ファンタジー小説ではスプーンのような外来語は使わないというのはこのあたりからきてるのかなあ。

    2020/07/16 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ultraviolet on Twitter: "考えてみると、「エルフ語はエルフ語のまま書き、共通語は我々の言葉(イギリスなら英語)に訳す」というポリシーを一貫し、翻訳でもそれを通させたトールキンって、凄いな。 指輪物語の日本語版でも、普通名詞は日本語に訳され、"プレートアーマー" みたいなカタカナ語がほとんど出てこない"

    考えてみると、「エルフ語はエルフ語のまま書き、共通語は我々の言葉(イギリスなら英語)に訳す」という...

    ブックマークしたユーザー

    • tick2tack2020/07/16 tick2tack
    • ROYGB2020/07/16 ROYGB
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事